Quick Start Guide

7
-3, 4
7
-4
7
-5
7
-6
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
P r e s s S E T U P k e y
t o S t a r t
P o w e r A m p A s s i g n
B a s i c
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
[SETUP]:Start
VOL.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Finished
VOL.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
S A V E
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
>Save Cancel
VOL.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
OK:ENTER
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
W-1:PHASE
VOL.
ItalianoDeutsch
77
La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza tra i diffusori e la posizione di ascolto, e
quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
Die Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)-Funktion erfasst Lautsprecheranschlüsse, misst die Abstände der angeschlossenen Lautsprecher von
Ihrer Hörposition / Ihren Hörpositionen und optimiert dann automatisch die Lautsprechereinstellungen, wie Lautstärkebalance und akustische Parameter, passend
zu Ihrem Raum.
Riguardo alla misurazione YPAO, tenere presente quanto segue:
• I toni di prova vengono emessi a volume elevato e potrebbero sorprendere o
spaventare bambini piccoli.
• Il volume dei toni di prova non è regolabile.
• Durante la misurazione, mantenere l’ambiente in condizioni il più possibile
silenziose.
• Rimanere in un angolo del locale dietro la posizione di ascolto, in modo da non
frapporsi tra i diffusori e il microfono YPAO.
• Non collegare le cuffie.
Hinsichtlich der YPAO-Messung ist Folgendes zu beachten
• Es werden sehr laute Testtöne ausgegeben, die kleine Kinder überraschen oder
erschrecken können.
• Die Lautstärke der Testtöne kann nicht eingestellt werden.
• Sorgen Sie für absolute Stille im Raum.
• Halten Sie sich in einer Ecke des Raums hinter der Hörposition auf, um nicht zu
einem Hindernis zwischen den Lautsprechern und dem YPAO-Mikrofon zu werden.
• Schließen Sie keinen Kopfhörer an.
Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO)Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen (YPAO)
1
Premere RECEIVER (z) per accendere
l’unità.
2
Accendere la TV e cambiare l’ingresso
della TV in modo da visualizzare il segnale
video proveniente dall’unità (presa HDMI
OUT).
3
Accendere il subwoofer e impostarne il
volume a metà. Se è possibile regolare
la frequenza di crossover, impostarla al
massimo.
4
Posizionare il microfono YPAO nella
posizione di ascolto e collegarlo alla presa
YPAO MIC sul pannello anteriore.
Appare la schermata
7
-4.
Posizionare il microfono YPAO nella posizione prescelta
per l’ascolto (all’altezza delle orecchie). Si consiglia di
utilizzare un treppiede come supporto per il microfono. Per
garantire la stabilità del microfono, è possibile utilizzare le
viti del treppiede.
5
Per avviare la misurazione, premere
SETUP.
La misurazione inizia entro 10 secondi.
Il processo di misurazione dura circa 3 minuti.
Al termine della misurazione, sulla TV compare la
schermata
7
-5.
Se dovessero comparire messaggi di errore (come E-1)
o di avviso (come W-2), consultare le sezioni “Messaggi
di errore” o “Messaggi di avviso” del Manuale di
istruzioni.
Se dovesse venire visualizzato il messaggio di avviso
“W-1:Out of Phase” consultare la sezione “Se compare
“W-1:Out of Phase””.
6
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per
selezionare “SAVE” (Save) (schermata
7
-6) e premere ENTER.
7
Scollegare il microfono YPAO dall’unità.
Non lasciare il microfono YPAO in luoghi in cui potrebbe
essere esposto alla luce diretta del sole o a temperature
elevate per periodi prolungati.
Questa operazione completa l’ottimizzazione delle
impostazioni dei diffusori.
1
Drücken Sie RECEIVER (z), um das Gerät
einzuschalten.
2
Schalten Sie den Fernseher ein und
schalten Sie dessen Eingang so um, dass
die Videosignale des Geräts angezeigt
werden (Buchse HDMI OUT).
3
Schalten Sie den Subwoofer ein
und stellen Sie dessen Lautstärke
auf Mittelstellung ein. Wenn sich die
Übergangsfrequenz einstellen lässt, stellen
Sie sie auf Maximum ein.
4
Platzieren Sie das YPAO-Mikrofon an Ihrer
Hörposition und schließen Sie es an der
Buchse YPAO MIC an der Frontblende an.
Die Anzeige
7
-4 erscheint.
Platzieren Sie das YPAO-Mikrofon in Ohrhöhe an
Ihrer Hörposition. Wir empfehlen die Verwendung
eines Dreibeinstativs als Mikrofonständer. Mit den
Feststellschrauben des Stativs können Sie das Mikrofon
stabilisieren.
5
Um den Messvorgang zu starten, drücken
Sie SETUP.
Die Messung startet nach 10 Sekunden.
Der Messvorgang nimmt etwa 3 Minuten in
Anspruch.
Die Anzeige
7
-5 erscheint nach der Messung auf
dem Fernsehbildschirm.
Wenn eine Fehlermeldung (z. B. E-1) oder eine
Warnmeldung (z. B. W-2) erscheint, lesen Sie
„Fehlermeldungen“ oder „Warnmeldungen“ in der
Bedienungsanleitung.
Wenn die Warnmeldung „W-1:Out of Phase“ erscheint,
lesen Sie „Wenn „W-1:Out of Phase“ erscheint“.
6
Verwenden Sie die Cursortasten (e/r) zur
Auswahl von „SAVE“ (Save) (Anzeige
7
-6)
und drücken Sie ENTER.
7
Ziehen Sie das YPAO-Mikrofon vom Gerät
ab.
Lassen Sie das YPAO-Mikrofon nicht an einer Stelle liegen,
wo es längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung oder hohen
Temperaturen ausgesetzt ist.
Die Optimierung der Lautsprechereinstellungen ist damit
abgeschlossen.
88
È ora possibile riprodurre un BD/DVD.
Si consiglia di riprodurre l’audio multicanale (a 5.1 canali o più) per percepire l’audio surround prodotto dall’unità.
Nun wollen wir eine BD/DVD abspielen.
Wir empfehlen Mehrkanal-Audiowiedergabe (5.1-Kanal oder mehr), um den vom Gerät erzeugten Surround-Sound genießen zu können.
Riproduzione di un BD/DVDWiedergabe einer BD/DVD
1
Accendere il lettore BD/DVD.
2
Premere HDMI 1 per selezionare “HDMI 1”
come sorgente di ingresso.
3
Avviare la riproduzione sul lettore lettore
BD/DVD.
4
Premere ripetutamente STRAIGHT per
selezionare “STRAIGHT”.
Quando è abilitato “STRAIGHT” (decodifica diretta),
ciascun diffusore produce direttamente il proprio segnale
audio di canale (senza elaborazione del campo sonoro).
5
Premere VOLUME per regolare il volume.
Questa operazione completa la procedura di
configurazione di base.
Se non si sente l’audio surround, o un particolare diffusore non
emette alcun suono, consultare la sezione “Risoluzione dei
problemi” del Manuale di istruzioni.
1
Schalten Sie den BD-/DVD-Player ein.
2
Drücken Sie HDMI 1 zum Anwählen von
„HDMI 1“ als Eingangsquelle.
3
Starten Sie die Wiedergabe am BD-/DVD-
Player.
4
Drücken Sie STRAIGHT mehrmals
hintereinander, um „STRAIGHT“
auszuwählen.
Wenn „STRAIGHT“ (Straight-Dekodierung) aktiviert ist,
erzeugt jeder Lautsprecher das Audiosignal jedes Kanals
direkt (ohne Schallfeldverarbeitung).
5
Drücken Sie VOLUME, um die Lautstärke
einzustellen.
Hiermit ist die grundlegende Einrichtung abgeschlossen.
Wenn kein Surround-Sound wahrzunehmen ist, oder von
einem bestimmten Lautsprecher kein Ton kommt, lesen Sie
„Problembehebung“ in der Bedienungsanleitung.
Attenersi alla procedura descritta di seguito per
controllare i collegamenti dei diffusori.
1
Quando si verifica un problema su un diffusore,
l’indicatore del diffusore interessato lampeggia nel
display anteriore.
2
Controllare i collegamenti dei cavi (+/-) del diffusore
interessato dal problema.
Se il diffusore è collegato in modo errato:
Spegnere l’unità, ricollegare il cavo del diffusore, e
quindi provare nuovamente ad eseguire la misurazione
YPAO.
Se il diffusore è collegato correttamente:
A seconda del tipo di diffusori e dell’ambiente, questo
messaggio potrebbe comparire anche se i diffusori sono
collegati correttamente.
In questo caso, ignorare il messaggio e procedere al
passo 6.
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die
Lautsprecheranschlüsse zu kontrollieren.
1
Die Lautsprecheranzeige im Frontblende-Display
zeigt einen problematischen Lautsprecher durch
Blinken an.
2
Prüfen Sie die Kabelverbindungen (+/-) für den
problematischen Lautsprecher.
Wenn der Lautsprecher nicht richtig angeschlossen
ist:
Schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie den
Lautsprecher erneut an und wiederholen Sie dann die
YPAO-Messung.
Wenn der Lautsprecher richtig angeschlossen ist:
Je nach Art der Lautsprecher oder Umgebung kann
diese Meldung auch dann erscheinen, wenn die
Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Ignorieren Sie in diesem Fall die Meldung und fahren Sie
mit Schritt 6 fort.
Se compare “W-1:Out of Phase” (
7
-
A
)
Wenn „W-1:Out of Phase erscheint (
7
-
A
)
7
-
A
1 2 3 4
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS
DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2 3 41
HDMI 1
RECEIVER z
SETUP
ENTER
Cursortasten
Tasti cursore
STRAIGHT
VOLUME
1 2
3
9
54
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
MIN MAX
Ohrhöhe
Altezza orecchie
YPAO-Mikrofon
Microfono YPAO
Hörposition
Posizione di ascolto
Gerät
Unità
Warnmeldung
Messaggio di avviso
Problematischer Lautsprecher (blinkt)
Diffusore interessato dal problema
(lampeggia)