RX-V461_G-cv.
Vorsicht: Vor der Bedienung dieses Gerätes durchlesen. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Diese Anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort aufgestellt werden – geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und sehr niedrigen Temperaturen.
Inhaltsverzeichnis Merkmale ............................................................... 2 Wollen wir beginnen .............................................. 3 Schnellstartanleitung ............................................. 4 SET MENU ...........................................................49 Verwendung SET MENU ....................................... 50 1 SOUND MENU ................................................... 51 2 INPUT MENU .....................................................
Merkmale Merkmale Eingebauter 5-Kanal-Leistungsverstärker HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ◆ Minimale effektive Ausgangsleistung [Front-, Center-, Surround-Kanäle] 100 W (1 kHz, 0,9% Klirr, 6 Ω) ◆ HDMI-Schnittstelle für Standard-, betontes oder hoch aufgelöstes Video (einschließlich 1080pVideosignalübertragung) SCENE-Wahlfunktion USB-Merkmale ◆ Forgegebene SCENE Schablonen für verschiedene Situationen ◆ SCENE-Schablonen-Anpassungsfähigkeit ◆ USB-Port zum Anschließen eines USB-Speichergerä
Wollen wir beginnen Wollen wir beginnen ■ Prüfen des mitgelieferten Zubehörs Fernbedienung POWER POWER TV AV MULTI CH IN STANDBY POWER MUTE AUDIO SEL SLEEP CD MD/CD-R TUNER DVD DTV/CBL DVR AMP TV INPUT TV MUTE 1 2 V-AUX ■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 1 Batterien (2) MW-Rahmenantenne (AAA, R03, Mignon) EINLEITUNG Überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben.
Schnellstartanleitung Schnellstartanleitung Die folgenden Schritte beschreiben die leichteste Art, DVD-Movie-Wiedergabe in Ihrem Heim-Theater zu genießen. Videomonitor Frontlautsprecher Subwoofer rechts (Tieftöner) Frontlautsprecher links SurroundLautsprecher rechts Vorbereitung: Überprüfen der erforderlichen Teile Für diese Schritte benötigen Sie die folgenden mitgelieferten Zubehörteile. ❏ UKW-Zimmerantenne ❏ MW-Rahmenantenne Die folgenden Teile sind nicht im Lieferumfang dieser Einheit enthalten.
Schnellstartanleitung Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Schritt 1: Einrichten Ihrer Lautsprecher SPEAKERS ANTENNA OUT DVD COMPONENT VIDEO DVD DTV/CBL DVR DVD DTV/CBL Lockern AC OUTLETS Einsetzen Festziehen DTV/CBL HDMI VIDEO MONITOR OUT EINLEITUNG Frontlautsprecher Stellen Sie Ihre Lautsprecher im Raum auf und schließen sie an diese Einheit an.
Schnellstartanleitung Schritt 2: Schließen Sie Ihren DVDPlayer und anderen Komponenten an SPEAKERS ANTENNA OUT DVD COMPONENT VIDEO DVD DTV/CBL DVD Schließen Sie das Videokabel an die Composite-Video-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players und die DVD VIDEO-Buchse dieses Geräts an. AV-Receiver AC OUTLETS DTV/CBL HDMI VIDEO MONITOR OUT DVR 2 DTV/CBL IN DVR OUT MONITOR OUT AM S VIDEO PR GND DIGITAL INPUT PB FM R SURROUND L CENTER R FRONT B L R FRONT A L DVD-Player 75 UNBAL.
Schnellstartanleitung 4 Schließen Sie die UKW- und MW-Antenne an dieses Gerät an. Siehe Seite 20 für Einzelheiten. ■ Für weitere Anschlüsse • Verwendung anderer Lautsprecherkombinationen ☞ S. 16 • Anschließen eines DVD-Players EINLEITUNG ☞ S. 12 • Anschluss eines Videomonitors ☞ S. 16 • Anschließen eines DVD-Recorders ☞ S. 16 • Anschließen eines Kabelfernsehers oder eines Sat-Tuners MW-Rahmenantenne ☞ S. 16 • Anschließen eines CD-Players und eines MD-Recorders UKW-Zimmerantenne ☞ S.
Schnellstartanleitung Schritt 3: Schalten Sie die Stromversorgung ein und drücken die Taste SCENE 1 1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein. 2 Drücken Sie 1 STANDBY/ON auf der Frontblende. 4 Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten DVD auf Ihrem Player. 5 Drehen Sie 8VOLUME, um die Lautstärke einzustellen. Hinweis Wenn Sie die Eingangsquelle oder das Soundfeldprogramm ändern, wird der SCENE-Modus deaktiviert und die Anzeige der gewählten SCENE-Taste erlischt.
Schnellstartanleitung Fall C: „Ich möchte ein Musikprogramm eines UKW-Radiosenders hören...“ Hinweise • Zur Verwendung der Schablone „Radio Listening“ müssen Sie auf den gewünschten Sender abstimmen. Siehe Seite 40 für 42 Abstimminformation. • Zum Erzielen des bestmöglichen Empfangs richten Sie die angeschlossene MW-Rahmenantenne aus oder justieren Sie die Position am Ende der UKW-Zimmerantenne. ■ Benutzeranpassen der SCENE-Schablonen • Verwendung verschiedener SCENE-Schablonen ☞ S.
Anschlüsse Anschlüsse Rückwand 2 1 3 4 5 ANTENNA OUT DVD 6 SPEAKERS AC OUTLETS DTV/CBL HDMI COMPONENT VIDEO DTV/CBL DVD DVR VIDEO DVD MONITOR OUT DTV/CBL IN DVR OUT MONITOR OUT AM S VIDEO PR GND DIGITAL INPUT PB FM R SURROUND L CENTER R FRONT B L R FRONT A L 75 UNBAL.
Anschlüsse Aufstellen der Lautsprecher Das nachfolgende Lautsprecher-Layout zeigt die empfohlene Lautsprechereinstellung. Sie können dieses Aufstellung verwenden, um CINEMA DSP und Multikanal-Audioquellen zu genießen. FL C FR FR SW 30˚ FL SR VORBEREITUNG C SL SR SL 60˚ SL 80˚ SR 1,8 m Vordere linke und rechte Lautsprecher (FL und FR) Die vorderen Lautsprecher werden für den Sound der Hauptquelle plus die Effektsounds verwendet.
Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Wenn die Verbindungen fehlerhaft sind, kann dieses Gerät nicht die Eingangsquellen akkurat reproduzieren. Vorsicht • Bevor Sie die Lautsprecher anschließen, stellen Sie sicher, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist (siehe Seite 21). • Achten Sie darauf, dass sich die blanken Lautsprecherdrähte nicht gegenseitig oder andere Metallteile dieses Gerätes berühren.
Anschlüsse ■ Vor dem Anschließen an die SPEAKERS-Klemme Ein Lautsprecherkabel besteht eigenlich aus einem Paar isolierter Drähte, die nebeneinander verlaufen. Kabel weisen eine unterschiedliche Farbe oder Form auf, d.h. es können Streifen, Vertiefungen oder Überstände vorhanden sein. Schließen Sie das gestreifte (mit Vertiefung versehene usw.) Kabel an die „+“ (roten) Klemmen dieses Gerätes und Ihres Lautsprechers an. Schließen Sie das normale Kabel an die „–“ (schwarzen) Klemmen an.
Anschlüsse Information über Buchsen und Kabelstecker Audiobuchsen und Kabelstecker DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO L R COAXIAL OPTICAL (Weiß) (Rot) (Orange) L R C AUDIO Videobuchsen und Kabelstecker VIDEO (Gelb) O Linke und rechte Koaxialer Digital- Optischer DigitalAnalogAudiokabelstecker Audiokabelstecker Audiokabelstecker V COMPONENT VIDEO Y PB PR S VIDEO (Grün) S CompositeS-Videokabelstecker Videokabelstecker Y (Blau) (Rot) PB PR ComponentVideokabelstecker ■ Audiobuchsen ■ Vid
Anschlüsse Informationen über HDMI™ Die an der HDMI-Buchse eingespeisten Audiosignale werden nicht von Lautsprecherklemmen ausgegeben, sondern von dem angeschlossenen Videomonitor. Um den Klang von den an diesem Gerät angeschlossenen Lautsprechern zu genießen, – stellen Sie eine analoge oder digitale Verbindung neben der HDMI-Verbindung her (siehe Seite 16). – schalten Sie den angeschlossenen Videomonitor stumm.
Anschlüsse Anschluss der Videokomponenten Schließen Sie die Video-Komponenten wie folgt an. y Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und andere Komponenten von den Netzsteckdosen getrennt werden. Sie können auch einen Videomonitor, DVD-Player, Digital-TV und Kabelfernseher an dieses Gerät mit der S VIDEO- oder COMPONENT VIDEO-Verbindung (siehe Seite 17) anschließen.
Anschlüsse ■ Anschluss an die HDMI-, COMPONENT VIDEO- oder S VIDEO-Buchsen Sie können hochwertige Bilder durch Anschließen Ihres Videomonitors und Ihrer Video-Quellkompnenten an dieses Gerät mit HDMI-, COMPONENT VIDEO- oder S VIDEO-Verbindungen genießen. Hinweis Schließen Sie unbedingt Ihre Videokomponenten auf die gleiche Weise an, wie Sie Ihren Videomonitor an dieses Gerät angeschlossen haben.
Anschlüsse COMPONENT VIDEO-Anschluss S VIDEO-Anschluss Videomonitor Videomonitor PB PR Y PB Videoausgang Y Videoeingang Videoausgang DVD-Player PR OUT Videoeingang Kabel-TV oder Satellitentuner S DVD DTV/CBL HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVD DTV/CBL DVR DVD DTV/CBL IN DVR OUT DVD DTV/CBL IN DVR OUT MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO PR PB VIDEO Y AUDIO MULTI CH INPUT FRONT SURROUND CENTER CD L L R R Kabel-TV oder Satellitentuner 18 De Y PB PR DVD-Recorder DVD-Playe
Anschlüsse Anschluss der Audiokomponenten Schließen Sie die Audio-Komponenten wie folgt an. ■ Anschließen eines CD-Players und eines CD-Recorders/MD-Recorders Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und andere Komponenten von den Netzsteckdosen getrennt werden. Hinweis VORBEREITUNG Wenn Sie Ihren CD-Player über analoge und digitale Verbindung anschließen, wird dem an der DIGITAL INPUT-Buchse eingespeisten Signal Priorität eingeräumt. DIGITAL INPUT PB FM R SURROUN 75 UNBAL.
Anschlüsse Verwenden der VIDEO AUXBuchsen an der Frontblende Anschließen der UKW- und MWAntennen Verwenden Sie die VIDEO AUX-Buchsen an der Frontblende zum Anschließen einer Spielkonsole oder einer Videokamera an dieses Gerät. Vorsicht Stellen Sie immer die Lautstärke dieses Geräts und anderer Komponenten niedrig ein, bevor Sie Verbindungen herstellen. Hinweise Um die Quellensignale an diesen Buchsen zu reproduzieren, wählen Sie „V-AUX“ als die Eingangsquelle.
Anschlüsse Anschluss des Netzkabels Wenn alle Verbindungen hergestellt sind, stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose. Ein- und Ausschalten des Geräts ■ Einschalten des Geräts Drücken Sie 1 STANDBY/ON (oder M POWER), um dieses Gerät einzuschalten. AC OUTLETS y Nach dem Einschalten des Geräts vergehen 4 bis 5 Sekunden, bevor das Tonsignal über die Einheit abgegeben wird.
Anschlüsse Frontblende-Display 1 2 4 3 DVR t 5 V-AUX DTV/CBL 6 DVD USB VIRTUAL ENHANCER SP SILENT CINEMA NIGHT AB HiFi DSP 7 MD/CD-R TUNER 8 CD YPAO AUTO TUNED STEREO MEMORY PRESET PTY HOLD PS PTY RT CT EON SLEEP MUTE q DIGITAL q PL ft q PL mS dB PCM 0 A B C D E F 9 VOLUME dB LFE L C R SL SR G H 1 Decoder-Anzeige Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, wenn Decoder dieser Einheit arbeiten.
Anschlüsse G SLEEP Anzeige Leuchtet auf, während der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist (siehe Seite 36). H Eingangskanal und Lautsprecheranzeigen LFE L C R SL SR LFE-Anzeige ■ Verwendung der Fernbedienung Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes. Eingangskanalanzeigen VOLUME LFE-Anzeige Leuchtet auf, wenn das Eingangssignal das LFESignal enthält.
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Dieses Gerät verwendet die YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)-Technologie, die zeitaufwendige Lautsprechereinstellungen aufgrund von Hörversuchen überflüssig macht und hochgenaue Soundeinstellungen automatisch sicherstellt.
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Die Anzeige ändert sich wie folgt. 4 Drücken Sie D AMP und dann G l / h, um „AUTO“ zu wählen. AUTO:MENU Wahlmöglichkeiten: AUTO, RELOAD, UNDO, DEFAULT • Wählen Sie „AUTO“, um automatisch den gesamten „AUTO SETUP“-Vorgang auszuführen. • Wählen Sie „RELOAD“, um die letzten „AUTO SETUP“-Einstellungen herunterzuladen und die vorherigen Einstellungen zu überregeln.
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum 6 Drücken Sie G ENTER, um die detaillierten Setup-Ergebnisse anzuzeigen. 7 Drücken Sie G l / h wiederholt, um zwischen den Anzeigen der SetupErgebnisse umzuschalten. Ergebnisse von Lautsprecheranschluss und -verkabelung 9 Stellen Sie sicher, dass der Zeiger auf „SET“ und „CANCEL“ weist und drücken dann G l / h zur Wahl von „SET“ oder „CANCEL“. Wahlmöglichkeiten: SET, CANCEL • Wählen Sie „SET“ zur Bestätigung der „AUTO SETUP“-Ergebnisse.
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum ■ Falls eine Fehleranzeige erscheint Drücken Sie G k / n / l / h, um „RETRY“ oder „EXIT“ zu wählen, und drücken Sie danach G ENTER. Die folgende Anzeige ist ein Beispiel, wo „E-5:USER CANCEL“ in der Bildschirm-Anzeige erscheint. ■ Wenn „WARNING“ angezeigt wird Wenn dieses Gerät potentielle Probleme während des „AUTO SETUP“-Vorgangs erkennt, erscheint „WARNING“ im „RESULT:EXIT“-Display.
WAHL DER SCENE-SCHABLONEN Wahl der SCENE-Schablonen Diese Einheit ist mit 15 vorgegebenen SCENESchablonen für verschiedene Einsatzsituationen ausgestattet. Als werkseitige Vorgabe sind die folgenden SCENE-Schablonen jeder SCENE-Taste zugewiesen: 2 Drücken Sie D INPUT l / h (oder drücken Sie D AMP und dann G l / h), um die gewünschte Schablone zu wählen.
Wahl der SCENE-Schablonen ■ Welche SCENE-Schablone möchten Sie wählen? Welche Quelle möchten Sie abspielen? Videoquellen (DVDVideo, Aufgezeichnetes Video) Welche Komponente möchten Sie wählen? DVD SCENE-Schablone Vorgegebene SCENE-Tasten DVD Viewing DVD Movie Viewing 1 DVD Live Viewing Musik-Discs (CD, SACD oder DVD-Audio) DVR DVR Viewing DVD Disc HiFi Listening Music Disc Listening 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Disc Listening CD CD HiFi Listening CD Listening CD Music Listening R
Wahl der SCENE-Schablonen ■ Vorgegebene SCENE-Schablonen Beschreibungen SCENE-Schablone CD Listening Merkmale Wählen Sie diese SCENE-Schablone, wenn Sie Musik-Discs auf Ihrem CD-Player abspielen. Eingangsquelle Wiedergabemodus CD 2ch Stereo DVD Viewing CD Music Listening Wählen Sie diese SCENE-Schablone, wenn Sie allgemeine Inhalte auf Ihrem DVD-Player abspielen. DVD Wählen Sie diese SCENE-Schablone, wenn Sie Musikquellen auf Ihrem CD-Player als Hintergrundmusik abspielen.
Wahl der SCENE-Schablonen Erzeugen Ihrer eigenen SCENESchablonen 3 Sie können Ihre originalen SCENE-Schablonen für jede SCENE-Taste erzeugen. Sie können sich auf die vorgegebenen 15 SCENE-Schablonen beziehen, um Ihre eigenen SCENE-Schablonen zu erzeugen. • INPUT: • MODE: Verwenden Sie dieses Merkmal, um die vorgegebenen SCENE-Schablonen benutzeranzupassen.
WIEDERGABE Wiedergabe Vorsicht Bei der Wiedergabe von CDs, die mit dem DTSVerfahren codiert wurden, muss besondere Vorsicht angewendet werden. Wenn Sie eine mit dem DTSVerfahren codierte CD -Signal auf einem DTSinkompatiblen CD-Player abspielen, hören Sie nur digitales Rauschen, das Ihre Lautsprecher beschädigen kann. Überprüfen Sie, ob Ihr CD-Player DTS-codierte CDs unterstützt. Prüfen Sie die Ausgangslautstärke Ihres CD-Players, bevor Sie eine DTS-codierte CD wiedergeben.
Wiedergabe Zusätzliche Bedienungsvorgänge ■ Wählen der die MULTI CH INPUTBuchsen als Eingangsquelle angeschlossene Komponente Drücken Sie wiederholt D INPUT l / h (oder drücken Sie AMULTI CH IN) bis „MULTI CH“ auf dem Frontblende-Display erscheint. y Verwenden Sie das „MULTI CH SET“-Menü in „INPUT MENU“, um den Parameter für MULTI CH INPUT festzulegen (siehe Seite 57).
Wiedergabe ■ Genießen puren Stereo-HiFi-Sounds Der DIRECT STEREO-Modus erlaubt es Quellen, die Decoder und DSP-Prozessoren dieses Geräts zu umgehen, so dass Sie puren HiFi-Sound von Zweikanal-PCM- und Analog-Quellen genießen können. ■ Anpassen der Lautsprecher-Pegel bei der Wiedergabe Sie können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers einstellen, während Sie eine Musikquelle hören. Hinweis Drücken Sie C DIRECT STEREO (oder drücken Sie D AMP und drücken Sie danach W DIRECT ST.
Wiedergabe ■ Wählen des Nachthörmodus ■ Anzeige der Signal-Information Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht verbessert wird. Sie können das Format, die Abtastfrequenz, den Kanal, die Bitrate und die Kennzeichendaten des aktuellen Eingangssignals anzeigen. 1 1 SET MENU TOP MENU . ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP .A;SIGNAL INFO Wenn ein Nachthörmodus ausgewählt ist, leuchtet die NIGHT-Anzeige auf dem Frontblende-Display.
Wiedergabe ■ Wiedergabe einer Videoquelle im Hintergrund ■ Stummschalten des Audioausgangs Sie können ein Videobild von einer Videoquelle mit dem Sound einer Audioquelle kombinieren. So können Sie zum Beispiel klassische Musik hören, während Sie schöne Landschaften von der Videoquelle auf dem Videomonitor betrachten. Drücken Sie O MUTE, um die Tonausgabe stummzuschalten. Drücken Sie erneut O MUTE um die Tonausgabe wieder fortzusetzen.
SOUNDFELDPROGRAMME Soundfeldprogramme Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser Digital-Decoder ausgestattet, die Ihnen die Mehrkanalwiedergabe fast aller Soundquellen in Stereo oder Mehrkanal ermöglichen. Drücken Sie A PROGRAM l / h (oder drücken Sie D AMP und drücken Sie danach J PROG l / h wiederholt). Der Name des gewählten Soundfeldprogramms erscheint auf dem Frontblende-Display. y • Wählen Sie ein Soundfeldprogramm gemäß Ihrem Geschmack und nicht nur nach dem Namen des Programms selber.
Soundfeldprogramme ■ Genießen von 2-Kanal-Quellen mit den Standard-Decodern Die von 2-Kanal-Signalquellen eingespeisten Signale können auch über Multi-Kanäle wiedergegeben werden. Drücken Sie D AMP und drücken Sie dann K SUR. DECODE wiederholt, um einen Decoder zu wählen. Sie können auch einen der folgenden Decoder wählen, abhängig von dem Typ der Quelle, die Sie wiedergeben, und Ihrem persönlichen Geschmack.
Soundfeldprogramme ■ Bearbeitung der Soundfeldparameter Sie können mit den werksseitig eingestellten Parameter Sound mit guter Qualität genießen. Obwohl Sie die anfänglichen Einstellungen nicht ändern müssen, können Sie manche Parameter abändern, um diese besser an die Eingangsquelle oder Ihren Hörraum anzupassen. 1 Beim Hören einer Quelle drücken Sie die Taste D AMP und drücken Sie dann Gk / n zum Wählen des gewünschten Parameters. 2 Drücken Sie G l / h, um den Parameterwert zu ändern.
UKW/MW-ABSTIMMUNG UKW/MW-Abstimmung Es gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Strörungen enfangen werden. Falls das Signal des Senders, den Sie wählen möchten, schwach ist, stimmen Sie manuell auf diesen ab. Sie können auch die automatischen und manuellen Merkmale zur Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 Sender zu speichern.
UKW/MW-Abstimmung Automatische Festsenderabstimmung Manuelle Festsenderabstimmung Sie können auch die automatischen Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 UKWSender mit starken Signalen (A1 bis E8: 8 Festsendernummern in jeder der 5 Festsendergruppen) der Reihe nach zu speichern. Sie können danach einen Festsender einfach aufrufen, in dem Sie die entsprechende Festsendernummer wählen. 1 Drücken Sie wiederholt D INPUT l / h, bis „TUNER“ auf dem Frontblende-Display erscheint.
UKW/MW-Abstimmung Aufrufen eines Festsenders Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie einfach die Festsendergruppe und -nummer wählen, unter welcher der Sender abgespeichert ist. y Austauschen von Festsender Sie können die Zuordnungen von zwei Festsendern miteinander austauschen. Das folgende Beispiel beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender „E1“ mit dem Festsender „A5“ austauschen können.
RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELL FÜR EUROPA) Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modell für Europa) Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Dieses Gerät kann verschiedene Radio-Daten-System-Daten, wie zum Beispiel PS (Programmdienstname), PTY (Programmtyp), RT (Radiotext), CT (Uhrzeit) und EON (erweiterter Senderverbund), empfangen, wenn Sie auf einen Radio-Daten-System-Sender abgestimmt haben.
Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modell für Europa) Wählen des Radio-Daten-SystemProgramms (PTY SEEK-Modus) Verwenden Sie diese Funktion, um das gewünschte Programm nach Programmtyp aus allen als Festsender erfassten Radio-Daten-System-Sendern auszuwählen. 3 Drücken Sie G PRESET/CH k / n auf der Fernbedienung, um den gewünschten Programmtyp zu wählen. Der Name des gewählten Programmtyps erscheint auf dem Frontblende-Display.
Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modell für Europa) 4 Drücken Sie I PTY SEEK START an der Fernbedienung, um alle verfügbaren RadioDaten-System-Sender zu suchen. Der Name des gewählten Programmtyps blinkt und die PTY HOLD-Anzeige leuchtet auf dem Frontblende-Display auf, während nach den Sendern gesucht wird. POP M Blinkt PTY HOLD Leuchtet auf y Hinweise • Das Gerät stoppt die Sendersuche, wenn es einen Sender gefunden hat, der den gewählten Programmtyp ausstrahlt.
VERWENDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTS ODER EINES TRAGBAREN USB-AUDIO-PLAYERS Verwenden eines USB-Speichergeräts oder eines tragbaren USB-Audio-Players Verwenden Sie dieses Merkmal, um WAV- (nur PCM-Format), MP3- und WMA-Dateien zu genießen, die auf Ihrem USB-Speichergerät oder am USB-Port vorne an diesem Gerät angeschlossenen tragbaren USB-Player gespeichert sind.
Verwenden eines USB-Speichergeräts oder eines tragbaren USB-Audio-Players 3 4 Drücken Sie G k / n / l / h auf der Fernbedienung, um die gewünschte Datei zu wählen. • Drücken Sie die G k / n-Taste zur Wahl der gewünschten Datei/des gewünschten Ordners. • Drücken Sie G ENTER oder G h, um zum gewünschten Ordner zu gehen. • Drücken Sie G l, um zur vorherigen Ordnerebene zurückzukehren. Drücken Sie G ENTER zur Wahl der gewählten Datei. y USB [Play] 1 2 3 .
AUFNAHME Aufnahme Die Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus ausgeführt. Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung dieser Komponenten. Hinweise • Wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, können Sie nicht zwischen anderen an dieses Gerät angeschlossenen Komponenten aufnehmen.
SET MENU SET MENU Sie können die folgenden Parameter in „SET MENU“ verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. ■ Automatisches Setup AUTO SETUP Dieses Merkmal wird verwendet, um die Lautsprecher- und Systemparameter (siehe Seite 24) automatisch einzustellen.
SET MENU Optionsmenü 3 OPTION MENU Verwenden Sie dieses Menü, um manuell optionale Systemparameter-Einstellungen auszuführen. Parameter Merkmale Seite A)DISPLAY SET Passt die Helligkeit im Frontblende-Display an. 57 B)MEMORY GUARD Verriegelt die Soundfeldprogramm-Parameter und andere „SET MENU“-Einstellungen. 58 C)AUDIO SELECT Bestimmt die Vorgabe-Audio-Eingangsbuchsen Wahl-Einstellung für die Eingangsquellen, die an die DIGITAL INPUT-Buchsen angeschlossen sind, wenn Sie dieses Gerät ausschalten.
SET MENU 1 SOUND MENU Verwenden Sie dieses Menü, um Lautsprechereinstellungen manuell einzustellen oder Verzögerungen bei der Videosignalverarbeitung zu kompensieren. ;MANUAL SETUP Die Tieftönersektion eines Lautsprechers ist 16 cm oder mehr: groß Die Tieftönersektion eines Lautsprechers ist 16 cm oder weniger: klein Frontlautsprecher FRONT SP Wahlmöglichkeiten: SMALL, LARGE ;MANUAL SETUP 1 SOUND MENU 1/2 1 SOUND MENU 2/2 1 SOUND MENU . F)D.
SET MENU Linke/rechte Surround-Lautsprecher SUR. L/R SP Wahlmöglichkeiten: NONE, SML, LRG 1 SOUND MENU A)SPEAKER SET SUR. L/R SP NONE >SML LRG Wenn die Surround-Lautsprecher groß sind Wählen Sie „LRG“ (groß). Wenn die Surround-Lautsprecher klein sind Wählen Sie „SML“ (klein). Wenn Sie die Surround-Lautsprecher nicht verwenden Wählen Sie „NONE“ (kein). Dieses Gerät ist in den Virtual CINEMA DSP-Modus geschaltet (siehe Seite 38).
SET MENU ■ Lautsprecherpegel B)SP LEVEL ■ Lautsprecherabstand C)SP DISTANCE Dieses Merkmal wird verwendet, um den Ausgangspegel jedes Lautsprechers einzustellen. Regelungsbereich: –10 bis +10 dB Regelungsschritt: 1 dB Anfängliche Einstellung: 0 dB Verwenden Sie dieses Merkmal für die manuelle Einstellung des Abstandes jedes Lautsprechers und die an den entsprechenden Kanal angelegte Verzögerung. Idealerweise sollte jeder Lautsprecher den gleichen Abstand von der hauptsächlichen Hörposition aufweisen.
SET MENU ■ Center-Lautsprecher-Equalizer D)CENTER GEQ Verwenden Sie dieses Merkmal, um den integrierten 5-BandGrafikequalizer (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz und 10 kHz) für den Center-Kanal so einzustellen, dass die Klangqualität des Center-Lautsprechers mit der Frontlautsprecher übereinstimmt. Sie können Anpassungen vornehmen, während sie die aktuelle gewählte Quellkomponente oder einen Testton hören.
SET MENU Maximal-Lautstärke MAX VOL. Verwenden Sie dieses Merkmal, um den maximalen Lautstärkepegel einzustellen. Dieses Merkmal ist nützlich, um versehentliche unerwartet laute Soundausgabe zu vermeiden. Der ursprüngliche Lautstärkebereich ist z.B. 16 dB bis –80 dB. Wenn dagegen „MAX VOL.“ auf –5 dB gestellt ist, wird der Lautstärkebereich –5,0 dB bis –80,0 dB.
SET MENU ■ Neubenennung des Eingangs B)INPUT RENAME Verwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens der Eingänge, die in der Bildschirmanzeige erscheinen und auf dem Frontblende-Display. 2 INPUT MENU B)INPUT RENAME DVD -> DVD 1 p p [p]/[[]:Position [ ]/[ ]:Chara. Drücken Sie eine der Eingangswahltasten (C) oder A MULTI CH IN zur Wahl der umzubenennen gewünschten Eingangsquelle.
SET MENU ■ Einrichtung des Mehrkanaleingangs E)MULTI CH SET 2 INPUT MENU E)MULTI CH SET BGV;;;;;;;;;LAST [p]/[[]:Select Hintergrundvideo BGV Wird verwendet, um die Videoquelle zu wählen, die im Hintergrund der an den MULTI CH INPUT-Buchsen eingespeisten Quellen wiedergegeben wird. Wahlmöglichkeiten: DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR, LAST y Wählen Sie „LAST“, um dieses Gerät so einzustellen, dass automatisch die zuletzt gewählte Videoquelle als Hintergrundvideoquelle gewählt wird.
SET MENU ■ Speicherschutz B)MEMORY GUARD ■ Parameterinitialisierung D)PARAM. INI Verwenden Sie diese Funktion, um versehentliche Änderungen der DSPProgrammparameterwerte und anderer Systemeinstellungen zu verhindern. Wahlmöglichkeiten: OFF, ON Verwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter der Soundfeldprogramme auf die anfänglichen werkseitigen Einstellungen zu setzen. Wahlmöglichkeiten: NO, YES 3 OPTION MENU B)MEMORY >OFF GUARD 3 OPTION MENU ON D)PARAM.
Fernbedienungsmerkmale Fernbedienungsmerkmale Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio/VideoKomponenten verwendet werden, die von Yamaha oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Zur Steuerung Ihres Fernsehers oder anderer Komponenten müssen Sie den geeigneten Fernbedienungscode für jede Eingangsquelle (siehe Seite 62) einstellen.
Fernbedienungsmerkmale Bedienung dieses Geräts, eines Fernsehgeräts oder anderer Komponenten ■ Bedienung dieses Gerätes ■ Bedienung eines Fernsehgeräts Drücken Sie D AMP, um dieses Gerät zu bedienen. Drücken Sie C DTV/CBL, um Ihr Fernsehgerät zu steuern. Zum Steuern Ihres Fernsehgeräts müssen Sie den geeigneten Fernbedienungscode für DTV/CBL (siehe Seite 62) einstellen.
Fernbedienungsmerkmale ■ Bedienung anderer Komponenten Drücken Sie eine der Eingangswahltasten (C) oder zur Bedienung anderer Komponenten. Sie müssen den geeigneten Fernbedienungscode für jede Eingangsquelle im voraus einstellen (siehe Seite 62). Die folgende Tabelle zeigt die Funktion aller Steuertasten, die zur Steuerung anderer Komponenten dienen, welche zu jeder Eingangswahltaste zugewiesen sind. Beachten Sie, dass manche Tasten die gewählte Komponente vielleicht nicht richtig steuern.
Fernbedienungsmerkmale Einstellung der Fernbedienungscodes 1 Sie können andere Komponenten bedienen, indem Sie die entsprechenden Fernbedienungscodes einstellen. Für eine vollständige Liste der verfügbaren Fernbedienungscodes siehe „Liste der Fernbedienungscodes“ am Ende dieser Anleitung. Während Sie eine der Eingangswahltasten (C) an der Fernbedienung gedrückt halten, um die zur Eingabe gewünschte Eingangssignalquelle zu wählen, drücken Sie AV POWER länger als 3 Sekunden.
Weiterführendes Setup Weiterführendes Setup Dieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das weiterführende Setup-Menü bietet zusätzliche Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Anpassung des Betriebs dieses Gerätes. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen.
Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Siehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst.
Störungsbeseitigung Problem Der Sound bleibt plötzlich aus. Der Ton wird nur auf einer Seite aus dem Lautsprecher ausgegeben. Ursache Abhilfe Vorgehensweise Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses usw. aktiviert. Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit sich diese nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein. — Der Einschlaf-Timer hat dieses Gerät ausgeschaltet.
Störungsbeseitigung Problem Ursache Dolby Digital- oder DTS-Quellen können nicht wiedergegeben werden. (Dolby Digital- oder DTSAnzeige auf dem Frontblende-Display leuchtet nicht.) Die angeschlossene Komponenten ist nicht für die Ausgabe von Dolby Digitaloder DTS-Digitalsignalen eingestellt. Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. Die Audioeingangsbuchsen-Auswahl ist auf „ANALOG“ eingestellt. Stellen Sie die Audioeingangsbuchsen-Auswahl auf „AUTO“.
Störungsbeseitigung ■ Tuner Problem Der UKW-StereoEmpfang ist verrauscht. UKW MW Ursache Abhilfe Vorgehensweise Die Eigenschaften der UKW-StereoSendungen können dieses Problem verursachen, wenn der Sender zu weit entfernt oder der Antenneneingang schlecht ist. Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. 20 Versuchen Sie die Verwendung einer hochwertigen UKW-Antenne mit Richtwirkung. — Verwenden Sie die manuelle Abstimmmethode.
Störungsbeseitigung Während AUTO SETUP Fehlermeldung Ursache Abhilfe Vorgehensweise E-1:NO FRONT SP Linke/rechte Frontkanalsignale werden nicht festgestellt. Überprüfen Sie die linken/rechten Frontlautsprecheranschlüsse. 12 E-2:NO SUR.SP Ein Surround-Kanalsignal wird nicht erkannt. Überprüfen Sie die SurroundLautsprecheranschlüsse. 12 E-3:NOISY Hintergrundgeräusche sind zu laut. Probieren Sie, „AUTO SETUP“ in einer leisen Umgebung auszuführen.
Störungsbeseitigung ■ USB Problem Ursache Die Musikdateien und Verzeichnisse im USB-Gerät können nicht betrachtet werden. Die Musikdateien und Verzeichnisse sind an anderen Orten als im FAT-Bereich untergebracht. Platzieren Sie die Musikdateien und Verzeichnisse in FAT-Bereich. — Sie versuchen, Verzeichnis-Hierarchien von über 8 Ebenen oder ein Verzeichnis mit mehr als 500 Dateien zu durchsuchen. Modifizieren Sie die Datenstruktur in Ihrem USB-Gerät.
Störungsbeseitigung ■ Fernbedienung Problem Die Fernbedienung arbeitet oder funktioniert nicht richtig. Ursache Falscher Abstand oder Winkel. Abhilfe Vorgehensweise Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. 23 Direktes Sonnenlicht oder die Beleuchtung (von einer InverterLeuchtstoffröhre usw.) fällt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes. Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
Glossar Glossar ■ Audio-Informationen Dolby Digital Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. Mit 3 Frontkanälen (links, Center und rechts) und 2 Surround-Stereokanälen bietet Dolby Digital 5 Vollbereich-Audiokanäle. Mit einem zusätzlichen Kanal für besondere Basseffekte, die (Niederfrequenzeffekt) genannt werden, weist das System insgesamt 5.1-Kanäle auf (wird als 0.1-Kanal gezählt).
Glossar ■ Soundfeldprogramm-Informationen CINEMA DSP Da die Dolby Surround und DTS Systeme ursprünglich für die Verwendung in Filmtheatern ausgelegt wurden, wird ihr Effekt am besten in einem Theater mit vielen Lautsprechern wahrgenommen, das für akustische Effekte ausgelegt ist. Da die Bedingungen in Ihrem Heim, wie zum Beispiel die Raumgröße, das Wandmaterial, die Anzahl der Lautsprecher usw., sehr unterschiedlich sein können, ist es unvermeidbar, dass auch Unterschiede in dem gehörten Sound auftreten.
Technische Daten Technische Daten AUDIOABSCHNITT VIDEOABSCHNITT • Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center-, Surround-Lautsprecher 1 kHz, 0,9% Klirr, 6 Ω ....................................................... 100 W • Videosignaltyp (Grauer Hintergrund) ........................................ PAL • Maximalleistung für Front-, Center-, Surround-Lautsprecher (JEITA) 1 kHz, 10% Klirr, 6 Ω ........................................................ 135 W • Dynamikleistung (IHF, 6/4/2 Ω) ...........
STICHWORTVERZEICHNIS Stichwortverzeichnis ■ Zahlenwerte 1 SOUND MENU, Manuelles Setup ..... 49 2 INPUT MENU, Manuelles Setup ..... 49 2ch Stereo, Soundfeldprogramm ......... 37 3 OPTION MENU ............................... 57 3 OPTION MENU, Manuelles Setup ..... 50 5ch Stereo, Soundfeldprogramm ......... 37 ■ A A)DISPLAY SET, Optionsmenü ......... 57 A)INPUT ASSIGNMENT, Eingabemenü ................................... 55 A)SPEAKER SET, Soundmenü .......... 51 A.DELAY, Audio-Einstellungen .........
Stichwortverzeichnis Eingabe-Umbenennen, Eingabemenü ................................... 56 Eingangskanal und Lautsprecheranzeigen, Frontblende-Display ......................... 23 Eingangskanalanzeigen, Frontblende-Display ........................ 23 Eingangsquellenanzeigen, Frontblende-Display ........................ 22 Eingangssignalinformation-Anzeige ... 35 Eingang-Zuordnung, Eingabemenü ..... 55 Einheit, Lautsprecherabstand ............... 53 Einrichtung des Mehrkanaleingangs, Eingabemenü ..........
Stichwortverzeichnis OPTIMIZER MIC-Buchse, Automatisches Setup ....................... 24 Optionsmenü, Manuelles Setup ........... 50 OSD SHIFT, Displayeinstellungen ...... 57 OSD-AMP, Displayeinstellungen ........ 57 OTHER M, Radio-Daten-SystemProgrammtyp ................................... 44 ■ P PANORAMA, Soundfeld-Parameter ...... 39 Panorama, Soundfeld-Parameter ......... 39 Parameterinitialisierung, Optionsmenü ... 58 PCM Anzeige, Frontblende-Display ....... 22 PHONES-Buchse ......................
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die YamahaVertretung in Ihrem Land. Sie können alle Einzelheiten auf unserer Website finden (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.
Page 1 Tuesday, May 8, 2007 5:18 PM 1 SILENT CINEMA PHONES STANDBY /ON 9 SPEAKERS A/B/OFF 3 0 TONE CONTROL EDIT PRESET/TUNING 2 l FM/AM A h 1 A/B/C/D/E PROGRAM 4 3 DIRECT STEREO SCENE PRESET/TUNING B C EFFECT STRAIGHT 2 l 5 l 4 h D INPUT h MEMORY 7 E F AUDIO SELECT TUNING AUTO/MAN'L OPTIMIZER MIC 6 VIDEO L AUDIO R VOLUME VIDEO AUX GET RX-V461 USB 8 ■ Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/Фронтальная панель/Pannello anteriore/ Panel
00_Sheet_RX-V461_GET.
List of remote control codes Liste des codes de commande Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Lijst met afstandsbedieningscodes Список кодов дистанционного управления BASIC LINE TV ACER ACME ACURA ADA ADC ADMIRAL ADYSON AGASHI AGAZI AGB AIKO AIWA AKAI AKIBA AKURA ALARON ALBA ALBIRAL ALLSTAR AMPLIVISION 0093 0207 0208 0255 0206 0058, 0205, 0206, 0210, 0211 0200, 0207 0200 0206 0204 0127, 0200, 0207, 0208 0028, 0139, 0229, 0237 0059, 0065, 0127, 0129, 0130, 0200, 0204, 0208, 0209, 0
HUANYU HYGASHI HYPER LIESENK LIFE LIFETEC LOEWE 0217 0206, 0208 0206, 0208, 0218 0063, 0128, 0203, 0204, 0223, 0227 LOEWE OPTA 0205, 0213, 0217 LOGIK 0058 LUMA 0210, 0217 LUMATRON 0210, 0213, 0217 LUX MAY 0213 LUXMAN 0060, 0061 LUXOR 0201, 0207, 0210 LXI 0057, 0061, 0063, 0064 MAG 0050 MAGNADYNE 0204, 0205, 0214, 0215, 0217 MAGNAFON 0200, 0204, 0207 MAGNAVOX 0060, 0061, 0063, 0102, 0103, 0150 MAGNUM 0206, 0208 MAJESTIC 0058 MANDOR 0206 MANESTH 0206, 0207, 0213, 0217 MARANTZ 0060, 0061, 0063, 0090, 0213, 0
SBR 0217 SCHAUB LORENTZ 0211 SCHNEIDER 0207, 0209, 0213, 0215, 0216, 0217, 0218 SCOTCH 0061 SCOTT 0060, 0061, 0062 SEARS 0057, 0060, 0061, 0064 SEG 0200, 0206, 0207, 0214, 0215, 0217 SEI 0204 SEI-SINUDYNE 0204, 0205, 0211 SELECO 0210, 0211, 0215 SENCORA 0208 SENTRA 0218 SERINO 0200 SHARP 0009, 0010, 0011, 0060, 0061, 0066, 0070, 0087, 0111, 0143, 0145, 0167, 0168, 0169, 0198, 0204, 0224, 0247, 0248, 0249 SHOGUN 0060 SIAREM 0204, 0205, 0215 SICATEL 0212 SIEMENS 0255 SIERRA 0213 SIGNATURE 0058 SILVA 0200 SING
EMERSON KENWOOD 1000, 1001, 1007, 1011, 1043 KLH 1006 KODAK 1003, 1004 KORPEL 1050 LEYCO 1050 LG 1003, 1042, 1045, 1071 LIFETEC 1044, 1048 LLOYD'S 1005 LOEWE 1048 LOEWE OPTA 1045, 1046 LOGIK 1006, 1050 LUXOR 1047 LXI 1003 M ELECTRONIC 1042 MAGNASONIC 1047 MAGNAVOX 1004, 1018, 1033 MAGNIN 1003, 1014 MANESTH 1050 MARANTZ 1000, 1001, 1004, 1046, 1051 MARTA 1003 MATSUI 1044, 1045 MATSUSHITA 1004 MEDIATOR 1046 MEDION 1044, 1048 MEI 1004 MEMOREX 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1008, 1013, 1014, 1042, 1045, 1047 M
RX-V461_G-cv.