G English Français AV Receiver/Ampli-tuner audio-vidéo Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Easy Setup Guide Manuel de configuration rapide Anleitung zur Schnelleinrichtung Snabbinstallationsguide Guida di configurazione rapida Guía de configuración sencilla Easy Setup-gids
1 Preparation Accessories Check that the following accessories are supplied with the product. AV Receiver Easy Setup Guide Remote control Insert the batteries the right way round. AM antenna English To reduce the impact on natural resources, the Owner’s Manual for this product is FM antenna YPAO microphone *The supplied FM antenna varies depending on the region of purchase. CD-ROM (Owner’s Manual) This document explains how to set up a 5.
2 Placing speakers Set up the speakers in the room using the following diagram as a reference. For information on other speaker systems, refer to “Owner’s Manual”.
3 Connecting speakers/subwoofer • (U.S.A. and Canada models only) Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm speakers. When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the speaker impedance” in “Owner’s Manual”. Using a banana plug (U.S.A., Canada, Australia and General models only) a Tighten the speaker terminal. 1 Connect the front speakers (1/2) to the FRONT (//\) terminals. b Insert a banana plug into the end of the terminal.
2 Connect the center speaker (3) to the CENTER terminal. 3 Connect the surround speakers (4/5) to the SURROUND (//\) terminals. 4 Connect the subwoofer (9) to the SUBWOOFER PRE OUT jack. • Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
4 Connecting external devices Before connecting the power cable (General model only) Make sure you set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. TV Audio out (optical) HDMI in HDMI out HDMI HDMI BD/DVD player OPTICAL HDMI O 1 HDMI b c a HDMI OUT jack c Connect a TV to the unit with a digital optical cable. This connection is required to play back TV audio on the unit.
5 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) 1 Connect the YPAO microphone to the YPAO MIC jack on the front panel. The following screen appears. The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
If “W-1:Out of Phase” appears • If any error message (such as E-1) or warning message (such as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning messages” in “Owner’s Manual”. • If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see “If “W-1:Out of Phase” appears”. 3 Use the cursor keys (e/r) to select “SAVE” (Save) and press ENTER. Follow the procedure below to check the speaker connections. Auto Setup Measurement Finished Start Result Exit 3 / 2 / 0.1 ch 3.0 / 10.5 m 3.0 / +10.
6 Playing back a BD/DVD Now let’s play back a BD/DVD. We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound produced by the unit. Many more features! 1 Press HDMI 1 to select “HDMI 1” as the input source. The unit has various other functions. Please refer to “Owner’s Manual” on the supplied CD-ROM to help you get the most out of the unit.
1 Préparation Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. Ampli-tuner audio-vidéo Manuel de configuration rapide Français Ce document décrit la configuration d’un système à 5.1 voies et explique comment restituer le son d’ambiance d’un disque BD/DVD sur l’unité. Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Insérez les piles comme indiqué. Antenne AM Antenne FM Microphone YPAO * L’antenne FM fournie dépend de la région d’achat.
2 Installation des enceintes Installez les enceintes dans la pièce en vous reportant au diagramme suivant. Pour obtenir des informations sur les autres systèmes d’enceinte, consultez le « Mode d’emploi ».
3 Raccordement des enceintes/du caisson de graves • (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » du « Mode d’emploi ». • Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré.
2 Raccordez l’enceinte centrale (3) à la borne CENTER. 3 Raccordez les enceintes d’ambiance (4/5) aux bornes SURROUND (//\). 4 Raccordez le caisson de graves (9) à la prise SUBWOOFER PRE OUT. • Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré.
4 Raccordement des appareils externes Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement) Vérifiez que vous sélectionnez la position de permutation de VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. Téléviseur Sortie audio (optique) Entrée HDMI Sortie HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Lecteur BD/DVD OPTICAL O b c a Prise HDMI OUT Prise HDMI 1 HDMI c Raccordez un téléviseur à l’unité au moyen d’un câble optique numérique.
5 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) 1 Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO MIC sur le panneau avant. L’écran suivant apparaît. La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
Si le message « W-1:Out of Phase » apparaît • Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou d’avertissement (par exemple W-2) apparaît, reportez-vous aux sections « Messages d’erreur » ou « Messages d’avertissement » du « Mode d’emploi ». • Si le message d’avertissement « W-1:Out of Phase » apparaît, reportez-vous à la section « Si le message « W-1:Out of Phase » apparaît ». 3 Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les raccordements de l’enceinte.
6 Lecture d’un disque BD/DVD Voyons maintenant comment lire un disque BD/DVD. Pour sentir les effets d’ambiance sonore produits par l’unité, nous vous recommandons de lire les disques avec le système audio multivoies (5.1 voies et plus). 1 HDMI1 RECEIVER SLEEP HDMI 1 4 HDMI 1 AV 2 3 4 AUDIO 5 1 2 2 3 INFO MOVIE L’unité propose diverses autres fonctions. R SR Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « STRAIGHT ».
1 Vorbereitung Zubehör Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. AV-Receiver Anleitung zur Schnelleinrichtung Deutsch Dieses Dokument beschreibt, wie ein 5.1-Kanal-System eingerichtet und Surround-Sound von BD/DVD über das Gerät wiedergegeben wird. Um die Umwelt zu schonen, wird die Bedienungsanleitung für dieses Produkt auf CD-ROM ausgeliefert. Weitere Einzelheiten über dieses Produkt finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD-ROM.
2 Aufstellen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher im Raum auf, während Sie sich an der folgenden Abbildung orientieren. Informationen zu anderen Lautsprechersystemen entnehmen Sie bitte der „Bedienungsanleitung“.
3 Anschließen von Lautsprechern und Subwoofer • (nur Modelle für USA und Kanada) Das Gerät ist werksseitig für 8-Ohm-Lautsprecher konfiguriert. Beim Anschluss von 6-Ohm-Lautsprechern stellen Sie die Lautsprecherimpedanz-Einstellung auf „6 Ω MIN“ ein. Näheres siehe unter „Einstellen der Lautsprecherimpedanz” in der „Bedienungsanleitung“. • Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker.
2 Schließen Sie den Center-Lautsprecher (3) an der CENTER-Buchse an. 3 Schließen Sie die Surround-Lautsprecher (4/5) an den SURROUND (//\)Buchsen an. 4 Schließen Sie den Subwoofer (9) an der SUBWOOFER PRE OUT-Buchse an. • Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker.
Vor Anschluss des Netzkabels (nur Universalmodell) Achten Sie darauf, die Stellung des Schalters VOLTAGE SELECTOR entsprechend der örtlichen Netzspannung einzustellen. Mögliche Spannungen sind 110–120/220–240 V (U~), 50/60 Hz. 4 Anschließen externer Geräte Fernseher Audioausgang (optisch) HDMI-Eingang HDMI-Ausgang 1 BD-/DVD-Player OPTICAL HDMI HDMI HDMI O a Schließen Sie einen BD-/DVD-Player über ein HDMI-Kabel am Gerät an.
1 5 Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen (YPAO) Schließen Sie das YPAO-Mikrofon an der Buchse YPAO MIC an der Frontblende an. Es erscheint der folgende Bildschirm.
Wenn „W-1:Out of Phase“ erscheint • Wenn eine Fehlermeldung (z. B. E-1) oder ein Warnhinweis (z. B. W-2) erscheint, lesen Sie „Fehlermeldungen“ oder „Warnmeldungen“ in der „Bedienungsanleitung“. • Wenn die Warnmeldung „W-1:Out of Phase“ erscheint, lesen Sie „Wenn „W-1:Out of Phase“ erscheint“. 3 Gehen Sie wie folgt vor, um die Lautsprecherverbindungen zu prüfen. Auto Setup Verwenden Sie die Cursortasten (e/r) zur Auswahl von „SAVE“ (Save), und drücken Sie ENTER.
6 Wiedergabe einer BD/DVD Wir werden jetzt eine BD/DVD abspielen. Wir empfehlen, mehrkanaliges Audio (5.1-Kanal oder mehr) abzuspielen, um den vom Gerät erzeugten Surround-Sound erleben zu können. 1 VOL HDMI1 TRANSM T RECEIVER SLEEP HDMI 1 4 HDMI 1 2 3 5 1 SW C R SR Starten Sie die Wiedergabe am BD/DVDPlayer. 3 Drücken Sie mehrmals hintereinander STRAIGHT, um „STRAIGHT“ auszuwählen. 4 AUDIO 2 V AUX USB L SL 2 AV 1 Drücken Sie HDMI 1 zum Anwählen von „HDMI 1“ als Eingangsquelle.
1 Förberedelser Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. AV-Receiver Snabbinstallationsguide Svenska Det här dokumentet beskriver hur du installerar ett 5.1-kanalsystem och spelar upp surroundljud från en BD/DVD-skiva på receivern. För att minska inverkan på miljön kommer bruksanvisningen till den här Fjärrkontroll Batterier (AAA, R03, UM-4) (2 st.) Sätt i batterierna åt rätt håll.
2 Placera högtalare Installera högtalarna i rummet med hjälp av följande diagram som referens. Mer information om andra högtalarsystem finns i ”Bruksanvisning”.
3 Ansluta högtalare/subwoofer • (Endast modeller för USA och Kanada) Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder högtalare på 6 ohm ska du ställa in högtalarimpedansen på receivern till ”6 Ω MIN”. Mer information finns i ”Ställa in impedansen för högtalare” i ”Bruksanvisning”. • Använda en subwoofer med inbyggd förstärkare. Använda en banankontakt (endast modeller för USA, Kanada och Australien samt allmänna modeller) a Dra åt högtalarkontakten.
2 Anslut mitthögtalaren (3) till kontakten som är märkt CENTER. 3 Anslut surroundhögtalarna (4/5) till kontakterna som är märkta SURROUND (//\). 4 Anslut subwoofern (9) till SUBWOOFER PRE OUT-uttaget. • Använda en subwoofer med inbyggd förstärkare.
4 Ansluta externa enheter Innan du ansluter nätkabeln (Endast allmän modell) Se till att du ställer in omkopplingsläget för VOLTAGE SELECTOR i enlighet med den lokala nätspänningen. Nätspänningarna är 110–120/220–240 V växelström, 50/60 Hz. TV Ljudutgång (optisk) HDMI-ingång HDMI-utgång HDMI HDMI BD/DVD-spelare OPTICAL HDMI O 1 HDMI b c a HDMI OUT-jack HDMI 1-jack HDMI c Anslut en TV till receivern med den digitala optiska kabeln.
5 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) 1 Följande bild visas. Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och akustik till att passa rummet. • Under mätningen går testtonerna ut på hög volym. Tänk på att små barn kan bli skrämda av testtonerna.
Om ”W-1:Out of Phase” visas • Om ett felmeddelande (t.ex. E-1) eller varningsmeddelande (t.ex. W-2) visas, se ”Felmeddelanden” eller ”Varningsmeddelanden” i ”Bruksanvisning”. • Om varningsmeddelandet ”W-1:Out of Phase” visas, se ”Om ’W-1:Out of Phase’ visas”. 3 Använd markörknapparna (e/r) för att välja ”SAVE” (Save) och tryck sedan på ENTER. Följ instruktionerna nedan för att kontrollera högtalaranslutningarna. Auto Setup Me asure ment Finished Start Result Exit 3 / 2 / 0.1 ch 3.0 / 10.5 m 3.
6 Uppspelning av BD/DVD-skivor Nu är det dags att spela upp en BD/DVD-skiva. Vi rekommenderar att du använder en skiva som är inspelad med flerkanalljud (5.1-kanaler eller fler) för att kunna uppleva surroundljudet från receivern. 1 Tryck på HDMI 1 och välj ”HDMI 1” som ingångskälla. Receivern har flera andra funktioner. VOL HDMI1 TRANSM T L SL SW C R SR RECEIVER SLEEP HDMI 1 4 HDMI 1 2 Starta uppspelningen på BD/DVDspelaren. 3 Tryck upprepade gånger på STRAIGHT och välj ”STRAIGHT”.
1 Preparativi Accessori Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto. Sintoamplificatore AV Guida di configurazione rapida Italiano Questo documento spiega come configurare un sistema a 5.1 canali e riprodurre l’audio surround da un BD/DVD sull’unità. Per limitare l’impatto sulle risorse naturali, il Manuale di istruzioni di questo prodotto viene fornito su CD-ROM. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, consultare il Manuale di istruzioni nel CD-ROM in dotazione.
2 Posizionamento dei diffusori Posizionare i diffusori nella stanza utilizzando il seguente schema come riferimento. Per ulteriori informazioni su altri sistemi di diffusori, consultare il “Manuale di istruzioni”.
3 Collegamento dei diffusori e del subwoofer • (Solo modelli per USA e Canada) Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità è configurata per diffusori da 8 ohm. Se si collegano diffusori da 6 ohm, impostare l’impedenza dei diffusori dell’unità su “6 Ω MIN”. Per informazioni dettagliate, vedere “Impostazione dell’impedenza dei diffusori” nel “Manuale di istruzioni”. Uso di uno spinotto a banana (Solo modelli per USA, Canada, Australia e generali) a Stringere il terminale del diffusore.
2 Collegare il diffusore centrale (3) al terminale CENTER. 3 Collegare i diffusori surround (4/ 5) ai terminali SURROUND (//\). 4 Collegare il subwoofer (9) alla presa SUBWOOFER PRE OUT. • Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato.
4 Collegamento di dispositivi esterni Prima di collegare il cavo di alimentazione (solo modello generico) Impostare la posizione dell’interruttore VOLTAGE SELECTOR secondo la tensione locale. Le tensioni sono CA 110-120/ 220-240 V, 50/60 Hz. TV Uscita audio (ottica) Ingresso HDMI Uscita HDMI Lettore BD/DVD OPTICAL HDMI HDMI HDMI O 1 HDMI b c a Presa HDMI OUT VOLTAGE SELECTOR (solo modello generico) VOLTAGE SELECTOR c Collegare la TV all’unità con un cavo ottico digitale.
5 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) 1 Collegare il microfono YPAO alla presa YPAO MIC sul pannello anteriore. Verrà visualizzata la seguente schermata. La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza tra i diffusori e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
• Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di avviso (ad esempio W-2), vedere “Messaggi di errore” o “Messaggi di avviso” nel “Manuale di istruzioni”. • Se compare il messaggio di avviso “W-1:Out of Phase”, vedere “Se è visualizzato il messaggio “W-1:Out of Phase””. 3 Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “SAVE” (Save) e premere ENTER. Se è visualizzato il messaggio “W-1:Out of Phase” Attenersi alla seguente procedura per controllare i collegamenti dei diffusori.
6 Riproduzione di un BD/DVD Di seguito viene descritto come riprodurre un BD/DVD. Si consiglia di riprodurre un segnale audio multicanale (a 5.1-canali o più) per ascoltare l’effetto surround prodotto dall’unità. 1 HDMI1 RECEIVER SLEEP HDMI 1 4 HDMI 1 AV 2 3 4 AUDIO 5 Premere HDMI 1 per selezionare “HDMI 1” come sorgente d’ingresso. VOL TRANSM T 1 Molte altre funzioni! 1 2 2 3 L SL SW C Premere ripetutamente STRAIGHT per selezionare “STRAIGHT”.
1 Preparación Accesorios Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Receptor AV Guía de configuración sencilla Español En este documento se explica cómo configurar un sistema de 5.1 canales y reproducir el sonido surround de un BD/DVD en la unidad. Para reducir el impacto en los recursos naturales, el Manual de Instrucciones de Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) Inserte las pilas en el sentido correcto.
2 Colocación de los altavoces Instale los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia. Para obtener información sobre otros sistemas de altavoces, consulte el “Manual de Instrucciones”. 1 9 2 3 4 5 De 10° a 30° 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 4 Altavoz surround (Izq.) 5 Altavoz surround (Der.
3 Conexión de los altavoces y el subgraves • (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para conocer más detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el “Manual de Instrucciones”. • Utilice un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.
2 Conecte el altavoz central (3) al terminal CENTER. 3 4 Conecte los altavoces surround (4/5) a los terminales SURROUND (//\). Conecte el altavoz de subgraves (9) a la toma SUBWOOFER PRE OUT. • Utilice un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.
4 Conexión de los dispositivos externos Antes de conectar el cable de alimentación (Sólo el modelo general) Asegúrese de ajustar la posición del conmutador del VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz. TV Salida de audio (óptica) Entrada HDMI Salida HDMI Reproductor BD/DVD OPTICAL HDMI HDMI HDMI O 1 a Conecte un reproductor BD/DVD a la unidad con un cable HDMI.
1 5 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) Aparece la siguiente pantalla. La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala. • Durante el proceso de medición los tonos de prueba se emiten a alto volumen.
Si aparece “W-1:Out of Phase” • Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de advertencia” en el “Manual de Instrucciones”. • Si aparece el mensaje de advertencia “W-1:Out of Phase”, compruebe “Si aparece “W-1:Out of Phase””. 3 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “SAVE” (Save) y pulse ENTER. Siga el procedimiento que se indica a continuación para comprobar las conexiones de los altavoces.
6 Reproducción de un BD/DVD Reproduzcamos ahora un BD/DVD. Recomendamos reproducir audio multicanal (canales -5.1 o más) para apreciar el sonido surround producido por la unidad. 1 HDMI1 RECEIVER SLEEP HDMI 1 4 HDMI 1 3 5 1 R SR Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD. 3 Pulse STRAIGHT repetidamente para seleccionar “STRAIGHT”. 4 AUDIO 2 V AUX USB L SL SW C 2 AV 2 La unidad posee varias funciones más.
1 Voorbereiding Accessoires Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd. AV-Receiver Easy Setup-gids Afstandsbediening Plaats de batterijen in de juiste richting. AM-antenne Nederlands FM-antenne YPAO-microfoon *Welke FM-antenne wordt meegeleverd, is afhankelijk van de regio waarin u de aankoop hebt gedaan. Cd-rom (Gebruikershandleiding) Dit document bevat instructies voor de installatie van een 5.
2 Luidsprekers plaatsen Plaats de luidsprekers in de kamer zoals afgebeeld in het onderstaande overzicht. Raadpleeg de “Gebruikershandleiding” voor meer informatie over andere luidsprekersystemen.
3 Luidsprekers/subwoofer aansluiten • (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) Het toestel is standaard geconfigureerd voor luidsprekers van 8 ohm. Als u luidsprekers van 6 ohm aansluit, moet u de luidsprekerimpedantie instellen op “6 Ω MIN”. Raadpleeg De luidsprekerimpedantie instellen in de “Gebruikershandleiding” voor meer informatie. • Gebruik een subwoofer die is voorzien van een ingebouwde versterker.
2 Sluit de middelste luidspreker (3) aan op de CENTER-aansluiting. 3 Sluit de surroundluidsprekers (4/ 5) aan op de SURROUND (//\)aansluitingen. 4 Sluit de subwoofer (9) aan op de SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting. • Gebruik een subwoofer die is voorzien van een ingebouwde versterker.
4 Externe apparaten aansluiten Voordat u het netsnoer aansluit (alleen algemeen model) Stel de schakelaarpositie van VOLTAGE SELECTOR in op de lokaal gebruikte netspanning. Mogelijke netspanningen zijn 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
1 5 De luidsprekerinstellingen automatisch optimaliseren (YPAO) Het volgende scherm verschijnt. De functie Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecteert luidsprekeraansluitingen, meet de afstanden tussen de luidsprekers en de luisterpositie(s) en optimaliseert vervolgens automatisch de luidsprekerinstellingen, zoals de volumebalans en de akoestische parameters, aan de kamer. • Tijdens de meting worden testtonen uitgezonden op hoog volume.
Als “W-1:Out of Phase” wordt weergegeven • Raadpleeg “Foutberichten” of “Waarschuwingsberichten” in de “Gebruikershandleiding” als een foutbericht (bijvoorbeeld E-1) of waarschuwingsbericht (bijvoorbeeld W-2) wordt weergegeven. • Raadpleeg “Als ’W-1:Out of Phase’ wordt weergegeven” als het waarschuwingsbericht “W-1:Out of Phase” wordt weergegeven. 3 Volg de procedure hieronder om de luidsprekeraansluitingen te controleren.
6 Een bd/dvd afspelen Laten we nu een bd/dvd-schijf afspelen. We adviseren om multikanaalsaudio (5.1-kanaal-of hoger) af te spelen om volop te kunnen genieten van het surroundeffect van het toestel. 1 HDMI1 RECEIVER SLEEP HDMI 1 4 HDMI 1 AV 2 3 4 AUDIO 5 1 Het toestel beschikt nog over vele andere functies. VOL TRANSM T 1 Druk op HDMI 1 om “HDMI 1” als de signaalbron te selecteren. 2 3 2 L SL SW C R SR Start de weergave op de bd/dvd-speler.
© 2013 Yamaha Corporation Printed in China ZF39010