RX-V463_F-cv.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Caution: Read this before operating your unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation space of at least 30 cm on the top, 20 cm on the left and right, and 20 cm on the back of this unit.
Contents Features ................................................................... 2 Getting started ........................................................ 3 Quick start guide .................................................... 4 Displaying the Radio Data System information ...... 46 Selecting the Radio Data System program type (PTY SEEK mode) .............................................. 47 Using the enhanced other networks (EON) data service.........................................................
Features Features Built-in 5-channel power amplifier HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ◆ Minimum RMS output power ◆ HDMI interface for standard, enhanced or high-definition video (includes 1080p video signal transmission) as well as multi-channel digital audio [U.S.A. and Canada models] (1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω) 105 W/ch [Other models] (1 kHz, 0.
Getting started Getting started ■ Installing batteries in the remote control Check that you received all of the following parts. ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ 1 Remote control Batteries (2) (AAA, R03, UM-4) Optimizer microphone AM loop antenna Indoor FM antenna 3 INTRODUCTION ■ Supplied accessories 2 ■ VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only) Caution The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet.
Quick start guide Quick start guide The following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater. Preparation: Check the items Prepare the following items. Video monitor Front right speaker Front left speaker Subwoofer Surround right speaker Center speaker 1. Two surround speakers 2. Center speaker DVD player ❏ Active subwoofer ...................................x 1 Select an active subwoofer equipped with an RCA input jack.
Quick start guide Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. Step 1: Set up your speakers Front and center speakers INTRODUCTION Place your speakers in the room and connect them to this unit. SPEAKERS COAXIAL DTV/CBL IN2 DTV/CBL CD 2 3 1 OUT HDMI DVD Loosen OPTICAL DVD DVD IN1 DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO PR PB Y Insert Tighten DOCK PR PB ANTENNA DTV/CBL Y AM DVR R SURROUND L GND VIDEO VIDEO MONITOR OUT FM 75 UNBAL.
Quick start guide Step 2: Connect your DVD player and other components 3 SPEAKERS COAXIAL DTV/CBL DTV/CBL CD CD 2 3 1 OUT HDMI DVD DOCK DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO PR PB Y AV receiver Video monitor OPTICAL OPTICAL DVD DTV/CBL IN2 DVD IN1 Connect the video cable to the video input jack of your video monitor and the VIDEO MONITOR OUT jack of this unit. PR PB ANTENNA DTV/CBL Y AM DVR R SURROUND L GND MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO FM 75 UNBAL.
Quick start guide Step 3: Press SCENE 1 button Turn on the video monitor and then set the input source selector of the video monitor to this unit. 2 Press Q SCENE 1. This unit is turned on. “DVD Viewing” appears in the front panel display, and this unit automatically optimize own status for the DVD playback. Just by pressing one SCENE button, you can turn on this unit and recall your favorite input source and sound field program according to the SCENE template that has been assigned to the SCENE button.
Quick start guide ■ After using this unit... Press A STANDBY/ON on the front panel to set this unit to the standby mode. What do you want to do with this unit? ■ Customizing the SCENE templates • Using various SCENE templates ☞ P. 28 • Creating your original SCENE templates ☞ P. 31 ■ Using various input sources This unit is set to the standby mode. In the standby mode, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared signals from the remote control.
Connections Connections Rear panel 1 2 3 4 5 6 SPEAKERS OPTICAL DVD DVD IN1 DTV/CBL IN2 DTV/CBL DVD CD 2 1 OUT HDMI PREPARATION COAXIAL 3 DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO PR PB Y DOCK PR PB ANTENNA DTV/CBL Y AM DVR R SURROUND L GND MONITOR OUT VIDEO FM 75 UNBAL.
Connections Placing speakers The speaker layout below shows the speaker setting we recommend. You can use it to enjoy CINEMA DSP and multichannel audio sources. FL C FR FR SW FL 30˚ C SL SR SR 60˚ SL 80˚ SR SL Front left and right speakers (FL and FR) The front speakers are used for the main source sound plus effect sounds. Place these speakers at an equal distance from the ideal listening position. The distance of each speaker from each side of the video monitor should be the same.
Connections Connecting speakers Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this unit cannot reproduce the input sources accurately. Surround speakers Left Right PREPARATION Caution • Before connecting the speakers, make sure that the AC power plug is disconnected from the AC wall outlet. • Do not let the bare speaker wires touch each other or let them touch any metal part of this unit.
Connections ■ Before connecting to the SPEAKERS terminal A speaker cord is actually a pair of insulated cables running side by side. Cables are colored or shaped differently, perhaps with a stripe, groove or ridges. Connect the striped (grooved, etc.) cable to the “+” (red) terminals of this unit and your speaker. Connect the plain cable to the “–” (black) terminals.
Connections Information on jacks and cable plugs Connect one of the type of the audio jack(s) and/or video jack(s) that your input components are equipped with.
Connections Information on HDMI™ ■ HDMI compatibility with this unit Audio signal types Audio signal formats Compatible HDMI components 2ch Linear PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, etc. Multi-ch Linear PCM 8ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, etc. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video, etc. This unit’s HDMI interface is based on the following standards: • HDMI Version 1.2a (High-Definition Multimedia Interface Specification Version 1.
Connections Connecting video components Connect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, or the VIDEO MONITOR OUT jack of this unit. Notes Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets. y You can choose to play back HDMI audio signals on this unit or on another HDMI component connected to the HDMI OUT jack of this unit.
Connections Connecting other components Notes Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets. • Be sure to make the same type of video connections as those made for your TV (see page 15). • To make a digital connection to a component other than the default component assigned to DIGITAL INPUT jack, select the corresponding setting for “OPTICAL IN” or “COAXIAL IN” in “INPUT ASSIGNMENT” (see page 62).
Connections ■ Connecting a DVD recorder, PVR or VCR DVD DVD IN1 DTV/CBL IN2 DTV/CBL CD 2 1 OUT HDMI 3 DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO DVD PB PR Y PR DTV/CBL Y PB DVR MONITOR OUT VIDEO VIDEO DVD IN DTV/CBL MONITOR OUT DVR OUT L L R R CENTER DVD DTV/CBL OUT WO FRONT CD DVR AUDIO SURROUND SUB WOOFER MULTI CH INPUT OUTPUT V L R R PR PB Y Video in Audio in Audio out V PREPARATION IN IN MD/ OUT (PLAY) CD-R (REC) L Component video out Video out DVD recorder,
Connections Connecting audio components Connect the audio components as follows. ■ Connecting a CD player and a CD recorder/MD recorder Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets. Notes • When you connect your CD player via analog and digital connection, priority is given to the signal input at the DIGITAL INPUT jack.
Connections Connecting a Yamaha iPod™ universal dock or Bluetooth™ adapter Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets. Using the VIDEO AUX jacks on the front panel Use the VIDEO AUX jacks on the front panel to connect a game console or a video camera to this unit. Caution Be sure to turn down the volume of this unit and other components before making connections. • To reproduce the source signals input at these jacks, select “V-AUX” as the input source.
Connections Connecting the wire of the AM loop antenna Connecting the FM and AM antennas Open the lever Insert Close the lever Both FM and AM indoor antennas are supplied with this unit. Connect each antenna correctly to the designated terminals. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. y See right for connection information of the supplied AM loop antenna. Notes • The AM loop antenna should be placed away from this unit.
Connections Turning on and off the power ■ Turning on this unit Press A STANDBY/ON (or G POWER) to turn on this unit. y When you turn on this unit, there will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. PREPARATION ■ Set this unit to the standby mode Press A STANDBY/ON (or H STANDBY) to set this unit to the standby mode. In the standby mode, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared signals from the remote control.
Connections Front panel display 2 1 DVR MULTI CH 3 V-AUX DOCK USB q DIGITAL q PL SP AB 4 DTV/CBL DVD 5 MD/CD-R ENHANCER 6 CD 7 TUNER VOL. YPAO MEMORY VIRTUAL AUTO TUNED STEREO MUTE SLEEP PTY HOLD PS PTY RT CT EON SILENT CINEMA ft ms dB PCM 8 9 0 A B C D E dB LFE L C R SL SR F 1 HDMI indicator Lights up when the signal of the selected input source is input at the HDMI IN jacks (see page 14).
Connections B CINEMA DSP indicator Lights up when you select a CINEMA DSP sound field program (see page 39). ■ Using the remote control The remote control transmits a directional infrared ray. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on this unit during operation. VIRTUAL indicator Lights up when Virtual CINEMA DSP is active (see page 39). SILENT CINEMA indicator Lights up when headphones are connected and a sound field program is selected (see page 39).
Optimizing the speaker setting for your listening room Optimizing the speaker setting for your listening room This unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-based speaker setup and achieves highly accurate sound adjustments automatically. The supplied optimizer microphone collects and this unit analyzes the sound your speakers produce in your actual listening environment.
Optimizing the speaker setting for your listening room 4 Make sure that “SETUP” is set to “AUTO” and the pointer is pointing at “START”. y You can also select the following setup methods. In this case, press 7 k to select “SETUP”, press 7 l / h to select the one of the following choices and then select “START”. Note “RELOAD” or “UNDO” is available only when you have previously run “AUTO SETUP” and confirmed the results. 5 Press 7 n to select “START” and then press 7 ENTER to start the setup procedure.
Optimizing the speaker setting for your listening room The display changes as follows. 7 Press 7 k and 7 ENTER to display the setup results in detail. 8 Press 7 l / h repeatedly to toggle between the setup result displays. AUTO SETUP SETUP;;;;;;;AUTO . START p p Automatic Processing of all item [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Start Results of the speaker connection and wiring AUTO SETUP Results of the speaker distance from the listening position INITIALIZING .
Optimizing the speaker setting for your listening room 10 11 Press 7 n and then press 7 l / h to select “SET” or “CANCEL”. Choices: SET, CANCEL • Select “SET” to confirm the “AUTO SETUP” results. • Select “CANCEL” to cancel the “AUTO SETUP” results. Press 7 ENTER to confirm your selection. The top “SET MENU” display appears in the OSD. ■ If “WARNING” appears When this unit detects potential problems during the “AUTO SETUP” procedure, “WARNING” appears in the result display.
SELECTING THE SCENE TEMPLATES Selecting the SCENE templates This unit is equipped with 16 preset SCENE templates for various situations of using this unit. As the initial factory setting, the following SCENE templates are assigned to each SCENE button: 2 Press O INPUT l / h (or press 4 AMP and then press 7l / h) to select the desired template.
Selecting the SCENE templates ■ Which SCENE template would you like to select? Which source do you like to play back? Video sources (DVD video, Recorded video) Which component do you like for playback? DVD SCENE templates Default SCENE buttons DVD Viewing DVD Movie Viewing 1 DVD Live Viewing Music discs (CD, SACD or DVD-Audio) DVR DVR Viewing DVD Disc Hi-fi Listening Music Disc Listening 2 Disc Listening CD CD Hi-fi Listening BASIC OPERATION CD Listening CD Music Listening Radio programs T
Selecting the SCENE templates ■ Preset SCENE templates descriptions The illustrations of the SCENE button in the following table indicate the assigned SCENE buttons in the default setting. SCENE template Input source Playback mode Features DVD Viewing DVD STRAIGHT DVD Movie Viewing DVD MOVIE Movie Dramatic Select this SCENE template when you play back movies on your DVD player.
Selecting the SCENE templates Creating your original SCENE templates 3 You can create your original SCENE templates for each SCENE button. You can refer to the preset 16 SCENE templates to create the original SCENE templates. ■ Customizing the preset SCENE templates • INPUT: • MODE: Create the original SCENE template SCENE : DVD Viewing SCENE : DVD Viewing INPUT : DVD SCENE template library (Image) 4 Press the 5 SCENE button again to confirm the edit.
Selecting the SCENE templates Using remote control on the SCENE feature ■ Controlling the input source components in the SCENE mode ■ Setting input source of the customized SCENE template on the remote control You can operate both this unit and the input source component by using the remote control. You must set the appropriate remote control code for each input source in advance (see page 69).
PLAYBACK Playback Caution Extreme caution should be exercised when you play back CDs encoded in DTS. If you play back a CD encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, you will only hear some unwanted noise that may damage your speakers. Check whether your CD player supports CDs encoded in DTS. Also, check the sound output level of your CD player before you play back a CD encoded in DTS. Basic operations 1 3 Rotate I VOLUME (or press L VOLUME +/–) to adjust the volume to the desired output level.
Playback Selecting audio input jacks (AUDIO SELECT) This unit comes with a variety of input jacks. Use this feature (audio input jack select) to switch between input jacks when more than one input jack is assigned to as the same input source. y • We recommend setting the audio input jack select to “AUTO” in most cases. • You can adjust the default audio input jack select of this unit by using “AUDIO SELECT” in “OPTION MENU” (see page 65).
Playback Displaying the current status of this unit on a video monitor You can display the operating information of this unit on a video monitor. 1 Turn on the video monitor connected to this unit. 2 Press M DISPLAY. The current status screen appears in the OSD. Using your headphones Connect a pair of headphones with a stereo analog audio cable plug to the PHONES jack on the front panel.
Playback Playing video sources in the background of an audio source You can combine a video image from a video source with sound from an audio source. For example, you can enjoy listening to classical music while viewing beautiful scenery from the video source on the video monitor. Press the input selector buttons (3) to select a video source and then an audio source. ■ Audio information Information Descriptions FORMAT Signal format.
Playback Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a certain amount of time. Press 4 AMP and then press R SLEEP repeatedly to set the amount of time. Each time you press R SLEEP, the front panel display changes as shown below. SLEEP 120min SLEEP OFF SLEEP 30min SLEEP 90min SLEEP 60min The SLEEP indicator flashes while you are switching the amount of time for the sleep timer.
SOUND FIELD PROGRAMS Sound field programs This unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any stereo or multi-channel sound source. Press L PROGRAM l / h (or press 4 AMP and then press A PROG l / h repeatedly). The name of the selected sound field program appears in the front panel display.
Sound field programs ■ Enjoying 2-channel sources using the standard decoders Signals input from 2-channel sources can also be played back on multi-channels. Press 4 AMP and then press OSUR. DECODE repeatedly to select a decoder. You can select from the following decoders depending on the type of source you are playing and your personal preference.
Sound field programs ■ Editing sound fields parameters y You can enjoy good quality sound with the factory default parameters. Although you do not have to change the initial settings, you can change some of the parameters to better suit the input source or your listening room. For Pop/Rock, Hall, Jazz, Game, TV Sports, Movie Spacious and Movie Dramatic: 1 While listening to a source, press 4 AMP and then press QPARAMETER. 2 Press 7k / n to select the desired parameter you want to change.
USING AUDIO FEATURES Using audio features Enjoying high quality sound Use the DIRECT mode to enjoy the high quality sounds of the selected source. When the DIRECT mode is activated, this unit plays back the selected source with the least circuitry. Adjusting the speaker level You can adjust the output level of each speaker while listening to a music source. This is also possible when playing sources input at the MULTI CH INPUT jacks.
Using audio features Selecting the night listening mode The night listening modes are designed to improve listenability at lower volumes or at night. 1 Press 4 AMP and then P NIGHT repeatedly to select “NIGHT:CINEMA” or “NIGHT:MUSIC”. Choices: NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, OFF • Select “NIGHT:CINEMA” when watching films to reduce the dynamic range of film soundtracks and make dialog easier to hear at lower volumes.
FM/AM TUNING FM/AM tuning There are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 40 stations. Automatic tuning Manual tuning Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference.
FM/AM tuning Automatic preset tuning You can use the automatic preset tuning feature to store FM stations with strong signals up to 40 (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5 preset station groups) of those stations in order. You can then recall any preset station easily by selecting the preset station number. 1 2 3 Press OINPUT l / h repeatedly so that “TUNER” is displayed in the front panel display. Press C BAND to select “FM” as the reception band.
FM/AM tuning Selecting preset stations You can tune into any desired station simply by selecting the preset station group and number under which it was stored. y When performing this operation with the remote control, press 3 TUNER to select “TUNER” as the input source. 1 2 Press DA/B/C/D/E (or 7A/B/C/D/E l / h) repeatedly to select the desired preset station group (A to E). The preset station group letter appears in the front panel display and changes each time you press the button.
01EN_03_Basic_RX-V463_F.fm Page 46 Wednesday, May 21, 2008 4:25 PM RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE AND RUSSIA MODELS ONLY) Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such as PS (program service), PTY (program type), RT (radio text), CT (clock time), and EON (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) Selecting the Radio Data System program type (PTY SEEK mode) Use this feature to select the desired radio program by program type from the all preset Radio Data System broadcasting stations. 3 Press 7 PRESET/CH k / n on the remote control to select the desired program type. The name of the selected program type appears in the front panel display.
Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) 4 Press 0PTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Radio Data System preset stations. The name of the selected program type flashes and the PTY HOLD indicator lights up in the front panel display while this unit is searching for stations. POP M Flashes PTY HOLD Lights up y To stop searching for stations, press 0PTY SEEK START on the remote control again.
USING A USB MEMORY DEVICE OR A USB PORTABLE AUDIO PLAYER Using a USB memory device or a USB portable audio player Use this feature to enjoy WAV (PCM format only), MP3 and WMA files saved on your USB memory device or USB portable audio player connected to the USB port on the front panel of this unit. ■ Supported USB devices This unit supports USB mass storage class devices (except USB hard disk drives) using FAT16 or FAT32 format. Notes • Only the first partition (32 GB or less) is displayed in the OSD.
Using a USB memory device or a USB portable audio player 3 4 Press 7 k / n / l / h on the remote control to select the desired file. • Press 7 k / n to select the desired file/folder. • Press 7 ENTER or 7 h to enter the selected folder. • Press 7 l to return to the previous folder level. ■ The function of the play information display USB Press 7 ENTER to play the selected file. y • You can use 9 b / a to skip backward/forward and 9 h / s to start/stop playback independently from the menu in the OSD.
USING IPOD™ Using iPod™ Once you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) connected to the DOCK terminal of this unit (see page 19), you can enjoy playback of your iPod using the supplied remote control. You can also use the Compressed Music Enhancer mode of this unit to improve the sound quality of the compression artifacts (such as the MP3 format) stored on your iPod (see page 19).
Using iPod™ ■ Controlling iPod in the menu browse mode You can perform the advanced operations of your iPod using the supplied remote control when you connect this unit and a monitor using the VIDEO connection. You can browse the songs stored on your iPod in the OSD. Further, you can change or adjust settings for your iPod to suit your personal preferences. y • The name of the song being played also appears in the front panel display according to the “FL SCROLL” parameter in “OPTION MENU” (see page 64).
USING BLUETOOTH™ COMPONENTS Using Bluetooth™ components You can connect a Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without wiring between this unit and the Bluetooth component. You need to perform “pairing” the connected Bluetooth adapter and your Bluetooth component in advance.
RECORDING Recording Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. Notes • When this unit is set to the standby mode, you cannot record between other components connected to this unit. • TONE CONTROL (see page 41) and VOLUME settings, speaker levels (see page 41) and the sound field programs (see page 38) do not affect recorded material.
SET MENU SET MENU You can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment. ■ Auto setup AUTO SETUP Use this feature to automatically adjust speaker and system parameters (see page 24). ■ Manual setup MANUAL SETUP Use this feature to manually adjust speaker and system parameters.
SET MENU Option menu 3 OPTION MENU Parameter Features Page A)DISPLAY SET Adjusts the brightness of the front panel display and the way in which the iPod information is displayed. 64 B)MEMORY GUARD Locks sound field program parameters and other “SET MENU” settings. 64 C)AUDIO SELECT Designates the default audio input jack select setting for the input sources connected to the DIGITAL INPUT jacks when you turn on the power of this unit. 65 D)PARAM.
SET MENU 1 SOUND MENU Use this menu to manually adjust any speaker settings or compensate for video signal processing delays when using LCD monitors or projectors. ;MANUAL SETUP Front speakers FRONT SP Choices: SMALL, LARGE ;MANUAL SETUP 1 SOUND MENU 1/2 1 SOUND MENU 2/2 . F)DYNAMIC RANGE G)AUDIO SET H)HDMI SET 1 SOUND MENU A)SPEAKER SET FRONT SP p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p p .
SET MENU Surround left/right speakers Choices: NONE, SML, LRG SUR. L/R SP 1 SOUND MENU A)SPEAKER SET SUR. L/R SP NONE >SML Crossover CROSS OVER Use this feature to select a crossover frequency of all the speakers set to “SML” (or “SMALL”) in “SPEAKER SET” (see pages 57). All frequencies below the selected frequency will be sent to the subwoofer or front speakers depending on the setting of “LFE/BASS OUT” in “SPEAKER SET” (see pages 57).
SET MENU ■ Speaker level B)SP LEVEL Use this feature to manually adjust the output level of each speaker. Control range: –10 to +10 dB Control step: 1 dB Initial setting: 0 dB 1 SOUND MENU 1 SOUND MENU B)SP LEVEL 1/2 -__________+ . FR.L FR.R CNTR SWFR B)SP LEVEL 2/2 -__________+ .SUR.L SUR.R ■ Speaker distance C)SP DISTANCE Use this feature to manually adjust the distance of each speaker and the delay applied to the respective channel.
SET MENU ■ Center speaker equalizer D)CENTER GEQ Use this feature to adjust the built-in 5-frequency band (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz and 10 kHz) graphic equalizer for the center channel so that the tonal quality of the center speaker matches that of the front speakers. You can make adjustments while listening to the currently selected source component or a test tone. Control range: –6.0 to +6.0 dB Control step: 0.
SET MENU Maximum volume MAX VOL. Use this feature to set the maximum volume level. This feature is useful to avoid the unexpected loud sound by mistake. For example, the original volume range is –80 dB to +16 dB. However, when “MAX VOL.” is set to –5 dB, the volume range becomes –80 dB to –5 dB. ■ HDMI set H)HDMI SET Use this feature to select the component to play back HDMI audio signals.
SET MENU 2 INPUT MENU Use this menu to reassign the input jacks, select the decoder mode or rename the input source. For HDMI jacks 1 and 2 HDMI IN [1] HDMI IN [2] Choices: [1] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR [2] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR ;MANUAL SETUP 2 INPUT MENU 2 INPUT MENU A)INPUT ASSIGNMENT HDMI IN . [IN1];;; DVD ( DVD ) [IN2];;;DTV/CBL (DTV/CBL ) p p .
SET MENU 4 Repeat steps 1 through 3 to rename each input source. 5 Press 7 ENTER to exit from “INPUT RENAME”. ■ Volume trim C)VOLUME TRIM Use this feature to adjust the output volume of each source. This is useful if you want to balance the level of each input source to avoid sudden changes in volume when switching between input sources. Choices: CD, MD/CD-R, TUNER, DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR, DOCK, USB, MULTI CH Control range: –6.0 to +6.0 dB Control step: 1.0 dB Initial setting: 0.
SET MENU 3 OPTION MENU Use this menu to adjust the optional system parameters. ;MANUAL SETUP ;MANUAL SETUP 3 OPTION MENU 1/2 3 OPTION MENU 2/2 . F)USB PLAY STYLE p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p p . A)DISPLAY SET B)MEMORY GUARD C)AUDIO SELECT D)PARAM. INI E)BLUETOOTH SET [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter ■ Display settings A)DISPLAY SET 3 OPTION MENU A)DISPLAY SET p p .
SET MENU ■ Audio select C)AUDIO SELECT Use this feature to designate the default audio input jack select setting for the input sources when you turn on the power of this unit. Choices: AUTO, LAST ■ Bluetooth setting E)BLUETOOTH SET 3 OPTION MENU E)BLUETOOTH SET . START PAIRING 3 OPTION MENU C)AUDIO SELECT >AUTO LAST [p]/[[]:Select • Select “AUTO” if you want this unit to automatically detect the type of input signals and select the appropriate input mode.
SET MENU ■ USB playback styles F)USB PLAY STYLE Use this feature to adjust the playback style according to your preference. You can shuffle files in a random order or repeat one specific file or a sequence of files. 3 OPTION MENU F)USB PLAY STYLE . REPEAT.......OFF SHUFFLE......OFF p p [ ]/[ ]:Up/Down [p]/[[]:Select Repeat REPEAT Use this feature to set this unit to repeat one file or a sequence of files. Choices: OFF, SINGLE, ALL • Select “OFF” to deactivate this feature.
Remote control features Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha and other manufacturers. To control your TV or other components, you must set up the appropriate remote control code for each input source (see page 69). Controlling this unit, a TV, or other components ■ Controlling this unit ■ Controlling a TV Press 4 AMP to control this unit.
Remote control features ■ Controlling other components Press one of the input selector buttons (3) or A to D buttons to control other components. You must set the appropriate remote control code for each input source in advance (see page 69). The following table shows the function of each control button used to control other components assigned to each input selector button. Be advised that some buttons may not correctly operate the selected component.
Remote control features Setting remote control codes 1 You can control other components by setting the appropriate remote control codes. For a complete list of available remote control codes, refer to “List of remote control codes” at the end of this manual. While pressing and holding one of the input selector buttons (3) on the remote control to select the input area you want to set up, press 2 AV POWER for more than 3 seconds.
Advanced setup Advanced setup This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment. Notes • Only ASTANDBY/ON, L PROGRAM l / h and M STRAIGHT are effective while you are using the advanced setup menu.
Troubleshooting Troubleshooting Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General Problem This unit fails to turn on or enters the standby mode soon after the power is turned on. No sound. Cause Remedy See page Connect the power cable firmly.
Troubleshooting Problem The sound suddenly goes off. Cause Remedy See page The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc. Check that the speaker wires are not touching each other and then turn this unit back on. — The sleep timer has turned off this unit. Turn on this unit, and play the source again. — The sound is muted. Press IMUTE or L VOLUME +/– to resume audio output. 35 Sound is heard from the speaker on one side only. Incorrect cable connections.
Troubleshooting Problem Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolby Digital or DTS indicator in the front panel display does not light up.) Cause Remedy See page The connected component is not set to output Dolby Digital or DTS digital signals. Make an appropriate setting following the operating instructions for your component. — Audio input jack select is set to “ANALOG”. Set Audio input jack select to “AUTO”. 34 A humming sound is heard. Incorrect cable connections.
Troubleshooting ■ Tuner Problem FM stereo reception is noisy. FM AM 74 En Cause The characteristics of FM stereo broadcasts may cause this problem when the transmitter is too far away or the antenna input is poor. Remedy See page Check the antenna connections. 20 Try using a high-quality directional FM antenna. — Use the manual tuning method. 43 There is distortion, and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. There is multi-path interference.
Troubleshooting ■ AUTO SETUP Before AUTO SETUP Error message Cause Remedy See page Connect MIC! Optimizer microphone is not connected. Connect the supplied optimizer microphone to the OPTIMIZER MIC jack on the front panel. 24 Unplug HP! Headphones are connected. Unplug the headphones. — During AUTO SETUP Error message Cause Remedy See page E-1:NO FRONT SP Front L/R channel signals are not detected. Check the front L/R speaker connections. 11 E-2:NO SUR.
Troubleshooting After AUTO SETUP Warning message Cause Remedy See page W-1:OUT OF PHASE Speaker polarity is not correct. This message may appear depending on the speakers even when the speakers are connected correctly. Check the speaker connections for proper polarity (+ or –). 12 W-2:OVER 24m (80ft) The distance between the nearest speaker and the furthest speaker is out of adjustable range. Bring the speaker closer to the listening position.
Troubleshooting ■ USB Cause The music files and directories in the USB device cannot be viewed. The music files and directories are placed in locations other than the FAT area. Place music files and directories in the FAT area. — You are attempting to browse directory hierarchies of over 8 levels or a directory with more than 500 files. Modify the data structure on your USB device. — The connected USB device is other than a USB mass storage class USB memory device or USB portable audio player.
Troubleshooting ■ iPod Note In case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in the OSD, check the connection to your iPod (see page 19). Status message Loading... Cause Remedy See page This unit is in the middle of recognizing the connection with your iPod. This unit is in the middle of acquiring song lists from your iPod. Connect error There is a problem with the signal path from your iPod to this unit.
Troubleshooting ■ Bluetooth Status message Searching... Cause Remedy See page The Bluetooth adapter and the Bluetooth component is in the middle of the pairing. The Bluetooth adapter and the Bluetooth component is in the middle of establishing the connection. Completed The paring is completed. Canceled The paring is canceled. BT connected The connection between the Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) and the Bluetooth component is established.
Troubleshooting ■ Remote control Problem The remote control does not work nor function properly. Cause Remedy See page Wrong distance or angle. The remote control functions within a maximum range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees offaxis from the front panel. 23 Direct sunlight or lighting (from an inverter type of fluorescent lamp, etc.) is striking the remote control sensor of this unit. Reposition this unit. — The batteries are weak. Replace all batteries.
Glossary Glossary ■ CINEMA DSP ■ Dolby Pro Logic II Since the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in movie theaters, their effect is best felt in a theater having many speakers designed for acoustic effects. Since home conditions, such as room size, wall material, number of speakers, and so on, can differ so widely, it is inevitable that there are differences in the sound heard.
Glossary ■ HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Providing an interface between any source (such as a set-top box or AV receiver) and an audio/video monitor (such as a digital television), HDMI supports standard, enhanced or high-definition video as well as multi-channel digital audio using a single cable.
Specifications Specifications AUDIO SECTION • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround [U.S.A. and Canada models] 1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω .................................................... 105 W [Other models] 1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω .................................................... 105 W • Signal Level Composite ................................................................. 1 Vp-p/75 Ω Component ................... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0.7 Vp-p/75 Ω (PB/PR) • Signal to Noise Ratio .............
INDEX Index ■ Numerics 1 SOUND MENU, Manual setup ........ 55 2 INPUT MENU, Manual setup .......... 55 2ch Enhancer, Sound field program ........................ 38 2ch Stereo, Sound field program ......... 38 3 OPTION MENU ............................... 64 3 OPTION MENU, Manual setup ....... 56 5ch Enhancer, Sound field program ........................ 38 5ch Stereo, Sound field program ......... 38 ■ A A)DISPLAY SET, Option menu ......... 64 A)INPUT ASSIGNMENT, Input menu ..........................
Index ■ F F)DYNAMIC RANGE, Sound menu ..................................... 60 Factory presets, Advanced setup ......... 70 FL SCROLL, Display settings ............. 64 FM antenna .......................................... 20 FM antenna connection ........................ 20 FM tuning ............................................ 43 FRONT B speaker setting, Speaker settings ............................... 57 FRONT B, Speaker settings ................. 57 Front panel display ...............................
Index RT, Radio Data System information .... 46 ■ S SCENE 1 ................................................ 7 SCENE template selection ................... 28 SCIENCE, Radio Data System program type .................................................. 47 Searching..., Bluetooth status message ................. 79 Selection, Audio input jacks ................ 34 Selection, MULTI CH INPUT component ....................................... 34 Selection, Preset station, FM/AM tuning ...........................
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
Предупреждение: Внимательно изучите это перед использованием аппарата. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данную систему следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/ или холода.
Содержание Описание ............................................................... 2 Подготовка ........................................................... 3 Краткое руководство пользователя ............... 4 Отображение информации Системы Радиоданных .................................................... 46 Выбор типа программы Системы Радиоданных (режим PTY SEEK) .............. 47 Использование информационной услуги других радиостанций с улучшенными возможностями (EON) .................................
ÎÏÈÑÀÍÈÅ Описание Встроенный 5-канальный усилитель мощности ◆ Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение [Модели для США и Канады] (1 кГц, 0,9% ОНИ, 8 Ω) 105 Ватт/канал [Другие модели] (1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω) 105 Ватт/канал Функция выбора SCENE HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ◆ Интерфейс HDMI для стандартных, усовершенствованных или высокочетких видеосигналов (включая передачу видеосигнала 1080p), а также для многоканальных цифровых аудиосигналов Терминал DOCK ◆ Терминал DOCK для по
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Подготовка ■ Поставляемые аксессуары ■ Установка батареек в пульт ДУ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ 1 Пульт ДУ Батарейки (2) (AAA, R03, UM-4) Микрофон оптимизатора Рамочная АМ антенна Внутренняя ЧМ антенна ■ VOLTAGE SELECTOR (Только модель для Азии и общая модель) ВВЕДЕНИЕ Убедитесь в наличии всех следующих деталей. 3 2 Предупреждение Селектор VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО подключения силового кабеля к розетке переменного тока.
ÊÐÀÒÊÎÅ ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËŸ Краткое руководство пользователя Следующие шаги описывают наилегкий способ просмотра кинофильмов на DVD-дисках на вашем домашнем кинотеатре. Видеоэкран Подготовка: Проверьте детали Подготовьте следующие детали. Фронтальная правая колонка Сабвуфер Фронтальная левая колонка Правая колонка окружающего звучания Центральная колонка ❏ Колонки ❏ Фронтальная колонка ....................х 2 ❏ Центральная колонка .....................x 1 ❏ Колонка окружающего звучания .
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). Шаг 1: Установите колонки Расположите колонки в комнате и подключите их к данному аппарату.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ Шаг 2: Подключите DVD-проигрыватель и другие компоненты 3 Видеоэкран SPEAKERS COAXIAL DTV/CBL IN2 DTV/CBL DTV/CBL CD CD 2 3 1 OUT HDMI DVD Аудиовизуальный ресивер OPTICAL OPTICAL DVD DVD IN1 Подключите видеокабель к видеовходному гнезду видеоэкрана и гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата. DOCK DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO PR PB Y PR PB ANTENNA DTV/CBL Y AM DVR R SURROUND L GND MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO FM 75 UNBAL.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ Шаг 3: Нажмите кнопку SCENE 1 2 Включите видеоэкран и затем установите селектор источника приема видеоэкрана на данный аппарат. Нажмите кнопку Q SCENE 1. Данный аппарат включается. На дисплее фронтальной панели отображается “DVD Viewing”, и данный аппарат автоматически оптимизирует свой статус для воспроизведения DVD.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ ■ После использования данного аппарата... Нажмите A STANDBY/ON на фронтальной панели для установки данного аппарата на режим ожидания. Для чего вам нужен данный аппарат? ■ Настройка шаблонов SCENE • Использование различных шаблонов SCENE ☞ с. 28 • Создание своих оригинальных шаблонов SCENE ☞ с. 31 ■ Использование различных источников приема • Основное управление данным аппаратом ☞ с. 33 • Прослушивание ЧМ/АМ радиопрограмм ☞ с.
ÏÎÄÊËÞ÷ÅÍÈŸ Подключения Задняя панель 1 2 3 4 5 6 SPEAKERS OPTICAL DVD DVD IN1 DTV/CBL IN2 DTV/CBL CD 2 1 OUT ПОДГОТОВКА COAXIAL HDMI 3 DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO DVD PR PB Y DOCK PR PB ANTENNA DTV/CBL Y AM DVR R SURROUND L GND VIDEO MONITOR OUT FM 75 UNBAL.
ПОДКЛЮчЕНИџ Размещение колонок На схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет прослушивать сигналы CINEMA DSP и многоканальные аудиоисточники. FL C FR FR SW FL 30˚ C SL SR SR 60˚ SL 80˚ SR SL Фронтальные левая и правая колонки (FL и FR) Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения основного исходящего звучания и эффектов звучания. Разместите данные колонки на одинаковом расстоянии от идеального места слушателя.
ПОДКЛЮчЕНИџ Подключение колонок Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). При плохих подключениях, данный аппарат не может аккуратно воспроизводить источники приема. ПОДГОТОВКА Предупреждение • Перед подключением колонок убедитесь, что вилка силового кабеля переменного тока отсоединена от розетки переменного тока. • Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом, или с любой металлической частью данного аппарата.
ПОДКЛЮчЕНИџ ■ До подключения к терминалу SPEAKERS Кабель колонок на самом деле состоит из двух параллельных спаренных изолированных проводов. Провода отличаются цветом или формой, например, один может быть отмечен полосками, углублениями или складками. Подключите провод с полосками (углублениями и т.д.) к терминалам “+” (красный) данного аппарата и колонки. Подключите гладкий провод к терминалам “–” (черный).
ПОДКЛЮчЕНИџ Информация о гнездах и штекерах кабелей Подключите один тип аудиогнезд(а) и/или видеогнезд(а), которыми оборудованы компоненты приема.
ПОДКЛЮчЕНИџ Информация о HDMI™ ■ Совместимость HDMI с данным аппаратом Типы аудиосигнала Форматы аудиосигнала ■ Гнездо и штекер кабеля HDMI Компоненты, поддерживающ ие HDMI 2-кан. линейный PCM 2 кан., 32–192 кГц, CD, DVD-Video, 16/20/24 бит DVD-Audio, др. Многокан. линейный РСМ 8 кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит DVD-Audio, др. Битовый поток Dolby Digital, DTS DVD-Video, др. Интерфейс HDMI данного аппарата основан на следующих стандартах: • HDMI Version 1.
ПОДКЛЮчЕНИџ Подключение видеокомпонентов Подключите телевизор (или проектор) к гнезду HDMI OUT, гнездам COMPONENT VIDEO MONITOR OUT или гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата. Примечания Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока. y Можно выбрать воспроизведение аудиосигналов HDMI на данном аппарате или на другом компоненте HDMI, подключенном к гнезду HDMI OUT данного аппарата.
ПОДКЛЮчЕНИџ Подключение других компонентов Примечания Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока. • Обязательно выполните такой-же тип видеоподключения, как и для телевизора (смотрите стр. 15). • Для выполнения цифрового подключения к компоненту, кроме компонента по умолчанию для гнезда DIGITAL INPUT, выберите соответствующую настройку для “OPTICAL IN” или “COAXIAL IN” в “INPUT ASSIGNMENT” (смотрите стр. 62).
ПОДКЛЮчЕНИџ ■ Подключение DVD-магнитофона, персонального видеомагнитофона или видеомагнитофона DVD DTV/CBL IN2 DVD IN1 DTV/CBL CD 2 1 OUT HDMI 3 DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO DVD PB PR Y PR DTV/CBL Y PB DVR MONITOR OUT VIDEO VIDEO DVD IN DTV/CBL MONITOR OUT DVR OUT L L R R CENTER DVD DTV/CBL OUT WO FRONT CD DVR AUDIO SURROUND SUB WOOFER MULTI CH INPUT L R R L OUTPUT V Видеовход Аудиовход Аудиовыход V ПОДГОТОВКА IN IN MD/ OUT (PLAY) CD-R (REC) PR PB Y
ПОДКЛЮчЕНИџ Подключение аудиокомпонентов Подключите аудиокомпонент следующим образом. ■ Подключение CD-проигрывателя и CD-магнитофона/MD-магнитофона Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока. Примечания • При подключении CD-проигрывателя через аналоговое и цифровое подключение, приоритет отдается сигналу, поступающему на гнездо DIGITAL INPUT.
ПОДКЛЮчЕНИџ Подключение универсального дока Yamaha для iPod™ или адаптера Bluetooth™ Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока. Для подключения игровой приставки или видеокамеры к данному аппарату, используйте гнезда VIDEO AUX на фронтальной панели. Предупреждение Перед выполнением подключений, обязательно выключите звук данного аппарата и других компонентов.
ПОДКЛЮчЕНИџ Подключение ЧМ и АМ антенн Подключение провода рамочной АМ антенны Откройте рычажок Вставьте Закройте рычажок Внутренние ЧМ и АМ антенны поставляются вместе с данным аппаратом. Подключите каждую антенну надлежащим образом к соответствующим терминалам. Вообще, данные антенны должны обеспечивать достаточно сильный прием сигнала. y Информация по подключению поставляемой рамочной АМ антенны предоставлена на правой стороне.
ПОДКЛЮчЕНИџ Включение и выключение питания ■ Включение данного аппарата Для включения данного аппарата, нажмите ASTANDBY/ON (или GPOWER). y ПОДГОТОВКА При включении данного аппарата, до воспроизведения звучания от данного аппарата, будет 4-5-секундная задержка. ■ Установка данного аппарата в режим ожидания Нажмите ASTANDBY/ON (или HSTANDBY) для установки данного аппарата в режим ожидания.
ПОДКЛЮчЕНИџ Дисплей фронтальной панели 2 1 DVR MULTI CH 3 V-AUX DOCK USB q DIGITAL q PL SP AB 4 DTV/CBL DVD 5 MD/CD-R ENHANCER 6 CD 7 TUNER VOL. YPAO MEMORY VIRTUAL AUTO TUNED STEREO MUTE SLEEP PTY HOLD PS PTY RT CT EON SILENT CINEMA ft ms dB PCM 8 9 0 A B C D E dB LFE L C R SL SR F 1 Индикатор HDMI Высвечивается при поступлении сигнала выбранного источника приема на гнезда HDMI IN (смотрите стр. 14).
ПОДКЛЮчЕНИџ B Индикатор CINEMA DSP Загорается при выборе программы звукового поля CINEMA DSP (смотрите стр. 39). Индикатор VIRTUAL Высвечивается во время работы функции Virtual CINEMA DSP (смотрите стр. 39). ■ Использование пульта ДУ Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч. Во время управления, обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на данном аппарате. Индикатор SILENT CINEMA Высвечивается, когда подключены наушники и выбрана программа звукового поля (смотрите стр. 39).
ÎÏÒÈÌÈÇÀÖÈŸ ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ ÊÎËÎÍÎÊ ÄËŸ ÊÎÌÍÀÒÛ ÄËŸ ÏÐÎÑËÓØÈÂÀÍÈŸ Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания Данный аппарат содержит технологию YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), позволяющую избежать хлопотливый процесс настройки колонок с прослушиванием, и помогающую автоматически выполнить высокоточные настройки звучания. Поставляемый микрофон оптимизатора собирает и данный аппарат анализирует звучание от колонок в вашей непосредственной среде прослушивания.
ОПТИМИЗАЦИџ НАСТРОЙКИ КОЛОНОК ДЛџ КОМНАТЫ ДЛџ ПРОСЛУШИВАНИџ 4 Убедитесь, что “SETUP” установлен на “AUTO” и стрелка указывает на “START”. y Также можно выбрать следующие методы настройки. В таком случае, нажимая 7 k, выберите “SETUP”, нажимая 7 l / h, выберите один из следующих пунктов и затем выберите “START”. “RELOAD” или “UNDO” доступен только тогда, когда ранее была выполнена процедура “AUTO SETUP” и результаты подтверждены.
ОПТИМИЗАЦИџ НАСТРОЙКИ КОЛОНОК ДЛџ КОМНАТЫ ДЛџ ПРОСЛУШИВАНИџ Дисплей переключается следующим образом. 7 Нажмите 7 k и 7 ENTER для подробного отображения результатов настройки. 8 Для переключения экранов результатов настройки, повторно нажимайте 7 l / h. AUTO SETUP SETUP;;;;;;;AUTO . START p p Automatic Processing of all item [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Start Результаты по соединению колонок и подключению AUTO SETUP Результаты по расстоянию колонок от места слушателя INITIALIZING .
ОПТИМИЗАЦИџ НАСТРОЙКИ КОЛОНОК ДЛџ КОМНАТЫ ДЛџ ПРОСЛУШИВАНИџ 10 11 Нажимая 7 n и затем, нажимая 7 l / h, выберите “SET” или “CANCEL”. Выбор: SET, CANCEL • Выберите “SET” для подтверждения результатов “AUTO SETUP”. • Выберите “CANCEL” для отмены результатов “AUTO SETUP”. При обнаружении возможных проблем данным аппаратом во время процедуры “AUTO SETUP”, отображается “WARNING” на экране результатов. Прочитайте предупреждение и исправьте настройки колонок.
ÂÛÁÎÐÅ ØÀÁËÎÍÎÂ SCENE Выборе шаблонов SCENE Данный аппарат оборудован 16 предустановленными шаблонами SCENE для различных ситуаций при использовании данного аппарата. В качестве исходной установки, следующие шаблоны SCENE назначены для каждой кнопки SCENE: 2 Нажимая OINPUT l / h (или нажав 4AMP и затем нажимая 7l / h), выберите нужный шаблон.
Выборе шаблонов SCENE ■ Какой шаблон SCENE хотите выбрать? Какой источник хотите воспроизвести? Видеоисточники (DVD видео, Видеозапись) Какой компонент хотите воспроизвести? DVD Шаблоны SCENE Кнопки SCENE по умолчанию DVD Viewing DVD Movie Viewing 1 DVD Live Viewing Музыкальные диски (CD, SACD или DVD-Audio) DVR DVR Viewing DVD Disc Hi-fi Listening Music Disc Listening 2 Disc Listening CD Hi-fi Listening ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ CD CD Listening CD Music Listening Радиопрограммы TUNER (ЧМ/AM) R
Выборе шаблонов SCENE ■ Описание предустановленных шаблонов SCENE Иллюстрации кнопки SCENE в следующей таблице показывают назначенные кнопки SCENE по умолчанию. Шаблон SCENE Источник поступающего сигнала Режим воспроизведения DVD Viewing DVD STRAIGHT DVD MOVIE Movie Dramatic DVD Live Viewing DVD MUSIC Pop/Rock DVR Viewing DVR MOVIE Movie Dramatic Выберите данный шаблон SCENE при воспроизведении кинофильмов на цифровом видеомагнитофоне.
Выборе шаблонов SCENE Создание своих оригинальных шаблонов SCENE 3 Можно создать свои оригинальные шаблоны SCENE для каждой кнопки SCENE. Можно использовать предустановленные 16 шаблонов SCENE для создания оригинальных шаблонов SCENE. ■ Настройка предустановленных шаблонов SCENE • INPUT: Создайте оригинальный шаблон SCENE SCENE : DVD Viewing SCENE : DVD Viewing INPUT : DVD Библиотека шаблонов SCENE (Представление) 4 1 Снова нажмите кнопку 5SCENE для подтверждения изменений.
Выборе шаблонов SCENE Использование пульта ДУ для функции SCENE ■ Управление компонентами-источниками в режиме SCENE ■ Настройка источника приема настроенного шаблона SCENE на пульте ДУ. С помощью пульта ДУ можно управлять данным аппаратом и компонентом-источником. Требуется заранее установить соответствующий код ДУ для каждого источника приема (смотрите стр. 69).
ÂÎÑÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÅ Воспроизведение Предупреждение При воспроизведении CD-дисков, закодированных по системе DTS, нужно соблюдать предельную предосторожность. При воспроизведении CD-диска, закодированного по DTS, на CD-проигрывателе, не поддерживающем DTS, будет слышаться только нежелаемый шум, который может повредить колонки. Убедитесь, поддерживает ли CD-проигрыватель CD-диски, закодированные по DTS.
Воспроизведение Выбор аудиовходных гнезд (AUDIO SELECT) Данный аппарат оборудован разнообразными входными гнездами. Данная функция (селектор аудиовходного гнезда) используется для переключения входных гнезд при назначении более одного входного гнезда для одинакового источника приема. y • В большинстве случаев, рекомендуется установить селектор аудиовходного гнезда на “AUTO”. • Можно установить селектор аудиовходного гнезда по умолчанию с помощью параметра “AUDIO SELECT” в “OPTION MENU” (смотрите стр. 65).
Воспроизведение Отображение текущего состояния данного аппарата на видеоэкране Вы можете отобразить на видеоэкране информацию о работе данного аппарата. 1 Включите видеоэкран, подключенный к данному аппарату. 2 Нажмите кнопку MDISPLAY. В экранном меню отображается экран текущего состояния. y Можно выбрать длительность отображения текущего состояния в экранном меню с помощью параметра “OSD-AMP” в “OPTION MENU” (смотрите стр. 64).
Воспроизведение Воспроизведение видеоисточников в качестве фона для аудиоисточника Вы можете скомбинировать видеокартинку от видеоисточника и звучание от аудиоисточника. Например, вы можете прослушивать классическую музыку, и в то же время просматривать прекрасный пейзаж от видеоисточника на видеоэкране. Нажимая селекторные кнопки источника (3), выберите видеоисточник, и затем аудиоисточник. ■ Аудиоинформация Информация FORMAT Формат сигнала.
Воспроизведение Применение таймера сна Данная функция позволяет автоматически устанавливать данный аппарат в режим ожидания после определенного промежутка времени. Нажмите 4AMP, и затем, повторно нажимая RSLEEP, установите количество времени. С каждым нажатием RSLEEP, индикации на дисплее фронтальной панели переключаются следующим образом. SLEEP 120min SLEEP OFF SLEEP 30min SLEEP 90min SLEEP 60min ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Во время переключения временных промежутков таймера сна, мигает индикация SLEEP.
ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËŸ Программы звукового поля Данный аппарат оборудован различными точными цифровыми декодерами, позволяя прослушивать многоканальное воспроизведение от почти любого стереофонического или многоканального источника. Нажмите LPROGRAM l / h (или нажмите 4AMP и затем повторно нажимайте APROG l / h). Наименование выбранной программы звукового поля появится на дисплее фронтальной панели.
Программы звукового поля ■ Прослушивание 2-канальных источниках с помощью стандартных декодеров ■ Использование программ звукового поля без колонок окружающего звучания (Virtual CINEMA DSP) Сигналы, поступающие от 2-канальных источников, могут также воспроизводиться в многоканальном режиме. Режим Virtual CINEMA DSP позволяет прослушивать программы CINEMA DSP без колонок окружающего звучания путем создания виртуальных колонок. При установке параметра “SUR. L/R SP” на “NONE” (смотрите стр.
Программы звукового поля ■ Редактирование параметров звуковых полей Вы можете прослушивать хорошее качество звучания, используя параметры по умолчанию. Хотя вы и не должны изменять исходные настройки, вы можете изменить некоторые параметры для более лучшего соответствия источнику или комнате для прослушивания. 1 2 3 Во время прослушивания источника, нажмите 4AMP и затем нажмите QPARAMETER. Нажимая 7k / n, выберите нужный параметр для изменения. Нажимайте кнопку 7l / h для изменения значения параметра.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÀÓÄÈÎÔÓÍÊÖÈÉ Использование аудиофункций Прослушивание высококачественного звучания С помощью режима DIRECT можно прослушивать высококачественное звучание выбранного источника. При запуске режима DIRECT, данный аппарат воспроизводит выбранный источник на минимальной схеме. Нажав NDIRECT (или нажав 4AMP и затем CDIRECT), выберите “DIRECT”. Примечания Регулировка уровня колонок Вы можете отрегулировать уровни громкости каждой колонки во время прослушивания звучания.
Использование аудиофункций Выбор режима ночного прослушивания Режимы ночного прослушивания разработаны с целью улучшения прослушиваемости на низких уровнях громкости или в ночное время. 1 Нажав 4AMP, и затем повторно нажимая PNIGHT, выберите “NIGHT:CINEMA” или “NIGHT:MUSIC”. Выбор: NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, OFF • При просмотре кинофильмов, выберите режим “NIGHT:CINEMA” для уменьшения динамического диапазона звукового сопровождения кинофильма и улучшения слышимости диалога на низких уровнях громкости.
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÐÀÄÈÎÏÐÎÃÐÀÌÌ ÄÈÀÏÀÇÎÍÀ ×Ì/AM Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM Существуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Автоматическая настройка эффективна в тех случаях, когда поступающие от радиостанций сигналы достаточно сильны и отсутствуют помехи. При слабом сигнале желаемой радиостанции, произведите ручную настройку. Также можно использовать функцию автоматической и ручной настройки и предустановки и сохранить до 40 радиостанций.
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM Автоматическая предустановка Ручная предустановка С помощью функции автоматической предустановки можно сохранить до 40 ЧМ радиостанций с сильными сигналами (А1 до Е8: 8 номеров предустановленных радиостанций в каждой из 5 групп предустановленных радиостанций) в порядке. Затем вы сможете легко вызвать любую предустановленную радиостанцию, выбрав номер предустановленной радиостанции.
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM Выбор предустановленных радиостанций Вы можете легко настроиться на любую желаемую радиостанцию, выбрав группу и номер предустановленной радиостанции, под которым она была сохранена. y При выполнении данной операции от пульта ДУ, нажав кнопку 3 TUNER, выберите “TUNER” как источник приема. 1 Нажимая EPRESET/TUNING/CH l / h (или 7 PRESET/CH k / n), выберите номер предустановленной радиостанции (1 до 8).
02RU_03_Basic_RX-V463_F.fm Page 46 Wednesday, May 21, 2008 4:27 PM ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ ÐÀÄÈÎÄÀÍÍÛÕ (ÒÎËÜÊÎ ÌÎÄÅËÈ ÄËŸ ÅÂÐÎÏÛ È ÐÎÑÑÈÈ) Настройка Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России) Система Радиоданных – это система передачи информации, используемая ЧМ радиостанциями многих стран.
Настройка Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России) Выбор типа программы Системы Радиоданных (режим PTY SEEK) 3 Нажимая 7PRESET/CH k / n на пульте ДУ, выберите нужный тип программы. Наименование выбранного типа программы появится на дисплее фронтальной панели. Данная функция используется для выбора желаемой радиопрограммы по типу программы со всех предустановленных радиостанций, транслирующих Систему Радиоданных.
Настройка Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России) 4 Для начала поиска всех предустановленных радиостанций Системы Радиоданных, нажмите 0PTY SEEK START на пульте ДУ. Во время поиска радиостанций данным аппаратом, на дисплее фронтальной панели мигает название выбранного типа программы и загорается индикатор PTY HOLD. POP M PTY HOLD Мигает Загорается y Для остановки поиска всех радиостанций, снова нажмите 0PTY SEEK START на пульте ДУ.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÏÀÌŸÒÈ USB ÈËÈ ÏÅÐÅÍÎÑÍÎÃÎ ÀÓÄÈÎÏËÅÅÐÀ USB Использование устройства памяти USB или переносного аудиоплеера USB Данная функция используется для прослушивания файлов WAV (только формат PCM), MP3 и WMA, сохраненных на устройстве памяти USB или переносном аудиоплеере USB, подключенном к порту USB на фронтальной панели данного аппарата.
Использование устройства памяти USB или переносного аудиоплеера USB 3 4 Нажимая 7 k / n / l / h на пульте ДУ, выберите нужный файл. • Нажимая 7 k / n, выберите нужный файл/папку. • Нажав 7 ENTER или 7 h, войдите в выбранную папку. • Для возврата на предыдущий уровень папки, нажмите 7 l. Нажмите 7ENTER для воспроизведения выбранного файла. y • Можно использовать 9 b / a для пропуска назад/вперед и 9 h / s для начала/остановки воспроизведения непосредственно от меню на экранном меню.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ IPOD™ Использование iPod™ Установив iPod на универсальный док Yamaha для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно), подключенный к терминалу DOCK данного аппарата (смотрите стр. 19), можно воспроизводить iPod с помощью поставляемого пульта ДУ. Также, можно использовать режим Compressed Music Enhancer данного аппарата для улучшения качества звучания искажений сжатия (например, формат МР3), сохраненных на iPod (смотрите стр. 19).
Использование iPod™ ■ Управление iPod в режиме просмотра меню Дополнительные операции на iPod можно выполнять с помощью поставляемого пульта ДУ, подключив данный аппарат и экран через подключение VIDEO. С помощью экранного меню можно искать песни, сохраненные на iPod. Более того, можно менять или регулировать настройки iPod в соответствии с вашими предпочтениями.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÎÂ BLUETOOTH™ Использование компонентов Bluetooth™ Можно подключить адаптер Yamaha для Bluetooth (например, YBA-10, продающийся отдельно) к терминалу DOCK данного аппарата и прослушивать музыкальный материал, сохраненный на компоненте Bluetooth (например, переносной музыкальный плеер) без проводного соединения данного аппарата и компонента Bluetooth. Требуется заранее выполнить “спаривание” подключенного адаптера Bluetooth и компонента Bluetooth.
ÇÀÏÈÑÜ Запись Настройки записи и другие операции выполняются на компонентах записи. Смотрите инструкции по эксплуатации, приложенные к таким компонентам. Примечания • Когда данный аппарат находится в режиме ожидания, запись между компонентами, подключенными к данному аппарату, невозможна. • Настройки TONE CONTROL (смотрите стр. 41) и VOLUME, уровни колонок (смотрите стр. 41) и программы звукового поля (смотрите стр. 38) не отображаются на записываемом материале.
SET MENU SET MENU Для регулировки различных установок системы и настройки режима работы данного аппарата, вы можете настроить следующие параметры в меню настройки (“SET MENU”). Измените начальные настройки (указано жирным для каждого параметра) для их соответствия вашей среде прослушивания. ■ Автоматическая настройка AUTO SETUP Данная функция используется для автоматической настройки параметров колонок и системы (смотрите стр. 24).
SET MENU Меню опций 3 OPTION MENU Параметр Описание Стр. A)DISPLAY SET Регулировка яркости дисплея фронтальной панели и метода отображения информации iPod. 64 B)MEMORY GUARD Блокировка параметров программы звукового поля и других настроек “SET MENU”. 64 C)AUDIO SELECT Назначение установки селектора аудиовходного гнезда для источников приема, подключенных к гнездам DIGITAL INPUT, при включении питания данного аппарата. 65 D)PARAM. INI Инициализация параметров группы программ звукового поля.
SET MENU 1 SOUND MENU Данное меню используется для ручной настройки любых параметров колонок или установки времени задержки из-за задержки видеосигнала при использовании с ЖК экраном или проектором. ;MANUAL SETUP Раздел низкочастотного репродуктора колонки составляет 16 см (6,5 дюйма) или больше: большая Раздел низкочастотного репродуктора колонки меньше 16 см (6,5 дюйма): малая FRONT SP Фронтальные колонки Выбор: SMALL, LARGE ;MANUAL SETUP 1 SOUND MENU 1/2 1 SOUND MENU 2/2 1 SOUND MENU .
SET MENU Левая/правая колонки окружающего звучания SUR. L/R SP Выбор: NONE, SML, LRG 1 SOUND MENU A)SPEAKER SET SUR. L/R SP NONE >SML LRG Для больших колонок окружающего звучания Выберите “LRG” (большая). Кроссовер CROSS OVER Данная функция используется для выбора частоты кроссовера всех колонок, установленных на “SML” (или на “SMALL”) в “SPEAKER SET” (смотрите стр. 57).
SET MENU ■ Уровень колонок B)SP LEVEL Данная функция используется для ручной регулировки выходного уровня каждой колонки. Диапазон настройки: от –10 до +10 дБ Шаг регулирования: 1 дБ Исходная установка: 0 дБ 1 SOUND MENU 1 SOUND MENU B)SP LEVEL 1/2 -__________+ . FR.L FR.R CNTR SWFR B)SP LEVEL 2/2 -__________+ .SUR.L SUR.R ■ Расстояние колонок C)SP DISTANCE Данная функция предназначена для настройки расстояния каждой колонки и для регулировки задержки звучания соответствующего канала вручную.
SET MENU ■ Эквалайзер центральной колонки ■ Динамический диапазон D)CENTER GEQ Данная функция используется для настройки встроенного 5-диапазонного (100Гц, 300Гц, 1кГц, 3кГц и 10кГц) графического эквалайзера для центрального канала для выравнивания тонального качества центральной колонки с тональным качеством фронтальных колонок. Настройки можно выполнить во время прослушивания текущего выбранного компонента-источника или тестового тонального сигнала.
SET MENU Максимальный уровень громкости MAX VOL. Данная функция используется для установки максимального уровня громкости. Данная Данная функция полезна для предотвращения внезапных громких звуков по ошибке. Например, исходный диапазон громкости от –80 дБ до +16 дБ. Однако, если “MAX VOL.” установлен на –5 дБ, диапазон уровня громкости устанавливается от –80 дБ до –5 дБ. ■ Настройка HDMI H)HDMI SET Данная функция используется для выбора компонента для воспроизведения аудиосигналов HDMI.
SET MENU 2 INPUT MENU Данное меню используется для настройки входных гнезд, выбора режима декодера или переименования источника приема. Для гнезд HDMI 1 и 2 HDMI IN [1] HDMI IN [2] Выбор: (1) DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR (2) DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR 2 INPUT MENU ;MANUAL SETUP A)INPUT ASSIGNMENT HDMI IN . [IN1];;; DVD ( DVD ) [IN2];;;DTV/CBL (DTV/CBL ) 2 INPUT MENU [p]/[[]:Select p p .
SET MENU 4 Для переименования каждого источника приема, повторите шаги 1 – 3. 5 Для выхода из 7ENTER, нажмите “INPUT RENAME”. ■ Настройка громкости C)VOLUME TRIM Данная функция используется для регулировки выходного уровня громкости каждого источника. Она полезна тогда, когда нужно сбалансировать уровень приема каждого источника во избежание внезапных скачков в уровне громкости при переключении источников.
SET MENU 3 OPTION MENU Данное меню используется для настройки дополнительных параметров системы. ;MANUAL SETUP ;MANUAL SETUP 3 OPTION MENU 1/2 3 OPTION MENU 2/2 . F)USB PLAY STYLE p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p p . A)DISPLAY SET B)MEMORY GUARD C)AUDIO SELECT D)PARAM. INI E)BLUETOOTH SET [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter ■ Настройки дисплея A)DISPLAY SET 3 OPTION MENU A)DISPLAY SET p p .
SET MENU ■ Выбор звучания C)AUDIO SELECT Данная функция используется для назначения установки селектора аудиовходного гнезда для источников приема при включении питания данного аппарата. Выбор: AUTO, LAST ■ Настройка Bluetooth E)BLUETOOTH SET 3 OPTION MENU E)BLUETOOTH SET . START PAIRING 3 OPTION MENU [ENTER]:Enter C)AUDIO SELECT >AUTO LAST [p]/[[]:Select • Выберите “AUTO” для автоматического обнаружения типа поступающих сигналов и выбора соответствующего режима приема.
SET MENU ■ Стили воспроизведения USB F)USB PLAY STYLE Данная функция используется для настройки стиля воспроизведения в соответствии с личными предпочтениями. Можно воспроизводить файлы в случайном порядке или повторно воспроизводить один определенный файл или последовательность файлов. 3 OPTION MENU F)USB PLAY STYLE . REPEAT.......OFF SHUFFLE......
ÔÓÍÊÖÈÈ ÏÓËÜÒÀ ÄÓ Функции пульта ДУ Кроме управления данным аппаратом, пульт ДУ также может управлять другими аудиовизуальными компонентами производства Yamaha и других производителей. Для управления телевизора или других компонентов, требуется установить соответствующий код ДУ для каждого источника (смотрите стр. 69). Управление данным аппаратом, телевизором, или другими компонентами ■ Управление данным аппаратом ■ Управление телевизором Нажмите 4 AMP для управления данным аппаратом.
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ ■ Управление другими компонентами Для управления другими компонентами, нажмите одну из селекторных кнопок источника (3) или от A до D. Требуется заранее установить соответствующий код ДУ для каждого источника приема (смотрите стр. 69). В следующей таблице указаны функции каждой кнопки управления другими компонентами, назначенными для каждой селекторной кнопки источника. Помните, что некоторые кнопки могут неправильно управлять выбранным компонентом.
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ Установка кодов ДУ 1 Установив соответствующие коды ДУ, можно управлять другими компонентами. Полный список доступных кодов ДУ указан в разделе “Список кодов дистанционного управления” в конце данного руководства. Установки по умолчанию для кода ДУ Нажав и удерживая одну из селекторных кнопок источника (3) на пульте ДУ, выбрав нужную зону приема для установки, нажимайте 2AV POWER более 3 секунд.
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ Дополнительные настройки Данный аппарат оборудован дополнительными меню, отображаемыми на дисплее фронтальной панели. Меню дополнительных настроек содержит дополнительные операции регулировки и настройки работы данного аппарата. Измените начальные настройки (указано жирным для каждого параметра) для их соответствия вашей среде прослушивания. Примечания • Во время использования меню дополнительных настроек, доступны только ASTANDBY/ON, LPROGRAM l / h и MSTRAIGHT.
ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÏÎ ÈÕ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÞ Возможные неисправности и способы по их устранению Если у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксплуатации данного аппарата, воспользуйтесь таблицей ниже для устранения ошибки. В случае, если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ошибку, следуя инструкциям таблицы, отключите данный аппарат, отсоедините силовой кабель, и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или сервис центр Yamaha.
Возможные неисправности и способы по их устранению Неисправность Внезапное отключение звучания. Причина Способ устранения Смотрите стр. Была активизирована схема защиты из-за короткого замыкания, т.д. Убедитесь, что провода колонок не соприкасаются друг с другом, и затем снова включите аппарат. — Таймер сна привел аппарат к отключению. Включите данный аппарат, и заново начните воспроизведение источника. — Звучание приглушено.
Возможные неисправности и способы по их устранению Неисправность Причина Способ устранения Смотрите стр. Невозможно воспроизвести источники Dolby Digital или DTS. (Индикатор Dolby Digital или DTS не загорается на дисплее фронтальной панели.) Подключенный компонент не установлен в режим вывода цифровых сигналов Dolby Digital или DTS. Произведите соответствующие настройки, следуя инструкции по эксплуатации компонента. — Селектор аудиовходного гнезда установлен на “ANALOG”.
Возможные неисправности и способы по их устранению ■ Тюнер Неисправность Слышится шум во время стереофонического приема ЧМ радиостанции. ЧМ AM 74 Ru Причина Это может быть вызвано характеристиками самих стереофонических ЧМ трансляций, когда передающая антенна находится очень далеко или при слабом сигнале, поступающем на антенну. Способ устранения Смотрите стр. Проверьте подключения антенны. 20 Старайтесь пользоваться высококачественной направленной ЧМ антенной. — Попробуйте настроиться вручную.
Возможные неисправности и способы по их устранению ■ AUTO SETUP До AUTO SETUP Сообщение об ошибке Причина Способ устранения Смотрите стр. Connect MIC! Не подключен микрофон оптимизатора. Подключите поставляемый микрофон оптимизатора к гнезду OPTIMIZER MIC на фронтальной панели. 24 Unplug HP! Подключены наушники. Отсоедините наушники. — Во время AUTO SETUP Сообщение об ошибке Причина Способ устранения Смотрите стр. E-1:NO FRONT SP Не обнаружены сигналы фронтального Л/П каналов.
Возможные неисправности и способы по их устранению После AUTO SETUP Предупреждение Причина Способ устранения Смотрите стр. W-1:OUT OF PHASE Неправильная полярность колонок. В зависимости от колонок, может отображаться данное предупреждение, даже если колонки подключены надлежащим образом. Проверьте полярность в подключении колонок (+ или –). 12 W-2:OVER 24m (80ft) Расстояние между ближайшей колонкой и дальнейшей колонкой вне диапазона настройки. Пододвиньте колонку поближе к месту слушателя.
Возможные неисправности и способы по их устранению ■ USB Неисправность Причина Способ устранения Смотрите стр. Невозможно просмотреть музыкальные файлы и директории на устройстве USB. Музыкальные файлы и директории расположены вне зоны FAT. Расположите музыкальные файлы и директории внутри зоны FAT. — Вы пытаетесь зайти на иерархию, превышающую 8 уровней директорий, или в директорию с более чем 500 файлами. Измените структуру данных на устройстве USB. — Невозможно распознать устройство USB.
Возможные неисправности и способы по их устранению ■ iPod Примечание В случае ошибки передачи с отсутствием сообщения о рабочем состоянии на фронтальной панели или в экранном меню, проверьте подключение с iPod (смотрите стр. 19). Сообщение о состоянии Loading... Причина Способ устранения Смотрите стр. Данный аппарат устанавливает связь с iPod. Данный аппарат считывает списки песен с iPod. Connect error Возникла проблема во время передачи сигнала от iPod на данный аппарат.
Возможные неисправности и способы по их устранению ■ Bluetooth Сообщение о состоянии Searching... Причина Способ устранения Смотрите стр. Адаптер Bluetooth и компонент Bluetooth находятся в процессе спаривания. Адаптер Bluetooth и компонент Bluetooth находятся в процессе установки связи. Completed Спаривание завершено. Canceled Спаривание отменено. BT connected Связь между адаптером Yamaha для Bluetooth (например, YBA-10, продающийся отдельно) и компонентом Bluetooth установлена.
Возможные неисправности и способы по их устранению ■ Пульт ДУ Неисправность Пульт ДУ не работает или функционирует надлежащим образом. Смотрите стр. Причина Способ устранения Слишком далеко или неправильный угол. Пульт ДУ работает при максимальном диапазоне до 6 м (20 футов) и угле внеосевого отклонения от фронтальной панели, не превышающем 30 градусов. 23 Прямое попадание солнечных лучей или освещения (от инвертной флуоросцентной лампы, т.д.) на сенсор ДУ данного аппарата.
ÑÏÐÀÂÎ÷ÍÈÊ Справочник ■ Dolby Pro Logic II Так как системы Dolby Surround и DTS были изначально разработаны для использования в кинотеатрах, они производят наилучший эффект в кинотеатрах, спроектированных для акустических эффектов и оборудованных большим количеством колонок. Из-за различия в домашних условиях, зависящих от размера комнаты, материала стен, количества колонок и т.д., также неизбежно и изменение в качестве слышимого звучания.
Справочник ■ HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) первый промышленно-поддерживаемый, несжатый, всецифровой аудио/видео интерфейс. Обеспечивая интерфейс между любым источником (например, кабельная коробка или аудиовизуальный ресивер) и аудио/видеоэкраном (например, цифровой телевизор) с помощью одного кабеля, HDMI поддерживает стандартное, усиленное или высокочеткое видеоизображение, а также многоканальное цифровое звучание.
ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ Технические характеристики АУДИОРАЗДЕЛ ВИДЕОРАЗДЕЛ • Минимальное электрическое напряжение RMS для фронтального, центрального канала, канала окружающего звучания [Модели для США и Канады] 1 кГц, 0,9% ОНИ, 8 Ω ............................................ 105 Ватт [Другие модели] 1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω ........................................... 105 Ватт • Тип видеосигнала (Серый фон) [Модели для США, Канады, Кореи и общая модель] ...................................................
Предметный указател Предметный указател ■ Обозначения 1 SOUND MENU, ручная настройка ... 55 2 INPUT MENU, ручная настройка ... 55 2ch Enhancer, программа звукового поля ... 38 2ch Stereo, программа звукового поля ... 38 3 OPTION MENU ............................ 64 3 OPTION MENU, ручная настройка .... 56 5ch Enhancer, программа звукового поля ... 38 5ch Stereo, программа звукового поля ... 38 ■ А Автоматическая настройка и предустановка, настройка ЧМ/АМ диапазона ................
Предметный указател ■ Р ■ С Сдвиг экранного меню, настройки дисплея .......................64 Силовой кабель, подключение .....20 Смешать, управление iPod .............52 Создание оригинальных шаблонов SCENE ...31 Стили воспроизведения USB .........66 СD-магнитофон, подключение .....18 ■ Т Таймер сна .........................................37 Текущее время, информация Системы Радиоданных ...............46 Тестовый тональный сигнал, эквалайзер центральной колонки ...60 Технические характеристики ...
Предметный указател DIMENSION, параметр эвукового поля .......... 40 DIMMER, настройки дисплея ...... 64 DIRECT ............................................. 41 Disconnected, сообщение о состоянии управления iPod ....... 78 Disconnected, сообщение о состоянии Bluetooth .... 79 DIST .................................................... 26 DIST, результат автонастройки ... 26 DISTANCE ....................................... 25 DISTANCE, автоматическая настройка ...
03_code_RX-V463_F.fm Page i Monday, January 28, 2008 6:09 PM ■ Front panel/Фронтальная панель A B C D E F GH I VOLUME STANDBY /ON OPTIMIZER MIC EDIT PRESET/TUNING BAND l PRESET/TUNING/CH h A/B/C/D/E MEMORY TUNING AUTO/MAN'L SCENE 1 l PHONES SPEAKERS A/B/OFF PROGRAM TONE CONTROL 4 l INPUT DIRECT VIDEO AUX h AUDIO SELECT EFFECT J Black process 45.0° 240.
03_code_RX-V463_F.fm Page ii Wednesday, May 21, 2008 4:28 PM ■ Remote control/Пульт ДУ 1 2 3 POWER POWER TV AV USB STANDBY POWER A B MUTE CD MD/CD-R TUNER DVD DTV/CBL DVR V-AUX/DOCK C D AMP TV INPUT TV MUTE G H I TV CH J TV VOL 4 SCENE 5 6 1 2 BAND LEVEL TITLE 7 8 3 4 VOLUME MENU L ENTER DISPLAY RETURN K M REC 9 0 l EON PROG h MODE - PTY SEEK - START ENHANCER SUR.
03_code_RX-V463_F.
03_code_RX-V463_F.
03_code_RX-V463_F.
03_code_RX-V463_F.
RX-V463_F-cv.
00_Sheet_RX-V463_EX.book Page 1 Monday, January 7, 2008 5:26 PM RTKAGLEF RX-V463 The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual. Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emploi. Die umkreisten Zahlen und Buchstaben entsprechen denen in der Bedienungsanleitung. Inringade nummer och bokstäver motsvarar de som anges i bruksanvisningen. I manuali e le lettere dell’alfabeto corrispondono a quelli nel Manuale di istruzioni.
00_Sheet_RX-V463_EX.