Receiver AV Manual do Proprietário Por favor, leia atentamente o folheto “Brochura de Segurança” fornecido antes de usar a unidade.
SUMÁRIO ANTES DE USAR A UNIDADE 5 5 Preparação para conexão a uma rede............................................. 26 Conexão de um cabo de rede........................................................................................................................................... 26 Acessórios.................................................................................................. 5 Como usar este manual............................................................................
Audição de rádio FM/AM (RX-V481)...................................................... 50 Funções úteis........................................................................................... 81 Definição dos passos de frequência............................................................................................................................... 50 Registro dos seus itens favoritos (atalho)........................................................................................................
Solução de problemas.......................................................................... 112 Primeiro verifique o seguinte:........................................................................................................................................ 112 Energia, sistema e controle remoto.............................................................................................................................. 112 Áudio........................................................................
ANTES DE USAR A UNIDADE Acessórios Controle remoto Confira se os seguintes acessórios foram fornecidos com o produto. O controle remoto fornecido é usado como segue. £ Antena AM (RX-V481) Coloque as pilhas £ Antena FM (RX-V481) Coloque as pilhas nas direções corretas. * Um dos itens acima é fornecido dependendo da região de compra.
RECURSOS O que você pode fazer com esta unidade A unidade é dotada de diversas funções úteis. Suporta sistemas de alto-falantes de 2 a 5.1 canais Você pode curtir seus espaços acústicos favoritos em vários estilos. A função YPAO otimiza automaticamente as definições dos alto-falantes de acordo com sua sala. • “Otimização automática das definições dos altofalantes (YPAO)” (p.
O modo ECO (função de economia de energia) permite que você crie um sistema de home theater ecológico Ao ativar o modo ECO, você pode reduzir o consumo de energia da unidade. • “ECO Mode” (p.98) Operação sequencial de uma TV, receiver AV e BD/DVD player (Controle de HDMI) Ao conectar a unidade a uma TV e BD/DVD player compatíveis com Controle HDMI com cabos HDMI, você pode controlar a unidade (como a alimentação e volume) e o BD/DVD player com as operações do controle remoto da TV. • “Controle de HDMI” (p.
Audição de rádio DAB/FM (RXV481D) A unidade é equipada com um sintonizador DAB/FM integrado. A tecnologia DAB (Digital Audio Broadcasting) emprega sinais digitais para produzir um som mais claro e uma recepção mais estável em comparação com os sinais analógicos. Você pode registrar até 40 emissoras de rádio favoritas como predefinições. • “Audição de rádio DAB (RX-V481D)” (p.55) • “Audição de rádio FM (RX-V481D)” (p.
Nomes e funções dos componentes Os nomes e funções dos componentes da unidade e do controle remoto fornecido são como segue. Painel frontal 1 3 2 4 5 6 7 8 9 0 A DIRECT YPAO MIC INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT NET TV STRAIGHT PROGRAM TONE CONTROL SILENT CINEMA B RADIO AUX USB AUDIO 5V (CONNECT) C D E F G H 1A I J (RX-V481 Modelo dos EUA) 1 Tecla z (alimentação) Liga/desliga (standby) a unidade.
Display frontal (indicadores) 1 2 3 4 ENHANCER STEREO TUNED CHARGE 6 5 OUT 1 2 ECO 7 8 PARTY SLEEP MUTE ZONE ZONE 2 A 3 B VOL. ADAPTIVE DRC VIRTUAL 9 0 1 HDMI Acende-se durante a entrada e saída de sinais HDMI. OUT Acende-se durante a saída de sinais HDMI. 2 ENHANCER Acende-se durante a execução da função Compressed Music Enhancer (p.49). 3 CINEMA DSP Acende-se durante a execução da função CINEMA DSP (p.46) ou CINEMA DSP 3D (p.46).
Painel traseiro 3 2 1 4 6 5 LESS HDMI OUT NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDCP2.2 (NET) ARC 1(BD/DVD) 2 3 4 ANTENNA FM (RADIO) AM 75 Ω SPEAKERS CENTER FRONT VIDEO OPTICAL (TV) AUDIO 1 COAXIAL COAXIAL AUDI0 2 AV 1 SURROUND/BI-AMP /ZONE B MONITOR OUT AV 2 AV 3 7 SUBWOOFER PRE OUT AV 4 8 9 0 A (RX-V481 Modelo dos EUA) ▪ A área ao redor dos conectores de saída de áudio/vídeo está marcada em branco no produto real para evitar conexões incorretas.
Controle remoto 1 1 Transmissor de sinais de controle remoto Transmite sinais de raios infravermelhos. 2 3 2 Tecla SLEEP ZONE A ZONE B A SLEEP SCENE 4 BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS 5 3 Interruptor ZONE Ativa/desativa a saída de áudio para a Zona A ou Zona B (p.79).
PREPARATIVOS Procedimento de configuração geral 1 Posicionamento dos alto-falantes................................................................................................... (p.14) 2 Conexão dos alto-falantes................................................................................................................ (p.18) 3 Conexão de uma TV/dispositivos de reprodução........................................................................... (p.20) 4 Conexão de antenas de rádio..................
1 Posicionamento dos alto-falantes Selecione a disposição de alto-falantes segundo o número de alto-falantes que você for usar e, em seguida, posicione os alto-falantes e o subwoofer em sua sala. Esta seção descreve os exemplos representativos de disposições dos alto-falantes. Aviso ▪ (Apenas modelos dos EUA e Canadá) Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms. Ao conectar alto-falantes de 6 ohms, defina a impedância dos alto-falantes da unidade para “6 Ω MIN”.
Disposições típicas dos alto-falantes n Sistema de 5.1 canais n Sistema de 5.1 canais (Virtual CINEMA FRONT) Recomendamos esta disposição de alto-falantes, pois a mesma pode maximizar o desempenho da unidade. Recomendamos esta disposição de alto-falantes se você não puder colocar altofalantes na parte de trás da sala. 1 2 1 2 4 9 3 9 4 5 10° a 30° Tipo de alto-falante Frontais esquerdo/ direito (L/R) Central Surround esquerdo/ direito (L/R) Subwoofer 5 3 Abrev.
Outras disposições de alto-falantes As seguintes disposições de alto-falantes também podem ser usadas. n Sistema de 2.1 canais n Sistema de 3.1 canais 1 9 2 1 3 2 9 Observação Além desta disposição de alto-falantes, você também pode usar conexões bi-amp ou a função de Zona B, que permite que você reproduza uma fonte de entrada em outra sala (Zona B). Para mais detalhes, consulte “Reprodução de sons de qualidade superior com conexões bi-amp” (p.77) ou “Reprodução de música em salas múltiplas” (p.
Definição da impedância dos alto-falantes (Apenas modelos dos EUA e Canadá) Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms. Ao conectar alto-falantes de 6 ohms, defina a impedância dos alto-falantes para “6 Ω MIN”. 1 2 Antes de conectar os alto-falantes, conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA. Enquanto pressiona STRAIGHT no painel frontal, pressione z (alimentação). z (alimentação) STRAIGHT 3 Confira se “SP IMP.” aparece no display frontal.
2 Conexão dos alto-falantes Conecte os alto-falantes colocados na sua sala à unidade. Os diagramas a seguir mostram conexões para um sistema de 5.1 canais como um exemplo. Para outros sistemas, conecte os alto-falantes referindo-se ao diagrama de conexões para o sistema de 5.1 canais. Aviso ▪ Desconecte o cabo de alimentação da unidade da tomada elétrica de CA e desligue o subwoofer antes de conectar os alto-falantes. ▪ O alto-falante tem polaridades (+/-).
Conexão dos cabos de alto-falante Conexão do subwoofer (com amplificador integrado) Os cabos de alto-falante têm dois fios condutores. Um é para conectar o terminal negativo (-) da unidade e o alto-falante, e o outro é para o terminal (+). Se os fios forem coloridos para prevenir confusão, conecte o fio preto ao terminal negativo e o outro fio ao terminal positivo. Use um cabo com pino de áudio para conectar o subwoofer.
3 Conexão de uma TV/dispositivos de reprodução A unidade é equipada com uma grande variedade de conectores de entrada, incluindo conectores de entrada HDMI, para permitir que você conecte diferentes tipos de dispositivos de reprodução. Para mais informações sobre como conectar um dispositivo Bluetooth ou um dispositivo de armazenamento USB, consulte as seguintes páginas. • Conexão de um dispositivo Bluetooth (p.64) • Conexão de um dispositivo de armazenamento USB (p.
Conexão de uma TV n Conexão de vídeo composto Conecte uma TV à unidade de forma que a entrada de vídeo para a unidade possa ser emitida para a TV. Você também pode desfrutar da reprodução do áudio da TV na unidade. Para maximizar o desempenho da unidade, recomendamos a conexão de uma TV com um cabo HDMI. Ao conectar qualquer dispositivo de vídeo com um cabo com pino de vídeo, conecte a TV ao conector MONITOR OUT (VIDEO).
n Conexão de vídeo composto Conexão de dispositivos de vídeo (como BD/DVD players) Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo com pino de vídeo e um cabo de áudio (cabo coaxial digital ou com pino estéreo). Escolha um conjunto de conectores de entrada (na unidade) de acordo com os conectores de saída de áudio disponíveis no seu dispositivo de vídeo. Conecte dispositivos de vídeo como BD/DVD players, conversores digitais (STBs) e consoles de jogos à unidade.
n Alteração da combinação dos conectores de entrada de 3 áudio/vídeo Pressione OPTION. ZONE A ZONE B SLEEP Se a combinação dos conectores de entrada de áudio/vídeo disponíveis na unidade não corresponderem ao seu dispositivo de vídeo, altere sua combinação de acordo com os conectores de saída do seu dispositivo. Você pode conectar um dispositivo de vídeo que tenha os seguintes conectores de saída de áudio/vídeo.
Conexão de dispositivos de áudio (como CD players) Conexão ao conector no painel frontal Conecte dispositivos de áudio como CD players e MD players à unidade. Dependendo dos conectores de saída de áudio disponíveis no seu dispositivo de áudio, escolha uma das seguintes conexões. Use o conector AUX no painel frontal para conectar, temporariamente, dispositivos como players de áudio portáteis à unidade. Antes de fazer uma conexão, interrompa a reprodução no dispositivo e baixe o volume na unidade.
4 Conexão de antenas de rádio Antenas FM/AM (RX-V481) Antena DAB/FM (RX-V481D) Conecte as antenas FM/AM fornecidas à unidade. Fixe a extremidade da antena FM em uma parede, e coloque a antena AM em uma superfície plana. Conecte a antena DAB/FM fornecida à unidade e fixe as extremidades da antena numa parede. Antena DAB/FM Antena FM A unidade (painel traseiro) Antena AM LESS HDMI OUT HDMI HDCP2.2 NETWORK (HDCP2.2) (NET) ARC 1(BD/DVD) 2 3 4 LESS HDMI OUT NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDCP2.
5 Preparação para conexão a uma rede Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) com um cabo de rede, ou prepare uma antena sem fio para estabelecer uma conexão de rede sem fio. Você pode desfrutar de rádio internet ou arquivos de música armazenados em servidores de mídia, como PCs e dispositivos NAS (Network Attached Storage), na unidade.
6 Conexão do cabo de alimentação Advertências (Apenas modelos de Taiwan, Brasil e Gerais) Certifique-se de definir o interruptor VOLTAGE SELECTOR da unidade ANTES de conectar o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA. Uma definição incorreta do interruptor VOLTAGE SELECTOR pode danificar a unidade e criar um risco potencial de incêndio. Antes de conectar o cabo de alimentação Defina a posição do interruptor VOLTAGE SELECTOR de acordo com a sua voltagem local.
7 Seleção do idioma do menu na tela Selecione o idioma desejado para o menu na tela. 1 2 6 Pressione z (energia do receiver) para ligar a unidade. Observação As informações no display frontal são fornecidas apenas em inglês. Ligue a TV e mude a entrada da TV para exibir o vídeo da unidade (conector HDMI OUT). Observação ▪ As operações na tela da TV só ficam disponíveis se a sua TV for conectada à unidade via HDMI. Caso contrário, realize as operações enquanto observa o display frontal.
8 Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO) A função Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta as conexões dos alto-falantes, mede as distâncias deles até a(s) posição(ções) de audição e, em seguida, otimiza as definições dos alto-falantes automaticamente, como o balanço do volume e os parâmetros acústicos, de acordo com sua sala. 4 Posicione o microfone YPAO na sua posição de audição e conecte-o ao conector YPAO MIC no painel frontal.
5 7 Para iniciar a medição, use as teclas de cursor para selecionar “Start” e pressione ENTER. A medição começará em 10 segundos. Pressione ENTER novamente para iniciar a medição imediatamente. Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar “SAVE” e pressione ENTER. Auto Setup Start Exit < SAVE > Observação Para interromper a medição temporariamente, pressione RETURN e siga o procedimento descrito na “Mensagens de erro” (p.31). A seguinte tela aparecerá na TV quando a medição terminar.
Mensagens de erro Se alguma mensagem de erro for exibida durante a medição, resolva o problema e execute a função YPAO novamente. Auto Setup ERROR E-9 : User Cancel Mensagem de erro Causa E-1:No Front SP (E-1:NO FRNT SP) Os alto-falantes frontais não são detectados. Saia da função YPAO, desligue a unidade e, em seguida, verifique as Um dos alto-falantes conexões dos alto-falantes. surround não pode ser E-2:No Sur. SP (E-2:NO SUR SP) Mensagem de erro < RETRY > detectado.
Mensagens de advertência Se uma mensagem de advertência for exibida após a medição, você ainda pode armazenar os resultados da medição seguindo as instruções na tela. No entanto, recomendamos que você execute a função YPAO novamente para usar a unidade com as definições ótimas dos alto-falantes. Mensagem de advertência Causa Se o alto-falante estiver conectado incorretamente: Auto Setup Measurement Finished Result 3 / 2 / 0.1 ch 3.0 / 10.5 m -3.0 / +10.
9 Conexão sem fio a uma rede Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) ou a um dispositivo móvel mediante o estabelecimento de uma conexão sem fio. n Conexão sem um roteador sem fio (ponto de acesso) Conecte um dispositivo móvel à unidade diretamente. Você pode usar o aplicativo para smartphone / tablet “AV CONTROLLER” (p.8) para controlar a unidade a partir de dispositivos móveis ou para desfrutar de arquivos de música armazenados em dispositivos móveis na unidade.
Conexão da unidade a uma rede sem fio 6 Há vários métodos para conectar a unidade a uma rede sem fio. Selecione um método de conexão de acordo com o seu ambiente de rede. • A definição de conexão para rede MusicCast – “Definição do MusicCast” (p.41) • As definições de conexão nos dispositivos iOS – “Compartilhamento da definição de um dispositivo iOS” (p.34) • O método de configuração com o botão WPS – “Uso da configuração com um botão WPS” (p.
10 n Uso da configuração com um botão WPS Selecione a rede (ponto de acesso) da qual você deseja compartilhar as definições com a unidade. Você pode configurar uma conexão sem fio facilmente com um botão WPS. 1 2 Toque aqui para iniciar a configuração A rede selecionada atualmente Mantenha INFO (WPS) pressionado no painel frontal durante 3 segundos. “Press WPS button on Access Point” aparece no display frontal.
n Uso de outros métodos de conexão 7 Se o seu roteador sem fio (ponto de acesso) não suportar o método de configuração com botão WPS, siga o procedimento a seguir para configurar as definições da rede sem fio. 1 2 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar o método de conexão desejado e pressione ENTER. Wireless(Wi-Fi) Select a setup method. WPS Button WAC(iOS) Pressione z (energia do receiver) para ligar a unidade.
4 Busca de um ponto de acesso Se você selecionar “Access Point Scan” como o método de conexão, a unidade começará a buscar pontos de acesso. Após um momento, uma lista de pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV. 1 Quando o processo de conexão terminar, “Completed” aparecerá na tela da TV. Se “Not connected” aparecer, repita o procedimento a partir do passo 1 ou tente outro método de conexão. Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar o ponto de acesso desejado e pressione ENTER.
4 Configuração manual da conexão sem fio Se você selecionar “Manual Setting” como o método de conexão, a tela de definição de conexão sem fio aparecerá na tela da TV. Você precisa configurar o SSID (nome da rede), o método de criptografia e a chave de segurança para sua rede. Observação Se você selecionar “None” no passo 3, este item não ficará disponível.
Conexão direta de um dispositivo móvel à unidade (Wireless Direct) Uso de código WPS PIN Se você selecionar “PIN Code” como o método de conexão, a lista de pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV. 1 Siga o procedimento a seguir para conectar um dispositivo móvel à unidade diretamente. Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar o ponto de acesso desejado e pressione ENTER. Observação A conexão Wireless Direct pode ser insegura, já que a comunicação não é fortemente criptografada.
7 10 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar “Security” e as teclas de cursor (e/r) para selecionar o método de criptografia. Isso completa as definições e a mensagem “Completed” irá aparecer na tela da TV. Escolhas None, WPA2-PSK(AES) Em seguida, configure as definições de Wi-Fi de um dispositivo móvel. Observação 11 Se você selecionar “None”, a conexão pode ficar insegura, já que a comunicação não é criptografada.
10 Definição do MusicCast O MusicCast é uma solução musical sem fio completamente nova da Yamaha, que permite o usuário compartilhar música entre todas as suas salas com uma grande variedade de dispositivos. Você pode curtir a música do seu smartphone, PC, dispositivo NAS e serviço de transmissão de música em qualquer lugar da sua casa com um único aplicativo fácil de usar. Para mais detalhes e uma linha dos produtos compatíveis com MusicCast, visite o website da Yamaha.
REPRODUÇÃO Procedimento básico de reprodução Desfrute de reprodução 1 2 3 Ligue os dispositivos externos (como TV ou BD/DVD player) conectados à unidade. Consulte o manual de instruções para o dispositivo externo. Para os detalhes das seguintes operações, consulte as páginas correspondentes. ▪ “Audição de rádio FM/AM (RX-V481)” (p.50) ▪ “Audição de rádio DAB (RX-V481D)” (p.55) ▪ “Audição de rádio FM (RX-V481D)” (p.60) ▪ “Reprodução de música armazenada em um dispositivo Bluetooth®” (p.
Mudança das informações no display frontal 1 Pressione INFO repetidamente para selecionar entre os vários itens de exibição. ENHANCER STEREO TUNED CHARGE SLEEP MUTE OUT VOL. ECO ADAPTIVE DRC VIRTUAL Audio Decoder Nome do item Cerca de 3 segundos após a seleção de um item de exibição, sua respectiva informação aparece.
Seleção da fonte de entrada e das definições favoritas com apenas um toque (SCENE) A função SCENE permite que você selecione, com apenas um toque, uma fonte de entrada, programa de som, ativação/desativação do Compressed Music Enhancer, e zonas alvo. Registro de uma cena 1 Seleção de uma cena registrada 1 ▪ Selecione uma fonte de entrada (p.42) ▪ Selecione um programa de som (p.45) ou uma decodificação direta (p.48) ▪ Ative/desative o Compressed Music Enhancer (p.
Seleção de um modo de som Quero desfrutar de sons de graves realçados. A unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som e de decodificadores surround que permitem que você desfrute de fontes de reprodução com o seu modo de som favorito (como efeito de campo sonoro ou reprodução estéreo). ZONE A • Ative Extra Bass pressionando BASS (p.49). Quero desfrutar de música comprimida. • Ative o Compressed Music Enhancer pressionando ENHANCER (p.49).
Desfrute de campos sonoros estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) Esta unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som que usam a tecnologia DSP original da Yamaha (CINEMA DSP 3D). Esta tecnologia permite que você crie com facilidade campos sonoros como salas de cinema ou salas de concerto reais na sua própria sala e desfrute de campos sonoros estereoscópicos naturais. Adventure Este programa é ideal para reproduzir o design sonoro de filmes de ação e aventura com precisão.
n Programas de som adequados para música (MUSIC) n Programas de som adequados para reprodução estéreo (STEREO) Os seguintes programas de som são otimizados para ouvir fontes de música. Hall in Munich Este programa simula um salão de concerto em Munique com aproximadamente 2.500 assentos, que usa uma elegante madeira para o acabamento interior. Reverberações belas e finas se propagam ricamente, criando uma atmosfera calma. O assento virtual do ouvinte fica no centro, para a esquerda da arena.
n Reprodução de fontes de 2 canais em multicanal Desfrute de reprodução não processada (decodificador surround) Você pode reproduzir fontes de entrada sem nenhum processamento de efeitos de campo sonoro. n Reprodução nos canais originais (decodificação direta) Ao ativar o modo de decodificação direta, a unidade produz o som estéreo pelos altofalantes frontais para fontes de 2 canais como CDs, e produz um som multicanal não processado para uma fonte multicanal.
Reprodução digital de formatos comprimidos (como MP3, etc.) com som enriquecido (Compressed Music Enhancer) Desfrute de som puro de alta fidelidade (reprodução direta) Quando o modo de reprodução direta está ativado, a unidade reproduz a fonte selecionada com o número mínimo de circuitos para reduzir o ruído elétrico de outros circuitos (como o do display frontal). Isso permite que você desfrute de qualidade de som Hi-Fi. 1 Pressione DIRECT.
Audição de rádio FM/AM (RX-V481) Você pode sintonizar uma emissora de rádio especificando sua frequência ou selecionando dentre as emissoras de rádio registradas. 4 5 Observação ▪ As frequências de rádio diferem dependendo do país ou região em que a unidade estiver sendo usada. A explicação desta seção usa uma exibição com frequências usadas nos modelos do Reino Unido e Europa. ▪ Se você não puder obter uma boa recepção no rádio, ajuste a direção das antenas FM/AM.
2 Registro das suas emissoras de rádio favoritas (predefinições) Pressione TUNING repetidamente para definir uma frequência. Mantenha a tecla pressionada durante cerca de um segundo para buscar as emissoras automaticamente. ZONE A Você pode registrar até 40 emissoras de rádio como predefinições. Depois de registrar as emissoras, você pode sintonizá-las facilmente selecionando os seus números predefinidos.
4 n Registro manual de uma emissora de rádio Para iniciar o processo de Auto Preset, pressione ENTER. Selecione uma emissora de rádio manualmente e registre-a em um número predefinido. “SEARCH” aparece durante o processo de Auto Preset ENHANCER STEREO TUNED CHARGE OUT 1 SLEEP MUTE VOL. ECO 01:FM 87.
n Seleção de uma emissora predefinida n Limpeza das emissoras predefinidas Sintonize uma emissora de rádio registrada selecionando o seu número predefinido. Limpe as emissoras de rádio registradas nos números predefinidos. 1 2 1 Pressione FM/AM para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. 2 3 Pressione PRESET repetidamente para selecionar a emissora de rádio desejada.
Sintonização Radio Data System n Recepção automática de informações de tráfego (Apenas modelos do Reino Unido e Europa) O Radio Data System é um sistema de transmissão de dados usado pelas emissoras FM em muitos países. A unidade pode receber vários tipos de dados do Radio Data System, como “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” e “Clock Time”, quando estiver sintonizada numa emissora que transmita o Radio Data System.
Audição de rádio DAB (RX-V481D) A tecnologia DAB (Digital Audio Broadcasting) emprega sinais digitais para produzir um som mais claro e uma recepção mais estável em comparação com os sinais analógicos. A unidade também pode receber DAB+ (uma versão melhorada de DAB), tecnologia na qual as emissoras usam o codec de áudio MPEG-4 (AAC+), que tem um método de transmissão mais eficaz.
Observação Seleção de uma emissora de rádio DAB para recepção ▪ “Off Air” aparecerá se a emissora de rádio DAB selecionada não estiver disponível no momento. ▪ Quando a unidade estiver recebendo uma emissora secundária, “2” aparecerá próximo a “DAB”. Você pode selecionar uma emissora de rádio DAB a partir das emissoras armazenada pela exploração inicial. 1 2 Emissora secundária Pressione FM/DAB para selecionar a banda DAB.
Registro das suas emissoras de rádio DAB favoritas (predefinições) OUT VOL. ECO 01:BBC Radio 4 Observação Para selecionar um número predefinido, pressione MEMORY uma vez depois de sintonizar a emissora de rádio desejada, pressione PRESET para selecionar um número predefinido e, em seguida, pressione MEMORY novamente. Observação Você pode registrar até 40 emissoras de rádio favoritas para cada banda DAB e FM. SLEEP MUTE ENHANCER CHARGE OUT n Registro de uma emissora de rádio DAB como uma VOL.
n Limpeza das emissoras de rádio DAB predefinidas Exibição das informações DAB Limpe as emissoras de rádio DAB registradas nos números predefinidos. A unidade pode receber vários tipos de informações DAB ao ser sintonizada em uma emissora de rádio DAB. 1 2 3 Pressione FM/DAB para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. Pressione OPTION. Use as teclas de cursor para selecionar “Preset” e pressione ENTER.
Verificação da intensidade da recepção de cada etiqueta de canal DAB Você pode verificar a intensidade do sinal de recepção de cada etiqueta de canal DAB (0 [nenhuma] a 100 [melhor]). 1 2 3 4 Pressione FM/DAB para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. Pressione OPTION. Use as teclas de cursor para selecionar “Tune Aid” e pressione ENTER. Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar a etiqueta de canal DAB desejada. ENHANCER CHARGE OUT VOL.
Audição de rádio FM (RX-V481D) Você pode sintonizar uma emissora de rádio FM especificando sua frequência ou selecionando dentre as emissoras de rádio registradas. Observação ▪ Você pode mudar entre “Stereo” (estéreo) e “Mono” (monaural) para a recepção de rádio FM a partir de “FM Mode” (p.83) no menu “Option”. Quando a recepção do sinal para uma emissora de rádio FM estiver instável, mudar para monaural pode melhorá-la.
4 n Registro manual de uma emissora de rádio FM Para iniciar o processo de Auto Preset, pressione ENTER. Selecione uma emissora de rádio FM manualmente e registre-a em um número predefinido. “SEARCH” aparece durante o processo de Auto Preset ENHANCER STEREO TUNED CHARGE OUT 1 SLEEP MUTE VOL. ECO 01:FM 87.
n Seleção de uma emissora de rádio FM predefinida n Limpeza das emissoras de rádio FM predefinidas Sintonize uma emissora de rádio FM registrada selecionando o seu número predefinido. Limpe as emissoras de rádio FM registradas nos números predefinidos. 1 2 1 Pressione FM/DAB para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. 2 3 Pressione PRESET repetidamente para selecionar a emissora de rádio FM desejada. ZONE A ZONE B SLEEP Pressione FM/DAB para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada.
Sintonização Radio Data System (Apenas modelos do Reino Unido e Europa) O Radio Data System é um sistema de transmissão de dados usado pelas emissoras FM em muitos países. A unidade pode receber vários tipos de dados do Radio Data System, como “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” e “Clock Time”, quando estiver sintonizada numa emissora que transmita o Radio Data System. n Exibição da informação do Radio Data System 1 Sintonize uma emissora que transmita o Radio Data System.
Reprodução de música armazenada em um dispositivo Bluetooth® Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um dispositivo Bluetooth (como smartphones) na unidade. Além disso, você pode desfrutar do áudio reproduzido na unidade usando alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth.
Desfrute de áudio usando alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth® Siga o procedimento a seguir para estabelecer uma conexão Bluetooth entre altofalantes/fones de ouvido Bluetooth. 1 Use as teclas seletoras de entrada no controle remoto para selecionar uma fonte de entrada. Selecione uma fonte de entrada que não seja Bluetooth. 2 3 4 5 Pressione SETUP. Use as teclas de cursor para selecionar “Bluetooth” e pressione ENTER.
Reprodução de música com AirPlay A função AirPlay permite que você reproduza música de iTunes ou de iPhone/iPad/ iPod touch na unidade através de uma rede. Reprodução de conteúdos de música de iTunes/iPod Siga o procedimento a seguir para reproduzir conteúdos de música de iTunes/iPod na unidade. iTunes PC 1 Roteador A unidade Ligue a unidade e inicie iTunes no PC ou exiba a tela de reprodução no iPod. Se o iTunes/iPod reconhecer a unidade, o ícone de AirPlay ( aparecerá.
Observação n Tela de reprodução ▪ A tela de reprodução só fica disponível se a sua TV for conectada à unidade via HDMI. ▪ Você pode ligar a unidade automaticamente ao iniciar a reprodução no iTunes ou iPod definindo “Network Standby” (p.103) no menu “Setup” para “On”. 1 AirPlay ▪ Você pode editar o nome de rede (nome da unidade na rede) exibido no iTunes/iPod em “Network Name” (p.104) no menu “Setup”. Artist ▪ Você pode ajustar o volume da unidade a partir do iTunes/iPod durante a reprodução.
Reprodução de música armazenada em um dispositivo de armazenamento USB Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um dispositivo de armazenamento USB na unidade. Reprodução de conteúdos de um dispositivo de armazenamento USB Observação Para mais detalhes sobre os dispositivos USB que podem ser reproduzidos, consulte “Dispositivos e formatos de arquivo suportados” (p.122). Siga o procedimento a seguir para operar os conteúdos do dispositivo de armazenamento USB e iniciar a reprodução.
n Tela de reprodução n Tela de pesquisa 1 2 4 Blues Classical Electronica Jazz Pop Rock Soundtrack Speaking 1 USB USB - Top Artist Album 5 2 Song 2 : 30 1/9999 3 1 Nome da lista 2 Lista de conteúdos 1 Exibe a lista de conteúdos do dispositivo de armazenamento USB. Use as teclas de cursor para selecionar um item e pressione ENTER para confirmar a seleção. 3 4 2 Informações da reprodução Exibe o nome do artista, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido.
n Definições de reprodução aleatória/repetição Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição para a reprodução de conteúdos de um dispositivo de armazenamento USB. 1 2 Depois de selecionar “USB” como a fonte de entrada, pressione OPTION. Use as teclas de cursor para selecionar “Repeat” (Repeat) ou “Shuffle” (Shuffle) e pressione ENTER. Observação ▪ Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN.
Reprodução de música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS) Você pode reproduzir arquivos de música armazenados no seu PC ou em um dispositivo NAS compatível com DLNA na unidade. Para Windows Media Player 11 Observação 1 2 3 ▪ Para usar esta função, a unidade e o seu PC devem estar conectados ao mesmo roteador (p.26). Você pode verificar se os parâmetros de rede (como o endereço IP) estão atribuídos adequadamente à unidade em “Information” (p.102) no menu “Setup”.
n Tela de pesquisa Reprodução de conteúdos de música de PC 1 Siga o procedimento a seguir para operar os conteúdos de música do seu PC e iniciar a reprodução. Você pode controlar o PC/NAS com o menu exibido na tela da TV. Observação 2 ▪ As operações na tela da TV só ficam disponíveis se a sua TV for conectada à unidade via HDMI. Caso contrário, realize as operações enquanto observa o display frontal. ▪ “_” (caractere de sublinhado) será exibido para caracteres não suportados pela unidade.
n Definições de reprodução aleatória/repetição n Tela de reprodução Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição para a reprodução de conteúdos de música de PC. 1 SERVER 1 Artist Album 2 Song 2 2 : 30 1 ▪ Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN. ▪ O texto entre parêntese indica os indicadores no display frontal. 3 Informações da reprodução Exibe o nome do artista, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido.
Audição de rádio internet Você pode ouvir emissoras de rádio internet do mundo inteiro. n Tela de pesquisa Observação 1 ▪ As operações na tela da TV só ficam disponíveis se a sua TV for conectada à unidade via HDMI. Caso contrário, realize as operações enquanto observa o display frontal. ▪ Para usar esta função, a unidade deve estar conectada à internet (p.26). Você pode verificar se os parâmetros de rede (como o endereço IP) estão atribuídos adequadamente à unidade em “Information” (p.
n Tela de reprodução 1 NET RADIO Station Album Song 2 2 : 30 1 2 Indicador de reprodução Informações da reprodução Exibe o nome da emissora, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido. Observação ▪ Use a tecla de operação de dispositivo externo (s) para interromper a reprodução. ▪ Algumas informações podem não estar disponíveis dependendo da emissora.
Registro das emissoras de rádio internet favoritas (bookmarks) Você pode registrar as emissoras de rádio internet favoritas na pasta “Bookmarks”. 3 n Registro de uma emissora com o menu Option Você pode mudar o idioma. Siga o procedimento a seguir para registrar sua emissora favorita na pasta “Bookmarks”. 1 2 Acesse o website vTuner (http://yradio.vtuner.com/) com o explorador web no seu PC e introduza a ID de vTuner. Enquanto estiver ouvindo uma rádio internet, pressione OPTION.
Reprodução de sons de qualidade superior com conexões bi-amp HDMI OUT LESS NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDCP2.2 (NET) ARC 1(BD/DVD) 2 3 Usar quatro amplificadores internos para os alto-falantes frontais permite que você obtenha um som com qualidade mais alta. Por exemplo, você pode usar alto-falantes bi-amp de 2 vias com um woofer e tweeter para os alto-falantes frontais. Isso produz um som expansivo no sistema bi-amp com um woofer e tweeter.
Reprodução de música em salas múltiplas A função de Zona A/B permite que você reproduza uma fonte de entrada na sala onde a unidade está instalada (Zona A) e em outra sala (Zona B). Por exemplo, você pode ligar a Zona A (desligar a Zona B) quando estiver no sala de estar, e ligar a Zona B (desligar a Zona A) quando estiver na sala de estudo. Além disso, você pode ligar ambas as zonas quando quiser desfrutar da mesma fonte de entrada em ambas as salas ao mesmo tempo.
Operação da Zona B 3 n Procedimento básico de reprodução 1 Use as teclas seletoras de entrada para selecionar uma fonte de entrada. ZONE A ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Deslize o interruptor Zone para “ZONE B”.
n Correção da diferença de volume entre a Zona A e Zona B Se você estiver incomodado com a diferença de volume entre as Zonas A e B, siga o procedimento a seguir para ajustar o volume para a Zona B. 1 n Ajuste do volume para a Zona B separadamente Você pode ajustar separadamente o volume para a Zona B usando o controle remoto se “ZoneB Volume” (p.97) no menu “Setup” estiver definido para “Async.”. 1 2 Pressione OPTION. Observação Deslize o interruptor Zone para “ZONE A” nas operações de menu.
Funções úteis Registro dos seus itens favoritos (atalho) n Registro de um item Você pode registrar até 40 conteúdos USB e de rede favoritos como atalhos e acessá-los diretamente selecionando os números de atalho. Selecione um item desejado e registre-o em um número de atalho. 1 Observação ▪ Você também pode usar o recurso “Bookmark” para registrar emissoras de rádio internet (p.76). 2 ▪ Apenas a fonte de entrada será registrada para Bluetooth e AirPlay.
n Chamada de um item registrado Observação Chame um item registrado selecionando o número de atalho. ▪ Não é possível chamar um item registrado nos seguintes casos. 1 ▪ A mensagem “No Presets” aparecerá se não houver nenhum item registrado. – O dispositivo de armazenamento USB que contém o item registrado não está conectado à unidade. Pressione BLUETOOTH, NET ou USB. ZONE A – O PC que contém o item registrado está desligado ou não está conectado à rede.
Configuração das definições de reprodução para diferentes fontes de reprodução (menu Option) Você pode configurar definições de reprodução separadas para diferentes fontes de reprodução. Este menu fica disponível no painel frontal (ou na tela da TV), permitindo que você configure facilmente as definições durante a reprodução. 1 Itens do menu Option Observação ▪ Os itens disponíveis variam dependendo da fonte de entrada selecionada. Pressione OPTION.
Item Função Registra automaticamente, como predefinições, as emissoras de rádio FM com sinais fortes. p.51, p.60 Clear Preset Limpe as emissoras de rádio registradas nos números predefinidos. p.53, p.58, p.62 Preset (Preset) Traffic Program (TrafficProgram) n Tone Control (Tone Control) Página Auto Preset Ajusta o nível da faixa de frequências altas (Treble) e da faixa de frequências baixas (Bass) individualmente.
n Lipsync (Lipsync) Enhancer (Enhancer) Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer (p.49). Ativa/desativa a definição “Lipsync” (p.96) no menu “Setup”. Observação Observação Esta definição é aplicada separadamente a cada fonte de entrada. ▪ Esta definição é aplicada separadamente a cada fonte de entrada. ▪ Você também pode usar ENHANCER no controle remoto para ativar/desativar o Compressed Music Enhancer (p.49). Definições Off (Off) Desativa o Compressed Music Enhancer.
n Audio In (Audio In) Combina o conector de vídeo da fonte de entrada selecionada com um conector de áudio de outra fonte. Por exemplo, use esta função nos seguintes casos. • Ao conectar um dispositivo de reprodução que suporta saída de vídeo HDMI, mas não saída de áudio HDMI Fontes de entrada HDMI 1-4, AV 1-4 Procedimento de configuração Consulte “Alteração da combinação dos conectores de entrada de áudio/ vídeo” (p.23).
CONFIGURAÇÕES Configuração de diversas funções (menu Setup) Você pode configurar diversas funções da unidade com o menu exibido na tela da TV. 5 Observação ▪ As operações na tela da TV só ficam disponíveis se a sua TV for conectada à unidade via HDMI. Caso contrário, realize as operações enquanto observa o display frontal. ▪ Se houver um novo software disponível, o ícone de envelope (p) aparecerá na tela. 1 2 Pressione SETUP. Use as teclas de cursor para selecionar um menu e pressione ENTER.
Itens do menu Setup Menu Item Configuration Speaker Função Seleciona um sistema de alto-falantes. Subwoofer Seleciona se um subwoofer está conectado ou não. p.90 Front Seleciona o tamanho dos alto-falantes frontais. p.90 p.90 Center Seleciona se um alto-falante central está conectado ou não e o seu tamanho. p.90 Surround Seleciona se alto-falantes surround estão conectados ou não e o seu tamanho. p.
Menu Item DSP Parameter Function Network Ativa/desativa o efeito de ampliação do campo sonoro frontal. p.95 p.95 Center Width Ajusta o efeito de ampliação do campo sonoro central. Dimension Ajusta a diferença no nível entre os campos sonoros frontal e surround. p.95 Center Image Ajusta o nível de orientação central (efeito de ampliação) do campo sonoro frontal. p.95 Seleciona o método para ajustar o atraso entre o vídeo e o áudio. p.
Speaker Configura as definições dos alto-falantes manualmente. Front Observação Seleciona o tamanho dos alto-falantes frontais. As definições padrões são sublinhadas. Definições n Configuration Selecione esta opção para alto-falantes pequenos. Small Configura as características de saída dos alto-falantes. Observação O subwoofer produzirá os componentes de frequências baixas dos canais frontais (configurável em “Crossover”). Selecione esta opção para alto-falantes grandes.
Surround Extra Bass Seleciona se alto-falantes surround estão conectados ou não e o seu tamanho. Ativa/desativa o Extra Bass. Se Extra Bass for ativado, você pode desfrutar de sons de graves melhorados, independentemente do tamanho dos alto-falantes frontais e da presença ou ausência de um subwoofer. Definições Selecione esta opção para alto-falantes pequenos.
n Level n Ajuste manual do equalizador 1 2 Ajusta o volume de cada alto-falante. Escolhas Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Subwoofer Intervalo de ajuste -10,0 dB a +10,0 dB (incrementos de 0,5 dB) 3 Padrão Front L, Front R, Subwoofer: 0,0 dB Outros: -1,0 dB Defina “EQ Select” para “GEQ”. Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar “Channel” e as teclas de cursor (e/r) para selecionar o canal de alto-falante desejado.
HDMI Configura as definições de HDMI. HDMI OUT (TV) Observação Ativa/desativa a saída de áudio de uma TV conectada ao conector HDMI OUT. As definições padrões são sublinhadas. Definições n HDMI Control Ativa/desativa o Controle de HDMI (p.124). Definições Off Configura as definições em “TV Audio Input”, “Standby Sync”, “ARC”, e “SCENE”. Observação Para usar o Controle de HDMI, você precisa realizar a configuração de ligação de Controle de HDMI (p.
n Standby Sync n SCENE Seleciona se é para usar o Controle de HDMI para ligar o comportamento de standby da TV e da unidade ao definir “HDMI Control” para “On”. Ativa/desativa a reprodução de ligação de SCENE se “HDMI Control” estiver definido para “On”. Se a reprodução de ligação de SCENE estiver ativada, os dispositivos compatíveis com o Controle de HDMI conectados à unidade através de HDMI funcionarão automaticamente como segue, com uma seleção de cena.
Sound Configura as definições de saída de áudio. Dimension Observação Ajusta a diferença no nível entre os campos sonoros frontal e surround. Mais alto para fortalecer o campo sonoro frontal, e mais baixo para fortalecer o campo sonoro surround. Esta definição entra em efeito ao selecionar “bPLII Music”. As definições padrões são sublinhadas. n DSP Parameter Intervalo de ajuste -3 a 0 a +3 Configura as definições do decodificador surround.
n Lipsync n Dialogue Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio. Ajusta o volume dos sons de diálogos. Observação Dialogue Level Você pode ativar/desativar a função Lipsync através das fontes de entrada em “Lipsync (Lipsync)” (p.85) no menu “Option”. Ajusta o volume dos sons de orientação central como diálogos. Intervalo de ajuste 0 a 3 (mais alto para aumentar) Select Seleciona o método para ajustar o atraso entre o vídeo e o áudio.
Max Volume Define o valor limite do volume. Intervalo de ajuste -30,0 dB a +15.0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB [50,0 a 95,0 (incrementos de 5,0), 97,0] Initial Volume Define o volume inicial ao ligar o receiver. Definições Off Define o nível para o nível do volume da unidade em efeito na última vez que ela entrou no modo de standby. Mute Define a unidade para silenciar a saída de áudio. -80,0 dB a +16,5 dB (incrementos de 0,5 Define o nível para o nível de volume especificado.
ECO Configura as definições do fornecimento de energia. Observação As definições padrões são sublinhadas. n Auto Power Standby Define a quantidade de tempo para a função de standby automático. Definições Off Não coloca a unidade no modo de standby automaticamente. 20 minutes Coloca a unidade no modo de standby se você não operar a unidade e nenhum sinal de entrada for detectado dentro do tempo especificado.
Function Configura as funções que deixam a unidade mais fácil de usar. Procedimento para mudar o nome manualmente Observação As definições padrões são sublinhadas. 1 n Input Rename 2 Muda o nome da fonte de entrada exibido no display frontal. Você também pode selecionar um nome a partir das predefinições ou um nome criado pela função Auto Rename. Para selecionar o nome predefinido, use as teclas de cursor (e/r).
n Input Skip n Dimmer Define a fonte de entrada a ser omitida ao operar a tecla INPUT. Você pode selecionar a fonte de entrada desejada rapidamente usando esta função. Ajusta o brilho do painel frontal. Intervalo de ajuste -4 a 0 (mais alto para clarear) Fontes de entrada HDMI 1-4, AUDIO 1-2, AV 1-4, TUNER, USB, NET, Bluetooth, AUX Observação O display frontal pode ficar escuro quando “ECO Mode” (p.98) for definido para “On”. Definições Off Não omite a fonte de entrada selecionada.
n Remote Color Key Define as funções da unidade para a tecla RED/GREEN/YELLOW/BLUE do controle remoto. Definições Default Atribui as funções de dispositivos de reprodução conectados à unidade com um cabo HDMI. Atribui as fontes de entrada da unidade a cada tecla. As fontes de entrada designadas podem ser definidas separadamente.
Network Configura as definições de rede. n IP Address Observação Configura os parâmetros de rede (como endereço IP). As definições padrões são sublinhadas. DHCP n Information Selecione se é para usar um servidor DHCP. Exibe as informações da rede na unidade.
n MAC Address Filter n DMC Control Define o filtro de endereço MAC para limitar o acesso à unidade de outros dispositivos de rede. Seleciona se permite um dispositivo DMC (Digital Media Controller) compatível com DLNA controlar a reprodução. Observação Definições A operação da função AirPlay (p.66) ou o dispositivo DMC não é limitado(a) por esta definição. Filter Um dispositivo DMC (Digital Media Controller) é um dispositivo que pode controlar outros dispositivos de rede através de uma rede.
n Network Name Bluetooth Edita o nome da rede (nome da unidade na rede) exibido nos outros dispositivos de rede. Configura as definições de Bluetooth. n Bluetooth Procedimento 1 2 3 Ativa/desativa a função Bluetooth (p.64). Pressione ENTER para exibir a tela de edição de nome. Definições Use as teclas de cursor e a tecla ENTER para editar o nome e, em seguida, selecione “OK” para confirmar o novo nome. Off Desativa a função Bluetooth. On Ativa a função Bluetooth.
n Audio Send Language Configura as definições de Bluetooth quando a unidade é usada como o transmissor de áudio Bluetooth. Seleciona um idioma para o menu na tela. Observação Transmitter As definições padrões são sublinhadas. Ativa/desativa a função de transmissor de áudio Bluetooth. Quando esta função está ativada, você pode desfrutar do áudio reproduzido na unidade usando alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth (p.65). Definições Definições Off Desativa a função de transmissor de áudio Bluetooth.
Configuração das definições do sistema (menu ADVANCED SETUP) Configure as definições do sistema da unidade observando o display frontal. 1 2 Itens do menu ADVANCED SETUP Coloque a unidade no modo de standby. Observação As definições padrões são sublinhadas. Enquanto pressiona STRAIGHT no painel frontal, pressione z (alimentação). Item SP IMP. z (alimentação) REMOTE ID 3 4 5 STRAIGHT Pressione PROGRAM para selecionar um item. Pressione STRAIGHT para selecionar uma definição.
Seleção da ID de controle remoto (REMOTE ID) ENHANCER STEREO TUNED CHARGE OUT Mudança do tipo do sinal de vídeo (TV FORMAT) SLEEP MUTE CHARGE OUT VOL. ECO REMOTE ID••ID1 Altere a ID de controle remoto da unidade de forma que a mesma corresponda à ID de controle remoto (padrão: ID1). Ao usar múltiplos receiver AV Yamaha, você pode definir cada controle remoto com uma ID de controle remoto individual para o receiver correspondente.
Restauração das definições padrões (INIT) ENHANCER STEREO TUNED CHARGE OUT Verificação da versão do firmware (VERSION) SLEEP MUTE CHARGE OUT VOL. ECO INIT••••CANCEL ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE VOL. ECO ADAPTIVE DRC VIRTUAL VERSION••xx.xx ADAPTIVE DRC VIRTUAL Restaura as definições padrões para a unidade. Verifique a versão do firmware instalado atualmente na unidade. Escolhas Observação ALL Restaura as definições padrões para a unidade. CANCEL Não realiza a inicialização.
Atualização do firmware da unidade através da rede Um novo firmware que proporciona recursos adicionados ou melhorias do produto serão lançado quando necessário. Se a unidade estiver conectada à internet, você pode baixar o firmware através da rede e atualizá-lo. Uma atualização do firmware está disponível se a seguinte mensagem for exibida ao pressionar SETUP. Network Setup Aviso New firmware available.
APÊNDICE Perguntas frequentes com respostas As perguntas mais frequentes dos clientes e as respectivas respostas são mostradas a seguir. O novo sistema de alto-falantes não proporciona um balanço sonoro ideal... Se você tiver mudado os alto-falantes ou tiver adquirido um novo sistema de altofalantes, use a função YPAO para otimizar novamente as definições dos alto-falantes (p.29). Se você quiser ajustar as definições dos alto-falantes manualmente, use “Speaker” no menu “Setup” (p.90).
Quero ouvir o áudio através dos alto-falantes da TV... Use “Audio Output” no menu “Setup” para selecionar o destino de saída dos sinais emitidos para a unidade (p.93). Os alto-falantes da sua TV podem ser selecionados como um destino de saída. Quero mudar o idioma do menu na tela... Use “Language” no menu “Setup” para selecionar um idioma dentre inglês, japonês, francês, alemão, espanhol, russo, italiano e chinês (p.28). Eu quero atualizar o firmware...
Solução de problemas Consulte a tabela abaixo quando a unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções abaixo não ajudarem, desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e, em seguida, contate o representante Yamaha autorizado ou centro de serviços mais próximo.
Problema Não é possível controlar a unidade com o controle remoto. Causa Solução A unidade está fora do alcance de operação. Use o controle remoto dentro do alcance de operação (p.5). As pilhas estão fracas. Substitua por pilhas novas. O sensor de controle remoto da unidade está exposto à luz direta do sol ou a uma iluminação forte. Ajuste o ângulo de iluminação, ou mude a posição da unidade. As IDs de controle remoto da unidade e do controle remoto não estão idênticas.
Problema Nenhum som é produzido do subwoofer. Nenhum som é gerado pelo dispositivo de reprodução (conectado à unidade via HDMI). Nenhum som é gerado pela TV (quando se usa o Controle de HDMI). Causa Solução A fonte de reprodução não contém sinais Low Frequency Effect (LFE) ou sinais de frequências baixas. Para verificar isso, defina “Extra Bass” no menu “Setup” para “On”, a fim de emitir os componentes de frequências baixas dos canais frontais do subwoofer (p.91).
Vídeo Problema Sem vídeo. Nenhum vídeo é emitido pelo dispositivo de reprodução (conectado à unidade via HDMI). Não há imagem (conteúdo exige um dispositivo HDMI compatível com HDCP 2.2) do dispositivo de reprodução conectado à unidade através de HDMI. O menu da unidade não é exibido na TV. Causa Solução Uma outra fonte de entrada está selecionada na unidade. Selecione a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada. Uma outra fonte de entrada está selecionada na TV.
Rádio FM/AM (O recurso de rádio AM se encontra disponível apenas no RX-V481) Problema A recepção de rádio FM está fraca ou com ruídos. Causa Solução Está ocorrendo interferência de múltiplos caminhos. Ajuste a altura ou orientação da antena FM, ou coloque-a em um lugar diferente. A sua área está muito longe do transmissor da emissora FM. Para selecionar a recepção de rádio FM monaural, defina “FM Mode” no menu “Option” para “Mono” (p.50). Use uma antena FM externa.
USB e rede Problema Causa Solução A unidade não detecta o dispositivo USB. O dispositivo USB não está conectado corretamente ao conector USB. Desligue a unidade, reconecte o seu dispositivo USB e, em seguida, ligue a unidade novamente. O sistema de arquivos do dispositivo USB não é FAT16 ou FAT32. Use um dispositivo USB com o formato FAT16 ou FAT32. Não é possível ver as pastas e arquivos no dispositivo USB. Os dados no dispositivo USB estão protegidos por criptografia.
Problema A unidade não pode ser conectada à internet através de um roteador sem fio (ponto de acesso). A rede sem fio não é encontrada. Causa Solução O roteador sem fio (ponto de acesso) está desligado. Ligue o roteador sem fio. A unidade e o roteador sem fio (ponto de acesso) estão muito afastados um do outro. Coloque a unidade e o roteador sem fio (ponto de acesso) mais perto um do outro. Existe um obstáculo entre a unidade e o roteador sem fio (ponto de acesso).
Indicações de erro no display frontal Consulte a tabela abaixo quando uma mensagem de erro for exibida no display frontal. Mensagem Causa Solução Access denied O acesso ao PC foi negado. Configure as definições de compartilhamento e selecione a unidade como o dispositivo com o qual os conteúdos de música são compartilhados (p.71). A unidade não consegue acessar o dispositivo USB. Desligue a unidade e, em seguida, reconecte o seu dispositivo USB.
Glossário Este é um glossário dos termos técnicos usados neste manual. DTS-HD Master Audio O DTS-HD Master Audio é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela DTS, Inc. para oferecer uma experiência de cinema em casa com a qualidade do som de um estúdio de gravação. O DTS-HD Master Audio pode manusear até oito canais de áudio de 96 kHz/24 bits (até seis canais de 192 kHz/24 bits) simultaneamente. Esta tecnologia é usada para o áudio em discos BD (discos Blu-ray).
WAV x.v.Color O formato de arquivo de áudio padrão de Windows, que define o método de gravar dados digitais obtidos pela conversão de sinais de áudio. Por padrão, o método PCM (sem compressão) é usado, mas você também pode usar outros métodos de compressão. “x.v.Color” é uma tecnologia que a especificação HDMI suporta. Ela oferece um espaço de cores mais extenso e permite uma expressão de cores que era impossível até agora. Enquanto permanece compatível com a gama de cores das normas sRGB, a “x.v.
Virtual Presence Speaker (VPS) O Virtual Presence Speaker permite que o sistema reproduza virtualmente a altura do campo sonoro 3D sem alto-falantes de presença frontais. Mesmo que não haja alto-falantes de presença frontais conectados, a unidade cria um campo sonoro 3D em uma sala de audição. YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) Dispositivos e formatos de arquivo suportados Os seguintes dispositivos e formatos de arquivo podem ser usados nesta unidade.
Formatos de arquivo Fluxo dos sinais de vídeo Os sinais de vídeo emitidos por um dispositivo de vídeo para a unidade são emitidos para uma TV como mostrado abaixo.
Informações sobre HDMI (Exemplo) As informações adicionais sobre HDMI são as seguintes. Controle de HDMI Controle de HDMI O controle de HDMI permite que você opere dispositivos externos via HDMI. Se você conectar uma TV compatível com o controle de HDMI à unidade com um cabo HDMI, você poderá controlar a unidade (como a sua energia e volume) operando o controle remoto da TV.
3 8 Use as teclas de cursor para selecionar “HDMI” e pressione ENTER. Setup Speaker HDMI Verifique se a unidade está sincronizada adequadamente com a TV desligando a TV ou ajustando o volume da TV com o controle remoto da TV. Sound Observação ECO Function ▪ Se o Controle de HDMI não funcionar adequadamente, tente desconectar a TV no passo 2 e conectá-la novam no passo 3. Isso pode resolver o problema.
Compatibilidade com sinais HDMI Audio Return Channel (ARC - Canal de Retorno de Áudio) n Sinais de áudio O ARC permite que você introduza o áudio da TV para a unidade com o cabo HDMI que transmite os sinais de vídeo para a TV. Verifique o seguinte após configurar as definições HDMI Control. 1 2 Selecione um programa de TV com o controle remoto da TV. Verifique se a fonte de entrada da unidade muda automaticamente para “AV 2” e se o áudio da TV é reproduzido na unidade.
Marcas comerciais As marcas comerciais usadas neste manual são as seguintes. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. DLNA™ e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais ou marcas registradas da Digital Living Network Alliance. Todos os direitos reservados. O uso não autorizado é estritamente proibido. Windows™ Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Especificações As especificações desta unidade são como segue.
Bluetooth Rede Função Sink • Dispositivo de Fonte para AVR (ex. Smartphone/Tablet) • Perfil suportado – A2DP, AVRCP • Codec suportado – SBC, AAC Função de PC Cliente Função de Fonte • AVR para Dispositivo Sink (ex.
Seção de Áudio Potência Nominal / Impedância do Conector de Fones de Ouvido • AV 2 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) Potência de Saída Nominal (acionamento de 2 canais) • [Modelos dos EUA e Canadá] (20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 8 Ω) • [Outros modelos] (20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 6 Ω) – Frontais esquerdo/direito (L/R) Resposta de Frequência – Center – Surround esquerdo/direito (L/R) • AV 2 etc.
Seção de Vídeo Seção de DAB (RX-V481D) Tipo do Sinal de Vídeo Faixa de Sintonização • [Modelos dos EUA, Canadá, Coreia, Taiwan, Brasil e Gerais] NTSC • [Outros modelos] 174 MHz a 240 MHz (Band III) PAL Formato de Áudio Suportado Nível do Sinal de Vídeo MPEG 1 Layer II/MPEG 4 HE AAC v2 (AAC+) • Composto 1 Vp-p/75 Ω Antena Nível Máximo da Entrada de Vídeo 75 Ω desequilibrada 1,5 Vp-p ou mais Relação Sinal-Ruído de Vídeo 50 dB ou mais Geral Fornecimento de Energia • [Modelos dos EUA e Canadá]
Dimensões de Referência (com antena sem fio ereta) * Incluindo os pés e saliências 435 x 225,5 x 327 mm Peso 8,1 kg * O conteúdo deste manual refere-se às últimas especificações na sua data de publicação. Para obter o manual mais recente, visite o website da Yamaha e baixe o arquivo do manual.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.