manual
Table Of Contents
- English
- Caution: Read this before operating your unit.
- Contents
- Features
- Getting started
- Quick start guide
- Connections
- Rear panel
- Placing speakers
- Connecting speakers
- Information on jacks and cable plugs
- Information on HDMI™
- Connecting video components
- Connecting audio components
- Connecting to the VIDEO AUX jacks on the front panel
- Connecting the FM and AM antennas
- Connecting the power cable
- Turning on and off the power
- Front panel display
- Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)
- Selecting the SCENE templates
- Playback
- Sound field programs
- FM/AM tuning
- Radio Data System tuning (Europe and Russia models only)
- Recording
- Set menu
- Advanced setup
- Troubleshooting
- Glossary
- Specifications
- Index
- Français
- Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
- Table des matières
- Description
- Pour commencer
- Guide de démarrage rapide
- Raccordements
- Panneau arrière
- Disposition des enceintes
- Raccordements des enceintes
- Information sur les prises et les fiches de câbles
- Informations sur le HDMI™
- Raccordements d’appareils vidéo
- Raccordements des appareils audio
- Raccordement aux prises VIDEO AUX de la face avant
- Raccordement des antennes FM et AM
- Raccordement du câble d’alimentation
- Mise en et hors service de cet appareil
- Afficheur de la face avant
- Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)
- Sélection des modèles de SCENE
- Lecture
- Corrections de champ sonore
- Syntonisation FM/AM
- Système de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)
- Enregistrement
- Menu de réglage
- Réglages approfondis
- Guide de dépannage
- Glossaire
- Caractéristiques techniques
- Index
- Italiano
- Attenzione: Leggere quanto segue prima di utilzzare l’unità.
- Indice
- Caratteristiche
- Per cominciare
- Guida di avvio rapido
- Collegamenti
- Pannello posteriore
- Messa in posizione dei diffusori
- Collegamento dei diffusori
- Informazioni su prese e cavi
- Informazioni su HDMI™
- Collegamento di componenti video
- Collegamento di componenti audio
- Collegamento alle prese VIDEO AUX del pannello anteriore
- Collegamento delle antenne FM e AM
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Accensione e spegnimento
- Display del pannello anteriore
- Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)
- Scelta dei modelli SCENE
- Riproduzione
- Programmi di campo sonoro
- Sintonizzazione in FM/AM
- Sintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa e Russia)
- Registrazione
- Menu di impostazione
- Impostazioni avanzate
- Diagnostica
- Glossario
- Dati tecnici
- Indice analitico
- Español
- Precaución: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato.
- Índice
- Características
- Primeros pasos
- Guía de inicio rápido
- Conexiones
- Panel trasero
- Colocación de los altavoces
- Conexión de altavoces
- Información sobre jacks y clavijas de cables
- Información activada HDMI™
- Conexión de componentes de vídeo
- Conexión de componentes de audio
- Conexión a los jacks VIDEO AUX del panel delantero
- Conexión de antenas de FM y AM
- Conexión del cable de alimentación
- Encendido y apagado de esta unidad
- Visualizador del panel delantero
- Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)
- Selección de plantillas SCENE
- Reproducción
- Programas de campos acústicos
- Sintonización de FM/AM
- Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente)
- Grabación
- Menú de configuración
- Ajuste avanzado
- Solución de problemas
- Glosario
- Especificaciones
- Índice alfabético
- APPENDIX
- Controls Diagram
49 It
Menu di impostazione
FUNZIONAMENTO
AVANZATO
Italiano
■ Impostazioni audio G)AUDIO SET
Usare questa caratteristica per regolare le impostazioni
audio complessive di quest’unità.
Mute type MUTE TYP.
Caratteristica da usare per determinare di quanto la
funzione di silenziamento abbassa il volume
(vedi pagina 30).
Opzioni: FULL, –20dB
• Scegliere “FULL” per silenziare del tutto la
riproduzione.
• Selezionare “–20dB” per ridurre il volume corrente di
20 dB.
Audio delay A.DELAY
Caratteristica da usare per ritardare l’emissione del suono
e sincronizzarla con l’immagine video. Ciò può essere
necessario se si usano certi monitor a cristalli liquidi o
proiettori.
Gamma di controllo: Da 0 a 160 ms
Passi di controllo: 1 ms
Volume massimo MAX VOL.
Usare questa caratteristica per impostare il volume
massimo. Questa caratteristica permette di evitare volumi
altissimi accidentali. Ad esempio, la gamma del volume
originale va da +16 dB a –80 dB. Se però “MAX VOL.” si
trova su –5 dB, la gamma del volume si porta nella gamma
da –5 dB a –80 dB.
Gamma di controllo: Da –30 dB a +10 dB, +16 dB
Passi di controllo: 5 dB
L’impostazione “MAX VOL.” ha la priorità su quella
“INI.VOL.”. Se ad esempio “INI.VOL.” si trova su –20 dB e poi
“MAX VOL.” viene portato su –30 dB, il livello del volume viene
portato automaticamente a –30 dB la prossima volta che
quest’unità viene accesa.
Volume iniziale INI.VOL.
Da usare per impostare il volume quando quest’unità
viene accesa.
Opzioni: Off, Da –80 dB a +16 dB
Passi di controllo: 1 dB
L’impostazione “MAX VOL.” ha la priorità su quella
“INI.VOL.”.
Usare questo menu per riassegnare le prese di ingresso,
scegliere la modalità di ingresso o dare un nuovo nome
alla sorgente in ingresso.
■ Assegnazione ingressi
A)INPUT ASSIGN
Usare questa caratteristica per assegnare le prese di
ingresso a seconda del componente da usare se le
impostazioni iniziali di quest’unità non sono quelle
desiderate. Cambiare i seguenti parametri per riassegnare
le rispettive prese ed in effetti collegare più componenti al
sistema.
Una volta che le prese di ingresso sono state riassegnate,
potete scegliere il componente corrispondente usando
N
INPUT l / h (o i selettori d’ingresso (
4
) del
telecomando).
Per le prese DIGITAL INPUT COAXIAL 1
IN (1)
Opzioni: (1) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL,
V-AUX, DVR
Per le prese DIGITAL INPUT OPTICAL 2 e 3
IN (2)
IN (3)
Opzioni: (2) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL,
V-AUX, DVR
(3) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL,
V-AUX, DVR
• Non è possibile specificare una voce particolare più di una
volta.
• Non si può assegnare la stessa sorgente di segnale sia a “IN (2)”
sia a “IN (3)”. Ad esempio, assegnando “CD” a “IN (2)”, “–––”
appare in “IN (3)”.
Nota
Nota
2 INPUT MENU
Note