Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el “Folleto de seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Conexión de dispositivos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8 Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 CARACTERÍSTICAS 5 9 Selección de un idioma del menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Qué puede hacer con la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Control de dispositivos externos con el mando a distancia . . . . . . . . 85 Configuración del uso compartido de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Registro de los códigos de mando a distancia para dispositivos de reproducción . . . . . . . . .
Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. • Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) Menos de 6 m 30° 30° Inserte las pilas en el sentido correcto. Antena de AM Antena de FM *Se suministra una de las indicadas arriba, según la región en la que se realice la compra.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Amplia variedad de contenido compatible • iPod/iPhone/iPad . p.47 • Dispositivo . p.51 • Servidor multimedia (PC/NAS) . p.54 • Radio de Internet . p.57 • AirPlay . p.59 Admite sistema de altavoces de 2 a 5.1 canales (a 7.1 canales*). Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. • Optimización automática de los . p.
Unidad repleta de útiles funciones ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.23) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), videoconsolas, videocámaras y otros dispositivos. Consejos útiles La combinación de tomas de entrada de vídeo/audio no se ajusta a un dispositivo externo... ❑ Creación de campos sonoros de tridimensionales (p.
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : A YPAO MIC DIRECT INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT TONE CONTROL TV NET PROGRAM RADIO STRAIGHT SILENT CINEMA B 1 Tecla z (alimentación) Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.74) • Paso en Standby está activado (p.
Visor delantero (indicadores ) 1 2 3 4 5 ENHANCER ADAPTIVE DRC STEREO 3 TUNED OUT 6 7 8 SLEEP SP A SP B 9 VOL. MUTE SW C L R SL SR SBL SB SBR : 1 HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. OUT Se ilumina cuando se emiten señales HDMI. 2 CINEMA DSP Se ilumina cuando CINEMA DSP (p.38) está en funcionamiento. CINEMA DSP n Se ilumina cuando CINEMA DSP 3D (p.40) está en funcionamiento. 3 ENHANCER Se ilumina cuando Compressed Music Enhancer (p.42) está en funcionamiento.
Panel trasero 1 3 2 4 5 6 7 (RX-V575 modelo de EE. UU.) HDMI 1 HDMI OUT HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 MHL 5V 1A (BD/DVD) NETWORK (NET) ARC DC OUT 5V 0.
Mando a distancia 1 Transmisor de señal del mando a distancia 1 CODE SET 2 SOURCE RECEIVER E Seleccionan la fuente de entrada registrada y el programa de sonido con un solo toque. Además, enciende la unidad cuando está en modo de espera (p.36). 2 Tecla SOURCE z Enciende y apaga un dispositivo externo. 9 Tecla SETUP Tecla SOURCE/RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 5 AV 4 5 6 A V-AUX USB NET B Muestra el menú de configuración (p.68).
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Colocación de los altavoces (p.12) Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego colóquelos en la sala. 2 Conexión de los altavoces (p.15) Conecte los altavoces a la unidad. 3 Conexión a un TV (p.18) Conecte un TV a la unidad. 4 Conexión de dispositivos de reproducción (p.23) Conecte a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD y dispositivos de audio, como reproductores de CD.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que esté utilizando, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Precaución • (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 7.1 canales (solo RX-V575) 1 9 Sistema de 5.1 canales 1 2 3 9 4 9 5 De 10° a 30° De 10° a 30° 6 2 3 4 5 De 10° a 30° De 10° a 30° 7 30 cm o más Sistema de 6.1 canales (solo RX-V575) 1 9 Sistema de 4.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Sistema de 3.1 canales (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) 1 9 2 3 Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 ?. Si conecta altavoces de 6 ?, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 ?. 1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA.
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de sistemas de 5.1 y 7.1 canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexión del sistema de 5.1-canales. Sistema de 5.1 canales Sistema de 7.
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Conexión de los cables de los altavoces Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo.
Tomas de entrada y salida, y cables ■ Tomas de audio/vídeo ■ Tomas de vídeo ■ Tomas de audio ❑ Tomas HDMI ❑ Tomas COMPONENT VIDEO ❑ Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable HDMI. Transmiten señales de vídeo separadas en tres componentes: luminancia (Y), crominancia azul (PB) crominancia roja (PR). Utilice un cable de vídeo componente de tres clavijas. Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 3 Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. También puede reproducir en la unidad el audio del TV. El método de conexión varía dependiendo de las funciones y las tomas de entrada de vídeo del TV. Consulte el manual de vídeo del TV y seleccione un método de conexión. ¿El TV es compatible con Audio Return Channel (ARC)? Sí ■ Método de conexión 1 (p.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Ajustes necesarios Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. 3 Configure los ajustes del Control HDMI. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como el reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.). 1 b Apague el TV y, después, apague la unidad y los dispositivos de reproducción.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 ■ Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) ❑ Ajustes necesarios Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. • En la siguiente explicación se asume que no ha cambiado los parámetros “HDMI” (p.74) en el menú “Configuración”.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 3 Configure los ajustes del Control HDMI. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como un reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.). b Apague el TV y, después, apague la unidad y los dispositivos de reproducción. c Encienda la unidad y los dispositivos de reproducción y, a continuación, encienda el TV. ■ Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 ■ Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 1–2 (COMPONENT VIDEO) de la unidad, necesitará conectar también el TV a las tomas MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO). Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 3–6 (VIDEO) o la toma VIDEO AUX (VIDEO) de la unidad, conecte el TV a la toma MONITOR OUT (VIDEO).
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 4 Conexión de dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un iPod o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. – Conexión a un iPod (p.47) – Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB (p.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 ■ Conexión de vídeo componente ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de vídeo componente y un cable de audio (óptico digital o coaxial digital). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 ■ Cambio de la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio 1 Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio disponibles en la unidad no se ajusta al dispositivo de vídeo, cambie dicha combinación en función de las tomas de salida del dispositivo. Puede conectar un dispositivo de vídeo que tenga las siguientes tomas de salida de vídeo/audio.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes.
1 2 3 4 5 Conexiones de la antena de FM/AM 6 7 8 9 10 5 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM Antena de AM Unidad (parte trasera) HDMI 1 HDMI OUT HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 MHL 5V 1A (BD/DVD) NETWORK (NET) ARC DC OUT 5V 0.
1 2 3 4 5 6 Conexiones de red 7 8 9 10 6 Conexión a una red Conecte la unidad al enrutador con cable de red STP que adquiera en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Network Attached Storage (NAS), en la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 Conexiones de los dispositivos de reproducción 8 Conexión del cable de alimentación 9 10 7 Conexión de dispositivos de grabación Utilice las tomas AV OUT para conectar dispositivos de grabación de vídeo y audio. Dichas tomas emiten las señales de vídeo y audio analógicos seleccionados como entrada. • Para copiar vídeo/audio de un dispositivo de vídeo, conecte el dispositivo de vídeo a las tomas AV 5–6 o VIDEO AUX (VIDEO/AUDIO) de la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del idioma 10 9 Selección de un idioma del menú en pantalla CODE SET SOURCE RECEIVER RECEIVER z Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: inglés (predeterminado), japonés, francés, alemán, español, ruso, italiano y chino.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces 10 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) CODE SET SOURCE RECEIVER RECEIVER z HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 A AV 4 5 6 V-AUX USB NET B La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces CODE SET SOURCE RECEIVER • Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO, o bien utilice las teclas de cursor para seleccionar “Salir” y pulse ENTER, antes del inicio de la medición. SOURCE/RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 • Si hay un altavoz con problemas, se indica mediante el parpadeo de los indicadores del altavoz en el visor delantero.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Config. autom. Comenzar ERROR E-5:Ruido Mensaje de error Salir CONT. Mensaje de error Causa E-1:No Alt. Del. (E-1:NO FRNT SP) No se han detectado los altavoces delanteros. E-2:No Alt. Sr. (E-2:NO SUR SP) No se puede detectar uno de los altavoces surround.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Config. autom. Comenzar Mensaje de advertencia Causa Solución W-1:desfasado (W-1:PHASE) Un cable del altavoz podría estar conectado con la polaridad invertida (+/-).
REPRODUCCIÓN CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 A MHL Teclas selectoras de entrada Procedimiento de reproducción básico AV 4 5 6 V-AUX USB NET B ZONE 1 Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. 2 Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. 3 Inicie la reproducción en el dispositivo externo o seleccione una emisora de radio.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 Teclas selectoras de entrada AV 4 5 6 A V-AUX USB NET B 1 ZONE AUDIO TUNER FM INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING SUR.
Selección del modo de sonido CODE SET SOURCE RECEIVER La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo). HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 4 5 6 A V-AUX USB NET AV B ZONE AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNING SUR.
Utilización de efectos de campo sonoro (CINEMA DSP) Adventure Este programa es ideal para reproducir el diseño sonoro de las películas de acción y de aventuras con precisión. El campo sonoro restringe las reverberaciones, pero realza la reproducción para crear una sensación de expansión a ambos lados y un espacio potente y expandido ampliamente a izquierda y derecha.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. Hall in Munich Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 butacas con un elegante acabado interior en madera. Las reverberaciones elegantes y hermosas se propagan creando una atmósfera tranquilizante.
CODE SET SOURCE RECEIVER ■ Utilización de campos de sonidos estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) Utilización de reproducción no procesada CINEMA DSP 3D crea un campo de sonido estereoscópico natural en la sala. ■ Reproducción en canales originales (decodificación directa) HDMI 1 2 3 4 2 3 5 Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido.
■ Reproducción de fuentes de 2 canales en multicanal (decodificador surround) CODE SET SOURCE RECEIVER El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no procesada de fuentes de 2 canales. Cuando la entrada es desde una fuente multicanal, funciona igual que el modo de decodificacin directa. HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 A MHL AV 4 5 6 V-AUX USB NET B Para obtener información sobre cada decodificador, vea “Glosario” (p.97).
Disfrutar de música comprimida con sonido mejorado (Compressed Music Enhancer) CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 A MHL AV 4 5 6 V-AUX USB NET Compressed Music Enhancer añade profundidad y amplitud al sonido, para que disfrute de un sonido dinámico similar al original antes de comprimirse. Esta función se puede utilizar junto con cualquier otro modo de sonido. B ZONE AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNING SUR.
Escucha de radio FM/AM CODE SET SOURCE RECEIVER Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 AV 4 5 6 A V-AUX USB NET B ZONE FM AM AUDIO TUNER FM AM PRESET INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING TUNING • Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) CODE SET • Para especificar el número de preajuste desde el que iniciar el registro, pulse PRESET o las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un número de preajuste en un plazo de 5 segundos tras el paso 4 (mientras aparece “READY”) y, a continuación, pulse ENTER (o bien espere 5 segundos). SOURCE RECEIVER Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras presintonizadas.
CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 5 A AV 5 6 V-AUX USB NET FM AM TUNER AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET TUNING PRESET 1 Pulse FM o AM para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. 1 Pulse FM o AM para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. 2 Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora de radio. 2 3 Pulse OPTION. También puede introducir un número de preajuste (01 a 40) directamente con las teclas numéricas después de pulsar PRESET una vez. SUR.
Sintonía de Radio Data System CODE SET • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. SOURCE RECEIVER (Sólo modelos del R.U. y Europa) HDMI 1 2 3 1 2 3 5 A Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países.
Reproducción de música del iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. Conexión a un iPod Conecte el iPod a la unidad con el cable USB suministrado con el iPod. • Es posible que la unidad no detecte el iPod o que algunas funciones no sean compatibles, dependiendo del modelo o la versión de software de iPod. • Para reproducir vídeos del iPod en la unidad, se necesita un cable AV compuesto Apple (no suministrado).
Reproducción de contenido del iPod CODE SET SOURCE RECEIVER Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido del iPod e iniciar la reproducción. Puede controlar el iPod con el menú que se muestra en la pantalla del TV. HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 4 5 6 A V-AUX USB NET AV B USB ZONE AUDIO • Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI.
■ Pantalla de reproducción CODE SET SOURCE RECEIVER 1 HDMI 1 2 3 2 3 4 1 iPod Now Playing MHL 1 ■ Control del propio iPod o el mando a distancia (reproducción sencilla) 5 Artist Name AV 4 5 6 A V-AUX USB NET B Album Name 2 Song Title 2:30 ZONE Pulse MODE para cambiar al modo de reproducción sencilla. La pantalla de menús del TV se apaga y se activa el control en el iPod. 5:10 AUDIO TUNER FM PRESET INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING SUR.
■ Reproducción repetición/aleatoria CODE SET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 A MHL • Cuando use la reproducción sencilla, configure la reproducción aleatoria o la repetición directamente en el iPod, o pulse MODE para que se muestre el menú en la pantalla del TV y realice los pasos siguientes. AV 4 5 6 V-AUX USB NET B ZONE AUDIO TUNER FM AM PRESET INFO MEMORY MOVIE MUSIC SUR.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB CODE SET SOURCE RECEIVER En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo USB. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información. HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 4 5 6 A V-AUX USB NET B AV USB • Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene muchos archivos, podrían tardar un rato en cargarse.
2 CODE SET SOURCE RECEIVER Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. ■ Pantalla de navegación 1 HDMI 1 2 3 2 3 5 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción.
■ Pantalla de reproducción CODE SET ■ Reproducción repetición/aleatoria Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 1 USB Now Playing 4 MHL 5 Artist Name AV 4 5 6 V-AUX USB NET A Album Name Song Title B AUDIO TUNER AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER. TUNING SUR.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) CODE SET SOURCE RECEIVER En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 A AV 4 5 6 V-AUX USB NET B NET ZONE • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar correctamente conectados al mismo enrutador (p.28).
3 CODE SET SOURCE RECEIVER Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. ■ Pantalla de navegación 1 HDMI 1 2 3 2 3 5 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción.
■ Pantalla de reproducción CODE SET ■ Reproducción repetición/aleatoria Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 1 SERVER Now Playing 4 MHL 5 Artist Name AV 4 5 6 V-AUX USB NET A Song Title B 2:30 ZONE AUDIO TUNER AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET SUR. DECODE STRAIGHT ENHANCER TV NET Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.
Escucha de radio de Internet CODE SET SOURCE RECEIVER También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 A 4 5 6 V-AUX USB NET B 1 Puede controlar la radio de Internet con el menú que se muestra en la pantalla del TV. AV Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” como fuente de entrada. En el TV se muestra la pantalla de navegación.
■ Pantalla de navegación CODE SET ■ Pantalla de reproducción SOURCE RECEIVER 1 HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 AV 4 5 6 A V-AUX USB NET B 2 ZONE 4 NET RADIO Top NET RADIO Now Playing Bookmarks Locations Genres New Stations Popular Stations Podcasts Help 5 1 Station Name Album Name Song Title 2 2:30 AUDIO TUNER FM 3 AM PRESET INFO MEMORY MOVIE MUSIC TUNING SUR.
Reproducción de música de iTunes/iPod a través de red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad. PC 1 Enrutador La unidad Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPod. Si iTunes/iPod reconoce la unidad, aparece el icono AirPlay ( ).
CODE SET • Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en iTunes o iPod ajustando “Red en standby” (p.81) en el menú “Configuración” en “On”. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 • Puede editar el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en iTunes/iPod en “Nombre de red” (p.81) en el menú “Configuración”.
Reproducción de música en varias salas (solo RX-V575) La función Zone A/B le permite reproducir una fuente de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (Zone A) y en otra sala (Zone B). Por ejemplo, puede activar Zone A (desactivar Zone B) cuando se encuentre en la sala de estar y activar Zone B (desactivar Zone A) cuando se encuentre en la sala de estudio. Además, puede activar ambas zonas cuando desee disfrutar de la misma fuente de entrada en dichas habitaciones simultáneamente.
■ Procedimiento de reproducción básico CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 4 5 6 A V-AUX USB NET 1 Teclas selectoras de entrada B Pulse ZONE A o ZONE B para activar/desactivar la salida de audio a Zone A o Zone B. ZONE A ZONE B Predeterminado 0,0 dB AUDIO TUNER FM “SP A” y/o “SP B” se encienden AM PRESET MEMORY MUSIC SP A SP B SUR.
Visualización del estado actual CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 A Cambio de la información del visor delantero MHL AV 4 5 6 V-AUX USB NET 1 B ZONE AUDIO TUNER FM Pulse INFO. Cada vez que pulse la tecla, cambia el elemento que se muestra. VOL. AM PRESET TUNING Audio Decoder INFO INFO MEMORY MOVIE MUSIC L SL SW C R SR SUR.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 Pulse OPTION. Elementos del menú Opción • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada.
Elemento Función Programa de audio (TrafficProgram) (Sólo modelos del R.U. y Europa) Busca automáticamente una emisora de información de tráfico. Página 46 Repetir (Repeat) Configura el ajuste de repetición del iPod (p.50), dispositivo de almacenamiento USB (p.53) o servidor multimedia (p.56). — Aleatorio (Shuffle) Configura el ajuste de reproducción aleatoria del iPod (p.50), dispositivo de almacenamiento USB (p.53) o servidor multimedia (p.56).
■ Sinc. Voz (Lipsync) • Algunos Dolby Digital EX o fuentes DTS-ES antiguos no contienen un indicador para reproducir el canal surround trasero. Recomendamos ajustar “Extended Surround” en “bPLIIx Movie” o “EX/ES” para volver a reproducir esas fuentes. ❑ Enhancer (Enhancer) Activa/desactiva el ajuste configurado en “Lipsync” (p.76) en el menú “Configuración”. • Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Ajustes Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.42).
■ Entrada de audio (Audio In) ■ Interbloqueo volumen (Interlock) Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada (HDMI 1–5 o AV 1–2) con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. Activa/desactiva los controles de volumen desde iTunes/iPod a través de AirPlay. • Conexión de un dispositivo de reproducción compatible con salida de vídeo HDMI, pero no con salida de audio HDMI.
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla de TV. 4 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un ajuste y pulse ENTER. 5 Para salir del menú, pulse SETUP. • Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. De lo contrario, realice las operaciones mientras visualiza el visor delantero.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Configuración Función Asignar Etapa (Solo RX-V575) Selecciona un sistema de altavoces. Subgraves Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. 71 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. 71 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. 71 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño. 72 Sr.
Menú Elemento Parámetro DSP Sonido Función Página Modo CINEMA DSP 3D Activa/desactiva CINEMA DSP 3D. 75 Panorama Activa/desactiva el efecto de ampliación del campo sonoro delantero. 75 Ancho central Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro central. 76 Dimensión Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround. 76 Imagen central Ajusta el nivel de orientación central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero.
❑ Subgraves Altavoz Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Ajustes Configuración Altavoz Configuración HDMI Distancia Sonido Nivel ECO Ecualizador Función Tono prueba Red Idioma Usar (predeterminado) Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de subgraves conectado. El subwoofer producirá audio del canal LFE (efecto de baja frecuencia) y componentes de baja frecuencia de otros canales.
❑ Surround ❑ Transición Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños. Ajusta el límite inferior de los componentes de baja frecuencia que se pueden emitir desde un altavoz cuyo tamaño se ajusta en “Pequeño”. Se producirá un sonido de frecuencia inferior al valor especificado en el subwoofer o en los altavoces delanteros. Ajustes Pequeño (predeterminado) Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
■ Distancia Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha de forma que los sonidos de los altavoces lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo. En primer lugar, seleccione la unidad de distancia en “Metros” o “Pies”. • “PEQ” se encuentra disponible únicamente cuando se ha ejecutado YPAO (p.31). ■ Ajuste manual del ecualizador Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Sr. Izq., Sr. Der., Sr. Tras. Izq. (solo RX-V575), Sr. Tras. Der.
HDMI HDMI OUT (TV) Activa/desactiva la salida de audio desde un TV conectado a la toma HDMI OUT. Configura los ajustes HDMI. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la salida de audio desde el TV. Configuración Altavoz On Activa la salida de audio desde el TV. Configuración HDMI ❑ Paso en Standby Sonido ECO Función Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV cuando la unidad está en modo de espera.
❑ Sincron. en espera Sonido Seleccione si se va a utilizar el control HDMI para vincular el comportamiento de espera del TV y de la unidad cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”. Configura los ajustes de la salida de audio. Ajustes Off On Auto (predeterminado) No ajusta la unidad en modo de espera cuando el TV está apagado. Ajusta la unidad en modo de espera cuando el TV está apagado. Pone esta unidad en modo de espera cuando se apaga el TV sólo cuando la unidad recibe audio del TV o señales HDMI.
❑ Ancho central ■ Lipsync Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro central. Más alto para aumentar el efecto de ampliación y más bajo para reducirlo (más próximo al centro). Este ajuste es eficaz cuando se selecciona “bPLII Music” o “bPLIIx Music” (solo RX-V575). Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Gama de ajustes De 0 a 7 Predeterminado 3 ❑ Dimensión Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround.
■ Volumen Configura los ajustes de volumen. • si “Volumen ZoneB” está ajustado en “Asíncr.”, el volumen de Zone B se ajusta temporalmente en -40 dB. Según sea necesario, ajuste el volumen con el mando a distancia (p.62). ❑ Rango dinámico Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para la reproducción de audio de series de bits (señales Dolby Digital y DTS). ECO Configura los ajustes de alimentación. Ajustes MÁXIMO (predeterminado) Genera audio sin ajustar la gama dinámica.
■ Modo ECO Función Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Cuando el modo eco está activado, puede reducir el consumo de la unidad. Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Ajustes Configuración Off (predeterminado) Desactiva el modo eco. On Activa el modo eco. Altavoz Introducir nombre HDMI Atenuador Sonido Protec. Memo ECO DC OUT Función Red Idioma • Asegúrese de pulsar ENTER para reiniciar la unidad tras seleccionar un ajuste.
4 5 Para cambiar otro nombre de fuente de entrada, repita los pasos 1 a 3. ■ DC OUT Para salir del menú, pulse SETUP. Configura el ajuste de la toma DC OUT. ❑ Modo alimentación ■ Atenuador Selecciona el modo de suministro de energía al accesorio AV de Yamaha conectado a la toma DC OUT. Ajusta el brillo del visor delantero.
■ Dirección IP Red Configura los ajustes de la red. Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). ❑ DHCP Selecciona si se utiliza un servidor DHCP. Configuración Altavoz Información HDMI Dirección IP Sonido Filtro dir. MAC ECO Control DMC Función Red en standby Red Nombre de red Idioma Actualización red Ajustes Off No utiliza un servidor DHCP. Configure manualmente los parámetros de red. Para conocer más detalles, consulte “Ajustes manuales de red”.
■ Filtro dir. MAC ■ Red en standby Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de red. Selecciona si la unidad se puede encender desde otros dispositivos de red (red en espera). Ajustes ❑ Filtro Off (predeterminado) Desactiva la función de red en espera. Activa/desactiva el filtro de dirección MAC. Activa la función de red en espera. (La unidad consume más potencia que cuando está seleccionado “Off").
■ Actualización red Actualiza el firmware a través de la red. Idioma Selecciona un idioma del menú en pantalla. ❑ Realizar actualiz. Inicia el proceso para actualizar el firmware de la unidad. Para más detalles, vea “Actualización del firmware de la unidad” (p.88). Configuración Altavoz English HDMI 日本語 Français Deutsch Español Русский Italiano ❑ Versión del firmware Sonido Muestra la versión de firmware instalada en la unidad.
Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SP IMP.) Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. 1 2 SP IMP. 8 MIN Ponga la unidad en modo de espera. Cambie los ajustes de impedancia de los altavoces de la unidad según la impedancia de los altavoces conectados. Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse z (alimentación).
Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM (TU) Actualización del firmware (UPDATE) (Sólo modelos de Asia y General) UPDATE USB TU FM50/AM9 Cambie el ajuste de frecuencia de sintonización de FM/AM de la unidad en función de su país o región. Ajustes FM100/AM10 Seleccione esta opción cuando desee ajustar la frecuencia FM en pasos de 100 kHz y la de AM en pasos de 10 kHz.
CODE SET SOURCE RECEIVER CODE SET Puede utilizar el mando a distancia de la unidad para controlar dispositivos externos (como, por ejemplo, reproductores de BD/DVD) si ha registrado el código del mando a distancia del dispositivo externo. HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 A AV 4 5 6 V-AUX USB NET Control de dispositivos externos con el mando a distancia SOURCE/RECEIVER 2 SOURCE/RECEIVER parpadea dos veces. B Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto.
CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE z CODE SET SOURCE/RECEIVER Registro de los códigos de mando a distancia para dispositivos de reproducción HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 MHL Teclas selectoras de entrada AV 4 5 6 A V-AUX USB NET B ZONE AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET • (Solo RX-V475) Si asigna el código de mando a distancia para un dispositivo externo a la tecla (★ o ★★), podrá controlar el dispositivo con el mando a distancia sin necesidad de cambiar la fuente de entrada
CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER Restablecimiento de códigos de mando a distancia Teclas selectoras de entrada También puede restablecer un código de mando a distancia registrado con cada tecla de selección de entrada. CODE SET HDMI 1 2 3 4 2 3 5 A MHL 1 AV 4 5 6 V-AUX USB NET 1 B ZONE AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC PRESET SOURCE/RECEIVER parpadea dos veces. TUNING Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red CODE SET SOURCE RECEIVER Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. HDMI 1 2 3 4 MHL 1 2 3 5 4 5 6 A V-AUX USB NET AV B ZONE • Para cancelar la operación sin actualizar el firmware, pulse SETUP.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Si ha cambiado de altavoces o cuenta con un nuevo sistema de altavoces, utilice YPAO para volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.31). Si desea configurar manualmente los ajustes de los altavoces, utilice “Altavoz” en el menú “Configuración” (p.71). Como tenemos hijos pequeños, queremos establecer límites en el control de volumen...
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema La unidad no se puede controlar por medio del mando a distancia. Los dispositivos externos no se pueden controlar utilizando el mando a distancia. Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.4). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar directa o a una luz intensa.
Audio Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Info. Señal” en el menú “Opción” (p.66). (solo RX-V575) La salida de audio a Zone A (o Zone B) está desactivada.
Problema No sale sonido del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). No sale sonido del TV (cuando se utiliza Control HDMI). Sólo los altavoces delanteros funcionan en audio multicanal. Se oye ruido/zumbido. El sonido se distorsiona. Causa Solución El TV no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Consulte el manual de instrucciones del TV y compruebe las especificaciones del mismo.
Vídeo Problema No se emite vídeo. No sale vídeo del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). El menú de la unidad no se muestra en el TV. Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. El TV no admite la salida de señal de vídeo desde la unidad.
USB y red Problema Causa Solución La unidad no detecta el dispositivo USB. El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32. Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. No se pueden ver las carpetas y archivos del dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Solución Access denied El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de compartición y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.54). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Access error Check SP Wires La unidad no puede acceder al iPod.
Glosario Información de audio DTS-ES ■ Formato de decodificación de audio DTS-ES crea un audio total de 6.1 canales a partir de fuentes de 5.1 canales que se graban con DTS-ES. Este decodificador añade sonido surround trasero al sonido original de 5.1 canales. En el formato DTS-ES Matrix 6.1, se graba un sonido surround trasero en los canales surround y en el formato DTS-ES Discrete 6.1 se graba un discreto canal surround trasero.
• Bit de cuantificación El número de bits de cuantificación indican el grado de precisión al convertir el nivel de sonido en un valor numérico. Cuando el número de bits cuantificados es superior, la expresión del nivel de sonido es más precisa. MP3 Uno de los formatos de audio digital comprimidos utilizados por MPEG. Con tecnologías psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión.
Tecnologías de Yamaha CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) Como los sistemas Dolby Surround y DTS se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota mejor en un cine que tenga muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Flujo de señal de vídeo Información sobre HDMI Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. Dispositivo de vídeo La unidad TV Control HDMI El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las operaciones de mando a distancia del TV.
(Ejemplo) 7 Control HDMI Control HDMI Enciende y muestra vídeo desde el dispositivo de reproducción Se inicia la reproducción Pulse SCENE (BD/DVD) Para utilizar Control HDMI debe realizar la siguiente configuración de vinculación de Control HDMI tras conectar el TV y los dispositivos de reproducción. Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV.
Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio Tipo de señal de audio Formato de señal de audio Medios compatibles (ejemplo) PCM lineal de 2 canales 2 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio PCM lineal multicanal 8 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, BD (Blu-ray disc), HD DVD DSD 2 a 5.
Diagrama de referencia (panel trasero) HDMI 1 HDMI OUT HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 MHL 5V 1A (BD/DVD) NETWORK (NET) ARC DC OUT 5V 0.5A ANTENNA AM (RADIO) FM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK/BI AMP /ZONE B SINGLE Y COMPONENT VIDEO Y VIDEO MONITOR OUT 1 OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 ( TV ) AV 5 AV 6 AV OUT AUDIO 2 SUBWOOFER PRE OUT (RX-V575 modelo de EE. UU.
Marcas comerciales Windows™ Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS and Thomson. (Para RX-V475) Fabricado bajo licencia según patentes de los EE. UU.
Especificaciones Tomas de entrada • Audio analógico Audio x 4 (AV 5–6, AUDIO, V-AUX [toma mini]) • Audio digital (Frecuencias compatibles: De 32 kHz a 96 kHz) Óptico x 2 (AV 1, AV 4) • Vídeo MONITOR OUT - Compuesto x 1 MHL AV OUT • Formato de vídeo (modo repetidor) - Compuesto x 1 • Salida HDMI HDMI OUT x 1 Compuesto x 5 (AV 3–6, V-AUX) Componente x 2 (AV 1–2) • Entrada HDMI HDMI x 5 (HDMI 1–5) * HDMI 5: compatible con entrada MHL • Otras tomas USB x 1 (USB2.
Formatos de decodificación compatibles • Formato de decodificación - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus - Dolby Digital EX - Dolby Digital - DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express - DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.
Sección de vídeo General • Tipo de señal de vídeo • Alimentación eléctrica [Modelos de EE. UU., Canada, Corea y General]........... NTSC [Modelos de EE. UU. y Canadá].................... 120 V CA, 60 Hz [Otros modelos].................................................................. PAL [Modelo general].............CA 110 a 120/220 a 240 V, 50/60 Hz • Nivel de señal de vídeo [Modelo de China] ......................................... 220 V CA, 50 Hz Compuesta .....................................
Índice Symbols Icono de sobre (p) 88 Icono de candado (o) 79 Teclas ★/★★ 10 Numerics 2ch Stereo (Programa de sonido) 5ch Stereo (Programa de sonido) 7ch Stereo (Programa de sonido) 39 39 39 A A.
Configuración de altavoz manual (Menú Configuración) 71 Configuración de función Scene 36 Configuración de la frecuencia de cruce (la unidad) 72 Configuración de la frecuencia de cruce (Subgraves) 31 Configuración del uso compartido 54 Connect error (error indication) 96 Control de dispositivos externos 85 Control DMC (Menú Configuración, Red) 81 Control HDMI 100 Control HDMI (Menú Configuración, HDMI) 74 Control tono (Menú Opción) 65 D DC OUT (menú Configuración, Función) 79 Decoder Off (información del v
M Mando a distancia (nombre y funciones de las piezas) 10 Memoria (Radio FM/AM) 44 MEMORY (Radio FM/AM) 44 Mensaje de advertencia (YPAO) 34 Mensaje de error (YPAO) 33 Menú Configuración 68 Menú Opción 64 MHL Overloaded (indicación de error) 96 Micrófono YPAO 31 Modo alimentación (Menú Configuración, DC OUT) Modo CINEMA DSP 3D (Menú Configuración, Parámetro DSP) 75 Modo de recepción monoaural (Radio FM) 43 Modo de sonido 37 Modo ECO (Menú Configuración, ECO) 78 Mono Movie (Programa de sonido) 38 MOVIE (Categ
Sistema de 2.1 canales (Colocación de altavoces) 14 Sistema de 3.1 canales (Colocación de altavoces) 14 Sistema de 4.1 canales (Colocación de altavoces) 13 Sistema de 5.1 canales (Colocación de altavoces) 13 Sistema de 5.1 canales (Conexión de los altavoces) 15 Sistema de 6.1 canales (Colocación de altavoces) 13 Sistema de 7.1 canales (Colocación de altavoces) 13 Sistema de 7.1 canales (Conexión de los altavoces) 15 Sonido (Menú Configuración) 75 SP IMP.
© 2013 Yamaha Corporation YF213A0/ES