manual
Table Of Contents
- English
- Caution: Read this before operating your unit.
- Contents
- Features
- Getting started
- Quick start guide
- Connections
- Rear panel
- Placing speakers
- Connecting speakers
- Information on jacks and cable plugs
- Information on HDMI™
- Connecting video components
- Connecting audio components
- Connecting to the VIDEO AUX jacks on the front panel
- Connecting the FM and AM antennas
- Connecting the power cable
- Turning on and off the power
- Front panel display
- Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)
- Selecting the SCENE templates
- Playback
- Sound field programs
- FM/AM tuning
- Radio Data System tuning (Europe and Russia models only)
- Recording
- Set menu
- Advanced setup
- Troubleshooting
- Glossary
- Specifications
- Index
- Français
- Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
- Table des matières
- Description
- Pour commencer
- Guide de démarrage rapide
- Raccordements
- Panneau arrière
- Disposition des enceintes
- Raccordements des enceintes
- Information sur les prises et les fiches de câbles
- Informations sur le HDMI™
- Raccordements d’appareils vidéo
- Raccordements des appareils audio
- Raccordement aux prises VIDEO AUX de la face avant
- Raccordement des antennes FM et AM
- Raccordement du câble d’alimentation
- Mise en et hors service de cet appareil
- Afficheur de la face avant
- Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)
- Sélection des modèles de SCENE
- Lecture
- Corrections de champ sonore
- Syntonisation FM/AM
- Système de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)
- Enregistrement
- Menu de réglage
- Réglages approfondis
- Guide de dépannage
- Glossaire
- Caractéristiques techniques
- Index
- Italiano
- Attenzione: Leggere quanto segue prima di utilzzare l’unità.
- Indice
- Caratteristiche
- Per cominciare
- Guida di avvio rapido
- Collegamenti
- Pannello posteriore
- Messa in posizione dei diffusori
- Collegamento dei diffusori
- Informazioni su prese e cavi
- Informazioni su HDMI™
- Collegamento di componenti video
- Collegamento di componenti audio
- Collegamento alle prese VIDEO AUX del pannello anteriore
- Collegamento delle antenne FM e AM
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Accensione e spegnimento
- Display del pannello anteriore
- Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)
- Scelta dei modelli SCENE
- Riproduzione
- Programmi di campo sonoro
- Sintonizzazione in FM/AM
- Sintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa e Russia)
- Registrazione
- Menu di impostazione
- Impostazioni avanzate
- Diagnostica
- Glossario
- Dati tecnici
- Indice analitico
- Español
- Precaución: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato.
- Índice
- Características
- Primeros pasos
- Guía de inicio rápido
- Conexiones
- Panel trasero
- Colocación de los altavoces
- Conexión de altavoces
- Información sobre jacks y clavijas de cables
- Información activada HDMI™
- Conexión de componentes de vídeo
- Conexión de componentes de audio
- Conexión a los jacks VIDEO AUX del panel delantero
- Conexión de antenas de FM y AM
- Conexión del cable de alimentación
- Encendido y apagado de esta unidad
- Visualizador del panel delantero
- Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)
- Selección de plantillas SCENE
- Reproducción
- Programas de campos acústicos
- Sintonización de FM/AM
- Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente)
- Grabación
- Menú de configuración
- Ajuste avanzado
- Solución de problemas
- Glosario
- Especificaciones
- Índice alfabético
- APPENDIX
- Controls Diagram
![](/manual/yamaha/rx-v363/manual-english-french-italian-spanish/images/img-184.png)
54 It
Diagnostica
Il diffusore centrale
non produce suono.
“CENTER” del “SPEAKER SET” si trova
su “NONE”.
Portare “CENTER” su “SML” o “LRG”.
46
Alcuni programmi di campo sonoro non
producono suoni col diffusore centrale.
Scegliere un altro programma di campo sonoro.
34
I diffusori di
circondamento non
producono suono.
“SUR. LR” del “SPEAKER SET” si trova
su “NONE”.
Portare “SUR. LR” su “SML” o “LRG”.
46
Quest’unità si trova in modalità
“STRAIGHT” ed una sorgente mono
viene riprodotta.
Premere
L
STRAIGHT del pannello anteriore in
modo da far sparire “STRAIGHT” dal display del
pannello anteriore.
36
Il subwoofer non
produce suono.
“BASS OUT” del “SPEAKER SET” si
trova su “FRNT” quando un segnale
Dolby Digital o DTS viene riprodotto.
Portare “BASS OUT” su “SWFR” o “BOTH”.
47
La voce “BASS OUT” del
“SPEAKER SET” si trova su “SWFR” o
“FRNT” quando una sorgente a 2 canali
sta venendo riprodotta.
Portare “BASS OUT” su “BOTH”.
47
Il segnale riprodotto non contiene
frequenze bassissime.
Delle sorgenti Dolby
Digital o DTS non
possono venire
riprodotte.
(L’indicatore Dolby
Digital o DTS del
display del pannello
anteriore non si
accende.)
I componenti collegati non sono stati
regolati in modo da emettere segnali
digitali Dolby Digital o DTS.
Impostare correttamente il componente
consultandone il manuale.
—
Si è scelto l’ingresso audio “ANALOG”. Scegliere come ingresso audio “AUTO”.
31
Si sente un ronzio. Collegamenti dei cavi scorretti. Collegare bene i cavi audio. Se il problema persiste, i
cavi potrebbero esser difettosi.
—
Il volume non può
venire aumentato o il
suono è distorto.
Si è tentato di impostare un volume
superiore a quello massimo.
Regolare “MAX VOL.”.
49
Il componente collegato alle prese
AUDIO OUT (REC) di quest’unità è
spento.
Accendere tale componente.
—
Gli effetti sonori non
possono venire registrati.
Non è possibile registrare gli effetti
sonori.
Una sorgente non può
venire registrata
analogicamente
usando la presa
AUDIO OUT (REC).
La sorgente di segnale non è collegata alle
prese AUDIO IN analogiche di
quest’unità.
Collegare la sorgente alle prese analogiche AUDIO
IN.
15, 17
I parametri di campo
sonoro ed alcune altre
impostazioni di
quest’unità non possono
venire cambiati.
“MEM.GUARD” del “OPTION MENU”
si trova su “ON”.
Portare “MEM.GUARD” su “OFF”.
51
Quest’unità non
funziona
correttamente.
Il microprocessore interno si è bloccato a causa
di una scarica elettrica, ad esempio un fulmine
o elettricità statica eccessiva, o a causa di
un’alimentazione di voltaggio troppo basso.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente e ricollegarlo dopo circa 30 secondi.
—
“CHECK SP WIRES”
appare sul display del
pannello anteriore.
I cavi dei diffusori sono in corto. Controllare che i collegamenti dei diffusori siano
corretti.
11
Si riceve rumore da
componenti digitali o che
usano frequenze radio.
Quest’unità è troppo vicina alle macchina
digitali o ad alta frequenza.
Allontanare quest’unità da quelle macchine.
—
Problema Causa Rimedio
Vedere
pagina