RX-V461_G-cv.
Observera: Läs detta innan enheten tas i bruk. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna ett fritt utrymme på minst 30 cm ovanför enheten, minst 20 cm på höger och vänster sida och minst 20 cm på baksidan.
Innehåll Egenskaper ............................................................. 2 Förberedelser ......................................................... 3 Vägledning för snabbstart .................................... 4 FÖRBEREDELSER Anslutningar ........................................................ 10 Fjärrkontrollsfunktioner .....................................59 Användning av fjärrkontrollen till SCENE-funktionen .............................................
Egenskaper Egenskaper Inbyggd 5-kanals effektförstärkare HDMI (Högdefinitions multimediagränssnitt) ◆ Minimum uteffekt RMS [Fram-, mitt- och surroundkanaler] 100 W (1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 6 Ω) ◆ HDMI-gränssnitt för standard, utvidgad eller högdefinitions video (inkluderar överföring av 1080p-videosignaler) SCENE-valsfunktion ◆ Förinställda SCENE-mallar för olika situationer ◆ Egenhändig SCENE-mallsanpassning ◆ USB port för att ansluta en USB-minnesenhet eller en bärbar USB-ljudspelare ◆ Stöd
Förberedelser Förberedelser ■ Kontroll av medföljande tillbehör ■ Isättning av batterier i fjärrkontrollen Fjärrkontroll POWER POWER TV AV MULTI CH IN STANDBY POWER MUTE AUDIO SEL SLEEP CD MD/CD-R TUNER DVD DTV/CBL DVR AMP TV INPUT TV MUTE 1 2 V-AUX Batterier (2) (AAA, R03, UM-4) 1 AM-ramantenn INLEDNING Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.
Vägledning för snabbstart Vägledning för snabbstart Följ anvisningarna i följande steg för att på enklaste sätt göra hembioanläggningen klar för DVD-filmvisning. Videomonitor Höger fronthögtalare I dessa punkter behöver följande medföljande tillbehör användas. Subwoofer Vänster fronthögtalare Förberedelse: Kontrollera delarna Höger surroundhögtalare ❏ FM-inomhusantenn ❏ AM-ramantenn Följande delar levereras inte med förpackningen till receivern. Mitthögtalare ❏ Högtalare ❏ Framhögtalare ..........
Vägledning för snabbstart Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Steg 1: Installera högtalarna Framhögtalare Placera högtalarna i rummet och anslut dem till receivern. DTV/CBL DVR DVD DVD DTV/CBL AC OUTLETS DTV/CBL HDMI VIDEO MONITOR OUT INLEDNING SPEAKERS ANTENNA OUT COMPONENT VIDEO DVD IN DVR OUT MONITOR OUT Lossa AM S VIDEO PR GND För in Dra åt DIGITAL INPUT PB FM R SURROUND L CENTER R FRONT B L R FRONT A L 75 UNBAL.
Vägledning för snabbstart Steg 2: Anslut DVD-spelaren och övriga komponenter SPEAKERS ANTENNA OUT DVD COMPONENT VIDEO DVD DTV/CBL DVD DTV/CBL Anslut videokabeln till kompositvideoutgången på DVD-spelaren och till ingången DVD VIDEO på receivern. AC OUTLETS AV-receiver DTV/CBL HDMI VIDEO MONITOR OUT DVR 2 IN DVR OUT MONITOR OUT AM S VIDEO PR GND DIGITAL INPUT PB FM R SURROUND L CENTER R FRONT B L 75 UNBAL.
Vägledning för snabbstart 4 Anslut FM- och AM-antennerna till receivern. Se sidan 20 angående detaljer. ■ För ytterligare anslutningar • Användning av andra högtalarkombinationer ☞ s. 16 • Anslutning av en DVD-spelare INLEDNING ☞ s. 12 • Anslutning av en videomonitor ☞ s. 16 • Anslutning av en DVD-brännare ☞ s. 16 AM-ramantenn • Anslutning av en kabel-TV eller en satellitmottagare ☞ s. 16 • Anslutning av en CD-spelare och en MDspelare FM-inomhusantenn ☞ s.
Vägledning för snabbstart Steg 3: Slå på strömmen och tryck på knappen SCENE 1 1 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern. 2 Tryck på 1 STANDBY/ON på frontpanelen. 4 Starta uppspelning av önskad DVD-skiva på spelaren. 5 Vrid på 8VOLUME för att justera volymen. Anmärkning Vid ändring av ingångskälla eller ljudfältsprogram avaktiveras SCENE-läget och indikatorn på den valda SCENE-knappen slocknar.
Vägledning för snabbstart Fall C: “Jag vill lyssna på ett musikprogram från en FM-radiostation ...” Anmärkningar • För att kunna använda mallen “Radio Listening” måste önskad radiostation vara inställd. Se sidorna 40 till 42 angående stationsinställning. • Rikta in den anslutna AM-ramantennen eller flytta änden på FM-inomhusantennen tills mottagningskvaliteten blir så bra som möjligt. y Om önskad situation inte återfinns, så kan den särskilda SCENEmall som tilldelats SCENE-knapparna väljas och ändras.
Anslutningar Anslutningar Bakpanelen 2 1 3 4 5 ANTENNA OUT DVD 6 SPEAKERS AC OUTLETS DTV/CBL HDMI COMPONENT VIDEO DTV/CBL DVD DVR VIDEO DVD MONITOR OUT DTV/CBL IN DVR OUT MONITOR OUT AM S VIDEO PR GND DIGITAL INPUT PB FM R SURROUND L CENTER R FRONT B L R FRONT A L 75 UNBAL.
Anslutningar Placering av högtalare Illustrationerna nedan visar den högtalaruppställning vi rekommenderar. Denna uppställning kan användas för CINEMA DSP och flerkanaliga ljudkällor. FL C FR FR SW 30˚ FL SR FÖRBEREDELSER C SL SR SL 60˚ SL 80˚ SR 1,8 m Vänster och höger framhögtalare (FL och FR) Framhögtalarna används för huvudljudet plus effektljuden. Placera dessa högtalare på lika stort avstånd från den ideala lyssningsplatsen.
Anslutningar Anslutning av högtalare Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är felaktiga kan receivern inte återge ingångskällorna korrekt. Observera • Kontrollera att receivern är avslagen, innan anslutning av högtalare påbörjas (se sid. 21). • Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på receivern. Det kan skada receivern och/eller högtalarna.
Anslutningar ■ Före anslutning till högtalarutgångarna SPEAKERS En högtalarkabel består i själva verket av ett par isolerade kablar som löper sida vid sida. Kablar har olika färger och former. De kan ha en rand, ett spår eller upphöjda kanter. Anslut kabeln med ränder (spår etc.) till de positiva ut- och ingångarna “+” (röda) på receivern respektive högtalaren. Anslut den enfärgade kabeln till de negativa kontakterna “–” (svarta).
Anslutningar Information om jack och kabelkontakter Ljudjack och kabelkontakter DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO L R COAXIAL OPTICAL (vit) (röd) (brandgul) L R AUDIO Vänster och höger analoga ljudkabelkontakter C Koaxial digital ljudkabelkontakt Videojack och kabelkontakter VIDEO (gul) O Optisk digital ljudkabelkontakt V COMPONENT VIDEO Y PB PR S VIDEO (grön) S Kompositvideokabelkontakt Svideokabelkontakt Y (blå) (röd) PB PR Komponentvideokabelkontakt ■ Ljudjack ■ Videojack Rece
Anslutningar Information gällande HDMI™ Ljudsignaler som matas in via HDMI-ingången matas inte ut via några högtalarutgångar, men däremot till ansluten videomonitor. För att kunna lyssna till ljudet via högtalare anslutna till receivern: – Utför vid sidan av HDMI-anslutningen en analog eller en digital anslutning (se sid. 16). – Stäng av ljudet påden anslutna videomonitorn.
Anslutningar Anslutning av videokomponenter Anslut videokomponenter enligt följande. y Se till att varken receivern eller andra komponenter är anslutna till något nätuttag. Det är även möjligt att ansluta en videomonitor, en DVD-spelare, en digital-TV eller en kabel-TV till receivern via en S VIDEOeller COMPONENT VIDEO-anslutning (se sid. 17).
Anslutningar ■ Anslutning till HDMI-, COMPONENT VIDEO- eller S VIDEO-jacken Genom HDMI-, COMPONENT VIDEO- eller S VIDEO-anslutning av en videomonitor och videokomponenter för uppspelning till receivern kan högkvalitativ bildåtergivning erhållas. Anmärkning Se till att ansluta övriga videokomponenter på samma sätt som videomonitorn ansluts till receivern. Om exempelvis videomonitorn ansluts till receivern via en HDMI-anslutning, så anslut också övriga videokomponenter till receivern via en HDMI-anslutning.
Anslutningar COMPONENT VIDEO-anslutning S VIDEO-anslutning Videomonitor Videomonitor Kabel-TV eller satellitmottagare Y PB PR Y PB Video in Video ut Video in Video ut DVD-spelare S PR OUT S DVD DTV/CBL HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DVD DTV/CBL DVR DVD DTV/CBL IN DVR OUT DVD DTV/CBL IN DVR OUT MONITOR OUT MONITOR OUT S VIDEO PR PB VIDEO Y AUDIO MULTI CH INPUT FRONT SURROUND CENTER CD L L R R SUBWOOFER Kabel-TV eller satellitmottagare 18 Sv PB PR DVD-brännare DVD-s
Anslutningar Anslutning av ljudkomponenter Anslut ljudkomponenter enligt följande. ■ Anslutning av en CD-spelare och en CD-brännare/MD-spelare Se till att varken receivern eller andra komponenter är anslutna till något nätuttag. Anmärkning FÖRBEREDELSER Efter både analog och digital anslutning av en CD-spelare prioriteras signaler som matas in via den digitala ingången DIGITAL INPUT. DIGITAL INPUT PB FM R SURROUN 75 UNBAL.
Anslutningar Användning av VIDEO AUX-jacken på framsidan Använd ingångarna VIDEO AUX på frontpanelen till att ansluta en spelkonsol eller en videokamera till receivern. Observera Se till att sänka volymen på receivern och övriga komponenter innan några anslutningar påbörjas. Välj “V-AUX” som ingångskälla för att återge källsignaler som matas in via dessa ingångar. VOLUME OPTIMIZER MIC STANDBY /ON l A/B/C/D/E FM/AM h PRESET/TUNING MEMORY Både en FM- och en AM-inomhusantenn följer med receivern.
Anslutningar Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning Anslut nätkabeln till ett nätuttag, när alla övriga anslutningar är klara. Hur strömmen slås på och av ■ Påslagning av receivern Tryck på 1STANDBY/ON (eller M POWER) för att slå på receivern. AC OUTLETS y När receivern slås på dröjer det 4 till 5 sekunder innan något ljud kan återges. Nätkabel Tryck på 1 STANDBY/ON (eller N STANDBY) för att ställa receivern i beredskapsläget.
Anslutningar Frontpanelens display 1 2 4 3 DVR t 5 V-AUX DTV/CBL 6 DVD USB VIRTUAL ENHANCER SP SILENT CINEMA NIGHT AB HiFi DSP 7 MD/CD-R TUNER 8 CD ft q PL mS dB PCM 0 A B C 1 Dekoderindikering Motsvarande indikator lyser när någon av receiverns dekodrar arbetar. 2 Indikatorn ENHANCER Visas medan läget Compressed Music Enhancer är valt (se sid. 37). 3 Indikatorn VIRTUAL Denna indikator tänds när Virtual CINEMA DSP används (se sid. 38).
Anslutningar G Indikatorn SLEEP Visas medan insomningstimern är inkopplad (se sid. 36). H Indikeringar för ingångskanaler och högtalare LFE L C R SL SR ■ Användning av fjärrkontrollen Fjärrkontrollen sänder riktade infraröda strålar. Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på receivern vid manövrering. LFE-indikering Indikatorer för ingångskanaler VOLUME OPTIMIZER MIC STANDBY /ON EDIT PRESET/TUNING LFE-indikering Visas när insignaler innehåller en LFE-signal.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet Receivern använder en teknik kallad YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), som gör att man slipper besväret med att lyssna sig fram till önskad högtalarinställning. Denna teknik uppnår automatiskt ytterst precisa ljudinställningar. Den medföljande optimeringsmikrofonen fångar upp och receivern analyserar det ljud som högtalarna återger i det faktiska lyssningsrummet.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet Visningen ändras enligt följande. 4 Tryck på D AMP och sedan på G l / h för att välja “AUTO”. SETUP;;;;;;;AUTO . START p Automatic processing of all item [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Start p FÖRBEREDELSER Alternativ: AUTO, RELOAD, UNDO, DEFAULT • Välj “AUTO” för att utföra hela “AUTO SETUP”inställningen. • Välj “RELOAD” för att återkalla den senaste “AUTO SETUP”-inställningen och åsidosätta de tidigare inställningarna.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet 6 Tryck på G ENTER för att ta fram en detaljerad lista över inställningsresultaten. 7 Tryck upprepade gånger på G l / h för att bläddra igenom de olika inställningsresultaten. 9 Kontrollera att pekaren pekar på “SET” och “CANCEL” och tryck sedan på G l / h för att välja “SET” eller “CANCEL”. Alternativ: SET, CANCEL • Välj “SET” för att bekräfta resultaten av “AUTO SETUP”. • Välj “CANCEL” för att upphäva resultaten av “AUTO SETUP”.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet ■ Om en felmeddelandeskärm visas ■ Om “WARNING” visas Tryck på G k / n / l / h till att välja “RETRY” eller “EXIT” och tryck sedan på G ENTER. Exemplet som visas nedan gäller när “E-5:USER CANCEL” visas på bildskärmen. Om receivern identifierar tänkbara problem medan “AUTO SETUP”-inställningen pågår, så visas varningsindikeringen “WARNING” i “RESULT:EXIT”visningen. Kontrollera varningsmeddelandena för att korrigera högtalarinställningarna.
VAL AV SCENE-MALLAR Val av SCENE-mallar Receivern erbjuder 15 förinställda SCENE-mallar för användning av receivern i olika situationer. Vid ursprunglig fabriksinställning är följande SCENE-mappar tilldelade varje SCENE-knapp: 2 Tryck på D INPUT l / h (eller tryck på D AMP och därefter på G l / h) för att välja önskad mall.
Val av SCENE-mallar ■ Vilken SCENE-mall är lämplig att välja? Vilken källa ska spelas upp? Videokällor (DVD-video, inspelad video) Vilken komponent ska användas för uppspelning? DVD SCENE-mall Grundinställda SCENE-knappar DVD Viewing DVD Movie Viewing 1 DVD Live Viewing Musikskivor (CD, SACD eller DVDAudio) DVR DVR Viewing DVD Disc HiFi Listening Music Disc Listening 2 GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Disc Listening CD CD HiFi Listening CD Listening CD Music Listening Radioprogram USB-minn
Val av SCENE-mallar ■ Beskrivning av förinställda SCENE-mallar CD Listening SCENE-mall Välj denna SCENE-mall för uppspelning av musikskivor på CD-spelaren. Egenskaper Ingångskälla Återgivningsläge CD 2ch Stereo DVD Viewing CD Music Listening Välj denna SCENE-mall för uppspelning av allmänt innehåll på en DVD-spelare. DVD Välj denna SCENE-mall för uppspelning av musikkällor som bakgrundsmusik på DVD-spelaren.
Val av SCENE-mallar Skapande av egenhändigt anpassade SCENE-mallar 3 Egenhändigt anpassade SCENE-mallar kan skapas för varje SCENE-knapp. De 15 förinställda SCENE-mallarna kan användas som referensmallar vid skapande av egna SCENE-mallar. • INPUT: • MODE: Källkomponenten Aktiva ljudfältsprogram, läget STRAIGHT eller DIRECT STEREO (se sidorna 34 och 38) • NIGHT: Inställningen av nattlyssningsläge (se sid. 35) − SYSTEM: Behåller nuvarande nattlyssningsläge.
AVSPELNING Avspelning Observera Utomordentlig försiktighet ska iakttas vid uppspelning av CD-skivor kodade i DTS. Om CD kodad i DTS spelas upp på CD-spelare som inte är kompatibel med DTS, återges endast oönskat brus som kan skada högtalarna. Kontrollera huruvida CD-spelaren stöder CD-skivor kodade i DTS. Kontrollera även ljudutmatningsnivån för CD-spelaren innan några CDskivor kodade i DTS spelas upp.
Avspelning ■ Användning av Zone B-funktionen Övrig manövrering ■ Val av komponenten ansluten till ingångarna MULTI CH INPUT som ingångskälla Efter inställning av “FRONT B” på “ZONE B” (se sid. 51) kan högtalare anslutna till högtalarutgångarna FRONT B användas i ett annat rum (Zone B). Tryck upprepade gånger på D INPUT l / h (eller tryck på AMULTI CH IN), så att “MULTI CH” visas på frontpanelens display. Tryck upprepade gånger på 9 SPEAKERS på frontpanelen för att koppla in eller ur Zone Bhögtalarna.
Avspelning ■ Återgivning av rent hi-fi-stereoljud Efter val av läget DIRECT STEREO kopplas källsignaler förbi receiverns dekodrar och DSP-processorer, så att ett rent hi-fi-ljud kan återges från 2-kanaliga PCM-källor och analoga källor. ■ Justering av högtalarnivåer under pågående uppspelning Du kan justera utnivån för varje högtalare medan du lyssnar på en musikkälla. Anmärkning Tryck på C DIRECT STEREO (eller tryck på D AMP och därefter på W DIRECT ST.) för att välja “DIRECT STEREO”.
Avspelning ■ Val av nattlyssningsläge ■ Visning av signalinformation Nattlyssningslägena är utformade för att förbättra lyssningsbarheten på lägre volymnivåer eller sent på kvällen. Format, samplingsfrekvens, kanal, bithastighet och flaggdata för aktuell insignal kan kontrolleras på ansluten bildskärm. 1 1 Tryck på D AMP och därefter på Q MENU på fjärrkontrollen. Den översta “SET MENU”-menyn visas på bildskärmen. SET MENU TOP MENU . ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP .
Avspelning ■ Uppspelning av videokällor i bakgrunden ■ Snabbdämpning av ljudet Du kan kombinera en videobild från en videokälla med ljud från en ljudkälla. Du kan till exempel lyssna på klassisk musik medan du tittar på vackra naturscener från videokällan på videomonitorn. Tryck på O MUTE för att snabbdämpa ljudet. Tryck en gång till på O MUTE för att återgå till tidigare volymnivå. Ljudkällor • Normal ljudutmatning kan också kopplas in igen genom att vrida på 8 VOLUME (eller trycka på RVOLUME +/–).
LJUDFÄLTSPROGRAM Ljudfältsprogram Receivern är försedd med en mångfald precisa digitala dekodrar som gör att du kan lyssna på flerkanalig uppspelning från nästan vilken stereokälla eller flerkanalig ljudkälla som helst. Tryck på A PROGRAM l / h (eller tryck på D AMP och därefter upprepade gånger på J PROG l / h). Namnet på valt ljudfältsprogram visas på frontpanelens display. y • Välj ett ljudfältsprogram på grundval av vad som ger en god lyssningsupplevelse, inte bara utifrån själva programbeteckningen.
Ljudfältsprogram ■ Återgivning av 2-kanaligt källjud med hjälp av standarddekodrar Signaler som matas in från 2-kanaliga källor kan även återges via flera kanaler. Tryck på D AMP och därefter upprepade gånger på K SUR. DECODE för att välja en dekoder. Det går att välja bland följande dekodrar beroende på typen av källa som spelas upp och egna preferenser.
Ljudfältsprogram ■ Redigering av ljudfältsparametrar Parametrarnas fabriksinställningar erbjuder ljud av god kvalitet. Även om du inte behöver ändra de ursprungliga inställningarna, så kan du ändra vissa av parametrarna så att de bättre passar ingångskällan eller ditt eget lyssningsrum. 1 Tryck under pågående ljudåtergivning från en källa på D AMP och sedan på Gk / n för att välja önskad parameter. 2 Tryck på G l / h för att ändra parametervärdet.
FM/AM-MOTTAGNING FM/AM-mottagning Två inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens. Om signalen från den station som du vill ställa in är svag, kan du ställa in den manuellt. Det är också möjligt att använda automatisk eller manuell förinställning för att lagra upp till 40 stationer.
FM/AM-mottagning Automatisk förinställning Manuell förinställning Automatisk förinställning kan användas till att lagra upp till 40 FM-station med stark signalstyrka (A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5 förvalsstationsgrupperna) i ordningsföljd. Du kan sedan enkelt ställa in en förinställd station genom att välja stationens förvalsnummer. Tryck upprepade gånger på D INPUT l / h tills “TUNER” visas på frontpanelens display. 2 Tryck på 3 FM/AM för att välja frekvensbandet “FM”.
FM/AM-mottagning Ställa in en förinställd station Önskad station kan ställas in genom att helt enkelt välja den förvalsgrupp och det förvalsnummer under vilket stationen har lagrats. y Tryck på C TUNER för att välja “TUNER” som ingångskälla, när denna manövrering utförs med fjärrkontrollen. 1 2 Tryck upprepade gånger på 4 A/B/C/D/E (eller G A/B/C/D/E l / h) för att välja önskad förvalsgrupp (A till E).
RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (ENDAST MODELL TILL EUROPA) Radiodatasystem-mottagning (Endast modell till Europa) Radiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot diverse radiodatasystem-data, såsom PS (stationsnamn), PTY (programtyp), RT (radiotext), CT (aktuell tid) och EON (information om andra kanaler) vid mottagning av radiodatasystem-sändande stationer.
Radiodatasystem-mottagning (Endast modell till Europa) Val av radiodatasystemprogramtyp (funktionen PTY SEEK) Använd denna funktion till att välja önskat radioprogram enligt programtyp bland alla förinställda radiodatasystemstationer. 3 Tryck på G PRESET/CH k / n på fjärrkontrollen för att välja önskad programtyp. Namnet på vald programtyp visas på frontpanelens display. y Använd automatisk förinställning till att förinställa radiodatasystem-stationer (se sid. 41).
Radiodatasystem-mottagning (Endast modell till Europa) 4 Tryck på I PTY SEEK START på fjärrkontrollen för att börja söka igenom alla förinställda radiodatasystem-stationer som finns tillgängliga. Namnet på den valda programtypen blinkar och indikeringen PTY HOLD visas på frontpanelens display medan sökningen efter stationer pågår på receivern.
ANVÄNDA EN USB-MINNESENHET ELLER EN BÄRBAR USB-LJUDSPELARE Använda en USB-minnesenhet eller en bärbar USB-ljudspelare Använd denna funktion för att njuta av WAV (endast PCM-format), MP3 och WMA-filer sparade på din USBminnesenhet eller bärbar USB-ljudspelare ansluten till USB-porten på frontpanelen på denna enhet. ■ USB-enheter som stöds Receivern stöder USB-masslagringsenheter (utom USBhårddiskenheter) som använder sig av formatet FAT16 eller FAT32.
Använda en USB-minnesenhet eller en bärbar USB-ljudspelare 3 4 Tryck på G k / n / l / h på fjärrkontrollen för att välja önskad fil. • Tryck på G k / n för att välja önskad fil/mapp. • Tryck på G ENTER eller G h för att öppna vald mapp. • Tryck på G l för att återgå till föregående mappnivå. Tryck på G ENTER starta uppspelning av vald fil. y USB [Play] 1 2 3 . 4 00:00 All Frankie Zipper Made-to-orderaaaaaAA ;Road to IndiaaaAAAA 5 6 7 .
INSPELNING Inspelning Inställningar för inspelning och andra operationer utförs från inspelningskomponenterna. Vi hänvisar till bruksanvisningarna till dessa komponenter. Anmärkningar • Medan receivern står i beredskapsläget går det inte att spela in mellan andra komponenter som är anslutna till receivern. • Inställningarna av TONE CONTROL (se sid. 34) och VOLUME, högtalarnivåer (se sid. 34) och ljudfältsprogram (se sid. 37) påverkar inte inspelningsresultatet.
SET MENU SET MENU Följande parametrar i “SET MENU” kan användas för att justera olika slags systeminställningar och specialanpassa det sätt på vilket receivern ska arbeta. Ändra ursprungsinställningarna (som visas i fet stil under varje parameter) så att de möter de särskilda krav som ditt lyssningsrum har. ■ Autoinställning AUTO SETUP Använd denna funktion till att ställa in högtalar- och systemparametrar automatiskt (se sid. 24).
SET MENU Alternativmeny 3 OPTION MENU Använd denna meny till att manuellt justera valfria systeminställningar. Parameter Egenskaper Sida A)DISPLAY SET För att ändra ljusstyrkan på frontpanelens display. 57 B)MEMORY GUARD För att låsa parametrar för ljudfältsprogram och andra “SET MENU”-inställningar. 58 C)AUDIO SELECT För att ange den grundinställning för ljudingångsval som ska gälla för ingångskällor anslutna till ingångarna DIGITAL INPUT när strömmen till receivern slås på. 58 D)PARAM.
SET MENU 1 SOUND MENU Använd denna meny till att manuellt justera alla typer av högtalarinställningar eller för att kompensera för fördröjning vid videosignalbehandling. ;MANUAL SETUP Framhögtalare FRONT SP Alternativ: SMALL, LARGE ;MANUAL SETUP 1 SOUND MENU 1/2 1 SOUND MENU 2/2 . F)D.RANGE G)AUDIO SET 1 SOUND MENU A)SPEAKER SET FRONT SP p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p p .
SET MENU Vänster/höger surroundhögtalare SUR. L/R SP Alternativ: NONE, SML, LRG 1 SOUND MENU A)SPEAKER SET SUR. L/R SP NONE >SML LRG När surroundhögtalarna är stora Välj “LRG” (stora). Övergång CROSSOVER Använd denna funktion till att välja en övergångsfrekvens för alla högtalare inställda på “SML” (eller “SMALL”) eller “NONE” i “SPEAKER SET” (se sidorna 50 och 51).
SET MENU ■ Högtalarnivå B)SP LEVEL Använd denna funktion till att manuellt ställa in utnivån för varje högtalare. Justerbart område: –10 till +10 dB Inställningssteg: 1 dB Ursprunglig inställning: 0 dB 1 SOUND MENU . ■ Högtalaravstånd C)SP DISTANCE Använd denna funktion till att manuellt ställa in avståndet till varje högtalare samt den fördröjning som ska gälla för respektive kanal. Det idealiska är om varje högtalare står på samma avstånd från den huvudsakliga lyssningsplatsen.
SET MENU ■ Equalizer för mitthögtalare ■ Dynamikområde F)D.RANGE D)CENTER GEQ Använd denna funktion till att justera den inbyggda grafiska equalizern med 5 frekvensband (100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz och 10kHz) för mittkanalen, så att tonkvaliteten för mitthögtalaren matchar den för framhögtalarna. Du kan göra justeringar medan du lyssnar på den för tillfället valda källkomponenten eller en testton.
SET MENU Maximal volym MAX VOL. Använd denna funktion till att ställa in maximal volymnivå. Denna funktion kan användas för att undvika oväntat högt ljud av misstag. Det ursprungliga volymomfånget är till exempel 16 dB till –80 dB. Om “MAX VOL.” då ställs in på –5 dB, så blir volymomfånget istället –5,0 dB till –80,0 dB. 2 INPUT MENU Använd denna meny till att omfördela ingångar, välja dekoderläge eller ändra beteckningen på en ingångskälla.
SET MENU ■ Namnändring av ingångar B)INPUT RENAME Använd denna funktion till att ändra den beteckning på ingångskällan som visas på OSD-menyn och på frontpanelens display. 2 INPUT MENU B)INPUT RENAME DVD -> DVD ■ Volymtrimning C)VOLUME TRIM Använd denna funktion till att ställa in lämplig volymnivå för varje källa. Med hjälp av denna funktion är det möjligt att skapa en balanserad ljudnivå från olika ingångskällor för att undvika plötslig volymförändring vid byte av ingångskälla.
SET MENU ■ Inställning för flerkanalsinmatning E)MULTI CH SET 2 INPUT MENU E)MULTI CH SET BGV;;;;;;;;;LAST [p]/[[]:Select Bakgrundsvideo BGV Använd denna funktion till att välja önskad videokälla för återgivning som bakgrund till källjud som matas in via flerkanalsingångarna MULTI CH INPUT. Alternativ: DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR, LAST y Välj “LAST” för att få receivern att automatiskt välja den senast valda videokällan som källa för bakgrundsvideo.
SET MENU ■ Minnesskydd B)MEMORY GUARD ■ Initiering av parametrar D)PARAM. INI Använd detta för att förhindra oavsiktliga ändringar av DSP-programs parametervärden och andra systeminställningar. Alternativ: OFF, ON Använd denna funktion till att återställa alla parametrar för ljudfältsprogram till de ursprungliga fabriksinställningarna. Alternativ: NO, YES 3 OPTION MENU 3 OPTION MENU B)MEMORY >OFF GUARD D)PARAM.
Fjärrkontrollsfunktioner Fjärrkontrollsfunktioner Förutom till manövrering av receivern kan fjärrkontrollen användas till att manövrera andra AV-komponenter tillverkade av Yamaha och andra tillverkare. För att kunna manövrera en TV eller andra komponenter måste korrekt fjärrstyrningskod ställas in för varje ingångskälla (se sid. 62).
Fjärrkontrollsfunktioner Manövrering av receivern, en TV eller andra komponenter ■ Manövrering av receivern ■ Manövrering av en TV Tryck på D AMP för att manövrera receivern. Tryck på C DTV/CBL för att manövrera en TV. För att kunna manövrera en TV måste korrekt fjärrstyrningskod ställas in för DTV/CBL (se sid. 62).
Fjärrkontrollsfunktioner ■ Styrning av andra komponenter Tryck på någon av ingångsväljarna (C) eller för att manövrera en annan komponent. Korrekt fjärrstyrningskod måste i förväg ställas in för varje ingångskälla (se sid. 62). Följande tabell visar funktionerna för de olika knappar som används till att manövrera andra komponenter som tilldelats åt respektive ingångsväljare. Notera att vissa knappar kanske inte styr den valda komponenten på rätt sätt.
Fjärrkontrollsfunktioner Inställning av in fjärrkontrollkoder 1 Du kan styra andra komponenter genom att ställa in den fjärrkontrollkod som behövs. För en komplett lista över tillgängliga fjärrstyrningskoder hänvisas till “Lista över fjärrstyrningskoder” i slutet av denna bruksanvisning.
Avancerad inställning Avancerad inställning Receivern har ett antal extra menyer, som visas på frontpanelens display. Menyn för avancerade inställningar erbjuder ytterligare parametrar som kan justeras för att anpassa receivern enligt egna önskemål. Ändra ursprungsinställningarna (som visas i fet stil under varje parameter) så att de möter de särskilda krav som ditt lyssningsrum har.
Felsökning Felsökning Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så slå av receivern, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. ■ Allmänt Problem Receivern slås inte på eller ställs i beredskapsläget kort efter att strömmen har slagits på.
Felsökning Problem Ljudet upphör plötsligt. Orsak Åtgärd Se sidan Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc. Kontrollera att högtalarledningarna inte är i kontakt med varandra, och slå sedan på receivern igen. — Insomningstimern har stängt av receivern. Slå på receivern och spela sedan upp källan igen. — Ljudet är dämpat. Tryck på O MUTE eller R VOLUME +/– på fjärrkontrollen för att koppla in ljudutmatning igen. 36 Felaktiga kabelanslutningar. Anslut kablarna ordentligt.
Felsökning Problem Orsak Dolby Digital- eller DTS-källor kan inte avspelas. (Dolby Digital eller DTSindikatorn på frontpanelens display tänds inte.) Den anslutna komponenten är inte inställd för att mata ut digitala Dolby Digital- eller DTS-signaler. Utför en lämplig inställning genom att följa anvisningarna i bruksanvisningen till komponenten. Ljudingångsvalet är inställt på “ANALOG”. Ställ in ljudingångsvalet på “AUTO”. Ett brummande ljud kan höras. Felaktiga kabelanslutningar.
Felsökning ■ Tuner Problem FM-mottagning i stereo är brusig. FM AM Orsak Karakteristiken hos FM-sändningar i stereo kan orsaka detta problem när sändaren är för långt bort eller antennsignalen är för svag. Åtgärd Se sidan Kontrollera antennanslutningarna. 20 Försök med att använda en riktad FM-antenn av hög kvalitet. — Använd metoden för manuell stationsinställning. 40 Distorsion förekommer och det går inte att få en klar mottagning ens med en bra FM-antenn.
Felsökning Under pågående AUTO SETUP-inställning Felmeddelande Orsak Åtgärd Se sidan E-1:NO FRONT SP Inga signaler för vänster/höger framkanal upptäcks. Kontrollera anslutningarna av vänster/höger framhögtalare. 12 E-2:NO SUR.SP Inga signaler för surroundkanalen upptäcks. Kontrollera anslutningarna av surroundhögtalarna. 12 E-3:NOISY Bakgrundsstörningarna är för höga. Prova att utföra “AUTO SETUP”inställningen i en tyst miljö.
Felsökning ■ USB Problem Musikfilerna och katalogerna på USBenheten kan inte visas. USB-enheten kan inte upptäckas. “Disconnected” (Urkopplad) visas när en USB-enhet är ansluten. Statusmeddelande Disconnected Access error Åtgärd Se sidan Musikfilerna och katalogerna är placerade utanför FAT-området. Placera musikfilerna och mapparna i FAT-området. Du försöker blädrda igenom katalognivåer lägre än 8 nivåer eller en katalog med mer än 500 filer. Modifiera datastrukturen på din USB-enhet.
Felsökning ■ Fjärrkontrollen Problem Fjärrkontrollen kan inte användas eller fungerar dåligt. Orsak Åtgärd Se sidan För långt avstånd eller fel vinkel. Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen. Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts för direkt solljus eller stark belysning (från ett lysrör av invertertyp etc.). Ställ receivern på ett annat ställe. Batterierna är svaga. Byt ut alla batterierna.
Ordlista Ordlista ■ Ljudinformation Dolby Digital Dolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud. Med 3 framkanaler (vänster/höger fram och mitt) och 2 surroundstereokanaler erbjuder Dolby Digital 5 fullbands ljudkanaler. Med en extra kanal speciellt för baseffekter, kallad LFE (lågfrekvenseffekt) har systemet totalt 5.1 kanaler (LFE räknas som 0.1 kanal).
Ordlista ■ Information om ljudfältsprogram CINEMA DSP Eftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen utformades för att användas i biografer kommer deras effekt bäst till sin rätt i en biografsalong med många högtalare, utformad för akustiska effekter. Eftersom förhållandena i ett hem vad gäller rumsstorlek, väggmaterial, antal högtalare och så vidare kan kan vara mycket varierande är det oundvikligt att det finns skillnader i det ljud som kan höras.
Tekniska data Tekniska data LJUDDELEN VIDEODELEN • Minimum uteffekt RMS för fram, mitt, surround 1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 6 Ω .................................. 100 W • Videosignaltyp (grå bakgrund)................................................... PAL • Maximal effekt för fram, mitt och surround (JEITA) 1 kHz, 10% övertonsdistorsion, 6 Ω ................................... 135 W • Dynamisk effekt (IHF, 6/4/2 Ω) .......................................................
INDEX Index ■ Numerics 1 SOUND MENU, Manuella inställningar ..................... 49 2 INPUT MENU, Manuella inställningar ..................... 49 2ch Stereo, Ljudfältsprogram .............. 37 3 OPTION MENU ............................... 57 3 OPTION MENU, Manuella inställningar ..................... 50 5ch Stereo, Ljudfältsprogram .............. 37 ■ A A)DISPLAY SET, Alternativmeny ..... 57 A)INPUT ASSIGNMENT, Ingångsmeny .................................... 55 A)SPEAKER SET, Ljudmeny .............
Index ■ G G)AUDIO SET, Ljudmeny .................. 54 Game .................................................... 37 Grundinställd fjärrstyrningskod ........... 62 Grundinställning, Fjärrstyrningskod .... 62 ■ H ■ I ■ N Kabel-TV, Anslutning ..........................16 Namnändring av ingångar, Ingångsmeny ................................... 56 Namnändring, SCENE-mapp .............. 31 Nattlyssningsläge ................................. 35 NEWS, Radiodatasystem-programtyp ....
Index Programtyp, Radiodatasystem-information .......... 43 PS, Radiodatasystem-information ....... 43 PTY SEEK-läge, Radiodatasystem-mottagning .......... 44 PTY, Radiodatasystem-information .... 43 Påslagning av strömmen ...................... 21 ■ R Radiodatasystem-mottagning ............... 43 Radiomottagare (FM/AM), Felsökning ....................................... 67 Radiotext, Radiodatasystem-information .......... 43 Rak .......................................................
Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).
Предупреждение: Внимательно изучите это перед использованием аппарата. 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данную систему следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/ или холода.
Содержание Описание ............................................................... 2 Начало работы .................................................... 3 Краткое руководство пользователя ............... 4 ПОДГОТОВКА SET MENU ..........................................................49 Использование SET MENU ............................. 50 1 SOUND MENU ................................................ 51 2 INPUT MENU .................................................. 55 3 OPTION MENU .....................
Îïèñàíèå Описание Встроенный 5-канальный усилитель мощности ◆ Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение [Фронтальный, центральный каналы и каналы окружающего звучания] 100 Ватт (1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω) Функция выбора SCENE ◆ Предустановленные шаблоны SCENE для различных ситуаций ◆ Функция настройки шаблона SCENE Декодеры и схемы DSP ◆ Собственная технология Yamaha для создания многоканального окружающего звучания ◆ Режим Compressed Music Enhancer для улучшения качества звучания сжатых произведен
Íà÷àëî ðàáîòû Начало работы ■ Установка батареек в пульт ДУ Убедитесь в наличии всех следующих деталей.
RX-V461_G-cv.
Page 1 Tuesday, May 8, 2007 5:18 PM 1 SILENT CINEMA PHONES STANDBY /ON 9 SPEAKERS A/B/OFF 3 0 TONE CONTROL EDIT PRESET/TUNING 2 l FM/AM A h 1 A/B/C/D/E PROGRAM 4 3 DIRECT STEREO SCENE PRESET/TUNING B C EFFECT STRAIGHT 2 l 5 l 4 h D INPUT h MEMORY 7 E F AUDIO SELECT TUNING AUTO/MAN'L OPTIMIZER MIC 6 VIDEO L AUDIO R VOLUME VIDEO AUX GET RX-V461 USB 8 ■ Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/Фронтальная панель/Pannello anteriore/ Panel
00_Sheet_RX-V461_GET.
List of remote control codes Liste des codes de commande Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Lijst met afstandsbedieningscodes Список кодов дистанционного управления BASIC LINE TV ACER ACME ACURA ADA ADC ADMIRAL ADYSON AGASHI AGAZI AGB AIKO AIWA AKAI AKIBA AKURA ALARON ALBA ALBIRAL ALLSTAR AMPLIVISION 0093 0207 0208 0255 0206 0058, 0205, 0206, 0210, 0211 0200, 0207 0200 0206 0204 0127, 0200, 0207, 0208 0028, 0139, 0229, 0237 0059, 0065, 0127, 0129, 0130, 0200, 0204, 0208, 0209, 0
HUANYU HYGASHI HYPER LIESENK LIFE LIFETEC LOEWE 0217 0206, 0208 0206, 0208, 0218 0063, 0128, 0203, 0204, 0223, 0227 LOEWE OPTA 0205, 0213, 0217 LOGIK 0058 LUMA 0210, 0217 LUMATRON 0210, 0213, 0217 LUX MAY 0213 LUXMAN 0060, 0061 LUXOR 0201, 0207, 0210 LXI 0057, 0061, 0063, 0064 MAG 0050 MAGNADYNE 0204, 0205, 0214, 0215, 0217 MAGNAFON 0200, 0204, 0207 MAGNAVOX 0060, 0061, 0063, 0102, 0103, 0150 MAGNUM 0206, 0208 MAJESTIC 0058 MANDOR 0206 MANESTH 0206, 0207, 0213, 0217 MARANTZ 0060, 0061, 0063, 0090, 0213, 0
SBR 0217 SCHAUB LORENTZ 0211 SCHNEIDER 0207, 0209, 0213, 0215, 0216, 0217, 0218 SCOTCH 0061 SCOTT 0060, 0061, 0062 SEARS 0057, 0060, 0061, 0064 SEG 0200, 0206, 0207, 0214, 0215, 0217 SEI 0204 SEI-SINUDYNE 0204, 0205, 0211 SELECO 0210, 0211, 0215 SENCORA 0208 SENTRA 0218 SERINO 0200 SHARP 0009, 0010, 0011, 0060, 0061, 0066, 0070, 0087, 0111, 0143, 0145, 0167, 0168, 0169, 0198, 0204, 0224, 0247, 0248, 0249 SHOGUN 0060 SIAREM 0204, 0205, 0215 SICATEL 0212 SIEMENS 0255 SIERRA 0213 SIGNATURE 0058 SILVA 0200 SING
EMERSON KENWOOD 1000, 1001, 1007, 1011, 1043 KLH 1006 KODAK 1003, 1004 KORPEL 1050 LEYCO 1050 LG 1003, 1042, 1045, 1071 LIFETEC 1044, 1048 LLOYD'S 1005 LOEWE 1048 LOEWE OPTA 1045, 1046 LOGIK 1006, 1050 LUXOR 1047 LXI 1003 M ELECTRONIC 1042 MAGNASONIC 1047 MAGNAVOX 1004, 1018, 1033 MAGNIN 1003, 1014 MANESTH 1050 MARANTZ 1000, 1001, 1004, 1046, 1051 MARTA 1003 MATSUI 1044, 1045 MATSUSHITA 1004 MEDIATOR 1046 MEDION 1044, 1048 MEI 1004 MEMOREX 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1008, 1013, 1014, 1042, 1045, 1047 M
RX-V461_G-cv.