GB RX-V430RDS YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD.
VORSICHT: BITTE VOR DER BEDIENUNG IHRES GERÄTES DURCHLESEN. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie sie danach an einem sicheren Ort für spätere Nachschlagzwecke auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens 30 cm an der Oberseite, mindestens 20 cm an der rechten und linken Seite bzw. mindestens 10 cm an der Rückseite des Gerätes.
INTRODUCTION INHALT EINLEITUNG WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Überprüfung des Inhalts der Verpackung .................. 3 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ........... 3 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ................................................... 4 VORBEREITUNG LAUTSPRECHER-SETUP ................................... 9 ANSCHLÜSSE ..................................................... 13 Vor dem Anschließen der Komponenten ................. 13 Anschluß von Video-Komponenten ...
MERKMALE Eingebauter 5-Kanal-Leistungsverstärker Fortschrittlicher MW/UKW-Tuner ◆ Minimale Musik-Ausgangsleistung (0,06% Klirr, 20 Hz bis 20 kHz, 8 Ω) [Modelle für USA und Kanada] Hauptlautsprecher: 75 W + 75 W Center-Lautsprecher: 75 W Hintere Lautsprecher: 75 W + 75 W [Andere Modelle] Hauptlautsprecher: 65 W + 65 W Center-Lautsprecher: 65 W Hintere Lautsprecher: 65 W + 65 W ◆ 40 Festsender mit beliebigem Zugriff ◆ Automatische Festsenderabstimmung ◆ Festsender-Verschiebungsmöglichkeit (Festsender-Bearb
WOLLEN WIR BEGINNEN EINLEITUNG Überprüfung des Inhalts der Verpackung Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, damit sichergestellt ist, daß die folgenden Artikel vorhanden sind.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fronttafel 1 2 3 4 5 6 7 VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER RDS MODE/FREQ STANDBY /ON EON PTY SEEK MODE START BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EDIT – PHONES 8 9 0 q w e r t y RDS MODE/FREQ + u – + i EON PTY SEEK MODE START op a s (Modelle für Großbritannien und Europa) 1 Bereitschafts-/Einschalttas
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 8 Kopfhörerbuchse ( SILENT (PHONES)) Läßt Sie den DSP-Effekt für privates Hörvergnügen mit Kopfhörern genießen. Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden keine Signale an die Lautsprecher. Dieser Regler stellt den Pegel der niedrigen Frequenzen für die linken und rechten Hauptkanäle ein. Drehen Sie den Regler nach rechts oder links, um den Pegel der niedrigen Frequenzen zu betonen bzw. abzuschwächen.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienungselemente der Fernbedienung und deren Funktionen. 1 Einschalttaste (POWER) Schaltet dieses Gerät ein und stellt es auf den Bereitschaftsmodus. 2 Taste für Einschlaf-Timer (SLEEP) Dient für die Einstellung des Einschlaf-Timers. POWER 1 3 Eingangswahltasten SLEEP 6CH INPUT q 2 DVD 4 PRESET +/– Wählen Sie eine Festsendernummer von 1 bis 8.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Verwendung der Fernbedienung EINLEITUNG VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY /ON BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EDIT – PHONES 30° 30° + – + Ca.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fronttafel-Display 1 2 MATRIX 3 V-AUX D-TV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD MUTE VOLUME DTS DOLBY DIGITAL PRO LOGIC PS PTY RT CT STEREO AUTO SLEEP MOVIE THTR 12 ENTERTAINMENT EON PTY HOLD TUNED MEMORY VCR DIGITAL VIRTUAL SILENT PRO LOGIC / L DSP dB mS PCM 5 4 6 7 8 9 q w e r t 0 C R LFE RL RC RR y (Modelle für Großbritannien und Europa) 1 Prozessoranzeige 9 Multiinformations-Display Leuchtet auf, wenn t, g, VIRTUAL, PRO LOGIC / , DSP oder MATRIX aktivi
PREPARATION LAUTSPRECHER-SETUP Aufstellung der Lautsprecher Bei der Aufstellung der Lautsprecher richten Sie sich nach dem folgenden Diagramm. Die Hauptlautsprecher werden für die Hauptklangquelle plus die Effektklänge verwendet. Diese Lautsprecher werden Sie wahrscheinlich von Ihrer derzeitigen StereoAnlage übernehmen. Die hinteren Lautsprecher dienen für die Effekt- und Surround-Klänge. Und der CenterLautsprecher wird für die mittleren Sounds (Dialog, Stimmen usw.) eingesetzt.
LAUTSPRECHER-SETUP Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), den positiven „+“ (roten) Leiter und den negativen „–“ (schwarzen) Leiter richtig an. Falls die Anschlüsse fehlerhaft ausgeführt werden, kann kein Ton von den Lautsprechern vernommen werden; ist die Polarität der Lautsprecheranschlüsse falsch, erscheint der Klang unnatürlich und ohne Bässe.
LAUTSPRECHER-SETUP Hauptlautsprecher Rechts Links CenterLautsprecher INTRODUCTION 2 1 3 CENTER + SPEAKERS – – – + L + MAIN VORBEREITUNG R REAR (SURROUND) R L SUB WOOFER OUTPUT SubwooferSystem 6 Rechts Links Hinterer Lautsprecher ADVANCED OPERATION 3 BASIC OPERATION 5 4 1 4 2 5 ADDITIONAL INFORMATION 6 Das Diagramm zeigt die Anordnung der Lautsprecher im Hörraum.
LAUTSPRECHER-SETUP ■ IMPEDANCE SELECTOR-Schalter WARNUNG Ändern Sie die Einstellung des IMPEDANCE SELECTOR-Schalters nicht bei eingeschaltetem Gerät, da das Gerät anderenfalls beschädigt werden kann. Falls dieses Gerät durch Drücken der STANDBY/ON-Taste (oder POWERTaste) nicht eingeschaltet werden kann, ist vielleicht der IMPEDANCE SELECTOR-Schalter nicht vollständig in die richtige Einstellposition geschoben.
ANSCHLÜSSE VORSICHT Schließen Sie dieses Gerät und andere Komponenten erst an das Netz an, nachdem alle Komponenten richtig angeschlossen wurden. • Achten Sie darauf, daß alle Anschlüsse richtig ausgeführt werden, d.h. die Kanaltreue L (links) an L (links), und R (rechts) an R (rechts) und die Polarität („+“ an „+“, und „–“ an „–“) eingehalten wurden. Manche Komponenten erfordern unterschiedliche Anschlußmethoden und weisen anders bezeichnete Buchsen auf.
ANSCHLÜSSE Anschluß von Video-Komponenten Siehe die Anschlußbeispiele auf der nächsten Seite. ■ Anschluß eines Video-Monitors Schließen Sie die Video-Eingangsbuchse an Ihrem VideoMonitor an die MONITOR OUT VIDEO-Buchse an. ■ Anschluß eines DVD-Players Schließen Sie die Lichtleiter-DigitalAusgangssignalbuchse an Ihrer Komponente an die DIGITAL INPUT-Buchse dieses Gerätes bzw. die VideoSignalausgangsbuchse der Komponente an die VIDEOBuchse dieses Gerätes an.
ANSCHLÜSSE Zusätzliche Video- AUDIO OUTPUT Komponente VCR AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT R L L 6CH INPUT V R AUDIO AUDIO OUTPUT VIDEO OUTPUT L V R V VIDEO OUTPUT V VORBEREITUNG DIGITAL INPUT VIDEO VIDEO OUTPUT INPUT TV/Digital-TV/ Kabel-TV VIDEO MAIN COAXIAL L R VIDEO CD V-AUX SURROUND TUNER AM ANT CENTER SUB WOOFER INTRODUCTION L R IN BASIC OPERATION GND VCR OPTICAL DVD OUT CD 75Ω UNBAL.
ANSCHLÜSSE Anschluß von Audio-Komponenten ■ Anschluß an einen CD-Player Schließen Sie die Koaxial-Digital-Ausgangsbuchse Ihres CD-Players an die DIGITAL INPUT CD-Buchse dieses Gerätes an. Hinweis • Wenn Sie eine Aufnahmekomponente an dieses Gerät anschließen, lassen Sie deren Stromversorgung während der Verwendung dieses Gerätes eingeschaltet. Falls die Stromversorgung ausgeschaltet ist, kann dieses Gerät den Sound von der anderen Komponente verzerren.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Antennen ■ Anschließen der MW-Rahmenantenne Richten Sie die MW-Rahmenantenne ein, und schließen Sie diese danach an. 2 Drücken und halten Sie die Lasche, um die Leitungsdrähte der MW-Rahmenantenne in die AM ANT- und GND-Klemmen einsetzen zu können. 3 Richten Sie die MW-Rahmenantenne für optimalen Empfang aus. Schließen Sie jede Antenne richtig an die angegebenen Klemmen an.
ANSCHLÜSSE Anschluß an einen externen Decoder Dieses Gerät ist mit sechs zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte MAIN-Buchse, CENTER-Buchse, linke und rechte SURROUND-Buchse und SUBWOOFERBuchse) für den diskreten Multikanal-Eingang von einem externen Decoder, Sound-Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet. Schließen Sie die Ausgangsbuchsen Ihres externen Decoders an die 6CH INPUT-Buchsen an.
ANSCHLÜSSE Einschalten der Stromversorgung INTRODUCTION Nachdem Sie alle Anschlüsse richtig ausgeführt haben, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein.
LAUTSPRECHER-MODUS-EINSTELLUNGEN Dieses Gerät weist 5 SPEAKER SET-Einstellpunkte am Einstellmenü (SET MENU) auf, die Sie in Abhängigkeit von der Anzahl und Größe der Lautsprecher in Ihrer Systemkonfiguration einstellen müssen. Die folgende Tabelle ist eine Zusammenfassung der SPEAKER SET-Einstellpunkte, und zeigt die anfänglichen Einstellungen sowie auch andere mögliche Einstellungen.
EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHER-AUSGANGSPEGEL Stellen Sie die BASS- und TREBLE-Regler an der Fronttafel in ihre Mittelpositionen; regeln Sie dann die Lautstärke des Geräts so ein, daß Sie den Testton hören können. Der Testton wird (in dieser Reihenfolge) wie folgt abgegeben: Linker Hauptlautsprecher, CenterLautsprecher, rechter Hauptlautsprecher, rechter hinterer Lautsprecher, linker hinterer Lautsprecher und zuletzt der Subwoofer. Der Testton wird für jeden Lautsprecher für jeweils 2,5 Sekunden erzeugt.
EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHER-AUSGANGSPEGEL 3 Stellen Sie den Pegel der Effektlautsprecher unter Verwendung der Tasten +/– so ein, daß der mit dem Pegel der Hauptlautsprecher übereinstimmt. Während der Einstellung kann der Testton von dem gewählten Lautsprecher vernommen werden. – + DSP Hinweis • Um den Pegel der Hauptlautsprecher einzustellen, verwenden Sie den VOLUME-Regler (oder die Tasten VOLUME h/g auf der Fernbedienung).
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE 3 5 3 VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY /ON BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E 3 Drücken Sie die Tasten INPUT l / h wiederholt (eine der Eingangswahltasten der Fernbedienung), um die Eingangsquelle zu wählen. Die Bezeichnung der gewählten Eingangsquelle und der Eingangsmodus erscheinen für einige Sekunden am Fronttafel-Display.
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE 4 5 Starten Sie die Wiedergabe, oder wählen Sie einen Rundfunksender auf der Quellenkomponente. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Komponente. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Ausgangspegel ein. Der Lautstärkepegel wird digital angezeigt. Beispiel: –70 dB Steuerbereich: VOLUME MUTE (Minimum) bis 0 dB (Maximum) Der Lautstärkepegelindikator zeigt den gegenwärtigen Lautstärkepegel auch als Balkengrafik an.
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE ■ Hinweise zum Digital-Signal mit 96-kHz Sampling Eingabemodi und Anzeigen Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes einschalten, wird der Eingangsmodus gemäß „8 INPUT MODE“ am Einstellmenü (SET MENU) eingestellt (für Einzelheiten siehe Seite 46).
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE Wahl eines Sound-Feld-Programms 2 Sie können Ihr Hörvergnügen noch weiter erhöhen, indem Sie ein DSP-Programm wählen. Für Einzelheiten über jedes Programm siehe die Seiten 29 bis 33. VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY /ON BASS Nachdem Sie das gewünschte Programm gewählt haben, drücken Sie wiederholt die gleiche Taste, um das gewünschte Subprogramm zu wählen, wenn ein solches zur Verfügung steht.
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE ■ Wahl von PRO LOGIC 3 Drücken Sie wiederholt die SELECT-Taste, um den Decoder PRO LOGIC oder PRO LOGIC zu wählen.
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE ■ Wiedergabe der Dolby Digital Surround EX oder DTS ES Software ■ SILENT CINEMA DSP Drücken Sie die Taste MATRIX 6.1, um den Dekoder für Dolby Digital + Matrix 6.1 oder DTS + Matrix 6.1 zu aktivieren. MATRIX 6.1 MATRIX VCR V-AUX D-TV/CBL DVD MD/CD-R TUNER DIGITAL MOVIE THTR 1 Spectacle 6.1 DSP Die MATRIX-Anzeige leuchtet auf. Das Display ändert von AUTO → Matrix6.1 → OFF mit jedem Drücken der Matrix 6.1-Taste. AUTO: Matrix6.
DIGITAL-SOUNDFELD-PROZESSOR (DSP) Das Neukreieren des Soundfeldes eines Konzertsaales oder eines Opernhauses erfordert die Ortung der virtuellen Klangquellen in Ihrem Hörraum. Das traditionelle Stereo-System mit nur zwei Lautsprechern kann kein realistisches Soundfeld erzeugen. Im YAMAHA DSP-Modus sind drei Effekt-Lautsprecher erforderlich, um die Soundfelder anhand der gemessenen Felddaten neu erstellen zu können.
CINEMA-DSP Sounddesign von CINEMA-DSP Hersteller von Spielfilmen versuchen immer den Dialog direkt am Bildschirm, den Effektsound etwas zurückgesetzt, die Musik noch weiter entfernt verteilt und den Surround-Sound rund um den Hörer anzuordnen. Und natürliche müssen alle dieses Sounds synchronisiert mit dem Bild auf dem Bildschirm sein. CINEMA-DSP ist eine erweiterte Version von YAMAHA DSP und speziell für die Tonspuren von Spielfilmen ausgelegt.
CINEMA-DSP ■ Dolby Digital/DTS + DSP-Soundfeld-Effekt Rechtes SurroundDSP-Soundfeld Linkes SurroundDSP-Soundfeld Diese Programme bieten eine optimale Wiedergabe der räumlichen Surround-Effekte durch Hinzufügen eines zusätzlichen hinteren Center-DSP-Soundfelds, das über den virtuellen hinteren Center-Lautsprecher abgestrahlt wird.
CINEMA-DSP CINEMA-DSP Programme ■ Für Movie-Programme: Nr. 7 bis 9 In Abhängigkeit von dem Format der Eingangssignale wählt dieses Gerät automatisch den geeigneten Decoder und das DSP-Soundfeldpattern. Tabelle der Programmbezeichnungen und Eingabeformate Eingang Nr. Programm 7 MOVIE THEATER 1 8 9 MOVIE THEATER 2 2-Kanal 5,1-Kanal 6,1-Kanal * Stereo DOLBY DIGITAL DTS DOLBY DIGITAL Matrix 6.1 DTS Matrix 6.1 70 mm Spectacle DGTL Spectacle DTS Spectacle Spectacle 6.1 Spectacle 6.
CINEMA-DSP Nr. 7 MOVIE THEATER 2 Spectacle Dieses Programm kreiert ein extrem weites Soundfeld eines 70-mm-Filmtheaters. Es reproduziert genau den Quellensound in allen Einzelheiten, so daß das Video und das Soundfeld extrem realistisch werden. Dieses Programm ist ideal für jede Art von VideoQuelle geeignet, die mit Dolby Surround, Dolby Digital oder DTS codiert ist (besonders große Filmproduktionen).
ABSTIMMUNG 4 Automatisches und manuelles Abstimmen Das Abstimmen kann auf 2 Arten ausgeführt werden: automatisch oder manuell. Die automatische Abstimmung ist wirksam, wenn die Sender starke Signale aufweisen und keine Interferenzen vorhanden sind. Drücken Sie die Taste PRESET/TUNING l / h einmal, um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen. Drücken Sie die h- oder l-Taste, um auf eine höhere bzw. niedrigere Frequenz abzustimmen.
ABSTIMMUNG Hinweise Festsender VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY /ON BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EDIT – PHONES + – + 1 Drücken Sie die FM/AM-Taste, um den UKWEmpfangsbereich (FM) zu wählen. FM/AM Drücken Sie die TUNING MODE (AUTO/ MAN’L MONO)-Taste, so daß die „AUTO“Anzeige am Fronttafel-Display aufleuchtet.
ABSTIMMUNG ■ Manuelles Abstimmen von Festsendern 4 Sie können bis zu 40 Sender (8 Sender x 5 Gruppen) manuell abspeichern. VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER Drücken Sie die Taste PRESET/TUNING l / h, um eine Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, während die „MEMORY“-Anzeige blinkt. Drücken Sie die h- oder l-Taste, um eine höhere bzw. niedrigere Festsendernummer zu wählen.
ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsendern Sie können zwei Festsender gegeneinander austauschen. Das folgende Beispiel beschreibt, wie Sie den Festsender „E1“ gegen den Festsender „A5“ austauschen.
EMPFANG VON RDS-SENDERN RDS (Radio-Daten-System) ist ein Datenübertragungssystem für UKW-Sender in vielen Ländern. Die RDS-Daten enthalten verschiedene Informationen, wie PS (Programm-Service-Name), PTY (Programm-Typ), RT (Radio-Text), CT (Clock Time), EON (Enhanced Other Networks) usw. Die RDS-Funktion wird von Sendern innerhalb eines Netzes ausgeführt. Beschreibung der RDS-Daten Dieses Gerät kann PS-, PTY-, RT-, CT- und EON-Daten empfangen, wenn RDS-Sender empfangen werden.
EMPFANG VON RDS-SENDERN PTY SEEK-Funktion EON-Funktion 1 Drücken Sie die PTY SEEK MODE-Taste, um dieses Gerät auf den PTY SEEK-Modus zu schalten. Der Programm-Typ des empfangenen Senders oder der Schriftzug „NEWS“ blinkt am FronttafelDisplay. PRESET/TUNING PTY SEEK MODE START PTY HOLD Leuchtet auf 2 Drücken Sie wiederholt die EON-Taste, um den gewünschten Programm-Typ (NEWS, INFO, AFFAIRS oder SPORT) zu wählen. Der Name des gewünschten Programmtyps erscheint auf dem Fronttafel-Display.
EINSCHLAF-TIMER Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät automatisch auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, nachdem die eingestellte Zeitspanne abgelaufen ist. Der Einschlaf-Timer ist dann nützlich, wenn Sie sich zu Bett begeben und vor dem Einschlafen mit diesem Gerät noch eine Quelle wiedergeben oder aufnehmen möchten. Der Einschlaf-Timer schaltet auch die an die AC OUTLET(S) KaltgeräteSteckdosen angeschlossenen externen Komponenten aus.
AUFNAHME 1 Hinweise 2 VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EDIT – PHONES + – + POWER DVD Falls Sie eine Video-Quelle wiedergeben, die verschlüsselte oder codierte Signale enthält, um ein Kopieren zu verhindern, dann kann das Bild selbst aufgrund dieser Signale gestört werden.
ADVANCED OPERATION EINSTELLMENÜ (SET MENU) Das Einstellmenü (SET MENU) besteht aus 10 Posten, einschließlich der Einstellung des Lautsprecher-Modus. Wählen Sie den entsprechenden Posten und stellen oder wählen Sie dessen Wert, wie erforderlich. y • Sie können die Posten in dem Einstellmenü (SET MENU) einstellen, während Sie eine Quelle wiedergeben. Einstellen der Posten am Einstellmenü (SET MENU) Die Einstellung sollte unter Verwendung der Fernbedienung ausgeführt werden.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) 4 5 – + DSP Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl der geeigneten Ausgangsmodi für Ihre Lautsprecherkonfiguration. Drücken Sie wiederholt die Taste u/d, bis das Menü verschwindet, oder drücken Sie einfach eine der DSPProgrammgruppentasten, um das Einstellmenü (SET MENU) zu verlassen. + DSP oder HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTERTAINMENT TV SPORTS MONO MOVIE MOVIE 1 – THEATER – 2 MATRIX 6.1 q / DTS SUR.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) ■ 1C REAR LR (Modus für hintere Lautsprecher) Wahl: LRG (groß), SML (klein), NON (kein) LRG Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große linke und rechte hintere Lautsprecher verwenden, oder wenn ein hinterer Subwoofer an die hinteren Lautsprecher angeschlossen ist. Der gesamte Bereich der hinteren Kanalsignale wird an die linken und rechten hinteren Lautsprecher geleitet. SML Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie kleine linke und rechte hintere Lautsprecher verwenden.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) 3 SP DLY TIME (LautsprecherVerzögerungszeit) STD Wählen Sie die Einstellung „STD“ für allgemeine Verwendung. MIN Wählen Sie die Einstellung „MIN“, wenn Sie Quellen mit extrem niedrigem Lautstärkepegel hören möchten. 5 L/R BALANCE (Balance der linken und rechten Hauptlautsprecher) Verwenden Sie diese Funktion für die Einstellung der Balance des Ausgangspegel von den linken und rechten Hauptlautsprechern.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) 7 I/O ASSIGN (Eingangs Ausgangszuordnung) Sie können die Buchsen gemäß den zu verwendenden Komponenten zuordnen, wenn die Einstellungen der DIGITAL INPUT-Buchsen (Komponentenbezeichnungen für die Buchsen) dieses Gerätes unterschiedlich von den Komponenten sind. Dadurch können Sie die Buchsenzuordnung ändern und mehr Komponenten anschließen.
EINSTELLUNG DES PEGELS DER EFFEKT-LAUTSPRECHER 2 Diese Einstellung sollte mit der Fernbedienung ausgeführt werden. LEVEL SET MENU – + DSP TEST STEREO – PREPARATION 1 1 Drücken Sie die Taste +/–, um den Lautsprecher-Ausgangspegel einzustellen. • Der Regelbereich für den Center-Lautsprecher oder den linken und rechten hinteren Lautsprecher reicht von +10 dB bis zu –10 dB. • Der Regelbereich für den Subwoofer reicht von 0 dB bis zu –20 dB.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG EINSTELLEN DER VERZÖGERUNGSZEIT Die Zeitdifferenz zwischen dem Ausgabezeitpunkt des Tonsignals an den Hauptlautsprechern und dem Anfangszeitpunkt des Sound-Effekts an den hinteren Lautsprechern kann eingestellt werden. Je höher der Wert, desto später wird der Sound-Effekt eingesetzt. Die Verzögerungszeit kann individuell für alle DSPProgramme eingestellt werden. Diese Einstellung sollte mit der Fernbedienung ausgeführt werden. PROGRAM 1 5. 6. 7. 8. 9.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG EINGABE DER PARAMETER FÜR PRO LOGIC Die für PRO LOGIC Music verwendeten Parameter können geändert werden, um eine präzise Wiedergabe der Sound-Felder im Hörraum zu gewährleisten. ROCK CONCERT ENTERTAINMENT TV SPORTS MONO MOVIE MOVIE 1 – THEATER – 2 MATRIX 6.1 SELECT LEVEL SET MENU – + 1 ■ DIMENSION Funktion: DSP TEST EFFECT 1 Regelbereich: STEREO 3 ■ CT WIDTH (Center-Breite) Wählen Sie die Position PRO LOGIC Music. Funktion: q / DTS SUR.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Beachten Sie die folgende Tabelle, wenn Sie eine Störung des Gerätes vermuten. Falls das aufgetretene Problem in der Tabelle nicht aufgelistet ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und wenden Sie sich an den nächsten YAMAHA-Fahhändler oder Kundendienst.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Überprüfen Sie, daß der IMPEDANCE SELECTOR-Schalter auf die richtige Position gestellt ist, und schalten Sie dieses Gerät wieder ein. 12 Stellen Sie sicher, daß sich die einzelnen Lautsprecherdrähte nicht berühren, und schalten Sie das Gerät danach wieder ein. — Der Einschlaf-Timer arbeitet. Schalten Sie die Stromversorgung ein, und geben Sie die Quelle erneut wieder. — Der Ton ist stummgeschaltet.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Ein „Brumm“-Ton kann vernommen werden. Falsche Kabelanschlüsse. Schließen Sie die Audio-Stecker richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind wahrscheinlich die Kabel defekt. Der Lautstärkepegel kann nicht erhöht werden, oder der Ton ist verzerrt. Die an die OUT (REC)-Buchsen dieses Gerätes angeschlossene Komponente ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Stromversorgung der Komponente aus.
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Tuner Abhilfe Siehe Seite Der UKW-StereoEmpfang ist verrauscht. Die Eigenschaften der UKW-StereoSendungen können dieses Problem verursachen, wenn der Sender zu weit entfernt oder der Antenneneingang schlecht ist. Überprüfen Sie die Antennenanschlüsse. Versuchen Sie die Verwendung eine UKWAntenne mit hoher Richtwirkung. 17 Verwenden Sie die manuelle Abstimmung. 34 Es kommt zu Verzerrungen, und klarer Empfang ist auch mit einer guten UKWAntennen nicht möglich.
GLOSSAR ■ Dolby Surround Dolby Surround verwendet ein analoges Aufnahmesystem mit 4 Kanälen, um realistische und dynamische Soundeffekte zu reproduzieren: 2 linke und rechte Hauptkanäle (Stereo), einen Center-Kanal für den Dialog (Mono) und einen hinteren Kanal für spezielle Soundeffekte (Mono). Der hintere Kanal reproduziert den Sound innerhalb eines schmalen Frequenzbereichs.
GLOSSAR ■ Virtual CINEMA DSP INTRODUCTION YAMAHA entwickelte einen virtuellen CINEMA DSPAlgorithmus, der Sie die DSP-Soundfeld-SurroundEffekte auch ohne irgendwelche hintere Lautsprecher genießen läßt, indem er virtuelle hintere Lautsprecher verwendet. Sie können Virtual CINEMA DSP auch mit einem minimalen 2-Lautsprecher-System genießen, das keinen Center-Lautsprecher enthält.
TECHNISCHE DATEN AUDIO-ABSCHNITT UKW-EMPFANGSTEIL • Minimale RMS-Ausgangsleistung für Haupt-, Center- und hintere Lautsprecher 20 Hz bis 20 kHz, 0,06% Klirr, 8 Ω [Modell für USA und Kanada] ........................................... 75 W [Andere Modelle] ............................................................... 65 W 1 kHz, 0,06% Klirr, 8 Ω [Modell für USA und Kanada] ........................................... 80 W [Andere Modelle] ...............................................................
GB RX-V430RDS YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD.