RX-V463_G-cv.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Inhoud Kenmerken ............................................................. 2 Van start ................................................................. 3 Snelstartgids ........................................................... 4 Tonen van Radio Data Systeem informatie ............ 46 Selecteren van een Radio Data Systeem programmatype (PTY SEEK functie) ..............................................
Kenmerken Kenmerken Ingebouwde 5-kanaals eindversterker HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ◆ Minimum RMS uitgangsvermogen ◆ HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale audio [Modellen voor de V.S.
Van start Van start ■ Meegeleverde accessoires ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ■ Inzetten van batterijen in de afstandsbediening 1 Afstandsbediening Batterijen (2) (AAA, R03, UM-4) Optimalisatie-microfoon AM ringantenne FM binnenantenne ■ VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) INLEIDING Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Snelstartgids Snelstartgids Hieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop. Beeldscherm Rechter voor-luidspreker Voorbereiding: Controleer de onderdelen Breng de volgende onderdelen in gereedheid. Subwoofer Linker voor-luidspreker Rechter surround-luidspreker Midden-luidspreker DVD-speler ❏ Luidsprekers ❏ Voor-luidspreker ................................2 ❏ Midden-luidspreker ............................
Snelstartgids Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Stap 1: Instellen van uw luidsprekers Voor- en midden-luidsprekers Los Inbrengen INLEIDING Stel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.
Snelstartgids Stap 2: Sluit uw DVD-speler en andere componenten aan 3 SPEAKERS COAXIAL OPTICAL OPTICAL DVD DTV/CBL IN2 DVD IN1 DTV/CBL DTV/CBL CD CD 2 3 1 OUT HDMI DVD Verbind de videokabel met de video ingangsaansluiting van uw beeldscherm en met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel. DOCK DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO PR PB Y PR PB AV-receiver Beeldscherm ANTENNA DTV/CBL Y AM DVR R SURROUND L GND MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO FM 75 UNBAL.
Snelstartgids Stap 3: Druk op de SCENE 1 toets Zet het beeldscherm aan en stel het beeldscherm in op weergave van de signalen van dit toestel. 2 Druk op Q SCENE 1. Dit toestel wordt ingeschakeld. De melding “DVD Viewing” zal op het display op het voorpaneel verschijnen en dit toestel zal zijn eigen instellingen automatisch aanpassen aan DVD weergave.
Snelstartgids ■ Wanneer u klaar bent met dit toestel... Druk op A STANDBY/ON op het voorpaneel om dit toestel uit (standby) te zetten. Wat wilt u doen met dit toestel? ■ Aanpassen van de SCENE instellingen • Gebruiken van diverse SCENE instellingen ☞ P. 28 • Uw eigen SCENE instellingen maken ☞ P. 31 ■ Gebruiken van diverse signaalbronnen • Basisbediening van dit toestel ☞ P. 33 • Luisteren naar FM/AM radioprogramma’s ☞ P. 43 Het toestel gaat nu (standby).
Verbindingen Verbindingen Achterpaneel 1 2 3 4 5 6 VOORBEREIDINGEN SPEAKERS COAXIAL OPTICAL DVD DVD IN1 DTV/CBL IN2 DTV/CBL CD 2 1 OUT HDMI 3 DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO DVD PB PR Y DOCK PR PB ANTENNA DTV/CBL Y AM DVR R SURROUND L GND VIDEO MONITOR OUT FM 75 UNBAL.
Verbindingen Luidsprekers opstellen Hieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en multikanaals audio. FL C FR FR SW FL 30˚ C SL SR SR 60˚ SL 80˚ SR SL Linker en rechter voor-luidsprekers (FL en FR) De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van de ideale luisterplek.
Verbindingen Aansluiten van luidsprekers Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de verbindingen niet goed goed zijn, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven. Surround-luidsprekers Rechts Links VOORBEREIDINGEN Let op • Voor u de luidsprekers aansluit moet u ervoor zorgen dat de stekker uit het stopcontact gehaald is.
Verbindingen ■ Voor u apparatuur gaat verbinden met de SPEAKERS aansluiting Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen.
Verbindingen Informatie over aansluitingen en stekkers Gebruik een bepaald type audio- en/of video-aansluitingen waarmee uw signaalbronnen ook zijn uitgerust.
Verbindingen Informatie over HDMI™ ■ HDMI compatibiliteit met dit toestel Audiosignaaltypen Audiosignaal formaten Compatibele HDMI componenten 2-kanaals Lineair PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, enz. Multikanaals Lineair PCM 8-kanaals, 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, enz. Bitstroom Dolby Digital, DTS DVD-Video, enz. De HDMI aansluiting van dit toestel is gebaseerd op de volgende standaarden en normen: • HDMI Versie 1.
Verbindingen Aansluiten van videocomponenten Verbind uw TV (of projector) met de HDMI OUT aansluiting, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen of met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel. Opmerkingen Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
Verbindingen Aansluiten van andere componenten • U moet hetzelfde soort video-aansluitingen gebruiken als u gebruikt heeft om uw TV aan te sluiten (zie bladzijde 15). • Om een digitale verbinding te maken met een andere component dan de component die standaard is toegewezen aan de DIGITAL INPUT aansluiting, dient u de corresponderende instelling te selecteren voor “OPTICAL IN” of “COAXIAL IN” bij “INPUT ASSIGNMENT” (zie bladzijde 62).
Verbindingen ■ Aansluiten van een DVD-recorder, PVR of videorecorder DVD DVD IN1 DTV/CBL IN2 DTV/CBL CD 2 1 OUT HDMI 3 DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO DVD PB PR Y PR DTV/CBL Y PB DVR MONITOR OUT VIDEO VIDEO DVD IN DTV/CBL MONITOR OUT DVR OUT L L R R CENTER DVD DTV/CBL OUT WO FRONT CD DVR AUDIO SUB WOOFER MULTI CH INPUT L R R L OUTPUT V Video ingang Audio ingang Audio uitgang V SURROUND VOORBEREIDINGEN IN IN MD/ OUT (PLAY) CD-R (REC) PR PB Y Component
Verbindingen Aansluiten van audiocomponenten Sluit de audiocomponenten als volgt aan. Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn. ■ Aansluiten van een CD-speler en een CD-recorder/MD-recorder Opmerkingen • Wanneer u uw CD-speler zowel via analoge als via digitale verbindingen aansluit, zal het via de DIGITAL INPUT aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
Verbindingen Aansluiten van een Yamaha iPod™ universeel dock of Bluetooth™ adapter Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn. Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten op dit toestel. Let op U moet het volume van dit toestel en de andere componenten laag zetten voor u de aansluitingen gaat maken.
Verbindingen Aansluiten van de FM en AM antennes Aansluiten van de draad van de AM ringantenne Doe het hendeltje open Dit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM binnenantenne. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen. Normaal gesproken zorgen deze antennes voor een voldoende sterke ontvangst. Inbrengen Doe het hendeltje weer dicht y Zie hier rechts voor informatie over het aansluiten van de meegeleverde AM ringantenne.
Verbindingen Aan en uit zetten van dit toestel ■ Aan zetten van dit toestel Druk op A STANDBY/ON (of G POWER) om dit toestel aan te zetten. y Wanneer u dit toestel aan zet, zal het 4 a 5 seconden duren voor het toestel geluid kan reproduceren. VOORBEREIDINGEN ■ Uit (standby) zetten van dit toestel Druk op A STANDBY/ON (of H STANDBY) om dit toestel uit (standby) te zetten.
Verbindingen Display voorpaneel 2 1 DVR MULTI CH 3 V-AUX DOCK USB q DIGITAL q PL SP AB 4 DTV/CBL DVD 5 MD/CD-R ENHANCER 6 CD 7 TUNER VOL. YPAO MEMORY VIRTUAL AUTO TUNED STEREO MUTE SLEEP PTY HOLD PS PTY RT CT EON SILENT CINEMA ft ms dB PCM 8 9 0 A B 1 HDMI indicator Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluitingen (zie bladzijde 14).
Verbindingen B CINEMA DSP indicator Licht op wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert (zie bladzijde 39). VIRTUAL indicator Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is (zie bladzijde 39). ■ Gebruiken van de afstandsbediening De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. U moet de afstandsbediening goed op de afstandsbedieningssensor op dit toestel richten.
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer Dit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie zodat u zelf geen lastige luidspreker-instellingen hoeft te doen en waardoor automatisch een zeer accurate instelling wordt verkregen.
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer 4 Zorg ervoor dat “SETUP” is ingesteld op “AUTO” en dat de aanwijzer bij“START” staat. y U kunt ook de volgende instelmethoden selecteren. Druk in dit geval op 7 k, selecteer “SETUP”, druk op 7 l / h om één van de volgende mogelijkheden te kiezen en selecteer vervolgens “START”. Opmerking “RELOAD” en “UNDO” zijn alleen beschikbaar wanneer u de “AUTO SETUP” al eerder heeft gedaan en de resultaten daarvan heeft bevestigd.
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer Het display verandert als volgt. 7 Druk op 7 k en 7 ENTER om de resultaten in detail te bekijken. 8 Druk herhaaldelijk op 7 l / h om heen en weer te schakelen tussen schermen met setup resultaten. AUTO SETUP SETUP;;;;;;;AUTO . START p p Automatic Processing of all item [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Start Resultaten voor de luidsprekeraansluitingen en bedrading AUTO SETUP Resultaten voor de luidsprekerafstand tot de luisterplek INITIALIZING .
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer 10 11 Druk op 7 n en druk vervolgens op 7 l / h om “SET” of “CANCEL” te selecteren. Keuzes: SET, CANCEL • Selecteer “SET” om de “AUTO SETUP” resultaten te bevestigen. • Selecteer “CANCEL” om de “AUTO SETUP” resultaten te annuleren. Wanneer dit toestel een probleem detecteert tijdens de “AUTO SETUP” procedure, zal “WARNING” verschijnen in het resultatendisplay. Controleer de waarschuwingen om uw luidsprekerinstellingen te kunnen corrigeren.
SELECTEREN VAN DE SCENE SJABLONEN Selecteren van de SCENE sjablonen Dit toestel heeft 16 SCENE ‘sjablonen’ of sets van voorgeprogrammeerde instellingen voor allerlei standaardsituaties waarin dit toestel gebruikt kan worden. Als fabrieksinstellingen zijn de volgende SCENE sjablonen (instellingen) toegewezen aan de SCENE toetsen: 2 Druk op O INPUT l / h (of druk op 4 AMP en dan op 7l / h) om het gewenste sjabloon te selecteren.
Selecteren van de SCENE sjablonen ■ Welk SCENE sjabloon wilt u selecteren? Welke signaalbron wilt u laten weergeven? Videobronnen (DVD video, opgenomen beelden) Welke component wilt u laten weergeven? DVD SCENE sjablonen Standaard SCENE toetsen DVD Viewing DVD Movie Viewing 1 DVD Live Viewing Muziekdiscs (CD, SACD of DVD-Audio) DVR DVR Viewing DVD Disc Hi-fi Listening Music Disc Listening 2 Disc Listening BASISBEDIENING CD CD Hi-fi Listening CD Listening CD Music Listening Radioprogramma’s
Selecteren van de SCENE sjablonen ■ Beschrijvingen voorgeprogrammeerde SCENE sjablonen De afbeeldingen van de SCENE toets in de volgende tabel geven de toegewezen SCENE toetsen in de standaardinstelling aan. SCENE sjabloon Signaalbron Weergavefunctie Kenmerken DVD Viewing DVD STRAIGHT Selecteer dit SCENE sjabloon wanneer u algemeen materiaal weergeeft met uw DVD-speler. DVD Movie Viewing DVD MOVIE Movie Dramatic Selecteer dit SCENE sjabloon wanneer u films weergeeft met uw DVD-speler.
Selecteren van de SCENE sjablonen Uw eigen SCENE sjablonen maken 3 U kunt voor elk van de SCENE toetsen uw eigen SCENE sjabloon maken. U kunt gebruik maken van de 16 voorgeprogrammeerde SCENE sjablonen om uw eigen SCENE sjablonen vast te leggen. ■ Aanpassen van de voorgeprogrammeerde SCENE sjablonen • INPUT: • MODE: Maak uw eigen SCENE sjabloon SCENE : DVD Viewing SCENE : DVD Viewing INPUT : DVD SCENE sjabloonarchief (Voorbeeld) 4 Druk nog eens op de 5 SCENE toets om uw wijziging te bevestigen.
Selecteren van de SCENE sjablonen Gebruiken van de afstandsbediening voor de SCENE functie ■ Bedienen van signaalbronnen in de SCENE functie U kunt zowel dit toestel als de signaalbron bedienen met deze afstandsbediening. U moet wel van tevoren voor elke signaalbron de juiste afstandsbedieningscode instellen (zie bladzijde 69). 1 2 Druk op de gewenste 5 SCENE toets op de afstandsbediening.
WEERGAVE Weergave Let op U moet zeer voorzichtig zijn wanneer u DTS gecodeerde CD’s gaat afspelen. Als u een DTS gecodeerde CD afspeelt op een CD-speler die niet geschikt is voor DTS-weergave, zult u alleen een ongewenst geruis of lawaai horen dat zelfs uw luidsprekers kan beschadigen. Controleer of uw CD-speler geschikt is voor DTS gecodeerde CD’s. Controleer ook het geluidsniveau van uw CD-speler voor u een DTS gecodeerde CD gaat afspelen.
Weergave Selecteren van audio ingangsaansluitingen (AUDIO SELECT) Selecteren van de MULTI CH INPUT component Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. Gebruik deze functie (selecteren van audio ingangsaansluitingen) om over te schakelen naar een andere ingangsaansluiting wanneer er meerdere aansluitingen beschikbaar zijn voor de signaalbron in kwestie. y • In de meeste gevallen raden we u aan de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting op “AUTO” te laten staan.
Weergave Weergeven van de huidige status van dit toestel op een beeldscherm U kunt de bedieningsinformatie voor dit toestel laten weergeven op een beeldscherm. 1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan. 2 Druk op M DISPLAY. Het in-beeld display toont het huidige statusscherm. Gebruiken van een hoofdtelefoon U kunt een hoofdtelefoon met een analoge stereostekker aansluiten op de PHONES aansluiting op het voorpaneel.
Weergave Weergeven van videomateriaal als achtergrond bij audiomateriaal ■ Audio informatie Informatie FORMAT Signaalformattering. Wanneer het toestel geen digitaal signaal kan detecteren, wordt er automatisch overgeschakeld naar analoog. SAMPLING Het aantal metingen per seconden van een continu signaal om een digitaal signaal te kunnen maken. CHANNEL Aantal bronkanalen in het ingangssignaal (voor/surround/LFE).
Weergave Gebruiken van de slaaptimer Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Druk herhaaldelijk op 4 AMP en vervolgens herhaaldelijk op R SLEEP om de gewenste tijd in te stellen. Met elke druk op R SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen. SLEEP 120min SLEEP OFF SLEEP 30min SLEEP 90min SLEEP 60min BASISBEDIENING De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Geluidsveldprogramma’s Dit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke stereo of multikanaals geluidsbron. Druk op L PROGRAM l / h (of op 4 AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op A PROG l / h). De naam van het geselecteerde geluidsveldprogramma zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
Geluidsveldprogramma’s ■ Genieten van 2-kanaals materiaal met de standaard decoders Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen kunnen ook via meerdere kanalen worden weergegeven. Druk op 4 AMP en vervolgens herhaaldelijk op OSUR. DECODE om een decoder te selecteren. U kunt kiezen uit de volgende decoders, afhankelijk van het materiaal dat wordt afgespeeld en uw persoonlijke voorkeuren.
Geluidsveldprogramma’s ■ Wijzigen van geluidsveld instellingen U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de weergave beter wilt proberen aan te passen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer. 1 Druk terwijl u naar een signaalbron luistert op 4 AMP en vervolgens op QPARAMETER. 2 Druk op 7k / n tot u de gewenste parameter die u wilt instellen geselecteerd heeft.
GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES Gebruiken van audiofuncties Genieten van een hoge geluidskwaliteit Gebruik de DIRECT functie om te luisteren naar de kwalitatief hoogstaande weergave van de geselecteerde bron. Wanneer de DIRECT functie is ingeschakeld, geeft dit toestel de geselecteerde signaalbron weer met zo min mogelijk tussenliggende schakelingen. Druk op NDIRECT (of op 4 AMP en dan op C DIRECT) om “DIRECT” te selecteren.
Gebruiken van audiofuncties Selecteren van de nacht-luisterfunctie De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, zoals ’s nachts, toch alles te kunnen verstaan. 1 Druk op 4 AMP en vervolgens herhaaldelijk op P NIGHT om “NIGHT:CINEMA” of “NIGHT:MUSIC” te selecteren. Keuzes: NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, OFF • Selecteer “NIGHT:CINEMA” wanneer u naar een film gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack te verminderen en de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
FM/AM AFSTEMMEN FM/AM afstemmen Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. U kunt ook maximaal 40 zenders automatisch of met de hand voorprogrammeren.
FM/AM afstemmen Automatisch voorprogrammeren U kunt maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5 groepen) automatisch laten voorprogrammeren op de volgorde waarin deze worden gevonden. U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende voorkeuzenummers afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders. 1 2 3 Druk net zo vaak op O INPUT l / h tot “TUNER” verschijnt op het display op het voorpaneel. Druk op C BAND en selecteer “FM” als radioband.
FM/AM afstemmen Selecteren van voorkeuzezenders U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren. y Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening, moet u eerst op 3 TUNER drukken om “TUNER” als signaalbron te selecteren. 1 U kunt twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen. In het voorbeeld hieronder ziet u hoe u voorkeuzezender “E1” van plaats kunt laten wisselen met “A5”.
RADIO DATA SYSTEEM ONTVANGST (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA EN RUSLAND) Radio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa en Rusland) Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt.
Radio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa en Rusland) Selecteren van een Radio Data Systeem programmatype (PTY SEEK functie) Gebruik deze functie om het gewenste radioprogramma te selecteren uit alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders door middel van het programmatype. 3 Druk op 7 PRESET/CH k / n op de afstandsbediening om het gewenste programmatype te selecteren. De naam van het geselecteerde programmatype zal verschijnen op het display op het voorpaneel.
Radio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa en Rusland) 4 Druk op 0PTY SEEK START op de afstandsbediening om alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders af te zoeken. Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op het display op het voorpaneel en de PTY HOLD indicator licht op terwijl het toestel naar een geschikte zender zoekt.
GEBRUIKEN VAN USB GEHEUGENAPPARATUUR OF EEN DRAAGBARE AUDIOSPELER MET EEN USB AANSLUITING Gebruiken van USB geheugenapparatuur of een draagbare audiospeler met een USB aansluiting Gebruik deze functie om te kunnen luisteren naar WAV (alleen PCM formaat), MP3 en WMA bestanden op USB geheugenapparatuur of draagbare USB audiospelers die zijn aangesloten op de USB poort op het voorpaneel van dit toestel.
Gebruiken van USB geheugenapparatuur of een draagbare audiospeler met een USB aansluiting 3 4 Druk op 7 k / n / l / h op de afstandsbediening om het gewenste bestand te selecteren. • Druk op 7 k / n om het gewenste bestand/de gewenste map te selecteren. • Druk op 7 ENTER of 7 h om de gewenste map te openen. • Druk op 7 l om terug te keren naar het vorige mapniveau. Druk op 7 ENTER om het gewenste bestand weer te laten geven.
GEBRUIKEN VAN EEN IPOD™ Gebruiken van een iPod™ Wanneer uw iPod is geplaatst in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit toestel (zie bladzijde 19), kunt met de meegeleverde afstandsbediening de weergave van uw iPod regelen. U kunt de Compressed Music Enhancer functie van dit toestel gebruiken om de geluidskwaliteit van gecomprimeerde digitale audiobestanden (zoals MP3) op uw iPod te verbeteren (zie bladzijde 19).
Gebruiken van een iPod™ ■ Bedienen van een iPod met de menufunctie U kunt de meer geavanceerde functies van uw iPod bedienen met de meegeleverde afstandsbediening wanneer u dit toestel en en beeldscherm aansluit via de VIDEO aansluiting. U kunt via het in-beeld display door de muziekstukken op uw iPod bladeren. U kunt bovendien instellingen voor uw iPod aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
GEBRUIKEN VAN BLUETOOTH™ COMPONENTEN Gebruiken van Bluetooth™ componenten U kunt een Yamaha Bluetooth adapter (zoals een YBA-10, los verkrijgbaar) aansluiten op de DOCK aansluiting van dit toestel en zo luisteren naar de naar de muziek die op uw Bluetooth component (bijvoorbeeld een draagbare muziekspeler) is opgeslagen zonder bedrading tussen dit toestel en de Bluetooth component.
OPNEMEN Opnemen Opname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handleidingen van de betreffende componenten. Opmerkingen • Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen tussen op dit toestel aangesloten componenten. • De TONE CONTROL (zie bladzijde 41) en VOLUME instellingen, de luidsprekerniveaus (zie bladzijde 41) en de geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 38) hebben geen invloed op het opgenomen materiaal.
SET MENU SET MENU Met behulp van het “SET MENU” (instelmenu) kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren. ■ Automatische setup AUTO SETUP Via deze functie kunt u met de hand de luidspreker- en systeeminstellingen wijzigen (zie bladzijde 24).
SET MENU Optiemenu 3 OPTION MENU Parameter Kenmerken Bladzijde A)DISPLAY SET Regelen van de helderheid van het display op het voorpaneel en de manier waarop de iPod informatie wordt getoond. 64 B)MEMORY GUARD Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma’s en andere “SET MENU” instellingen.
SET MENU 1 SOUND MENU Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen of compenseren voor vertragingen bij het verwerken van videosignalen bij gebruik van LCD monitoren of projectoren. ;MANUAL SETUP De woofer van de luidsprekerbox is 16 cm of groter: groot De woofer van de luidsprekerbox is kleiner dan 16 cm: klein Voor-luidsprekers FRONT SP Keuzes: SMALL, LARGE ;MANUAL SETUP 1 SOUND MENU 1/2 1 SOUND MENU 2/2 1 SOUND MENU .
SET MENU Linker/rechter surround-luidsprekers SUR. L/R SP Keuzes: NONE, SML, LRG 1 SOUND MENU A)SPEAKER SET SUR. L/R SP NONE >SML LRG Wanneer de surround-luidsprekers groot zijn Selecteer “LRG” (groot). Crossover CROSS OVER Met deze functie kunt u de crossover frequentie instellen voor alle luidsprekers die zijn ingesteld op “SML” (of “SMALL”) via “SPEAKER SET” (zie de bladzijden 57).
SET MENU ■ Luidsprekerniveau B)SP LEVEL Gebruik deze functie om met de hand het uitgangsniveau van elk van de luidsprekers in te stellen. Instelbereik: –10 t/m +10 dB Instelstap: 1 dB Begininstelling: 0 dB 1 SOUND MENU 1 SOUND MENU B)SP LEVEL 1/2 -__________+ . FR.L FR.R CNTR SWFR B)SP LEVEL 2/2 -__________+ .SUR.L SUR.
SET MENU ■ Equalizer voor de midden-luidspreker ■ Dynamisch bereik F)DYNAMIC RANGE D)CENTER GEQ Gebruik deze functie om de ingebouwde 5-frequentiebanden (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz en 10 kHz) grafische equalizer zo in te stellen dat de toonkleur van de midden-luidspreker overeenkomt met die van de voor-luidsprekers. U kunt de instelling verrichten terwijl u luistert naar de op dit moment geselecteerde signaalbron, of naar een testtoon.
SET MENU Maximum volume MAX VOL. Gebruik deze functie om het maximum volume in te stellen. Deze functie is nuttig om te voorkomen dat er per ongeluk hele harde geluiden worden weergegeven. Het oorspronkelijke volumebereik is bijvoorbeeld –80 dB t/m +16 dB. Maar wanneer “MAX VOL.” is ingesteld op –5 dB, wordt het volumebereik –80 dB t/m –5 dB. ■ HDMI instelling H)HDMI SET Gebruik deze functie om de component te selecteren die de HDMI audiosignalen moet weergeven.
SET MENU 2 INPUT MENU Via dit menu kunt u de ingangsaansluitingen toewijzen aan andere apparatuur, de decoderfunctie wijzigen of een signaalbron een andere naam geven. Voor de HDMI aansluitingen 1 en 2 HDMI IN [1] HDMI IN [2] Keuzes: [1] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR [2] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR 2 INPUT MENU ;MANUAL SETUP A)INPUT ASSIGNMENT HDMI IN . [IN1];;; DVD ( DVD ) [IN2];;;DTV/CBL (DTV/CBL ) 2 INPUT MENU [p]/[[]:Select p p .
SET MENU 4 Herhaal de stappen 1 t/m 3 als u de namen van andere signaalbronnen wilt veranderen. 5 Druk op 7 ENTER om de “INPUT RENAME” te verlaten. ■ Volume Trim C)VOLUME TRIM Gebruik deze functie om het uitgangsvolume van elk van de signaalbronnen in te stellen. Dit komt van pas wanneer u wilt vermijden dat het volume plotseling verandert wanneer u overschakelt naar een andere signaalbron.
SET MENU 3 OPTION MENU Via dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen. ;MANUAL SETUP ;MANUAL SETUP 3 OPTION MENU 1/2 3 OPTION MENU 2/2 . F)USB PLAY STYLE p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p p . A)DISPLAY SET B)MEMORY GUARD C)AUDIO SELECT D)PARAM. INI E)BLUETOOTH SET [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter ■ Display instellingen A)DISPLAY SET 3 OPTION MENU A)DISPLAY SET p p .
SET MENU ■ Audio selectie C)AUDIO SELECT Met deze functie kunt u een bepaalde audio ingangsaansluiting standaard instellen voor de signaalbronnen wanneer u dit toestel aan zet. Keuzes: AUTO, LAST ■ Bluetooth instelling E)BLUETOOTH SET 3 OPTION MENU E)BLUETOOTH SET . START PAIRING 3 OPTION MENU C)AUDIO SELECT >AUTO LAST [p]/[[]:Select • Selecteer “AUTO” als dit toestel automatisch het soort ingangssignaal wilt laten detecteren en de juiste ingangsfunctie wilt laten selecteren.
SET MENU ■ USB weergavefuncties F)USB PLAY STYLE Met deze functie kunt u de weergavestijl aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur. U kunt bestanden in een willekeurige volgorde laten weergeven, of een bepaald bestand of een reeks bestanden laten herhalen. 3 OPTION MENU F)USB PLAY STYLE . REPEAT.......OFF SHUFFLE......OFF p p [ ]/[ ]:Up/Down [p]/[[]:Select Herhaalde weergave REPEAT Met deze functie kunt u dit toestel een bestand of een reeks bestanden laten herhalen.
Afstandsbedieningsfuncties Afstandsbedieningsfuncties Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere audiovisuele componenten van Yamaha en van andere fabrikanten aansturen. Om uw TV of andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscodes voor de diverse signaalbronnen instellen (zie bladzijde 69). Bedienen van dit toestel, een TV of andere componenten ■ Bedienen van dit toestel Druk op 4 AMP om dit toestel te bedienen.
Afstandsbedieningsfuncties ■ Bedienen van andere componenten Druk op één van de ingangskeuzetoetsen (3) of A t/m D om andere componenten te bedienen. U moet wel van tevoren voor elke signaalbron de juiste afstandsbedieningscode instellen (zie bladzijde 69). De volgende tabel toont de functies van de bedieningstoetsen voor het bedienen van andere componenten die zijn toegewezen aan de ingangskeuzetoetsen. Het is mogelijk dat sommige toetsen niet het verwachte effect hebben op de geselecteerde component.
Afstandsbedieningsfuncties Instellen van afstandsbedieningscodes 1 U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld. Raadpleeg de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst met de beschikbare afstandsbedieningscodes. Houd de ingangskeuzetoets (3) op de afstandsbediening voor de set bedieningstoetsen die u wilt instellen ingedrukt en houd tegelijkertijd 2 AV POWER tenminste 3 seconden ingedrukt.
Geavanceerde setup Geavanceerde setup Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Het uitgebreide instelmenu biedt aanvullende handelingen om de manier waarop dit toestel functioneert aan te passen. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren. Opmerkingen • Alleen A STANDBY/ON, L PROGRAM l / h en M STRAIGHT functioneren terwijl u het uitgebreide (geavanceerde) instelmenu gebruikt.
Oplossen van problemen Oplossen van problemen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. ■ Algemeen Probleem Het toestel gaat niet aan, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld. Geen geluid.
Oplossen van problemen Probleem Het geluid valt plotseling uit. Oorzaak Oplossing Zie bladzijde De beveiliging is in werking getreden vanwege kortsluiting enz. Controleer of de luidsprekerbedrading nergens kortsluiting maakt en zet vervolgens het toestel weer aan. — De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af. — De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op I MUTE of L VOLUME +/– om de geluidsweergave te hervatten.
Oplossen van problemen Zie bladzijde Probleem Oorzaak Oplossing Er kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden weergegeven. (De Dolby Digital of DTS indicator op het display op het voorpaneel licht niet op.) De aangesloten component is niet correct ingesteld voor het produceren van Dolby Digital of DTS digitale signalen. Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de vereiste instellingen. — De selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting staat op “ANALOG”.
Oplossen van problemen ■ Tuner Probleem Veel ruis in de FM stereo-ontvangst. FM AM 74 Nl Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Dit probleem is inherent aan FM stereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Controleer de aansluitingen van de antenne. 20 Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne. — Stem met de hand af. 43 Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst.
Oplossen van problemen ■ AUTO SETUP Voor AUTO SETUP Foutmelding Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Connect MIC! De optimalisatie-microfoon is niet aangesloten. Verbind de meegeleverde optimalisatie-microfoon met de OPTIMIZER MIC aansluiting op het voorpaneel. 24 Unplug HP! Er is een hoofdtelefoon aangesloten. Maak de hoofdtelefoon los. — Tijdens AUTO SETUP Foutmelding Oorzaak Oplossing Zie bladzijde E-1:NO FRONT SP Er worden geen L/R voorkanaalsignalen gedetecteerd.
Oplossen van problemen Na AUTO SETUP Waarschuwing Oorzaak Oplossing Zie bladzijde W-1:OUT OF PHASE De polariteit van de luidspreker is niet correct. Deze melding kan, afhankelijk van de luidspreker in kwestie, ook verschijnen wanneer deze toch correct is aangesloten. Controleer de polariteit van de luidspreker-aansluitingen (+ of –). 12 W-2:OVER 24m (80ft) De afstand tussen de dichtstbijzijnde luidspreker en de verst verwijderde luidspreker ligt buiten het instelbare bereik.
Oplossen van problemen ■ USB Oorzaak De muziekbestanden en mappen op het USB apparaat kunnen niet worden bekeken. De muziekbestanden en mappen staan op andere geheugenlocaties dan de primaire FAT partitie. Plaats muziekbestanden en mappen in de correcte FAT partitie. — U probeert dieper dan 8 mapniveaus te bekijken of een map met meer dan 500 bestanden. Wijzig de gegevensstructuur op uw USB apparaat.
Oplossen van problemen ■ iPod Opmerking Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpaneel of het inbeeld display, dient u de aansluiting van uw iPod te controleren (zie bladzijde 19). Statusmelding Loading... Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Dit toestel is bezig de verbinding met uw iPod te herkennen. Dit toestel is bezig songlijsten over te nemen van uw iPod.
Oplossen van problemen ■ Bluetooth Statusmelding Searching... Oorzaak Oplossing Zie bladzijde De Bluetooth adapter en de Bluetooth component zijn bezig de verbinding tot stand te brengen (pairing). De Bluetooth adapter en de Bluetooth component zijn bezig de verbinding tot stand te brengen. Completed De verbinding is tot stand gebracht. Canceled Het tot stand brengen van de verbinding is geannuleerd.
Oplossen van problemen ■ Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. 23 Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel het toestel anders op.
Woordenlijst Woordenlijst ■ CINEMA DSP ■ Dolby Pro Logic II Omdat de Dolby Surround en DTS systemen oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken deze systemen het best in een theatrale ruimte met een heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo verschillend, dat de weergave ook anders wordt.
Woordenlijst ■ HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig door de elektronica industrie ondersteunde, ongecomprimeerde en volledig digitale audiovisuele interface. HDMI biedt ondersteuning voor standaard, verbeterde of hoge-definitie video en voor multikanaals digitale audio via één enkele kabel die de verbindingen verzorgt tussen elke denkbare audiovisuele signaalbron (zoals een externe ontvanger of AV receiver) en de audio/video monitor (zoals een digitale televisie).
Technische gegevens Technische gegevens AUDIO GEDEELTE • Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround [Modellen voor de V.S. en Canada] 1 kHz, 0,9% THV, 8 Ω .................................................... 105 W [Overige modellen] 1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω .................................................... 105 W • Signaalniveau Composiet ..................................................................1 Vp-p/75 Ω Component ...................
INDEX Index ■ Numerics 1 SOUND MENU, Handmatige setup ... 55 2 INPUT MENU, Handmatige setup .... 55 2ch Enhancer, Geluidsveldprogramma’s ... 38 2ch Stereo, Geluidsveldprogramma’s .... 38 3 OPTION MENU ............................... 64 3 OPTION MENU, Handmatige setup .... 56 5ch Enhancer, Geluidsveldprogramma’s ... 38 5ch Stereo, Geluidsveldprogramma’s .... 38 ■ A A)DISPLAY SET, Optiemenu ............ 64 A)INPUT ASSIGNMENT, Ingangsmenu .... 62 A)SPEAKER SET, Geluidsmenu ........ 57 A.
Index ■ F F)DYNAMIC RANGE, Geluidsmenu ... 60 Fabrieksinstellingen, Geavanceerde setup .... 70 FL SCROLL, Display instellingen ...... 64 FM afstemmen ..................................... 43 FM antenne .......................................... 20 FM antenne aansluiten ......................... 20 FRONT B luidspreker-instelling, Luidspreker-instellingen .................. 57 FRONT B, Luidspreker-instellingen ... 57 FRONT SP, Luidspreker-instellingen .... 57 ■ G G)AUDIO SET, Geluidsmenu .............
Index Radio Data System indicator ............... 23 Radiotekst, Radio Data Systeem informatie ....... 46 Rechtstreeks ......................................... 39 Resetten van het systeem ..................... 80 ROCK M, Radio Data System programmatype ... 47 RT indicator ......................................... 23 RT, Radio Data Systeem informatie .... 46 ■ S SCENE 1 ................................................ 7 SCENE sjabloon selectie .....................
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.
■ Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/ Фронтальная панель A B C D E F GH I VOLUME STANDBY /ON OPTIMIZER MIC EDIT PRESET/TUNING BAND l PRESET/TUNING/CH h A/B/C/D/E MEMORY TUNING AUTO/MAN'L SCENE 1 l PHONES SPEAKERS A/B/OFF PROGRAM TONE CONTROL 3 4 l STRAIGHT INPUT DIRECT VIDEO AUX h AUDIO SELECT EFFECT SILENT CINEMA J i 2 h K L M N O P Q VIDEO L AUDIO USB R
■ Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/ Afstandsbediening/Пульт ДУ 1 2 3 POWER POWER TV AV USB STANDBY POWER A B MUTE CD MD/CD-R TUNER DVD DTV/CBL DVR V-AUX/DOCK C D AMP TV INPUT TV MUTE G H I TV CH J TV VOL 4 SCENE 5 6 1 2 BAND LEVEL TITLE 7 8 3 4 VOLUME MENU L ENTER DISPLAY RETURN MEMORY K M REC 9 0 l EON PROG h MODE - PTY SEEK - START ENHANCER SUR.
List of remote control codes Liste des codes de commande Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Lijst met afstandsbedieningscodes Список кодов дистанционного управления Blu-ray player Samsung 2137 CD player Yamaha 5000, 5013 CD Recorder Yamaha 5001 DVD Acoustic Solutions 2078 Aiwa 2055, 2100 Akai 2096 Akura 2076 Alba 2078, 2086 Apex 2027, 2049 Awa 2078 Axion 2078 Brainwave 2096 Brandt 2073, 2085 Broksonic 2060 Bush 2075, 2078, 2112 Centrex 2077 Classic 2078 Clatronic 2075 Coby 2
LD player Yamaha 2002 MD Yamaha 5002, 5003, 5004 TAPE DECK Yamaha 5005, 5006 TUNER Yamaha 5007, 5008, 5009, 5010, 5012, 5014, 5015, 5016, 5017, 5018 TV Acer Acme Acura ADA ADC Admiral Dantax Daytron De Graaf Decca 0217 0060, 0061, 0208 0210 0204, 0207, 0213, 0217 Desmet 0213, 0217 Diamond 0200 Dimensia 0057 Dixi 0208, 0213, 0217 DTS 0208 Dual 0207, 0215, 0216 Dual-Tec 0207, 0208, 0215 Dumont 0060, 0127, 0205, 0207 Durabrand 0126 Dux 0217 Dynatron 0213, 0217 Elbe 0203, 0204, 0212, 0218 Elbe-Sharp 0
ITT ITV JBL JC Penney JCB Jensen JVC 0129, 0208, 0211 0208, 0217 0063 0057, 0060, 0061 0059 0060, 0061 0017, 0018, 0019, 0108, 0136, 0153, 0178, 0190, 0213, 0218 Kaisui 0200, 0207, 0208, 0209, 0218 Kamosonic 0207 Kamp 0200, 0207 Kapsch 0211 Karcher 0207, 0208, 0212, 0217 Kawasho 0059, 0060, 0061, 0200 Kendo 0128, 0210 Kennedy 0215 Kenwood 0060, 0061 Kingsley 0200, 0207 Kloss Novabeam 0062 Kneissel 0203 Kolster 0213 Konka 0209, 0218 Korpel 0213, 0217 Korting 0205 Koyoda 0208 KTV 0062, 0127, 0207 Kyoto 0200,
Sonoko Uher Ultravox 0211, 0213 0200, 0205, 0207, 0214, 0215 United 0217 Universum 0127, 0128, 0129, 0201, 0206, 0213, 0214, 0215, 0217 Univox 0212 Vestel 0210, 0211, 0213, 0214, 0215, 0217 Vexa 0208, 0217 Victor 0213 VIDEOLOGIC 0200 Videologique 0200, 0207, 0209, 0218 Videosat 0214 VideoSystem 0213 Videotechnic 0200 Vidtech 0060, 0061 Viewsonic 0076, 0077, 0092, 0099, 0172, 0173 Visiola 0200, 0207 Vision 0213 Vortec 0213, 0217 Voxson 0205, 0210, 0211, 0213 Waltham 0207, 0212 Wards 0057, 0058, 0060, 0061,
RX-V463_G-cv.
00_Sheet_RX-V463_EX.book Page 1 Monday, January 7, 2008 5:26 PM RTKAGLEF RX-V463 The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual. Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emploi. Die umkreisten Zahlen und Buchstaben entsprechen denen in der Bedienungsanleitung. Inringade nummer och bokstäver motsvarar de som anges i bruksanvisningen. I manuali e le lettere dell’alfabeto corrispondono a quelli nel Manuale di istruzioni.
00_Sheet_RX-V463_EX.