Sintoamplificatore AV Manuale di istruzioni Leggere la "Volantino sulla sicurezza" prima di utilizzare l'unità.
INDICE Controllare gli oggetti in dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Collegamento delle antenne FM/AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Collegamento dei dispositivi di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CARATTERISTICHE Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Applicazioni dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RIPRODUZIONE (continua) Riproduzione di brani musicali con dispositivi Bluetooth . . . . . . . . . . .50 Collegamento di un ricevitore audio wireless Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Accoppiamento dei dispositivi Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Riproduzione di brani musicali collegando un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllare gli oggetti in dotazione Preparazione del telecomando • Inserire le due batterie AAA in dotazione nel vano batteria, rispettando i simboli della polarità (+ e -). Controllare che i seguenti accessori siano forniti con questo prodotto.
CARATTERISTICHE Applicazioni dell’unità Ascolto della musica memorizzata su iPod o dispositivi Bluetooth pag. 43, 50 Supporta sistemi di diffusori da 2 a 5.1 canali. Consente di creare ambienti di ascolto personali di vario tipo. Uso del menu iPod o USB (sulla TV) pag. 46, 52 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori più adatte all’ambiente (YPAO) * Sono richiesti prodotti Yamaha opzionali come dock per iPod, sistema wireless per iPod e ricevitore Bluetooth.
● Creazione di campi sonori stereo (pag. 36) Funzioni utilissime ● Collegamento di vari dispositivi (pag. 16, 21) Le varie prese di ingresso e uscita dell’unità consentono di collegare dispositivi esterni come lettori BD/DVD e CD. L’unità è dotata, inoltre, di prese di ingresso sul pannello frontale per collegare facilmente console per videogiochi, videocamere, dispositivi USB e così via. L’unità supporta la riproduzione surround per un massimo di 5.1 canali.
Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ) ! NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V471 DIRECT YPAO MIC INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES SILENT CINEMA @ 1 Tasto (alimentazione) Accende l’unità o imposta la modalità standby. 2 Indicatore standby Quando l’unità si trova in standby, si accende in uno dei seguenti casi: - Se è attiva la funzione “Standby Through” (pag. 71). - Se l’iPod è in carica con “Standby Charge” (pag. 58).
Display anteriore (indicatore) 1 2 3 4 5 6 ENHANCER ADAPTIVE DRC STEREO 3 TUNED OUT 7 SLEEP 8 9 VOL. MUTE L SL ) 1 HDMI Si accende se un dispositivo HDMI è collegato all’unità o se viene trasmesso un segnale HDMI. OUT Si accende se vengono trasmessi segnali HDMI. 2 CINEMA DSP Si accende se è attivo un programma sonoro con la funzione CINEMA DSP. 3 CINEMA DSP 3D Si accende se è attiva la funzione CINEMA DSP 3D (pag. 36).
Pannello posteriore 1 2 3 4 5 6 MAINS ARC HDMI OUT DOCK (BD/DVD) HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 ANTENNA COMPONENT VIDEO AM R FRONT L CENTER R SURROUND L FM PR 75Ω PB VIDEO Y MONITOR OUT MONITOR OUT L SPEAKERS R OPTICAL COAXIAL AV 1 AV 2 COAXIAL (CD) AV 3 OPTICAL (TV) AV 4 7 AV 5 8 AV 6 AV OUT SUBWOOFER AUDIO 9 ) 7 ! (modelli per GB ed Europa) 1 Presa DOCK Per collegare un dock universale opzionale Yamaha per iPod, un sistema wireless per iPod e un ricevitore audio wir
1 Trasmettitore di segnali del telecomando Telecomando Trasmette i segnali infrarossi. 2 SOURCE CODE SET SOURCE RECEIVER 2 HDMI 1 2 3 [A] 3 ^ V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK 3 Tasti di selezione ingresso Seleziona una sorgente di ingresso sull’unità per eseguirne la riproduzione. HDMI 1-4 V-AUX AV 1-6 AUDIO DOCK USB TUNER 4 5 4 $ % FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNER USB [A] TUNING SUR.
SETUP Procedura di configurazione generale Effettuare le operazioni descritte negli otto passi seguenti prima di utilizzare l’unità. 1 Disposizione dei diffusori (pag. 12) Selezionare il layout dei diffusori a seconda del numero di diffusori, quindi posizionarli nella stanza. 2 Collegamento dei diffusori (pag. 14) Collegare ogni diffusore all’unità. 3 Collegamento di una TV (pag. 16) Collegare la TV all’unità. 4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione (pag.
1 Disposizione dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 1 Disposizione dei diffusori Selezionare il layout dei diffusori a seconda del numero di diffusori, quindi posizionarli nella stanza insieme al subwoofer (con amplificatore incorporato). La sezione seguente descrive una configurazione indicativa dei diffusori per un sistema da 2.1 a 5.1 canali. NOTE • (solo modelli per U.S.A. e Canada) L’unità è configurata per diffusori da 8Ω come impostazione predefinita in fabbrica. È possibile collegare anche diffusori da 6Ω.
1 Disposizione dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 Layout dei diffusori in un sistema a 5.1 canali FL FR FL C SW FR C SW SL SR Layout dei diffusori in un sistema a 4.1 canali FL Layout dei diffusori in un sistema a 2.1 canali FR FL SW SL Layout dei diffusori in un sistema a 3.
1 2 Collegamento dei diffusori 3 4 5 6 7 8 2 Collegamento dei diffusori Collegare i diffusori all’unità. Di seguito si riportano i collegamenti di esempio del layout di diffusori per un sistema a 5.1 canali. Se si seleziona un layout di diffusori per un altro sistema, collegare i diffusori facendo riferimento ai collegamenti del layout per il sistema a 5.1 canali. Layout dei diffusori in un sistema a 5.
Spine dei cavi e prese L’unità è dotata dei seguenti tipi di prese di ingresso/uscita. Utilizzare prese e cavi appropriati per i dispositivi. Prese audio/video Prese video analogiche Prese audio Prese HDMI Prese COMPONENT VIDEO Prese OPTICAL Vengono trasmessi i segnali video e audio. Utilizzare un cavo HDMI per il collegamento. Il segnale viene suddiviso in tre parti: luminanza (Y), crominanza blu (PB) e crominanza rossa (PR). Utilizzare un cavo video a componenti con spina RCA a tre prese.
1 2 3 Collegamento di una TV 4 5 6 7 8 3 Collegamento di una TV Collegare la TV all’unità. I segnali video inviati all’unità vengono trasmessi sulla TV. L’unità può trasmettere anche l’audio della TV. Il metodo di collegamento della TV varia a seconda dei tipi e delle funzioni delle prese di ingresso video della TV. Scegliere in che modo collegare la TV all’unità facendo riferimento al manuale della TV. ■ Metodo di collegamento 1 (TV compatibile con ARC) Collegare la TV all’unità con un cavo HDMI.
1 2 3 Collegamento di una TV 4 5 6 7 8 2 Configurare le impostazioni per la funzione ARC. a Controllare che la funzione ARC per la TV sia attivata. Per ulteriori informazioni su come controllare questa impostazione, fare riferimento al manuale della TV. b Selezionare la sorgente di ingresso della TV in modo da utilizzare l’ingresso video proveniente dalla presa HDMI OUT nell’unità. c Premere SETUP.
1 2 3 Collegamento di una TV 4 5 6 7 8 ■ Metodo di collegamento 2 (TV compatibile con controllo HDMI) b Selezionare la sorgente di ingresso della TV in modo da utilizzare l’ingresso video proveniente dalla presa HDMI OUT nell’unità. c Premere SETUP. Collegare la TV all’unità con un cavo HDMI e un cavo ottico.
1 2 3 Collegamento di una TV 4 5 6 7 8 k Accendere i dispositivi di riproduzione e controllare quanto segue. Unità: se i segnali di ingresso dei dispositivi di riproduzione sono stati selezionati come sorgente di ingresso HDMI (uno tra “HDMI 1-4”). Se non è selezionata, scegliere manualmente la sorgente d’ingresso corretta. ■ Metodo di collegamento 3 (TV con prese di ingresso HDMI) Collegare la TV all’unità con un cavo HDMI e un cavo ottico.
1 2 3 Collegamento di una TV 4 5 6 7 8 ■ Metodo di collegamento 4 (TV senza prese di ingresso HDMI) I segnali video inviati dal dispositivo di riproduzione alle prese di ingresso video analogico (COMPONENT VIDEO o VIDEO) vengono trasmessi dallo stesso tipo di presa MONITOR OUT sulla TV. Collegare la TV alla presa MONITOR OUT di tipo uguale alle prese di ingresso video analogico del dispositivo di riproduzione, a seconda della presa di ingresso sulla TV.
1 2 3 4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 5 6 7 8 4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione L’unità è dotata di vari tipi di prese di ingresso, ad esempio quella HDMI. Collegarle alle prese di uscita appropriate sui dispositivi di riproduzione. Per collegare un iPod, dispositivi Bluetooth e dispositivi di memorizzazione USB, fare riferimento alle pagine seguenti.
1 2 3 4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 5 6 7 8 ■ Collegamento video analogico Collegare i dispositivi video all’unità con un cavo video con spina RCA e un cavo audio (coassiale, ottico o stereo con presa RCA). Le prese di ingresso dell’unità (AV3-6) variano a seconda delle prese di ingresso audio dei dispositivi video.
1 2 3 4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 5 6 7 8 1 Effettuare i collegamenti per i dispositivi esterni (ad esempio TV e dispositivo di riproduzione), il cavo di alimentazione e così via, quindi accendere l’unità e la TV. 2 Modificare la sorgente di ingresso della TV in modo da utilizzare il segnale video dell’unità. 3 Premere AV2 per selezionare “AV2” come presa di ingresso video dell’unità. 4 Premere OPTION.
1 2 3 4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 5 Collegamento delle antenne FM/AM 6 7 8 Collegamento alla presa sul pannello anteriore Utilizzare le prese VIDEO AUX sul pannello anteriore per collegare temporaneamente dispositivi come una videocamera e una console di gioco. Prima di collegare il dispositivo all’unità, assicurarsi di arrestarlo e di abbassare il volume. BD DVD INPUT TV CD PROGRAM TONE CONTROL 5 Collegamento delle antenne FM/AM Collegare l’antenna FM da interni e l’antenna AM.
1 2 3 4 5 6 Collegamento dei dispositivi di registrazione 7 Collegamento del cavo di alimentazione 8 6 Collegamento dei dispositivi di registrazione Utilizzare le prese AV OUT per collegare i dispositivi di registrazione video e audio. I segnali audio/video analogici in entrata vengono trasmessi dalle prese AV OUT. 7 Collegamento del cavo di alimentazione Una volta completati tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
1 2 3 4 5 6 7 8 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) 8 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) CODE SET SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI 1 2 3 Il microfono YPAO (in dotazione) rileva lo stato dei collegamenti dei diffusori e la distanza tra questi e la posizione di ascolto. È in grado, pertanto, di regolare automaticamente il bilanciamento del volume e le impostazioni del tono (YPAO: Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer).
1 2 3 4 5 6 7 8 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) Avvio della misurazione CODE SET SOURCE RECEIVER 2 Controllare che sia selezionato “Save / Exit”, quindi premere ENTER. Avviare la misurazione attenendosi ai seguenti passaggi. HDMI 1 2 3 4 • Per controllare il risultato della misurazione, selezionare “Result”. V-AUX V VAUX [A] • La misurazione YPAO non viene eseguita correttamente se nella stanza sono A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK presenti ostacoli.
1 2 3 4 5 6 7 8 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) Controllo dei risultati della misurazione CODE SET 2 Premere i tasti cursore ( Controllare i risultati della misurazione YPAO. 2 3 1 Dopo la misurazione, premere i tasti cursore per 4 V-AUX V VAUX [A] selezionare “Result”, quindi premere ENTER. A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER Verrà visualizzata la seguente schermata.
1 2 3 4 5 6 7 8 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) Messaggi di errore Se compare un messaggio di errore durante la misurazione, risolvere il problema ed eseguire di nuovo la misurazione YPAO. È possibile controllare i messaggi di errore guardando sia il monitor TV che il display anteriore. ■ Procedura per chiudere la misurazione YPAO 1 Controllare i contenuti del messaggio di errore e premere ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) Messaggi di avviso Anche se compare un messaggio di avviso dopo la misurazione, è possibile salvare i risultati della misurazione. Si consiglia, tuttavia, di eseguire di nuovo la misurazione YPAO per ottenere le impostazioni ottimali per i diffusori. L’indicatore del diffusore che presenta un problema lampeggia. YPAO ENHANCER iPod CHARGE STEREO TUNED W-1:PHASE Monitor TV SLEEP VOL.
RIPRODUZIONE CODE SET SOURCE RECEIVER Procedura di base per la riproduzione HDMI 1 2 3 4 V-AUX [A] AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER Tasti di selezione ingresso USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNING INFO SUR. DECODE STRAIGHT ENHANCER SLEEP DIRECT SLEEP SCENE CD RADIO VOLUME VOLUME DISPLAY A MUTE MODE 1 2 3 5 6 7 9 0 10 TV INPUT TV VOL MUTE TV CH a componenti) trasmesso dal dispositivo di riproduzione.
CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/ RECEIVER Modifica delle impostazioni d’ingresso utilizzando un solo tasto (funzione SCENE) HDMI 1 2 3 Grazie alla funzione SCENE è possibile selezionare con un solo tasto la sorgente di ingresso e le impostazioni registrate (programma sonoro/decodificatore surround, Compressed Music Enhancer ecc.). 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER 1 Premere SCENE.
Ascolto dei programmi di campo sonoro desiderati CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 L’unità è dotata di una serie di programmi sonori e decodificatori surround. I programmi sonori consentono di ottenere un suono più ricco, riprodotto in stereo e molto altro. Scegliere un programma sonoro il cui suono sia il più adatto alla sorgente di riproduzione. 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER FM Selezione dei programmi sonori adatti per i film (pag.
Ascolto degli effetti di campo sonoro (CINEMA DSP) Adventure Ideale per riprodurre con precisione il sonoro di film di azione e di avventura. Il campo sonoro limita il riverbero ma enfatizza la riproduzione di un vasto spazio che si espande vigorosamente su entrambi i lati. La profondità prodotta viene anche leggermente limitata per assicurare la separazione fra i canali audio e la chiarezza del suono.
■ Programmi sonori/riproduzione stereo adatti a contenuti audio (MUSIC) Includono programmi sonori adatti per ascoltare sorgenti musicali quali i CD. ❏ CLASSICAL Hall in Munich Questo campo sonoro simula una sala da concerto di Monaco con circa 2500, posti dotata di eleganti pannelli in legno del tipo usato normalmente in Europa. Diffonde un riverbero delicato e ricco, che crea un’atmosfera rilassante. La posizione dell’ascoltatore virtuale è vicino al centro, sulla sinistra della sala.
■ Ascolto dei campi sonori con effetto più spaziale (CINEMA DSP 3D) CODE SET SOURCE RECEIVER CINEMA DSP 3D crea diffusori virtuali utilizzando quelli anteriori, centrali e surround per ottenere un campo sonoro stereo. Quando si seleziona un programma sonoro (tranne 2ch Stereo e 5ch Stereo), CINEMA DSP 3D viene disattivato automaticamente nei seguenti casi.
CODE SET SOURCE RECEIVER Riproduzione senza effetto di campo sonoro (modalità di decodifica diretta) Riproduzione dinamica dell’audio compresso (Compressed Music Enhancer) Se si utilizza la modalità di decodifica diretta, l’audio proveniente da ogni canale incluso nelle sorgenti di ingresso viene trasmesso da ogni diffusore senza che venga elaborato il campo sonoro.
Ascolto delle trasmissioni FM/AM CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 Quando si sintonizza la radio, selezionare una frequenza o una stazione registrata. 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER TUNER FM AM • Per ascoltare una stazione radio, collegare prima l’antenna (pag. 24). USB • Se la ricezione della radio non è ottimale, regolare l’orientamento dell’antenna.
3 Premere i tasti cursore ( CODE SET OPTION HDMI 1 2 3 4 A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER FM USB INFO TUNER TUNING MEMORY PRESET MEMORY MOVIE MUSIC ENHANCER SLEEP DIRECT TV CD RADIO OPTION SETUP VOLUME ENTER RETURN DISPLAY A TOP MENU POP-UP MENU MUTE MODE 1 2 5 6 9 0 3 READY 2 Premere MEMORY per due secondi o più. VOL. 01:FM 87.50MHz Tasti cursore ENTER RETURN Auto Preset inizia circa 5 secondi dopo aver selezionato il numero preimpostato.
2 Premere PRESET per selezionare il numero preimpostato. CODE SET Dopo aver premuto PRESET una volta, è possibile utilizzare i tasti numerici per immettere direttamente il numero preimpostato (da 01 a 40). SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 V-AUX V VAUX [A] VOL. STEREO TUNED A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER USB FM AM INFO MEMORY PRESET TUNING 02:FM 87.50MHz MUSIC PRESET MEMORY • Se si immette un numero preimpostato non valido, sul display compare “Wrong Num.”.
Display anteriore (se è selezionato “Program Type”) CODE SET Frequenza SOURCE RECEIVER 1 2 3 4 VOL. CLASSICS V-AUX V VAUX [A] Stato 9850 HDMI 4 Premere ENTER per avviare la funzione di ricerca. L SL SW C R SR READY ENHANCER iPod CHARGE SLEEP VOL. STEREO TUNED PL L SL TP FM 87.
Combinazione dell’audio della radio con il video di un dispositivo esterno CODE SET SOURCE RECEIVER 6 Premere OPTION per concludere l’operazione. HDMI 1 2 3 Mentre si ascolta la radio, è possibile guardare i video preferiti su un monitor TV. 4 V-AUX V VAUX [A] • Scegliere la sorgente di ingresso della TV in base alle impostazioni per riprodurre il video.
Riproduzione di brani musicali con l’iPod È possibile collegare un iPod all'unità utilizzando il cavo USB in dotazione con l'iPod, il dock universale opzionale Yamaha per iPod (ad esempio YDS-12) o un sistema wireless opzionale Yamaha per iPod (YD-W10). • In questo manuale, il termine “iPod”fa riferimento sia all'iPod che all’iPhone. Se non è presente alcuna Collegamento di un iPod ■ Utilizzo di un cavo USB per collegare un iPod Collegare l’iPod all’unità con il cavo USB fornito con l’iPod.
2 Collegare il cavo USB alla porta USB sul pannello CODE SET anteriore. SOURCE RECEIVER Procedura Collegare un iPod come descritto di seguito. Fare riferimento anche al manuale del dock per iPod. HDMI 1 2 3 4 PHONES INPUT USB TONE CONTROL V-AUX V VAUX [A] SILENT CINEMA iPod/iPhone • Per collegare l’iPhone, utilizzare YDS-12. A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER FM USB collegare il dock iPod alla presa DOCK.
■ Utilizzo di un sistema wireless per iPod per collegare un iPod CODE SET SOURCE RECEIVER Collegare l’iPod all’unità con il sistema wireless opzionale Yamaha per iPod. HDMI 1 2 3 4 3 Collegare l’iPod al sistema wireless per iPod (trasmettitore). Attendere qualche secondo finché sul display anteriore non compare la seguente schermata. V-AUX V VAUX [A] VOL.
Controllo su un monitor TV CODE SET SOURCE RECEIVER Se si collega l’iPod con un cavo USB o un dock per iPod, è possibile controllare l’iPod dal monitor TV. HDMI 1 2 3 4 2 Premere i tasti cursore per selezionare i contenuti, quindi premere ENTER per confermare la selezione. Dopo aver selezionato un brano musicale, ha inizio la riproduzione e compare la schermata Now Playing.
■ Vista Browse CODE SET SOURCE RECEIVER ■ Vista Now Playing 1 2 1 2 HDMI 1 2 3 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNING SUR. DECODE STRAIGHT ENHANCER SLEEP DIRECT SCENE BD DVD TV CD 3 RADIO 4 5 OPTION SETUP 1 Icona play VOLUME ENTER RETURN ENTER RETURN DISPLAY A TOP MENU POP-UP MENU MUTE Sono visualizzate le impostazioni per la riproduzione shuffle e ripetuta (pag.
■ Controllo mediante il telecomando CODE SET L’iPod può essere controllato direttamente con il telecomando, senza utilizzare l’icona del menu operativo nella vista Now Playing.
Controllo con l’iPod stesso CODE SET SOURCE RECEIVER È possibile controllare l’iPod in modo da riprodurne i contenuti. HDMI 1 2 3 1 Premere MODE. 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER La schermata sul monitor TV scompare e le operazioni possono essere eseguite dall’iPod. Premere MODE di nuovo per tornare alla schermata della TV (la vista Browse). USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNING 2 Selezionare i contenuti con l’iPod e avviare la SUR.
Riproduzione di brani musicali con dispositivi Bluetooth CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER DOCK USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET Utilizzare un ricevitore audio wireless opzionale Yamaha per Bluetooth (ad esempio YBA-10) per riprodurre i brani con dispositivi Bluetooth. Fare riferimento anche al manuale per i ricevitori Bluetooth e i dispositivi Bluetooth.
4 Selezionare il ricevitore audio wireless Bluetooth CODE SET dall’elenco di dispositivi Bluetooth, quindi immettere il codice “0000”. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 Una volta completato l’accoppiamento, compare il messaggio “Completed”. V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER DOCK USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET ENHANCER TV CD RADIO OPTION MUTE Tasti cursore MODE VOL.
Riproduzione di brani musicali con dispositivi di memorizzazione USB CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER FM USB USB AM PRESET INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING SUR.
■ Vista Browse CODE SET SOURCE RECEIVER ■ Vista Now Playing 1 1 2 2 HDMI 1 2 3 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNING SUR. DECODE STRAIGHT ENHANCER SLEEP DIRECT SCENE CD 3 RADIO 4 5 3 OPTION 1 Icona play VOLUME ENTER RETURN ENTER RETURN DISPLAY A TOP MENU POP-UP MENU MUTE 1 Icona play Sono visualizzate le impostazioni per la riproduzione casuale e ripetuta (pag.
■ Controllo mediante il telecomando CODE SET HDMI 1 2 3 USB 4 VOL. Repeat ;;;;;Off A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER USB Tasti disponibili sul telecomando SW C R SR • Premere RETURN per tornare alla schermata precedente del menu. Mette in pausa la riproduzione. INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING Tasti operativi per i dispositivi esterni SUR. DECODE STRAIGHT ENHANCER SLEEP Spiegazione Avvia la riproduzione del brano selezionato.
Combinazione di un brano riprodotto da un dispositivo di memorizzazione USB (iPod) con il video di un dispositivo esterno CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 V-AUX V VAUX [A] Mentre si ascolta un brano da un dispositivo USB, è possibile guardare i video preferiti sul monitor TV. A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET USB TUNING SUR.
Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option) CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 A seconda della sorgente di ingresso, configurare le impostazioni per la funzione relativa alla riproduzione. È possibile utilizzare solo il display frontale, senza un monitor TV, per definire le impostazioni. Pertanto, è possibile modificarle molto facilmente.
■ Tone Control ■ Enhancer Regola il bilanciamento delle alte frequenze (Treble) e delle basse frequenze (Bass) del suono trasmesso dai diffusori anteriori. Se sono collegate le cuffie, regola il bilanciamento delle alte frequenze e delle basse frequenze del suono trasmesso dalle cuffie. Attiva o disattiva Compressed Music Enhancer (pag. 37).
■ Signal Info ■ Standby Charge Mostra le informazioni sul segnale video e audio corrente. Determina se ricaricare un iPod collegato al dock per iPod o al ricevitore audio wireless per iPod quando l’unità è in modalità standby. Sorgenti di ingresso HDMI1-4, AV1-4 e la sorgente di ingresso impostata come ingresso audio TV quando si utilizza ARC. Voci Format (FORMAT) Formato del segnale audio. Se l’unità non è in grado di rilevare un segnale digitale, attiva automaticamente un ingresso analogico.
■ iPod Interlock (Interlock) Determina se le operazioni per l’iPod collegato al ricevitore audio wireless per iPod sono abbinate alle operazioni per l’unità. Sorgenti di ingresso DOCK (iPod) • Questa impostazione è disponibile solo se è collegato il ricevitore audio wireless per iPod. ❏ Power & Input (Pwr&Input) Determina l’operazione per l’iPod correlata all’operazione per l’unità quando si regola il livello del volume, ad esempio l’accensione e la selezione della sorgente di ingresso.
CONFIGURAZIONI CODE SET SOURCE RECEIVER Configurazione di varie funzioni (menu Setup) HDMI 1 2 3 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER È possibile modificare le impostazioni dell’unità dal menu “Setup” visualizzato sullo schermo della TV. AM INFO MEMORY PRESET • Collegare l’unità e la TV con un cavo HDMI per visualizzare il menu “Setup”. TUNING Se la TV non è collegata con un cavo HDMI, ricollegarla con un cavo HDMI. SUR.
Elenco menu Setup Menu Voce Descrizione Front Imposta la dimensione dei diffusori anteriori. 62 Center Determina le dimensioni del diffusore centrale e se utilizzare o meno questo diffusore. 62 Surround Pagina Determina le dimensioni dei diffusori surround e se utilizzare o meno questi diffusori. 62 Imposta la fase dei segnali del subwoofer.
Configurazione delle impostazioni dei diffusori (Speaker) Regolare manualmente i parametri per i diffusori. ❏ Surround Determina le dimensioni dei diffusori surround e se utilizzare o meno questi diffusori. Impostazioni Large Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori di grandi dimensioni. Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori surround di piccole Small (impostazione dimensioni. Il subwoofer o i diffusori anteriori riproducono componenti a bassa frequenza del canale surround.
■ Extra Bass Specifica un diffusore per riprodurre i componenti a bassa frequenza del canale anteriore. Impostazioni Off A seconda delle dimensioni dei diffusori anteriori, i diffusori anteriori oppure il (impostazione subwoofer riproducono i componenti a bassa frequenza del canale anteriore. predefinita) On Il subwoofer e i diffusori anteriori riproducono componenti a bassa frequenza del canale anteriore. ■ Equalizer Seleziona un tipo di equalizzatore.
■ Test Tone Accende o spenge il generatore di toni di prova. Se questa opzione è impostata su “On”, è possibile regolare le impostazioni di bilanciamento del volume per ciascun diffusore mentre si ascolta l’audio emesso in altre impostazioni per i diffusori (ad esempio “Level” o “Graphic EQ”). Configurazione delle impostazioni per i segnali di uscita audio (Sound) Configurazione delle impostazioni per i segnali di uscita audio. Impostazioni Off (impostazione predefinita) Non genera toni di prova.
■ Dynamic Range Seleziona il metodo di regolazione della gamma dinamica per la riproduzione del segnale del bitstream audio (Dolby Digital e DTS). Configurazione delle impostazioni per programmi sonori e decodificatori surround. Impostazioni Maximum (impostazione predefinita) Produce l’audio senza regolare la gamma dinamica. Standard Regola la gamma dinamica per ottenere il volume ottimale per l’uso casalingo normale.
■ Program ❏ 5ch Stereo Consente di selezionare e regolare un programma sonoro o un decodificatore. Selezionare il programma sonoro per il quale modificare le impostazioni, quindi impostare i parametri di ogni voce. Il programma sonoro è attivato. Center Level Regola il volume di canale centrale. ■ Procedura Surround L Level 1 Premere i tasti cursore per selezionare “Program”, quindi premere ENTER.
❏ Categoria: MOVIE ■ Se si seleziona “ Programmi sonori Sports, Action Game, Roleplaying Game, Music Video, Standard, Spectacle, Sci-Fi, Adventure, Drama, Mono Movie Voce Decode Type DSP Level Descrizione Impostazione Selezionare un decodificatore per riprodurre le sorgenti abbinate a un programma sonoro. PLII Movie, Neo:6 Cinema Modifica il livello di effetto (livello dell’effetto del campo sonoro da aggiungere).
Configurazione di varie impostazioni (Function) È possibile impostare varie funzioni molto utili. 5 Premere i tasti cursore ( / ) per selezionare “OK”, quindi premere ENTER. 6 Per cambiare altri nomi immessi, ripetere i passaggi da 2 a 5. 7 Premere SETUP per chiudere “Input Rename”. • Selezionare “CANCEL” nel passaggio 5 per tornare alla schermata precedente senza confermare il nome modificato.
■ Memory Guard Impostazione delle funzioni HDMI (HDMI) Impedisce i cambiamenti di configurazione per evitare di modificare inavvertitamente le impostazioni del menu “Setup”, YPAO e SCENE. Definire le impostazioni delle funzioni HDMI. Impostazioni Off (impostazione predefinita) Le impostazioni non sono protette. On Impedisce di modificare le impostazioni del menu “Setup” fino a quando questa opzione non è configurata su “Off”.
❏ TV Audio Input ❏ SCENE Selezionare la sorgente di ingresso che riceve i segnali audio dalla TV mentre è attivata la funzione di controllo HDMI. Se si utilizza una TV che supporta la funzione Audio Return Channel e la funzione è abilitata, l’ingresso audio per la TV è assegnato alla sorgente di ingresso selezionata qui. Specificare se la TV o il dispositivo esterno (ad esempio un lettore BD/DVD) collegato all’unità viene controllato mediante la funzione interlock premendo SCENE.
■ Standby Through Specificare se i segnali audio/video da ingressi HDMI devono continuare a essere trasmessi a una TV quando l’unità si trova in modalità standby. Impostazione della lingua visualizzata sullo schermo della TV (Language) Selezione della lingua visualizzata sullo schermo della TV. Impostazioni Off (impostazione predefinita) Non trasmette segnali HDMI alla TV. On Trasmette segnali HDMI alla TV (con un consumo elettrico compreso tra 1 e 3 W).
Configurazione delle impostazioni di sistema dell’unità (menu ADVANCED SETUP) Utilizzo del menu ADVANCED SETUP Guardare il display anteriore per configurare le impostazioni di sistema dell’unità. 1 Se l’unità è accesa, attivare la modalità standby. 2 Premere e contemporaneamente premere e tenere premuto STRAIGHT sul pannello anteriore. Modifica dell’impedenza dei diffusori (solo modelli per U.S.A. e Canada) SP IMP.
Modifica del formato TV TV FORMAT-NTSC Modificare il formato di codifica del colore del monitor TV su PAL o NTSC in modo che corrisponda al formato utilizzato dalla TV collegata all’unità. Impostazioni NTSC, PAL • L’impostazione predefinita varia a seconda del paese o della regione in cui si acquista l’unità. Inizializzazione di varie impostazioni per l’unità INIT- CANCEL È possibile inizializzare varie impostazioni memorizzate nell’unità a seconda della voce selezionata.
CODE SET CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/ RECEIVER HDMI 1 2 3 4 V-AUX V VAUX [A] A AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER Controllo di altri dispositivi con il telecomando È possibile utilizzare un dispositivo esterno come una TV o un lettore BD/DVD con il telecomando dell’unità impostando il codice del dispositivo esterno (codice del telecomando).
CODE SET CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 V-AUX [A] AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER FM USB AM PRESET INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING SOURCE/ RECEIVER Tasti di selezione ingresso HDMI 1-4 V-AUX AV 1-6 AUDIO DOCK TUNER USB [A] SUR.
SOURCEࠉ CODE SET CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 V-AUX [A] AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNING SOURCE/ RECEIVER Tasti di selezione ingresso HDMI 1-4 V-AUX AV 1-6 AUDIO DOCK TUNER USB [A] SUR.
APPENDICE Domande frequenti Il nuovo sistema di diffusori non produce un bilanciamento ottimale dell’audio... Se si cambiano i diffusori o il sistema di diffusori, eseguire di nuovo la misurazione YPAO per ottimizzare le impostazioni dei diffusori (pag. 26). Se si desidera regolare manualmente le impostazioni dei diffusori, utilizzare “Speaker” nel menu “Setup” (pag. 62). Poiché in casa vivono bambini piccoli, si desidera impostare dei limiti al controllo del volume...
Risoluzione dei problemi Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Controllare prima i seguenti punti.
Audio Problema Non viene emesso alcun suono. Non è possibile aumentare il volume. Non viene emesso alcun suono da un singolo diffusore. Il subwoofer non produce alcun suono. Non viene emesso alcun suono da un dispositivo collegato mediante un cavo HDMI. Causa Rimedio Non si è scelta una sorgente di ingresso adatta. Selezionare una sorgente d’ingresso appropriata con il tasto di selezione ingresso. Il dispositivo sorgente emette segnali che l’unità non può riprodurre, ad esempio da un CD-ROM.
Problema L'audio della TV non viene emesso dall'unità. Causa Rimedio (se si utilizza la funzione di controllo HDMI) L’impostazione di “TV Audio Input” non è impostata in modo da corrispondere alle operazioni eseguite sulla TV. Selezionare la presa di ingresso audio appropriata in “TV Audio Input” nel menu “Setup”. (se si utilizza la funzione Audio Return Channel) La funzione Audio Return Channel non funziona. Impostare “ARC” nel menu “Setup” su “On” (pag. 70).
Problema Il menu dell’unità non è visualizzato. Causa Rimedio La TV è collegata all'unità con un cavo non HDMI. Utilizzare un cavo HDMI per collegare la TV all'unità. Non è stato selezionato un ingresso video appropriato sulla TV. Selezionare la sorgente di ingresso della TV in modo da utilizzare l’ingresso video proveniente da HDMI OUT nell'unità. Sintonizzatore (FM/AM) Problema La ricezione stereo della radio in FM è disturbata. La ricezione della radio in AM è disturbata.
Elenco messaggi Messaggi (ordine alfabetico) Causa L’unità non è in grado di accedere al dispositivo di memorizzazione USB o all’iPod. Access error Si è verificato un problema nel collegamento tra il dispositivo di memorizzazione USB e l’unità. Rimedio Provare a utilizzare un altro dispositivo di memorizzazione USB o iPod. Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo di memorizzazione USB alla porta USB dell’unità. Se un iPod è collegato alla porta USB, accendere e spegnere l’iPod.
Layout ideale dei diffusori L’immagine in basso mostra il layout ideale dei diffusori. Si consiglia di utilizzarlo come riferimento quando si posizionano i diffusori. Tuttavia, utilizzando la misurazione YPAO, è possibile ottimizzare le impostazioni dei diffusori in modo che si adattino al proprio layout dei diffusori. Ruotarlo leggermente verso l’interno per ridurre i riflessi causati dalle pareti.
Glossario Informazioni audio Canale LFE 0.1 Questo canale riproduce segnali a bassa frequenza con un intervallo compreso tra 20 Hz e 120 Hz. Questo canale viene di solito contato come 0.1 perché si limita a rinforzare i bassi, a differenza degli altri 5 canali di un sistema Dolby Digital o DTS di sistemi a 5.1 canali, che riproducono tutte le frequenze.
DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio è un sistema audio ad alta risoluzione sviluppato per supporti basati su dischi ad alta definizione tra cui il disco Blu-ray. Selezionato come un audio opzionale standard per disco Blu-ray, questo sistema fornisce il suono che è virtualmente identico all’originale offrendo un’esperienza home theater ad alta definizione.
Flusso del segnale video I segnali video inviati dai dispositivi video all'unità vengono trasmessi sulla TV. • Il segnale video analogico ricevuto dall’unità viene trasmesso solo dallo stesso tipo di presa video analogico. • Il segnale video HDMI viene trasmesso dalla presa HDMI OUT con la stessa risoluzione dell’ingresso.
Informazioni su HDMI Controllo HDMI Collegando l'unità e la TV mediante un cavo HDMI, si collega il telecomando della TV all’unità in modo da accendere l’unità e regolarne il volume (controllo HDMI). Mediante il telecomando è possibile anche controllare i dispositivi di riproduzione collegati all’unità con un cavo HDMI (ad esempio un lettore BD/DVD compatibile con il controllo HDMI).
Compatibilità del segnale HDMI Marchi di fabbrica Segnali audio Tipi di segnale audio Formati di segnale digitale Supporti compatibili Lineare 2ch PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, ecc. Multi-ch Lineare PCM 8ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, ecc. DSD 2/5.1ch, 2,8224 MHz,1 bit SACD, ecc. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video, ecc.
Dati tecnici Prese di ingresso HDMI Formato di decodifica compatibile • Audio analogico ................. 4 (AV5, AV6, AUDIO, VIDEO AUX) • Ingresso.................................................................4 (HDMI1-4) • Audio digitale Ottico.....................................................................2 (AV1, AV4) Coassiale...............................................................2 (AV2, AV3) • Uscita .................................................................
Sezione audio • Potenza di uscita nominale (un canale) [Modelli per USA e Canada] (1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω) [Altri modelli] (1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω) Anteriore S/D ...........................................................105 W/can. Centrale...................................................................105 W/can. Surround S/D ...........................................................105 W/can.
© 2011 Yamaha Corporation YD338B0/OMIT