Operation Manual
Table Of Contents
- INTRODUCTION
- RACCORDEMENTS
- LECTURE
- CONFIGURATION
- Configuration des réglages spécifiques à chaque source d’entrée (menu Option)
- Réglage des diverses fonctions (menu Setup)
- Affichage et réglages du menu Setup
- Eléments du menu Setup
- Gère des réglages pour les enceintes
- Réglage de la fonction de sortie audio de cet appareil
- Réglage des fonctions HDMI
- Utilisation du récepteur rendue plus facile
- Réglage des paramètres de correction de champ sonore
- Empêchement des changements de réglage
- Réglage des paramètres de correction de champ sonore
- Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Advanced Setup)
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- APPENDICE

Fr 57
APPENDICE
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement.
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact
avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha.
Généralités
Guide de dépannage
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Voir
page
L’alimentation ne
sera pas activée.
Le circuit de protection est utilisé
trois fois de suite.
En tant que protection de sécurité, lorsque le
circuit de protection fonctionne trois fois de
suite, la capacité à activer l’alimentation est
désactivée. Veuillez contacter votre
revendeur ou le centre d’entretien Yamaha
le plus proche pour demander la réparation.
—
L’appareil passe en
mode de mise en
veille peu après avoir
été mis sous tension.
Le câble d’alimentation n’est pas
complètement inséré.
Raccordez le câble d’alimentation
correctement à la prise murale.
—
(Lorsque cet appareil est à
nouveau mis sous tension et que
« CHECK SP WIRES! »
s’affiche.) Le circuit de protection
a été activé parce que cet appareil
a été mis sous tension alors qu’un
câble d’enceinte a présenté un
court-circuit.
Assurez-vous que tous les câbles d’enceinte
entre cet appareil et les enceintes sont
correctement raccordés.
11
Cet appareil ne peut
pas être mis hors
tension ou ne
fonctionne pas
correctement.
Le microprocesseur interne est
coincé en raison d’une décharge
électrique (provoquée par un orage
ou une décharge d’électricité
statique), ou d’une baisse
importante de la tension
dalimentation.
Débranchez le câble d’alimentation de la
prise murale, puis rebranchez-le environ
30 secondes plus tard.
—
Les batteries de la télécommande
risquent de perdre leur charge.
Remplacez les piles. 4
L’appareil entre en
mode de mise en
veille.
Le circuit de protection a été activé
du fait d’un court-circuit, etc.
Assurez-vous que l’enceinte a une
impédance d’au moins 6 Ω.
—
Après l’affichage du
compte à rebours sur
le panneau avant,
l’appareil entre en
mode de mise en
veille.
Si vous ne l’utilisez pas,
la fonction Auto Power Down
s’active.
Mettez l’appareil en service et reprenez la
lecture.
—
Dans le menu Setup « AutoPowerDown »
(« Func. Setup » → « AutoPowerDown »),
augmentez le temps jusqu’au passage au
mode de mise en veille ou désactivez la
fonction Auto Power Down.
50
« Internal Error »
apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
Une erreur interne s’est produite. Veuillez contacter votre revendeur ou le
centre d’entretien Yamaha agréé pour
demander la réparation.
—
Le son/les images
s’arrêtent
brusquement.
Le circuit de protection a été activé
du fait d’un court-circuit, etc.
Assurez-vous que les câbles des enceintes
ne se touchent pas, puis mettez à nouveau
l’appareil en service.
—
La minuterie a mis l’appareil hors
service.
Mettez l’appareil en service et reprenez la
lecture.
—
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Voir
page