GB RX-V530RDS YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD.
VORSICHT: BITTE VOR DER BEDIENUNG IHRES GERÄTES DURCHLESEN. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie sie danach an einem sicheren Ort für spätere Nachschlagzwecke auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens 30 cm an der Oberseite, mindestens 20 cm an der rechten und linken Seite bzw. mindestens 10 cm an der Rückseite des Gerätes.
INTRODUCTION INHALT EINLEITUNG WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Überprüfung des Inhalts der Verpackung .................. 3 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ........... 3 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ................................................... 4 VORBEREITUNG LAUTSPRECHER-SETUP ................................... 9 ANSCHLÜSSE ..................................................... 13 Vor dem Anschließen der Komponenten ................. 13 Anschluß von Video-Komponenten ...
MERKMALE Eingebauter 5-Kanal-Leistungsverstärker Fortschrittlicher MW/UKW-Tuner ◆ Minimale Musik-Ausgangsleistung (0,06% Klirr, 20 Hz bis 20 kHz, 8 Ω) [Modelle für USA und Kanada] Hauptlautsprecher: 75 W + 75 W Center-Lautsprecher: 75 W Hintere Lautsprecher: 75 W + 75 W [Andere Modelle] Hauptlautsprecher: 65 W + 65 W Center-Lautsprecher: 65 W Hintere Lautsprecher: 65 W + 65 W ◆ 40 Festsender mit beliebigem Zugriff ◆ Automatische Festsenderabstimmung ◆ Festsender-Verschiebungsmöglichkeit (Festsender-Bearb
WOLLEN WIR BEGINNEN EINLEITUNG Überprüfung des Inhalts der Verpackung Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, damit sichergestellt ist, daß die folgenden Artikel vorhanden sind.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fronttafel 1 2 3 4 5 6 7 VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER RDS MODE/FREQ STANDBY /ON EON PTY SEEK MODE START BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EDIT – PHONES 8 9 0 q w e r t y RDS MODE/FREQ + u – + i EON PTY SEEK MODE START op a s (Modelle für Großbritannien und Europa) 1 Bereitschafts-/Einschalttas
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 8 Kopfhörerbuchse ( SILENT (PHONES)) Läßt Sie den DSP-Effekt für privates Hörvergnügen mit Kopfhörern genießen. Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden keine Signale an die Lautsprecher. Dieser Regler stellt den Pegel der niedrigen Frequenzen für die linken und rechten Hauptkanäle ein. Drehen Sie den Regler nach rechts oder links, um den Pegel der niedrigen Frequenzen zu betonen bzw. abzuschwächen.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienungselemente der Fernbedienung und deren Funktionen. Achten Sie darauf, daß der AMP-Modus gewählt ist, bevor Sie mit der Bedienung beginnen. Siehe „MERKMALE DER FERNBEDIENUNG“ auf den Seiten 48 bis 50.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN y Stummschalttaste (MUTE) Schaltet den Ton stumm. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Audio-Ausgang wiederum auf den ursprünglichen Lautstärkepegel einzustellen. Verwendung der Fernbedienung VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY /ON BASS TREBLE SILENT STEREO EFFECT PROGRAM MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EDIT – PHONES 30° + – + 30° Ca.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fronttafel-Display 1 2 MATRIX 3 V-AUX D-TV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD MUTE VOLUME DTS DOLBY DIGITAL PRO LOGIC PS PTY RT CT STEREO AUTO SLEEP MOVIE THTR 12 ENTERTAINMENT EON PTY HOLD TUNED MEMORY VCR DIGITAL VIRTUAL SILENT PRO LOGIC / L DSP dB mS PCM 5 4 6 7 8 9 q w e r t 0 C R LFE RL RC RR y (Modelle für Großbritannien und Europa) 1 Prozessoranzeige 9 Multiinformations-Display Leuchtet auf, wenn t, g, VIRTUAL, PRO LOGIC / , DSP oder MATRIX aktivi
PREPARATION LAUTSPRECHER-SETUP Aufstellung der Lautsprecher Bei der Aufstellung der Lautsprecher richten Sie sich nach dem folgenden Diagramm. Die Hauptlautsprecher werden für die Hauptklangquelle plus die Effektklänge verwendet. Diese Lautsprecher werden Sie wahrscheinlich von Ihrer derzeitigen StereoAnlage übernehmen. Die hinteren Lautsprecher dienen für die Effekt- und Surround-Klänge. Und der CenterLautsprecher wird für die mittleren Sounds (Dialog, Stimmen usw.) eingesetzt.
LAUTSPRECHER-SETUP Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), den positiven „+“ (roten) Leiter und den negativen „–“ (schwarzen) Leiter richtig an. Falls die Anschlüsse fehlerhaft ausgeführt werden, kann kein Ton von den Lautsprechern vernommen werden; ist die Polarität der Lautsprecheranschlüsse falsch, erscheint der Klang unnatürlich und ohne Bässe.
LAUTSPRECHER-SETUP Hauptlautsprecher Rechts Links CenterLautsprecher INTRODUCTION 2 1 3 CENTER DIGITAL INPUT 6CH INPUT AUDIO VIDEO MAIN + L R S VIDEO VIDEO CD V-AUX SURROUND TUNER – AM ANT CENTER IN COMPONENT VIDEO PR/CR VCR PB/CB Y – GND DVD 75Ω UNBAL.
LAUTSPRECHER-SETUP ■ IMPEDANCE SELECTOR-Schalter WARNUNG Ändern Sie die Einstellung des IMPEDANCE SELECTOR-Schalters nicht bei eingeschaltetem Gerät, da das Gerät anderenfalls beschädigt werden kann. Falls dieses Gerät durch Drücken der STANDBY/ON-Taste (oder SYSTEM POWER-Taste) nicht eingeschaltet werden kann, ist vielleicht der IMPEDANCE SELECTOR-Schalter nicht vollständig in die richtige Einstellposition geschoben.
ANSCHLÜSSE VORSICHT Schließen Sie dieses Gerät und andere Komponenten erst an das Netz an, nachdem alle Komponenten richtig angeschlossen wurden. • Achten Sie darauf, daß alle Anschlüsse richtig ausgeführt werden, d.h. die Kanaltreue L (links) an L (links), und R (rechts) an R (rechts) und die Polarität („+“ an „+“, und „–“ an „–“) eingehalten wurden. Manche Komponenten erfordern unterschiedliche Anschlußmethoden und weisen anders bezeichnete Buchsen auf.
ANSCHLÜSSE Anschluß von Video-Komponenten Siehe die Anschlußbeispiele auf der nächsten Seite. ■ Arten der Video-Buchsen Es gibt drei Arten von Video-Buchsen, wie sie nachfolgend beschrieben sind. COMPONENT VIDEO S VIDEO VIDEO 2 1 PR/CR PB/CB Y 3 1 VIDEO-Buchse Konventionelles Komposit-Video-Signal. 2 S VIDEO-Buchse Überträgt die Farb- und Luminanzsignale separat und erzielt hochwertige Farbreproduktion.
ANSCHLÜSSE O OPTICAL OUTPUT Zusätzliche Video- AUDIO OUTPUT Komponente VCR AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT R L L 6CH INPUT V R AUDIO VIDEO OUTPUT L V R V VIDEO OUTPUT V VORBEREITUNG DIGITAL INPUT AUDIO OUTPUT VIDEO VIDEO OUTPUT INPUT TV/Digital-TV/ Kabel-TV VIDEO MAIN L R S VIDEO VIDEO CD V-AUX SURROUND COAXIAL TUNER AM ANT CENTER SUB WOOFER OPTICAL D-TV/CBL IN COMPONENT VIDEO PR/CR PB/CB BASIC OPERATION GND VCR Y DVD DVD OUT CD 75Ω UNBAL.
ANSCHLÜSSE y Anschluß von Audio-Komponenten • Die AUDIO-Buchsen stehen für einen CD-Recorder oder MDRecorder zur Verfügung, der keine Lichtleiter-DigitalsignalEingangsbuchse oder -Ausgangsbuchse aufweist. ■ Anschluß an einen CD-Player Schließen Sie die Koaxial-Digital-Ausgangsbuchse Ihres CD-Players an die DIGITAL INPUT CD-Buchse dieses Gerätes an. Hinweise y • Die AUDIO-Buchsen stehen für einen CD-Player zur Verfügung, der keine Koaxial-Digital-Ausgangsbuchse aufweist.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Antennen ■ Anschließen der MW-Rahmenantenne Richten Sie die MW-Rahmenantenne ein, und schließen Sie diese danach an. 2 Drücken und halten Sie die Lasche, um die Leitungsdrähte der MW-Rahmenantenne in die AM ANT- und GND-Klemmen einsetzen zu können. 3 Richten Sie die MW-Rahmenantenne für optimalen Empfang aus. Schließen Sie jede Antenne richtig an die angegebenen Klemmen an.
ANSCHLÜSSE Anschluß an einen externen Decoder Dieses Gerät ist mit sechs zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte MAIN-Buchse, CENTER-Buchse, linke und rechte SURROUND-Buchse und SUBWOOFERBuchse) für den diskreten Multikanal-Eingang von einem externen Decoder, Sound-Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet. Schließen Sie die Ausgangsbuchsen Ihres externen Decoders an die 6CH INPUT-Buchsen an.
ANSCHLÜSSE Einschalten der Stromversorgung INTRODUCTION Nachdem Sie alle Anschlüsse richtig ausgeführt haben, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein.
LAUTSPRECHER-MODUS-EINSTELLUNGEN Dieses Gerät weist 5 SPEAKER SET-Einstellpunkte am Einstellmenü (SET MENU) auf, die Sie in Abhängigkeit von der Anzahl und Größe der Lautsprecher in Ihrer Systemkonfiguration einstellen müssen. Die folgende Tabelle ist eine Zusammenfassung der SPEAKER SET-Einstellpunkte, und zeigt die anfänglichen Einstellungen sowie auch andere mögliche Einstellungen.
EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHER-AUSGANGSPEGEL Stellen Sie die BASS- und TREBLE-Regler an der Fronttafel in ihre Mittelpositionen; regeln Sie dann die Lautstärke des Geräts so ein, daß Sie den Testton hören können. Der Testton wird (in dieser Reihenfolge) wie folgt abgegeben: Linker Hauptlautsprecher, CenterLautsprecher, rechter Hauptlautsprecher, rechter hinterer Lautsprecher, linker hinterer Lautsprecher und zuletzt der Subwoofer. Der Testton wird für jeden Lautsprecher für jeweils 2,5 Sekunden erzeugt.
EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHER-AUSGANGSPEGEL 4 Stellen Sie den Pegel der Effektlautsprecher unter Verwendung der Tasten j / i so ein, daß der mit dem Pegel der Hauptlautsprecher übereinstimmt. Während der Einstellung kann der Testton von dem gewählten Lautsprecher vernommen werden. PRESET/CH – SELECT + Hinweis • Um den Pegel der Hauptlautsprecher einzustellen, verwenden Sie den VOLUME-Regler (oder die Tasten VOLUME +/– auf der Fernbedienung).
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE 3 5 3 VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY /ON BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO PRESET/TUNING PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E 3 Drücken Sie die Tasten INPUT l / h wiederholt (eine der Eingangswahltasten der Fernbedienung), um die Eingangsquelle zu wählen. Die Bezeichnung der gewählten Eingangsquelle und der Eingangsmodus erscheinen für einige Sekunden am Fronttafel-Display.
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE 4 5 Starten Sie die Wiedergabe, oder wählen Sie einen Rundfunksender auf der Quellenkomponente. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Komponente. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Ausgangspegel ein. Der Lautstärkepegel wird digital angezeigt. Beispiel: –70 dB Steuerbereich: VOLUME MUTE (Minimum) bis 0 dB (Maximum) Der Lautstärkepegelindikator zeigt den gegenwärtigen Lautstärkepegel auch als Balkengrafik an.
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE ■ Hinweise zum Digital-Signal mit 96-kHz Sampling Eingabemodi und Anzeigen Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes einschalten, wird der Eingangsmodus gemäß „8 INPUT MODE“ am Einstellmenü (SET MENU) eingestellt (für Einzelheiten siehe Seite 47).
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE Wahl eines Sound-Feld-Programms 3 Sie können Ihr Hörvergnügen noch weiter erhöhen, indem Sie ein DSP-Programm wählen. Für Einzelheiten über jedes Programm siehe die Seiten 29 bis 33. VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY /ON BASS Nachdem Sie das gewünschte Programm gewählt haben, drücken Sie wiederholt die gleiche Taste, um das gewünschte Subprogramm zu wählen, wenn ein solches zur Verfügung steht.
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE ■ Wahl von PRO LOGIC 4 Drücken Sie wiederholt die SELECT-Taste, um den Decoder PRO LOGIC oder PRO LOGIC zu wählen. HALL VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTERTAINMENT 1 2 3 4 TV SPORTS MONO MOVIE MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 5 INTRODUCTION Durch die Wahl von PRO LOGIC im Programm Nr. 9 kann eine 2-Kanal-Signalquelle in fünf diskrete Kanäle unterteilt und dekodiert werden. 6 7 8 SELECT MATRIX 6.
GRUNDLEGENDE WIEDERGABE ■ Wiedergabe der Dolby Digital Surround EX oder DTS ES Software ■ SILENT CINEMA DSP Drücken Sie die Taste MATRIX 6.1, um den Dekoder für Dolby Digital + Matrix 6.1 oder DTS + Matrix 6.1 zu aktivieren. MATRIX 6.1 +10 MATRIX VCR V-AUX D-TV/CBL DVD MD/CD-R TUNER DIGITAL MOVIE THTR 1 Spectacle 6.1 DSP Die MATRIX-Anzeige leuchtet auf. Das Display ändert von AUTO → Matrix6.1 → OFF mit jedem Drücken der Matrix 6.1-Taste. AUTO: Matrix6.
DIGITAL-SOUNDFELD-PROZESSOR (DSP) Das Neukreieren des Soundfeldes eines Konzertsaales oder eines Opernhauses erfordert die Ortung der virtuellen Klangquellen in Ihrem Hörraum. Das traditionelle Stereo-System mit nur zwei Lautsprechern kann kein realistisches Soundfeld erzeugen. Im YAMAHA DSP-Modus sind drei Effekt-Lautsprecher erforderlich, um die Soundfelder anhand der gemessenen Felddaten neu erstellen zu können.
CINEMA-DSP Sounddesign von CINEMA-DSP Hersteller von Spielfilmen versuchen immer den Dialog direkt am Bildschirm, den Effektsound etwas zurückgesetzt, die Musik noch weiter entfernt verteilt und den Surround-Sound rund um den Hörer anzuordnen. Und natürliche müssen alle dieses Sounds synchronisiert mit dem Bild auf dem Bildschirm sein. CINEMA-DSP ist eine erweiterte Version von YAMAHA DSP und speziell für die Tonspuren von Spielfilmen ausgelegt.
CINEMA-DSP ■ Dolby Digital/DTS + DSP-Soundfeld-Effekt Rechtes SurroundDSP-Soundfeld Linkes SurroundDSP-Soundfeld Diese Programme bieten eine optimale Wiedergabe der räumlichen Surround-Effekte durch Hinzufügen eines zusätzlichen hinteren Center-DSP-Soundfelds, das über den virtuellen hinteren Center-Lautsprecher abgestrahlt wird.
CINEMA-DSP CINEMA-DSP Programme ■ Für Movie-Programme: Nr. 7 bis 9 In Abhängigkeit von dem Format der Eingangssignale wählt dieses Gerät automatisch den geeigneten Decoder und das DSP-Soundfeldpattern. Tabelle der Programmbezeichnungen und Eingabeformate Eingang Nr. Programm 7 MOVIE THEATER 1 8 9 MOVIE THEATER 2 2-Kanal 5,1-Kanal 6,1-Kanal * Stereo DOLBY DIGITAL DTS DOLBY DIGITAL Matrix 6.1 DTS Matrix 6.1 70 mm Spectacle DGTL Spectacle DTS Spectacle Spectacle 6.1 Spectacle 6.
CINEMA-DSP Nr. 7 MOVIE THEATER 2 Spectacle Dieses Programm kreiert ein extrem weites Soundfeld eines 70-mm-Filmtheaters. Es reproduziert genau den Quellensound in allen Einzelheiten, so daß das Video und das Soundfeld extrem realistisch werden. Dieses Programm ist ideal für jede Art von VideoQuelle geeignet, die mit Dolby Surround, Dolby Digital oder DTS codiert ist (besonders große Filmproduktionen).
ABSTIMMUNG 4 Automatisches und manuelles Abstimmen Das Abstimmen kann auf 2 Arten ausgeführt werden: automatisch oder manuell. Die automatische Abstimmung ist wirksam, wenn die Sender starke Signale aufweisen und keine Interferenzen vorhanden sind. Drücken Sie die Taste PRESET/TUNING l / h einmal, um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen. Drücken Sie die h- oder l-Taste, um auf eine höhere bzw. niedrigere Frequenz abzustimmen.
ABSTIMMUNG Hinweise Festsender VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY /ON BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EDIT – PHONES + – + 1 Drücken Sie die FM/AM-Taste, um den UKWEmpfangsbereich (FM) zu wählen. FM/AM Drücken Sie die TUNING MODE (AUTO/ MAN’L MONO)-Taste, so daß die „AUTO“Anzeige am Fronttafel-Display aufleuchtet.
ABSTIMMUNG ■ Manuelles Abstimmen von Festsendern 4 Sie können bis zu 40 Sender (8 Sender x 5 Gruppen) manuell abspeichern. VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT Drücken Sie die Taste PRESET/TUNING l / h, um eine Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, während die „MEMORY“-Anzeige blinkt. Drücken Sie die h- oder l-Taste, um eine höhere bzw. niedrigere Festsendernummer zu wählen.
ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsendern Sie können zwei Festsender gegeneinander austauschen. Das folgende Beispiel beschreibt, wie Sie den Festsender „E1“ gegen den Festsender „A5“ austauschen.
EMPFANG VON RDS-SENDERN RDS (Radio-Daten-System) ist ein Datenübertragungssystem für UKW-Sender in vielen Ländern. Die RDS-Daten enthalten verschiedene Informationen, wie PS (Programm-Service-Name), PTY (Programm-Typ), RT (Radio-Text), CT (Clock Time), EON (Enhanced Other Networks) usw. Die RDS-Funktion wird von Sendern innerhalb eines Netzes ausgeführt. Beschreibung der RDS-Daten Dieses Gerät kann PS-, PTY-, RT-, CT- und EON-Daten empfangen, wenn RDS-Sender empfangen werden.
EMPFANG VON RDS-SENDERN PTY SEEK-Funktion EON-Funktion 1 Drücken Sie die PTY SEEK MODE-Taste, um dieses Gerät auf den PTY SEEK-Modus zu schalten. Der Programm-Typ des empfangenen Senders oder der Schriftzug „NEWS“ blinkt am FronttafelDisplay. PRESET/TUNING PTY SEEK MODE START PTY HOLD Leuchtet auf 2 Drücken Sie wiederholt die EON-Taste, um den gewünschten Programm-Typ (NEWS, INFO, AFFAIRS oder SPORT) zu wählen. Der Name des gewünschten Programmtyps erscheint auf dem Fronttafel-Display.
EINSCHLAF-TIMER Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät automatisch auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, nachdem die eingestellte Zeitspanne abgelaufen ist. Der Einschlaf-Timer ist dann nützlich, wenn Sie sich zu Bett begeben und vor dem Einschlafen mit diesem Gerät noch eine Quelle wiedergeben oder aufnehmen möchten. Der Einschlaf-Timer schaltet auch die an die AC OUTLET(S) Kaltgeräte-Steckdosen angeschlossenen externen Komponenten aus.
AUFNAHME 1 Hinweise 2 VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM EFFECT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EDIT – PHONES + – + TRANSMIT CODE SET SYSTEM POWER TV AV CD MD/CD-R TUNER SLEEP DVD D-TV/CBL V-AUX 6CH INPUT VCR A B AMP POWER + + + TV VOL TV CH VOLUME – – TV MUTE TV INPUT Falls Sie eine Video-Quelle wiedergeben, die verschlüsselte oder c
ADVANCED OPERATION EINSTELLMENÜ (SET MENU) Das Einstellmenü (SET MENU) besteht aus 10 Posten, einschließlich der Einstellung des Lautsprecher-Modus. Wählen Sie den entsprechenden Posten und stellen oder wählen Sie dessen Wert, wie erforderlich. y • Sie können die Posten in dem Einstellmenü (SET MENU) einstellen, während Sie eine Quelle wiedergeben. Posten 1 Einstellen der Posten am Einstellmenü (SET MENU) Die Einstellung sollte unter Verwendung der Fernbedienung ausgeführt werden.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) 5 – + SELECT HALL + oder JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTERTAINMENT 1 2 3 4 TV SPORTS MONO MOVIE MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 5 /DTS SUR. 9 6 7 8 SELECT MATRIX 6.1 STEREO 0 +10 ENTER EFFECT ■ 1A CENTER (CenterLautsprecher-Modus) Durch das Hinzufügen eines Center-Lautsprechers zu Ihrer Lautsprecherkonfiguration kann dieses Gerät gute Dialog-Ortung für viele Hörer und eine überlegende Synchronisation von Ton und Bild sicherstellen.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) ■ 1B MAIN (HauptlautsprecherModus) ■ 1D BASS (LFE/ Baßausgangsmodus) Wahl: LARGE, SMALL Die LFE-Signale enthalten Niederfrequenz-Effekte, wenn dieses Gerät ein Dolby Digital oder DTS-Signal decodiert. Niedrighe Frequenzsignale sind als 90 Hz oder darunter definiert.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) 2 LFE LEVEL 1 Drücken Sie die Taste d/u, um den einzustellenden Posten zu wählen. 2 Drücken Sie die Taste j, um den LFE-Pegel einzustellen. • Stellen Sie den LFE-Pegel gemäß der Kapazität Ihres Subwoofers oder Ihrer Kopfhörer ein. Steuerbereich: CENTER .......................... 0 bis 5 ms Anfängliche Einstellungen: CENTER .......................... 0 ms Drücken Sie die Taste j / i, um die Verzögerung des Tonsignals am CenterLautsprecher zu erhöhen bzw. zu vermindern.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) 4 D. RANGE (Dynamikbereich) Verwenden Sie diese Funktion für die Einstellung des Dynamikbereichs. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieses Gerät Dolby Digital Signale decodiert. Wahl: MAX, STD (Standard), MIN (Minimum) MAX Wählen Sie die Einstellung „MAX“ für Spielfilme. STD Wählen Sie die Einstellung „STD“ für allgemeine Verwendung. MIN Wählen Sie die Einstellung „MIN“, wenn Sie Quellen mit extrem niedrigem Lautstärkepegel hören möchten.
EINSTELLMENÜ (SET MENU) 8 INPUT MODE (anfänglicher Eingangsmodus) INTRODUCTION Verwenden Sie diese Funktion für die Bezeichnung des Eingangsmodus für an die DIGITAL INPUT-Buchsen angeschlossene Quellen, wenn Sie dieses Gerät einschalten (für Einzelheiten über den Eingangsmodus siehe Seite 25). Wahl: AUTO, LAST PREPARATION AUTO Wählen Sie diese Einstellung, um es dem Gerät zu gestatten, den Typ des Eingangssignals automatisch festzustellen und den entsprechenden Modus zu wählen.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung kann auch für die Bedienung anderer A/V-Komponenten von YAMAHA und anderen Herstellern sowie auf für dieses Gerät verwendet werden. Um diese Komponenten bedienen zu können, müssen Sie den Herstellercode auf der Fernbedienung einstellen. Steuerungsbereich ■ Steuerung dieses Gerätes ■ Steuerung anderer Komponenten Die in der folgenden Abbildung angelegten Bereiche können für die Steuerung dieses Gerätes verwendet werden, wenn der AMP-Modus gewählt ist.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Einstellung des Herstellercodes Die folgende Tabelle zeigt die werksseitig eingestellte Komponente (Library: Komponentenkategorie) und den Hersteller-Code für jede Komponentensteuerung an.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Steuerung anderer Komponenten Sie können andere Komponenten bedienen, wenn Sie den Hersteller-Code für Ihre Komponente eingestellt haben. Achten Sie jedoch darauf, daß manche Tasten Ihre Komponente nicht steuern werden. Sobald Sie eine Eingangsquelle gewählt haben, schaltet die Fernbedienung auf den Modus für die Bedienung der Komponente.
EINSTELLUNG DES PEGELS DER EFFEKT-LAUTSPRECHER 3 Diese Einstellung sollte mit der Fernbedienung ausgeführt werden. TRANSMIT CODE SET Drücken Sie die Taste j / i, um den Lautsprecher-Ausgangspegel einzustellen. • Der Regelbereich für den Center-Lautsprecher oder den linken und rechten hinteren Lautsprecher reicht von +10 dB bis zu –10 dB. • Der Regelbereich für den Subwoofer reicht von 0 dB bis zu –20 dB.
EINSTELLEN DER VERZÖGERUNGSZEIT Die Zeitdifferenz zwischen dem Ausgabezeitpunkt des Tonsignals an den Hauptlautsprechern und dem Anfangszeitpunkt des Sound-Effekts an den hinteren Lautsprechern kann eingestellt werden. Je höher der Wert, desto später wird der Sound-Effekt eingesetzt. Die Verzögerungszeit kann individuell für alle DSPProgramme eingestellt werden. Diese Einstellung sollte mit der Fernbedienung ausgeführt werden.
EINGABE DER PARAMETER FÜR PRO LOGIC Die für PRO LOGIC Music verwendeten Parameter können geändert werden, um eine präzise Wiedergabe der Sound-Felder im Hörraum zu gewährleisten. Diese Einstellung sollte mit der Fernbedienung ausgeführt werden. SYSTEM POWER TV AV CD MD/CD-R DVD VCR D-TV/CBL A STANDBY POWER TUNER SLEEP MUTE V-AUX 6CH INPUT JAZZ CLUB ROCK CONCERT 1 2 3 4 TV SPORTS MONO MOVIE MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 5 6 7 8 SELECT MATRIX 6.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Beachten Sie die folgende Tabelle, wenn Sie eine Störung des Gerätes vermuten. Falls das aufgetretene Problem in der Tabelle nicht aufgelistet ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und wenden Sie sich an den nächsten YAMAHA-Fahhändler oder Kundendienst.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Überprüfen Sie, daß der IMPEDANCE SELECTOR-Schalter auf die richtige Position gestellt ist, und schalten Sie dieses Gerät wieder ein. 12 Stellen Sie sicher, daß sich die einzelnen Lautsprecherdrähte nicht berühren, und schalten Sie das Gerät danach wieder ein. — Der Einschlaf-Timer arbeitet. Schalten Sie die Stromversorgung ein, und geben Sie die Quelle erneut wieder. — Der Ton ist stummgeschaltet.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Ein „Brumm“-Ton kann vernommen werden. Falsche Kabelanschlüsse. Schließen Sie die Audio-Stecker richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind wahrscheinlich die Kabel defekt. Der Lautstärkepegel kann nicht erhöht werden, oder der Ton ist verzerrt. Die an die OUT (REC)-Buchsen dieses Gerätes angeschlossene Komponente ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Stromversorgung der Komponente aus.
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Tuner Abhilfe Siehe Seite Der UKW-StereoEmpfang ist verrauscht. Die Eigenschaften der UKW-StereoSendungen können dieses Problem verursachen, wenn der Sender zu weit entfernt oder der Antenneneingang schlecht ist. Überprüfen Sie die Antennenanschlüsse. Versuchen Sie die Verwendung eine UKWAntenne mit hoher Richtwirkung. 17 Verwenden Sie die manuelle Abstimmung. 34 Es kommt zu Verzerrungen, und klarer Empfang ist auch mit einer guten UKWAntennen nicht möglich.
GLOSSAR ■ Dolby Surround Dolby Surround verwendet ein analoges Aufnahmesystem mit 4 Kanälen, um realistische und dynamische Soundeffekte zu reproduzieren: 2 linke und rechte Hauptkanäle (Stereo), einen Center-Kanal für den Dialog (Mono) und einen hinteren Kanal für spezielle Soundeffekte (Mono). Der hintere Kanal reproduziert den Sound innerhalb eines schmalen Frequenzbereichs.
GLOSSAR Mit dem S VIDEO Signal-System wird das normalerweise durch ein Stiftkabel übertragene VideoSignal aufgetrennt und separat als Y-Signal für die Leuchtdichte und C-Signal für die Chrominanz über das S VIDEO-Kabel übertragen. Die Verwendung der S VIDEO-Buchse eliminiert Verluste bei der Übertragung des Video-Signals und gestattet die Wiedergabe in noch besserer Bildqualität.
TECHNISCHE DATEN AUDIO-ABSCHNITT UKW-EMPFANGSTEIL • Minimale RMS-Ausgangsleistung für Haupt-, Center- und hintere Lautsprecher 20 Hz bis 20 kHz, 0,06% Klirr, 8 Ω [Modell für USA und Kanada] ........................................... 75 W [Andere Modelle] ............................................................... 65 W 1 kHz, 0,06% Klirr, 8 Ω [Modell für USA und Kanada] ........................................... 80 W [Andere Modelle] ...............................................................
LIST OF MANUFACTURER’S CODES LISTE DES CODES FABRICANTS LISTE DER HERSTELLER-CODES LISTA ÖVER TILLVERKARKODER LISTA DEI CODICI DEL FABBRICANTE LISTA DE CÓDIGOS DE FABRICANTES LIJST MET FABRIKANTENCODES CLARIVOX 0821, 0961, 1971 CLATRONIC 1181, 1331 CONCERTO 0791 CONDOR 0761 CONTEC 0151, 1171 CONTINENTAL EDISON 0571, 0651, 0901 CRAIG 1171 CROSLEY 0021, 0491, 1021, 1081, 1401, 1981, 2201, 2251, 2271 CROWN 2541 CTC CLATRONIC 0261 CXC 1171 DAEWOO 0101, 1501, 1511, 2611 DANSAI 0101 DECCA 0271, 0581, 0601, 0971,
NECKERMANN KTV LENOIR LEYEO LIFETEC 0601, 1171 0601, 1511 1181 2591, 2601, 2611, 2621, 2641, 2651, 2661, 2671, 2681, 2691, 2711, 2761, 2771, 2781 LOEWE OPTA 0121, 0131, 0581, 0611, 1081 LOGIC 1691, 2281 LOGIK 0551, 1681, 2281 LOWEWE 0831 LUMA 0351, 0451, 1901 LUXMAN 0791 LUXMAN STEREO TUNER 0791 LUXOR 0001, 0061, 0181, 0341, 0421, 0451, 0461, 0491, 0601, 0671, 1351, 1371, 1561, 1601, 1911, 1921, 1981 LYCO 1181 MAGNADYNE 0021, 0061, 0261, 0581, 0641, 0771, 1021, 1081, 1621, 1981 MAGNAFON 0261, 0491, 0581,
THORN-FERGUSON 0281, 0371, 0551, 0651, 0781, 0861, 0881, 1131, 1181, 1361, 1461, 1971, 1991, 2281 TMK 0141, 0791, 1471 TOSHIBA 0141, 0381, 0481, 1221, 1271, 1701, 1741, 1851, 2151, 2801, 2811 TRANS CONTINENS 0451 TRISTAR 2281 TRIUMPH 0481, 0581, 2121 UHER 0431, 0451, 0481, 0491, 0511, 1311, 1541 ULTRAVOX 0021, 0261, 0591, 1021, 1081, 1981 UNIVERSUM 1181, 2051 UNIVOX 1971 VEGAVOX 0811 VEXA 0101, 1511 VIDEOTON 2481 VORTEC 0101, 0651 VOXSON 0411, 0451, 0491, 1021, 1081 WALTHAM 0451 WATSON 0431, 2201, 2241 WATT
NOKIA 0022, 0032, 0042, 0072, 0292, 0492, 0532, 0572, 0762, 1152 NORDMENDE 0042, 0102, 0142, 0192, 0222, 0242, 0392, 0402, 0632, 0732, 0742, 0762, 0782, 0792, 0832, 0842, 0872 OLYMPUS 0462 OPTONICA 0132, 0502 ORION 0162, 0202, 0312, 0442, 0512, 0522, 0982 OSAKA 0432 OSAKI 0002, 0012, 0432 OTTO VERSAND 0052, 0062, 0812 PANASONIC 0022, 0212, 0462, 0672, 0992, 1092, 1102, 1182 PENTAX 0172, 0602 PERDIO 0432 PHILCO 1062 PHILIPS 0052, 0082, 0092, 0152, 0182, 0362, 0372, 0382, 0472, 0502, 1072 PHONOLA 0052, 0152
THOMSON 1005 TOSHIBA 0755, 0765 VECTOR RESEARCH 0555, 0865 YAMAHA 0005, 0015, 0085, 0345, 0615, 0655, 0815, 0835, 0895, 1815 LUXOR MAGNAVOX MARANTZ 0185, 1895, 1905 1865, 1875 0165, 0175, 0545, 0665, 1275, 1335, 1405, 1505, 1875, 1955 MATSUSHITA 1095, 1605 MCS 0535 MEDION 0075, 1995, 2005, 2015 MEMOREX 0525, 1015, 1265, 1275, 1285, 1675 MGA 1125 MICROMAXX 2015 MISSION 0165, 1875 MITSUBISHI 1125, 1205 NAD 0135, 0255, 0285, 0295, 0305, 0345, 0755, 0765, 1315, 1325 NAKAMICHI 0635, 0645, 1565 NEC 0405, 0535,
GB RX-V530RDS YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD.