Receptor AV Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. • Lea el “Guía de inicio rápida” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 5 5 Preparación para conexión a una red............................................. 30 Conexión a un cable de red............................................................................................................................................... 30 Accesorios.................................................................................................. 5 Cómo utilizar este manual.......................................................................
CONFIGURACIONES Escucha de radio FM/AM........................................................................ 55 Configuración de los pasos de frecuencia.................................................................................................................... 55 82 Configuración de varias funciones (menú Configuración).................. 82 Selección de una frecuencia de recepción...................................................................................................................
Glosario................................................................................................. 119 Información de audio........................................................................................................................................................ 119 HDMI e información de vídeo......................................................................................................................................... 120 Información de red......................................
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Accesorios Mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. El mando a distancia suministrado se utiliza de la siguiente forma. £ Antena de AM Cómo insertar las pilas £ Antena de FM Inserte las pilas en el sentido correcto. * Se suministra una de las indicadas arriba, según la región en la que se realice la compra.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con numerosas funciones verdaderamente útiles. Admite sistemas de altavoces de 2 a 7.1 canales Podrá disfrutar de sus espacios acústicos favoritos con varios estilos. YPAO optimiza de forma automática los ajustes de los altavoces para adecuarlos a la sala. • “Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO)” (p.
El modo ECO (función de ahorro energético) le permite crear un sistema de cine en casa ecológico Cuando el modo ECO está activado, puede reducir el consumo de la unidad. • “Modo ECO” (p.
Funcionamiento sencillo con una pantalla de TV Puede utilizar el dispositivo de almacenamiento USB, ver información o configurar fácilmente los ajustes utilizando el menú que aparece en la pantalla. Función Auto Rename La unidad crea automáticamente los nombres de las fuentes de entrada según los dispositivos compatibles con HDMI conectados, y muestra los nombres de las fuentes de entrada correspondientes en el visor delantero. • “Introducir nombre” (p.
n Aplicación para teléfonos inteligentes/tablets "MusicCast CONTROLLER" MusicCast CONTROLLER es una aplicación que le permite vincular un dispositivo compatible con MusicCast con otros dispositivos compatibles con MusicCast ubicados en otras salas y reproducirlos al mismo tiempo.
Nombres y funciones de las piezas A continuación se indican los nombres de las piezas y las funciones de la unidad y el mando a distancia suministrado. Panel delantero 1 3 2 4 5 6 7 8 9 0 A DIRECT YPAO MIC INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT NET TV STRAIGHT PROGRAM TONE CONTROL SILENT CINEMA B 1 Tecla z (alimentación) Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera C 9 Teclas TUNING Para conectar el micrófono YPAO suministrado (p.
Visor delantero (indicadores) 2 1 34 6 7 8 9 0 A STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A - DRC LINK MASTER OUT 5 2 ECO VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR B C 1 HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. OUT Se ilumina cuando se emiten señales HDMI. 2 LINK MASTER Se ilumina cuando la unidad es el dispositivo maestro de la red MusicCast.
Panel trasero 3 2 1 HDMI OUT 4 NETWORK HDMI (HDCP2.2) (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) FM AUDIO 1 (TV) ANTENNA (RADIO) (NET) 4 3 2 6 5 SPEAKERS AM 75 Ω OPTICAL AUDI0 2 COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 VIDEO VIDEO VIDEO MONITOR OUT CENTER FRONT COAXIAL SURROUND PRE OUT SUBWOOFER AUDI0 3 1 SINGLE 2 7 ▪ La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/audio está marcada en blanco en el producto real para evitar conexiones incorrectas.
Mando a distancia 1 2 3 4 1 Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. 2 Tecla z (alimentación del receptor) ZONE A Enciende y apaga (espera) la unidad. ZONE B SLEEP 3 Tecla SLEEP SCENE 5 BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS 6 Si se pulsa varias veces esta tecla se especificará el tiempo (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, apagado) tras el cual la unidad cambiará al modo de espera.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Colocación de los altavoces.............................................................................................................. (p.15) 2 Conexión de los altavoces................................................................................................................ (p.22) 3 Conexión de un TV o dispositivos de reproducción....................................................................... (p.24) 4 Conexión de antenas de FM/AM..............
1 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que utilice, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Aviso ▪ (Solo modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”.
Disposiciones de los altavoces habituales Nota n Sistema de 5.1.2 canales (con altavoces de presencia) Este sistema de altavoces utiliza los altavoces de presencia para producir un campo de sonido tridimensional natural y, además, crea Virtual Surround Back Speaker (VSBS) con la ayuda de los altavoces surround para aportar profundidad al campo de sonido trasero. Este sistema es adecuado para disfrutar no solo de contenido de 5.1 canales, sino también de 7.1 canales.
Nota n Sistema de 7.1 canales ▪ Cuando utilice únicamente un altavoz surround trasero (sistema de 6.1 canales), colóquelo justo detrás de la posición de escucha (entre 6 y 7 en el diagrama). Este sistema de altavoces crea Virtual Presence Speaker (VPS) utilizando los altavoces delantero, central y surround para producir un campo de sonido tridimensional, y también le permite disfrutar de un sonido surround extendido con la ayuda de los altavoces surround traseros.
Otras disposiciones de los altavoces También tiene a su disposición las siguientes disposiciones de los altavoces. n Sistema 5.1 (delantero de 5.1 n Sistema de 5.1 canales canales) (con altavoces surround) n Sistema 3.1.2 E 1 1 2 9 9 4 De 10° a 30° 1 2 4 R 2 5 9 3 3 3 5 De 10° a 30° Nota ▪ Podrá disfrutar del sonido surround incluso sin el altavoz central (sistema de 4.1 canales).
n Sistema de 2.1 canales n Sistema de 3.1 canales 1 9 2 1 3 2 9 Nota Además de esta disposición de los altavoces, puede utilizar conexiones de biamplificación o la función Zone B, que permite reproducir una fuente de entrada en otra sala (Zone B). Para obtener más información, vea “Reproducción de más sonidos de gran calidad con conexiones de biamplificación” (p.72) o “Reproducción de música en varias salas” (p.73).
Disposición de los altavoces de presencia n Dolby Enabled SP La unidad cuenta con tres disposiciones para los altavoces de presencia (Altura frontal, Superior y Dolby Enabled SP). Elija la disposición que mejor se adapte a su entorno de escucha. Los altavoces Dolby Enabled se utilizan como altavoces de presencia. Utiliza sonidos reflejados en el techo y le permite disfrutar de sonidos de techo procedentes únicamente de los altavoces que están colocados al mismo nivel que los altavoces tradicionales.
n Notas sobre la instalación de altavoces de techo Ajuste de la impedancia de los altavoces A la hora de instalar altavoces de presencia en un techo, instálelos justo sobre la posición de escucha, o en el techo entre las extensiones de los altavoces delanteros y la posición de escucha. (Solo modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”.
2 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de sistemas de 5.1 y 7.1 canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexiones del sistema de 5.1 canales. Aviso ▪ Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de la unidad de una toma de CA y apague el altavoz de subgraves. ▪ El altavoz tiene polaridad (+/-).
Conexión de los cables de los altavoces Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar los terminales negativos (-) de la unidad y el altavoz y el otro para los terminales positivos (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo. 1 2 3 4 Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves.
3 Conexión de un TV o dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un dispositivo Bluetooth o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. • Conexión de un dispositivo Bluetooth (p.60) • Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB (p.
Conexión de un TV n Conexión de vídeo compuesto Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida al TV. También puede reproducir en la unidad el audio del TV. Para aprovechar al máximo el rendimiento de la unidad, se recomienda conectar el TV mediante un cable HDMI. Si conecta algún dispositivo de vídeo mediante un cable con clavija de vídeo, conecte el TV a las tomas MONITOR OUT (VIDEO).
n Conexión de vídeo compuesto Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD) Conecte a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, reproductores digitales multimedia (STB) y videoconsolas. Dependiendo de las tomas de salida de vídeo/audio del dispositivo de vídeo, seleccione una de las conexiones siguientes. Se recomienda usar una conexión HDMI si el dispositivo de vídeo tiene una toma de salida HDMI.
n Cambio de la combinación de tomas de entrada de 3 vídeo/audio Pulse OPTION. ZONE A ZONE B SLEEP Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio disponibles en la unidad no se ajusta al dispositivo de vídeo, cambie dicha combinación en función de las tomas de salida del dispositivo. Puede conectar un dispositivo de vídeo que tenga las siguientes tomas de salida de vídeo/audio.
Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Conexión a la toma del panel delantero Use la toma AUX del panel delantero para conectar temporalmente a la unidad dispositivos tales como reproductores de audio portátiles. Antes de proceder a la conexión, detenga la reproducción en el dispositivo y baje el volumen de la unidad. Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD a la unidad.
4 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM Antena de AM HDMI OUT 1 ARC (BD/DVD) 3 2 FM AUDIO 1 (TV) NETWORK HDMI (HDCP2.2) (HDCP2.
5 Preparación para conexión a una red Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red, o prepare la antena inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Network Attached Storage (NAS), en la unidad.
6 Conexión del cable de alimentación Advertencia (Solo modelos de Taiwán, Brasil y General) Asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR en la unidad ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA. Un ajuste incorrecto del VOLTAGE SELECTOR puede causar daños a esta unidad y dar lugar a un posible peligro de incendio. Antes de conectar el cable de alimentación Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son de 110–120/220–240 V CA, 50/60 Hz.
7 Selección de un idioma del menú en pantalla Seleccione el idioma que desee para los menús en pantalla. 1 2 6 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. Nota La información que aparece en el visor delantero se proporciona solamente en inglés. Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT). Nota ▪ Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI.
8 Configuración de los ajustes del altavoz necesarios Si utiliza cualquiera de las siguientes configuraciones de altavoz, siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar los ajustes de altavoz correspondientes de forma manual antes de ejecutar YPAO. • Uso de los altavoces surround traseros (p.17), la conexión de biamplificación (p.72) o los altavoces de Zone B (p.73) • Uso de los altavoces surround para el sistema de 5.1 canales delantero (Virtual CINEMA FRONT) (p.
9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala. 4 Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel delantero.
5 7 Para iniciar la medición, utilice las teclas del cursor para seleccionar “Comenzar” y pulse ENTER. Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “GUARD.” y pulse ENTER. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. Pulse ENTER para iniciar la medición de forma inmediata. Nota Para detener la medición temporalmente, pulse RETURN y siga el procedimiento que se indica en “Mensajes de error” (p.36). La siguiente pantalla aparece en el TV cuando acaba la medición.
Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Mensaje de error Pantalla del TV STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT 2 ECO E-5:NOISY No se han detectado los altavoces delanteros. E-2:No Altavoz Sr. (E-2:NO SUR SP) No se puede detectar uno de los altavoces surround. E-3:No Altav. PRES. DEL. (E-3:NO FPR SP) No se puede detectar uno de los altavoces de presencia.
Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución Compruebe las conexiones de los cables (+/-) del altavoz con problemas.
10 Conexión a una red de modo inalámbrico Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) o a un dispositivo móvil para establecer una conexión inalámbrica. n Conexión sin un enrutador inalámbrico (punto de acceso) Nota Cuando conecte la unidad a un enrutador con un cable de red, no necesita realizar este procedimiento. Conecte un dispositivo móvil a la unidad directamente. Puede utilizar la aplicación para teléfonos inteligentes / tablets “AV CONTROLLER” (p.
Conexión de la unidad a una red inalámbrica 4 Hay varios métodos de conectar la unidad a una red inalámbrica. Seleccione un método de conexión según su entorno. • La configuración de conexión a la red MusicCast. – “Configuración de MusicCast” (p.46) • La configuración de conexión en dispositivos iOS – “Compartir la configuración de dispositivos con iOS” (p.39) • El método de configuración mediante el botón WPS – “Uso de la configuración del botón WPS” (p.
9 n Uso de la configuración del botón WPS En el dispositivo iOS, seleccione la unidad como el altavoz de AirPlay en la pantalla Wi-Fi. Puede configurar fácilmente una conexión inalámbrica con una sola pulsación del botón WPS. iOS 10 (ejemplo de versión en inglés) 1 2 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero durante 3 segundos. En el visor delantero aparece “Press WPS button on Access Point”.
n Uso de otros métodos de conexión 7 Si el enrutador inalámbrico (punto de acceso) no admite el método de configuración del botón WPS, realice el procedimiento siguiente para configurar los ajustes de red inalámbrica. 1 2 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar el método conexión que desee y pulse ENTER. Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT).
3 Búsqueda de un punto de acceso Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como método de conexión, la unidad inicia la búsqueda de puntos de acceso. Al cabo de un tiempo, la lista de los puntos de acceso disponibles aparece en el TV. 1 Use las teclas del cursor y ENTER para introducir la clave de seguridad. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar el punto de acceso que desee y pulse ENTER. La pantalla de configuración de conexión inalámbrica aparece en el TV.
3 Configuración de la conexión inalámbrica manualmente Si selecciona “Configuración manual” como método de conexión, la pantalla de configuración de conexión inalámbrica aparecerá en el TV. Debe configurar el SSID (nombre de red), el método de cifrado y la clave de seguridad de la red. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Seguridad” y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar el método de cifrado.
Conexión de un dispositivo móvil a la unidad directamente (Wireless Direct) Uso del código WPS PIN Si selecciona “Código PIN” como método de conexión, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla del TV. 1 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar el punto de acceso que desee y pulse ENTER. El código PIN de la unidad aparece en la pantalla del TV. 2 Introduzca el código PIN de la unidad en el enrutador inalámbrico (punto de acceso).
8 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Contraseña” y pulse ENTER. Nota Si selecciona “Ninguno” en el paso 7, este elemento no está disponible. 9 Use las teclas del cursor y ENTER para introducir la clave de seguridad. Introduzca una cadena de 8 a 63 caracteres, o 64 dígitos hexadecimales. Cuando termine de introducir la clave, seleccione “OK” para volver a la pantalla anterior. Nota Antes de ir al siguiente paso, registre los datos siguientes.
11 Configuración de MusicCast MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que permite compartir música entre todas sus salas con diversos dispositivos. Podrá disfrutar de música procedente de su teléfono inteligente, PC, unidad NAS y servicio de transmisión de secuencias de música en cualquier parte de su casa con una sencilla aplicación. Si desea obtener más información y consultar la gama de productos compatibles con MusicCast, consulte el siguiente sitio: http://www.yamaha.
REPRODUCCIÓN Procedimiento de reproducción básico Disfrute de la reproducción 1 2 3 Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. Para obtener más información sobre las operaciones siguientes, consulte las páginas correspondientes. ▪ “Escucha de radio FM/AM” (p.55) ▪ “Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento Bluetooth®” (p.
Cambio de la información del visor delantero 1 Fuente de entrada actual Elemento Pulse INFO varias veces para elegir entre los distintos elementos mostrados. STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT 2 ECO Audio Decoder VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR Nombre del elemento Aproximadamente 3 segundos después de haber seleccionado el elemento mostrado aparecerá su correspondiente información.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido, la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer y las zonas objetivo con solo una tecla. Registro de una escena 1 Selección de una escena registrada 1 ▪ Seleccione una fuente de entrada (p.47) ▪ Seleccionan un programa de sonido (p.50) o la decodificación directa (p.53) ▪ Active/desactive Compressed Music Enhancer (p.
Selección del modo de sonido Deseo disfrutar de sonidos con graves mejorados. La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo). ZONE A • Active Graves extra pulsando BASS (p.54). Deseo disfrutar escuchando música comprimida. ZONE B SLEEP • Active Compressed Music Enhancer pulsando ENHANCER (p.54).
Disfrute de campos sonoros estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP 3D). Con ella puede crear fácilmente campos como cines o salas de conciertos reales en su casa y disfrutar de campos sonoros estereoscópicos naturales. Adventure Este programa es ideal para reproducir el diseño sonoro de las películas de acción y de aventuras con precisión.
n Programas de sonido apropiados para música (MUSIC) n Programas de sonido apropiados para reproducción en estéreo (STEREO) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. Puede seleccionar la reproducción estéreo. Hall in Munich Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 butacas con un elegante acabado interior en madera. Las reverberaciones elegantes y hermosas se propagan creando una atmósfera tranquilizante.
Disfrute de reproducción no procesada ZONE A ZONE B SLEEP SCENE Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido.
Reproducción de sonido de alta fidelidad puro (reproducción directa) Reproducción de formatos comprimidos de forma digital (como MP3, etc.) con sonido enriquecido (Compressed Music Enhancer) Cuando se activa el modo de reproducción directa, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero). De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad.
Escucha de radio FM/AM Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. 4 5 Nota ▪ Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad. La explicación de esta sección utiliza una visualización con frecuencias empleadas en modelos del Reino Unido y Europa. ▪ Si no logra una buena recepción de la radio, ajuste la orientación de las antenas de FM y AM.
2 Registro de emisoras favoritas (preajustes) Pulse TUNING repetidamente para ajustar una frecuencia. Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras preajustadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. Mantenga la tecla pulsada un segundo para buscar emisoras automáticamente.
4 n Registro de una emisora de radio manualmente Para iniciar el proceso de Auto Preset, pulse ENTER. Seleccione una emisora manualmente y regístrela en un número de preajuste. Aparece “SEARCH” durante Auto Preset OUT 1 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER 2 ECO 01:FM 87.50MHz VOL.
n Selección de una emisora preajustada n Borrado de emisoras preajustadas Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de preajuste. Borre las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. 1 2 1 2 3 Pulse FM/AM para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora de radio que desee.
Sintonía de Radio Data System n Recepción automática de información del tráfico (Sólo modelos del R.U. y Europa) Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países. La unidad puede recibir distintos tipos de datos de Radio Data System, como “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, y “Clock Time”, cuando se sintoniza una emisora de Radio Data System.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento Bluetooth® En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth (como teléfonos inteligentes). Asimismo, puede reproducir audio en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth.
Reproducción de audio a través de altavoces/ auriculares Bluetooth® Siga los procedimientos que se indican a continuación para establecer una conexión Bluetooth entre altavoces/auriculares Bluetooth y la unidad. 1 Utilice las teclas de selección de entrada del mando a distancia para seleccionar una fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada distinta a Bluetooth. 2 3 4 5 Pulse SETUP. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Bluetooth” y pulse ENTER.
Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes o iPhone/iPad/iPod touch en la unidad a través de red. iTunes Reproducción de contenido musical de iTunes/ iPhone Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido musical de iTunes/ iPhone en la unidad. PC Enrutador 1 La unidad Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPhone. Si iTunes/iPhone reconoce la unidad, aparecerá el icono de AirPlay.
Nota n Pantalla de reproducción ▪ La pantalla de reproducción se encuentra disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. ▪ Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en iTunes o iPhone ajustando “Red en standby” (p.100) en el menú “Configuración” en “On”. 1 ▪ Puede editar el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en iTunes/iPhone en “Nombre de red” (p.101) en el menú “Configuración”.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Nota Reproducción del contenido de un dispositivo de almacenamiento USB Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB e iniciar la reproducción.
n Pantalla de reproducción n Pantalla de navegación 1 4 1 2 5 2 3 1 Nombre de la lista 2 Lista de contenido 1 Muestra la lista de contenido del dispositivo de almacenamiento USB. Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para confirmar la selección. 3 4 2 Información de reproducción Muestra el nombre del artista, nombre del álbum, el título de la canción, y el tiempo transcurrido.
n Ajustes de reproducción aleatoria/repetición Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria y repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. 1 2 Cuando “USB” está seleccionado como fuente de entrada, pulse OPTION. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER. Nota ▪ Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PCs/NAS) En la unidad puede reproducir archivos de música almacenados en un PC o NAS compatible con DLNA. n Para un PC o NAS con otro software de servidor DLNA instalado Nota Consulte el manual de instrucciones del dispositivo o software y configure el uso compartido de medios. ▪ Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar correctamente conectados al mismo enrutador (p.30).
n Pantalla de navegación Reproducción de contenidos musicales del PC Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del PC e iniciar la reproducción. Puede controlar el PC/NAS con el menú que se muestra en la pantalla del TV. 1 4 2 5 Nota ▪ Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. De lo contrario, realice las operaciones mientras visualiza el visor delantero.
n Ajustes de reproducción aleatoria/repetición n Pantalla de reproducción Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria y repetición del contenido musical del PC. 1 1 2 2 Cuando “SERVER” está seleccionado como fuente de entrada, pulse OPTION. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER. Nota ▪ Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. n Pantalla de navegación Nota ▪ Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. De lo contrario, realice las operaciones mientras visualiza el visor delantero. 1 4 2 5 ▪ Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.30).
n Pantalla de reproducción Registro de emisoras de radio por Internet favoritas Puede registrar sus emisoras de radio por Internet favoritas en la carpeta “Favorites”. 1 Nota Station Asimismo, podrá registrar hasta 40 contenidos favoritos de USB, Bluetooth y red como accesos directos (p.76). 2 n Registro de la emisora con el menú Opción Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar su emisora favorita en la carpeta “Favorites”.
Reproducción de más sonidos de gran calidad con conexiones de biamplificación HDMI OUT (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) FM AUDIO 1 (TV) NETWORK HDMI (HDCP2.2) Con los cuatro amplificadores internos para los altavoces delanteros podrá disfrutar de más sonidos de gran calidad. Por ejemplo, puede utilizar altavoces de biamplificación bidireccionales con un woofer y un tweeter para los altavoces delanteros. Produce un sonido amplio en los sistemas de biamplificación que cuentan con woofer y tweeter.
Reproducción de música en varias salas La función Zone A/B le permite reproducir una fuente de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (Zone A) y en otra sala (Zone B). Por ejemplo, puede activar Zone A (desactivar Zone B) cuando se encuentre en la sala de estar y activar Zone B (desactivar Zone A) cuando se encuentre en la sala de estudio. Además, puede activar ambas zonas cuando desee disfrutar de la misma fuente de entrada en dichas habitaciones simultáneamente.
Utilización de Zone B 3 n Procedimiento de reproducción básico 1 Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. ZONE A ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Deslice el conmutador de zona hasta “ZONE B”.
n Ajuste el volumen de Zone B por separado n Corrección de las diferencias de volumen entre Zone A y Zone B Puede ajustar el volumen de Zone B independientemente con el mando a distancia si “Volumen ZoneB” (p.94) en el menú “Configuración” está ajustado en “Asíncr.”. Si le molestan las diferencias de volumen entre Zone A/B, siga el procedimiento a continuación para ajustar el volumen de Zone B. 1 1 2 Pulse OPTION. Nota Deslice el conmutador de zona hasta “ZONE A” en las operaciones del menú.
Funciones útiles Registro de elementos favoritos (acceso directo) n Registro de un elemento Puede registrar hasta 40 contenidos favoritos de USB, Bluetooth y red como accesos directos y acceder a ellos directamente seleccionando los números de acceso directo. Seleccione un elemento deseado y regístrelo en un número de acceso directo. 1 2 Nota ▪ También puede utilizar la función “Favoritos” para registrar emisoras de radio por Internet (p.71).
n Recuperación de un elemento registrado Nota Recupere un elemento registrado, seleccionando el número de acceso directo. ▪ El elemento registrado no se puede recuperar en los casos siguientes. 1 ▪ Cuando no se ha registrado ningún elemento, aparece “No Presets”. – El dispositivo de almacenamiento USB que contiene el elemento registrado no está conectado a esta unidad. Pulse BLUETOOTH, NET o USB. ZONE A – El PC que contiene el elemento registrado está apagado o no está conectado a la red.
Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 OUT 2 ECO Nota ▪ Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada. Pulse OPTION.
Elemento Función Registra automáticamente las emisoras de FM con señales intensas como preajustes. p.56 Borrar preset Borra las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. p.58 Preset (Preset) Programa tráfico (TrafficProgram) n Control tono (Tone Control) Página Preset Auto Ajusta el nivel de la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia (Bass) de forma individual. Opciones Agudos (Treble), Graves (Bass) (Solo modelos del R. U.
n Lipsync (Lipsync) Enhancer (Enhancer) Activa/desactiva el ajuste configurado en “Lipsync” (p.92) en el menú “Configuración”. Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.54). Nota Nota ▪ Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. ▪ También puede utilizar ENHANCER en el mando a distancia para activar/desactivar Compressed Music Enhancer (p.54). Ajustes Ajustes Off (Off) Desactiva Compressed Music Enhancer.
n Entrada audio (Audio In) Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. • Conexión de un dispositivo de reproducción compatible con salida de vídeo HDMI, pero no con salida de audio HDMI Fuentes de entrada HDMI 1-4, AV 1-3 Ajustes AV 1-3, AUDIO 1-3 Procedimiento de configuración Vea “Cambio de la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio” (p.27).
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla de TV. 4 Nota 5 ▪ Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. De lo contrario, realice las operaciones mientras visualiza el visor delantero. ▪ Si hay un nuevo firmware disponible, aparecerá la pantalla de mensajes.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Configuración Altavoz HDMI Función Página Asignar Etapa Selecciona un sistema de altavoces. Subwoofer Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. p.85 p.85 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. p.85 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. p.86 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño. p.86 Sr.
Menú Elemento Parámetro DSP Lipsync Sonido Diálogo Volumen ECO Función Red Página Activa/desactiva CINEMA DSP 3D. p.92 Amplitud del centro Selecciona si las señales del canal central se propagarán o no hacia la izquierda y hacia la derecha cuando se reproduzca una fuente de 2 canales. p.92 Imagen central Ajusta la localización central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero. p.92 Selección Selecciona el método para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y de audio. p.
Altavoz Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Subwoofer Nota Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Ajustes n Configuración Configura las características de salida de los altavoces. Usar Nota Como pauta general, cuando configure el tamaño de los altavoces, seleccione “Grande” si el diámetro del woofer del altavoz es de 16 cm o superior, o “Pequeño” si es inferior a 16 cm.
Central Sr. Trasero Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y sus tamaños. Ajustes Ajustes Seleccione esta opción para altavoces pequeños. Pequeño Seleccione esta opción cuando haya conectado un altavoz pequeño. El altavoz de subgraves o los altavoces delanteros producirán los componentes de baja frecuencia del canal central (se puede configurar en “Corte”).
Disposición Fase SWFR Selecciona una disposición de presencia cuando se utilizan altavoces de presencia. Este ajuste facilita la optimización del efecto del campo de sonido. Ajusta la fase del altavoz de subgraves. Cuando el sonido grave falte o no sea claro, cambie la fase del subwoofer. Ajustes Ajustes Altura frontal Seleccione esta opción si los altavoces de presencia están instalados en la pared delantera.
n Nivel Virtual CINEMA FRONT Ajusta el volumen de cada altavoz. Selecciona si se va a usar la configuración de altavoces de 5 canales delanteros (Virtual CINEMA FRONT). Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr. Tras. Der., Presc. Izq., Presc. Der., Subwoofer Ajustes Off Desactiva la configuración de altavoces de 5 canales delanteros. On Activa la configuración de altavoces de 5 canales delanteros.
n Ajuste manual del ecualizador 1 2 3 Ajuste “Seleccionar EQ” en “GEQ”. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Canal” y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar el canal del altavoz que desee. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar la banda que desee (frecuencia) y las teclas del cursor (e/r) para ajustar la ganancia. Gama de ajustes De -6,0 dB a +6,0 dB 4 Para salir del menú, pulse SETUP. n Tono prueba Activa/desactiva la salida de tono de prueba.
HDMI Configura los ajustes de HDMI. n Paso en Standby Nota Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV cuando la unidad está en modo de espera. Si esta función se ajusta en “On” o “Auto”, puede utilizar las teclas selectoras de entrada (HDMI 1-4) para seleccionar una entrada HDMI incluso cuando la unidad está en modo de espera (el indicador de espera de la unidad parpadea). Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.
n Sincron. en espera n ESCENA Seleccione si se va a utilizar el control HDMI para vincular el modo de espera de la unidad y el encendido del televisor cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”. Activa/desactiva la reproducción mediante vinculación de ESCENA cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”.
Sonido Configura los ajustes de la salida de audio. n Lipsync Nota Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Nota Puede activar/desactivar la función de sincronización de voz mediante fuentes de entrada en “Lipsync (Lipsync)” (p.80) en el menú “Opción”. n Parámetro DSP Configura el ajuste del decodificador surround. Selección Modo CINEMA DSP 3D Selecciona el método para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y de audio.
n Diálogo Elevación diálogo Ajusta el volumen de los sonidos de los diálogos. Ajusta la altura percibida de los sonidos de los diálogos. Si el diálogo suena como si procediese de la parte inferior de la pantalla del TV, puede elevar su altura percibida aumentando este ajuste. Nivel diálogo Ajusta el volumen de los sonidos con orientación central como los diálogos.
n Volumen Volumen máximo Configura los ajustes de volumen. Ajusta el valor límite del volumen. Gama de ajustes De -30,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB [de 50,0 a 95,0 (incrementos de 5,0), 97,0] Escala Cambia la escala del indicador de volumen. Ajustes Volumen inicial dB Muestra el volumen en unidades “dB”. 0-97 Muestra el volumen en valores numéricos (de 0,5 a 97,0). Ajusta el volumen inicial cuando se encienda el receptor.
ECO Configura los ajustes de alimentación. Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. n Standby Automático Defina el tiempo de la función de espera automática. Ajustes Off No pone la unidad en modo de espera automáticamente. 20 minutos Pone la unidad en modo de espera cuando no se ha usado la unidad y ésta no ha detectado ninguna señal de entrada durante el tiempo especificado.
Función Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Procedimiento para renombrar manualmente Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. 1 n Introducir nombre 2 Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero. También puede seleccionar un nombre creado mediante la función Auto Rename. 3 Predeterminado HDMI 1-4: Auto Otros: Manual (Para AUX, AUDIO 3, TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB solo puede seleccionarse “Manual”.
n Omitir introduc. n Atenuador Establece qué fuente de entrada se omite cuando se acciona la tecla INPUT. Puede seleccionar rápidamente la fuente de entrada que desee utilizando esta función. Ajusta el brillo del visor delantero. Gama de ajustes De -4 a 0 (más alto para aumentar el brillo) Fuentes de entrada HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB Nota El visor delantero puede oscurecerse cuando “Modo ECO” (p.95) está ajustado en “On”.
n Tecla col. m. dis. Establece las funciones de la unidad para la tecla RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia. Ajustes Por defecto Asigna las funciones de los dispositivos de reproducción conectados a la unidad con un cable HDMI. Asigna las fuentes de entrada de la unidad a cada tecla. Las fuentes de entrada asiugnadas pueden establecerse por separado.
Red Configura los ajustes de la red. n Dirección IP Nota Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. DHCP n Información Selecciona si se utiliza un servidor DHCP. Muestra la información de red sobre la unidad.
n Filtro dir. MAC n Control DMC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de red. Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) compatible con DLNA controle la reproducción. Nota Ajustes Este ajuste no limita el uso de la función AirPlay (p.62) o de DMC. Filtro On Activa el filtro de dirección MAC. En “Dirección MAC 1–10”, especifique las direcciones MAC de los dispositivos de red a los que se permitirá acceder a la unidad.
n Nombre de red Bluetooth Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red. Configura los ajustes de Bluetooth. n Bluetooth Procedimiento 1 2 3 Activa/desactiva la función Bluetooth (p.60). Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Utilice las teclas del cursor y la tecla ENTER para editar el nombre, y después seleccione “OK” para confirmar el nuevo nombre. Ajustes Off Desactiva la función Bluetooth.
n Envío de audio Idioma Configura los ajustes de Bluetooth cuando la unidad se utiliza como transmisor de audio Bluetooth. Selecciona un idioma del menú en pantalla. Nota Transmisor Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Activa/desactiva la función del transmisor de audio Bluetooth. Cuando esta función está activada, puede reproducir audio en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth (p.61). Ajustes Ajustes Off Desactiva la función del transmisor de audio Bluetooth.
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. 1 2 Elementos del menú ADVANCED SETUP Ponga la unidad en modo de espera. Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse z (alimentación). Elemento SP IMP. z (alimentación) REMOTE ID TU PROGRAM 3 4 5 STRAIGHT Pulse PROGRAM para seleccionar un elemento.
Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SP IMP.) Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM (TU) (Solo modelos de EE. UU. y Canadá) (Sólo modelos de Asia, Taiwán y General) OUT LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER 2 ECO SP IMP.••8¬MIN OUT 2 ECO VOL. MUTE VIRTUAL STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC TU••••FM50/AM9 FPR FPL SL SW SR SBL SB SBR VOL.
Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) LINK MASTER OUT 2 ECO Ajuste de la notificación del formato de DTS (DTS MODE) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC 4K MODE•MODE 1 VOL. MUTE VIRTUAL FPR FPL SL SW SR SBL SB SBR LINK MASTER OUT ECO Selecciona el formato de entrada/salida de señales en la unidad cuando el TV compatible con HDMI 4K y el dispositivo de reproducción están conectados a la unidad.
Actualización del firmware (UPDATE) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT 2 ECO UPDATE•••••USB VOL. MUTE VIRTUAL FPR FPL SL SW SR SBL SB SBR Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Las actualizaciones se pueden descargar desde nuestro sitio Web. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. Actualización inmediata del firmware de la unidad 1 2 Aviso ▪ No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware.
5 Para iniciar la actualización del firmware, pulse ENTER. Una vez finalizada la actualización de firmware, la unidad se apagará de forma automática. Nota ▪ La actualización de firmware podrá iniciarse pulsando INFO en el panel delantero. ▪ La unidad se apagará automáticamente sin realizar la actualización de firmware si transcurren dos minutos después de la aparición de la pantalla de confirmación de la actualización de firmware.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes Quiero cambiar el nombre de la fuente de entrada... A continuación se muestran las preguntas más frecuentes de los clientes y las respuestas. De forma predeterminada, los nombres de fuentes de entrada (como “HDMI1” y “AV 1”) se muestran en el visor delantero cuando se selecciona una fuente de entrada. Si desea renombrarlos, utilice “Introducir nombre” (p.96) en el menú “Configuración”. El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal...
Quiero que se oiga audio de los altavoces del TV... Utilice “Salida Audio” en el menú “Configuración” para activar la salida de audio desde los altavoces del televisor (p.90). Quiero cambiar el idioma del menú en pantalla... Utilice “Idioma” en el menú “Configuración” para seleccionar un idioma entre inglés, japonés, francés, alemán, español, ruso, italiano y chino (p.32). Quiero actualizar el firmware... Utilice “UPDATE” en el menú “ADVANCED SETUP” para actualizar el firmware de la unidad (p.106).
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema La unidad no se puede controlar por medio del mando a distancia. No es posible seleccionar la fuente de entrada deseada aunque se pulse “INPUT”. Las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia no funcionan. Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas.
Problema Causa Solución No sale sonido del altavoz surround trasero. “Asignar Etapa” está ajustado en “Presencia”, “BI-AMP”, “Zone B” o “5.1ch”. Cuando la opción “Asignar Etapa” del menú “Configuración” está ajustada en “Presencia”, “BI-AMP”, “Zone B” o “5.1ch”, no puede utilizar los altavoces surround traseros. Para utilizar los altavoces surround traseros, ajuste “Asignar Etapa” en “Sr. Trasero” (p.85). La fuente de reproducción no contiene señales Low Frequency Effect (LFE) o de baja frecuencia.
Vídeo Problema No se emite vídeo. No sale vídeo del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. El TV no admite la salida de señal de vídeo desde la unidad.
Radio FM/AM Problema Causa Solución Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Para seleccionar recepción de radio FM monoaural, ajuste “Modo FM” en el menú “Opción” en “Mono” (p.55). Los ruidos pueden deberse a lámparas fluorescentes, motores, termostatos u otros equipos eléctricos. Resulta difícil eliminar el ruido por completo.
USB y red Problema Causa Solución La unidad no detecta el dispositivo USB. El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. El sistema de archivos del dispositivo USB no es FAT16 o FAT32. Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. No se pueden ver las carpetas y archivos del dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Problema La unidad no puede conectarse a Internet a través de un enrutador inalámbrico (punto de acceso). No se ha encontrado una red inalámbrica. Causa Solución El enrutador inalámbrico (punto de acceso) está apagado. Encienda el el enrutador inalámbrico. La unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) están muy Reduzca la distancia entre la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de separados entre sí. acceso). Existe un obstáculo entre la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso).
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Consulte la siguiente tabla cuando aparezca un mensaje de error en el visor delantero. Mensaje Causa Solución Access denied El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de compartición y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.67). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB.
Glosario A continuación se incluye un glosario de los términos técnicos que se utilizan en este manual. Información de audio DTS 96/24 DTS 96/24 es un formato de audio digital comprimido compatible con audio de 5.1 canales y 96 kHz/ 24 bits. Este formato sigue siendo totalmente compatible con los sistemas existentes de audio multicanal que admiten DTS Digital Surround. Esta tecnología se utiliza para DVD de música, etc.
DTS:X WAV DTS:X es la tecnología de audio multidimensional basada en objetos de nueva generación de DTS. DTS:X, desligado de los canales, transmite el movimiento fluido del sonido para crear un paisaje sonoro increíblemente rico, realista y envolvente, delante, detrás, encima de los oyentes y junto a los mismos, con una precisión nunca vista.
x.v.Color Virtual CINEMA DSP “x.v.Color” es una tecnología que admite la especificación HDMI. Es un espacio cromático más extenso que sRGB y permite la expresión de colores que no se podían expresar hasta ahora. Aunque se mantiene compatible con la gama de colores del estándar sRGB, “x.v.Color” expande el espacio cromático pudiendo de esa manera producir imágenes más vivas y naturales.
Formatos de archivo Dispositivos y formatos de archivo compatibles La unidad puede utilizar los siguientes dispositivos y formatos de archivo. n USB, PC/NAS Dispositivos compatibles n Dispositivos Bluetooth® • Pueden utilizarse dispositivos Bluetooth compatibles con A2DP. • No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos Bluetooth. n Dispositivos USB • Esta unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (p.ej.
Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación.
Información sobre HDMI (Ejemplo) A continuación se indica la información adicional sobre HDMI. Control HDMI Control HDMI El Control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las operaciones de mando a distancia del TV.
3 7 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “HDMI” y pulse ENTER. Compruebe lo siguiente. En la unidad: Está seleccionada la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si no lo está, seleccione la fuente de entrada manualmente. En el TV: En la pantalla se ve el vídeo del dispositivo de reproducción. 8 Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV.
Audio Return Channel (ARC) Compatibilidad de la señal HDMI ARC permite que la unidad reciba audio del TV a través del cable HDMI que transmite señales de vídeo al TV. Realice las siguientes comprobaciones después de configurar Control HDMI. • Cuando se reproduzca un DVD de audio con protección contra la copia CPPM, las señales de vídeo/audio tal vez no salgan dependiendo del tipo de reproductor de DVD. • La unidad no es compatible con dispositivos de HDMI o DVI incompatibles con HDCP.
Marcas comerciales A continuación se indican las marcas comerciales utilizadas en este manual. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. DLNA™ and DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Digital Living Network Alliance. Todos los derechos reservados. El uso no autorizado está estrictamente prohibido.
Especificaciones A continuación se indican las especificaciones de esta unidad.
Bluetooth Formatos de decodificación compatibles Función de vinculación • Dispositivo fuente a AVR (p. ej., Teléfono inteligente/Tablet) • Perfil compatible – A2DP, AVRCP • Códec compatible – SBC, AAC Formato de decodificación • Dolby Atmos • Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus • Dolby Digital • DTS:X • DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express • DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1 Función de fuente • AVR a dispositivo de vinculación (p. ej.
Potencia dinámica (IHF) Características de filtro • [Modelos de EE. UU. y Canadá] (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) 120/140/170/190 W – Delantero izquierdo/derecho (8/6/4/2 Ω) • [Otros modelos] 140/170/190 W – Delantero izquierdo/derecho (6/4/2 Ω) Factor de amortiguación 100 o más • Delantero izquierdo/derecho, de 20 Hz a 20 kHz, 8 Ω • H.P.F. (Delantero, Central, Surround) 12 dB/oct. • L.P.F. (Subwoofer) 24 dB/oct. Sección de vídeo Tipo de señal de vídeo • [Modelos de EE. UU.
Sección de AM Peso 8,1 kg Gama de sintonización • [Modelos de EE. UU. y Canadá] De 530 kHz a 1710 kHz • [Modelos de Asia, Taiwán, Brasil y General] De 530/531 kHz a 1710/1611 kHz • [Modelos del Reino Unido y Europa] De 531 kHz a 1611 kHz • [Otros modelos] De 531 kHz a 1611 kHz * El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.