manual
Table Of Contents
- English
- Caution: Read this before operating your unit.
- Contents
- Features
- Getting started
- Quick start guide
- Connections
- Rear panel
- Placing speakers
- Connecting speakers
- Information on jacks and cable plugs
- Information on HDMI™
- Connecting video components
- Connecting audio components
- Connecting to the VIDEO AUX jacks on the front panel
- Connecting the FM and AM antennas
- Connecting the power cable
- Turning on and off the power
- Front panel display
- Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)
- Selecting the SCENE templates
- Playback
- Sound field programs
- FM/AM tuning
- Radio Data System tuning (Europe and Russia models only)
- Recording
- Set menu
- Advanced setup
- Troubleshooting
- Glossary
- Specifications
- Index
- Français
- Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
- Table des matières
- Description
- Pour commencer
- Guide de démarrage rapide
- Raccordements
- Panneau arrière
- Disposition des enceintes
- Raccordements des enceintes
- Information sur les prises et les fiches de câbles
- Informations sur le HDMI™
- Raccordements d’appareils vidéo
- Raccordements des appareils audio
- Raccordement aux prises VIDEO AUX de la face avant
- Raccordement des antennes FM et AM
- Raccordement du câble d’alimentation
- Mise en et hors service de cet appareil
- Afficheur de la face avant
- Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)
- Sélection des modèles de SCENE
- Lecture
- Corrections de champ sonore
- Syntonisation FM/AM
- Système de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)
- Enregistrement
- Menu de réglage
- Réglages approfondis
- Guide de dépannage
- Glossaire
- Caractéristiques techniques
- Index
- Italiano
- Attenzione: Leggere quanto segue prima di utilzzare l’unità.
- Indice
- Caratteristiche
- Per cominciare
- Guida di avvio rapido
- Collegamenti
- Pannello posteriore
- Messa in posizione dei diffusori
- Collegamento dei diffusori
- Informazioni su prese e cavi
- Informazioni su HDMI™
- Collegamento di componenti video
- Collegamento di componenti audio
- Collegamento alle prese VIDEO AUX del pannello anteriore
- Collegamento delle antenne FM e AM
- Collegamento del cavo di alimentazione
- Accensione e spegnimento
- Display del pannello anteriore
- Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO)
- Scelta dei modelli SCENE
- Riproduzione
- Programmi di campo sonoro
- Sintonizzazione in FM/AM
- Sintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa e Russia)
- Registrazione
- Menu di impostazione
- Impostazioni avanzate
- Diagnostica
- Glossario
- Dati tecnici
- Indice analitico
- Español
- Precaución: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato.
- Índice
- Características
- Primeros pasos
- Guía de inicio rápido
- Conexiones
- Panel trasero
- Colocación de los altavoces
- Conexión de altavoces
- Información sobre jacks y clavijas de cables
- Información activada HDMI™
- Conexión de componentes de vídeo
- Conexión de componentes de audio
- Conexión a los jacks VIDEO AUX del panel delantero
- Conexión de antenas de FM y AM
- Conexión del cable de alimentación
- Encendido y apagado de esta unidad
- Visualizador del panel delantero
- Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)
- Selección de plantillas SCENE
- Reproducción
- Programas de campos acústicos
- Sintonización de FM/AM
- Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente)
- Grabación
- Menú de configuración
- Ajuste avanzado
- Solución de problemas
- Glosario
- Especificaciones
- Índice alfabético
- APPENDIX
- Controls Diagram
![](/manual/yamaha/rx-v363/manual-english-french-italian-spanish/images/img-244.png)
50 Es
Menú de configuración
■ Cambio de nombre de entrada
B)INPUT RENAME
Utilice esta función para cambiar el nombre de la fuente
de entrada que aparece en el visualizador del panel
delantero.
Lo siguiente es un ejemplo en el que “DVD” ha sido
cambiado por “My DVD”.
1 Pulse uno de los botones selectores de
entrada (
4
) o
B
MULTI CH IN para
seleccionar la fuente de entrada cuyo
nombre desea cambiar.
2 Pulse
J
l / h en el mando a distancia para
poner “_” (subrayado) debajo del espacio o
carácter que desea editar.
3 Pulse
J
k / n para seleccionar el carácter
que quiera utilizar y luego pulse
J
l / h
para pasar al siguiente espacio.
• Puede utilizar un máximo de 8 caracteres para cada
entrada.
•Pulse
J
n para cambiar los caracteres en el orden
siguiente, o pulse
J
k para ir en sentido opuesto:
A a Z, un espacio, 0 a 9, un espacio, a a z, un espacio,
símbolos (#, *, –, +, etc.)
4 Repita los pasos 1 a 3 para cambiar el
nombre de cada fuente de entrada.
5 Pulse
L
MENU para salir de “INPUT
RENAME”.
■ Recorte de volumen C)VOLUME TRIM
Use esta función para ajustar el nivel de la señal
introducida en cada jack. Esto es útil para cuando usted
quiera balancear el nivel de cada fuente de entrada y evitar
los cambios repentinos en el volumen cuando se cambian
fuentes de entrada.
Pulse uno de los botones selectores de entrada
(
4
) o
B
MULTI CH IN para seleccionar la fuente
de entrada cuyo nivel desea ajustar.
Opciones: CD, TUNER, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL,
V-AUX, DVR, MULTI CH IN
Margen de control: –6,0 a +6,0 dB
Paso de control: 1,0 dB
Ajuste inicial: 0,0 dB
■ Modo de decodificador
D)DECODER MODE
Modo de selección de decodificador
Use esta función para designar el modo de decodificador
predeterminado para las fuentes de entrada conectadas a
los jacks DIGITAL INPUT cuando conecte la
alimentación de esta unidad.
Opciones: AUTO, LAST
• Seleccione “AUTO” si quiere que esta unidad detecte
automáticamente el tipo de las señales de entrada y
seleccione el modo de decodificador apropiado.
• Seleccione “LAST” si quiere que esta unidad
seleccione automáticamente el último modo de
decodificador utilizado para la fuente de entrada
conectada.
Ajuste de prioridad para el decodificador DTS
Opciones: AUTO, DTS
• Seleccione “AUTO” si quiere que esta unidad detecte
automáticamente los tipos de señal de entrada y
seleccione el modo de entrada apropiado.
• Seleccione “DTS” cuando reproduzca un DTS-CD.
■ Ajuste de entrada de múltiples canales
E)MULTI CH SET
BGV BGV
Use esta función para seleccionar la fuente de vídeo
reproducida como fondo de las fuentes introducidas por
los jacks MULTI CH INPUT.
Opciones:LAST, DVR, V-AUX, DTV/CBL, DVD
y
Seleccione “LAST” para que esta unidad elija automáticamente
la última fuente de vídeo seleccionada como fuente de vídeo de
fondo.
Notas
DVR
p
DVD CD
V-AUX DTV/CBL
MD/CD-R
TUNER
DVD My DVD
DVD DVR V-AUX
MULTI CH IN
TUNER
MD/CD-RCD
DTV/CBL