Receptor AV Manual de Instrucciones Español Lea el “Folleto de seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Conexión de otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conexión de un amplificador de potencia externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 CARACTERÍSTICAS 6 Conexión de dispositivos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro de emisoras favoritas (preajustes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sintonía de Radio Data System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Control de la radio en el TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APÉNDICE 114 Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Alimentación y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. • Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. " Mando a distancia " Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) (RX-V773) (RX-V673) Menos de 6m 30° 30° 30° 30° Inserte las pilas en el sentido correcto.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Amplia variedad de contenido compatible • iPod/iPhone/iPad . p.58 • Dispositivo . p.62 • Servidor multimedia (PC/NAS) . p.65 • Radio de Internet . p.68 • AirPlay . p.70 Admite sistemas de altavoces de 2 a 7.1 canales (más presencia). Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. • Optimización automática de los . p.37 ajustes de los altavoces para ajustarse a la sala (YPAO) • Reproducción de sonidos estéreo . p.
Unidad repleta de útiles funciones ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.28) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), videoconsolas, videocámaras y otros dispositivos. Consejos útiles ❑ Creación de campos sonoros de tridimensionales (p.48) La conexión de altavoces de presencia permite crear un campo sonoro tridimensional natural en su propia sala (CINEMA DSP 3D).
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero (RX-V773) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : AM TUNING A MAIN ZONE B PURE DIRECT ZONE 2 ZONE CONTROL MEMORY INFO PRESET FM INPUT VOLUME SCENE BD DVD YPAO MIC PHONES TV TONE CONTROL NET PROGRAM RADIO STRAIGHT VIDEO AUX SILENT CINEMA C 1 Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes.
Panel delantero (RX-V673) 1 23 MAIN ZONE 4 56 7 8 9 : A B C YPAO MIC PURE DIRECT ZONE 2 ZONE CONTROL MEMORY INFO PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT TONE CONTROL TV NET PROGRAM RADIO STRAIGHT SILENT CINEMA D 1 Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.96) • Paso en espera está activado (p.
Visor delantero (indicadores ) 1 OUT 1 2 OUT1/OUT2 (solo RX-V773) Indica las tomas HDMI OUT desde las que sale actualmente una señal HDMI. OUT (solo RX-V673) Se ilumina cuando se emiten señales HDMI. 2 CINEMA DSP Se ilumina cuando CINEMA DSP (p.48) está en funcionamiento. CINEMA DSP n Se ilumina cuando CINEMA DSP 3D (p.50) está en funcionamiento. 3 ENHANCER Se ilumina cuando Compressed Music Enhancer (p.52) está en funcionamiento. 4 ADAPTIVE DRC Se ilumina cuando Adaptive DRC (p.
Panel trasero (RX-V773) 1 2 3 4 6 5 7 8 9 (modelo de EE. UU.) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI 1 HDMI OUT (NET) 1 HDMI 2 (BD/DVD) HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 2 ARC SPEAKERS ANTENNA (RADIO) COMPONENT VIDEO AM FRONT COMPONENT VIDEO CENTER SURROUND BACK/BI AMP SURROUND ZONE 2/PRESENCE REMOTE FM PR IN PR SINGLE OUT PB PB VIDEO VIDEO Y Y MONITOR OUT EXTRA SP 12V 0.
Panel trasero (RX-V673) 1 2 3 5 4 6 7 8 (modelo de EE. UU.) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI 1 HDMI OUT (NET) HDMI 2 (BD/DVD) HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 ARC SPEAKERS ANTENNA (RADIO) COMPONENT VIDEO AM FRONT COMPONENT VIDEO CENTER SURROUND SURROUND BACK/BI-AMP ZONE 2/PRESENCE REMOTE FM PR EXTRA SP IN PR SINGLE OUT PB PB VIDEO VIDEO Y Y MONITOR OUT 12V 0.
Mando a distancia 1 Transmisor de señal del mando a distancia 1 A Teclas de radio Transmite señales infrarrojas. Tecla SOURCE Funcionamiento de la radio FM/AM cuando se selecciona “TUNER” como fuente de entrada (p.53). BAND Cambia entre radio FM y AM. PRESET Selecciona una emisora presintonizada. TUNING Selecciona la frecuencia de radio. Ajusta el mando a distancia para controlar dispositivos externos (p.109). Esta tecla se ilumina en verde cuando se pulsa.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Colocación de los altavoces (p.15) Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego colóquelos en la sala. 2 Conexión de los altavoces (p.19) Conecte los altavoces a la unidad. 3 Conexión a un TV (p.23) Conecte un TV a la unidad. 4 Conexión de dispositivos de reproducción (p.28) Conecte a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD y dispositivos de audio, como reproductores de CD.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que esté utilizando, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves (con amplificador integrado) en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Precaución • Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales (con altavoces surround traseros) Q W 1 9 1 2 3 4 5 6 9 9 2 3 4 5 6 7 7 • Los altavoces surround traseros y los altavoces de presencia no producen sonidos simultáneamente. La unidad cambia automáticamente los altavoces que se deben usar en función del CINEMA DSP (p.48) seleccionado. Sistema de 7.1 canales (con altavoces de presencia) Q W 1 9 4 Sistema de 6.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 5.1 canales Sistema de 3.1 canales 1 9 2 1 3 9 4 3 5 Sistema de 4.1 canales 1 Sistema de 2.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω. 1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA. 2 Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse MAIN ZONE z.
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de sistemas de 7.1+2, 7.1 y 6.1 canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexión del sistema de 6.1-canales. Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 7.1 canales (con altavoces de presencia) Unidad (parte trasera) Unidad (parte trasera) SPEAKERS FRONT CENTER ■ Conexión de los cables de los altavoces Sistema de 6.1 canales SPEAKERS SURROUND BACK/BI AMP SURROUND ZONE 2/PRESENCE FRONT CENTER SURROUND BACK/BI AMP SURROUND SINGLE SINGLE EXTRA SP SINGLE AUDIO OUT ZONE 2 OUT FRONT SURROUND SUR.
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 Terminales de altavoces de tipo por presión (Solo RX-V673) a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos. b Baje la pestaña. c Introduzca los hilos expuestos del cable en el orificio del terminal. d Suelte la pestaña.
Tomas de entrada y salida, y cables ■ Tomas de audio/vídeo ■ Tomas de vídeo ■ Tomas de audio ❑ Tomas HDMI ❑ Tomas COMPONENT VIDEO ❑ Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable HDMI. Transmiten señales de vídeo separadas en tres componentes: luminancia (Y), crominancia azul (PB) crominancia roja (PR). Utilice un cable de vídeo componente de tres clavijas. Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 3 Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. También puede reproducir en la unidad el audio del TV. El método de conexión varía dependiendo de las funciones y las tomas de entrada de vídeo del TV. Consulte el manual de vídeo del TV y seleccione un método de conexión. ¿El TV es compatible con Audio Return Channel (ARC)? Sí ■ Método de conexión 1 (p.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Ajustes necesarios Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. 1 2 3 Configure los ajustes del Control HDMI. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como el reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.).
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 ■ Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) ❑ Ajustes necesarios Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 3 Configure los ajustes del Control HDMI. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como un reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.). b Apague el TV y, después, apague la unidad y los dispositivos de reproducción. c Encienda la unidad y los dispositivos de reproducción y, a continuación, encienda el TV. d Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 ■ Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 1–2 (COMPONENT VIDEO) de la unidad, necesitará conectar también el TV a las tomas MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO). Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 3–6 (VIDEO) o la toma VIDEO delantera de la unidad, conecte el TV a la toma MONITOR OUT (VIDEO).
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 4 Conexión de dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un iPod o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. – Conexión a un iPod (p.58) – Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB (p.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 • La siguiente operación se encuentra disponible únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. 1 Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos de reproducción) y el cable de alimentación de la unidad, encienda la unidad. 2 Pulse AV 2 para seleccionar “AV 2” (toma de entrada de vídeo que se va a utilizar) como fuente de entrada.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Conexión a las tomas del panel delantero Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD, y un giradiscos a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes. Utilice la toma VIDEO AUX para conectar temporalmente dispositivos como videocámaras o videoconsolas a la unidad.
1 2 3 4 5 Conexiones de la antena de FM/AM 6 Conexiones de red 7 8 9 10 5 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM 6 Conexión a una red Conecte la unidad al enrutador con cable de red STP que adquiera en el mercado (cable recto CAT-5 o superior).
1 2 3 4 5 6 7 Otras conexiones 8 9 10 7 Conexión de otros dispositivos 4 Tomas SUBWOOFER1–2 Para conectarse a un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. Cuando se conectan 2 subwoofers, sale el mismo sonido por ellos.
1 2 3 4 5 6 7 Otras conexiones 8 9 10 Conexión de un dispositivo que admite reproducción mediante vinculación de SCENE (conexión remota ) Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo Si tiene un producto Yamaha que admite transmisión de señal de control SCENE, puede controlarlo remotamente conectándolo a la toma REMOTE OUT, utilizando un cable de minitoma monoaural y vinculándolo con la función SCENE (p.46).
1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión del cable de alimentación 9 10 8 Conexión del cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación (Sólo el modelo general) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220–240 V CA, 50/60 Hz. • Asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR en la unidad ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del idioma 10 RECEIVER SOURCE RECEIVER z 9 Selección de un idioma del menú en pantalla HDMI 1 2 3 4 5 Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: español (predeterminado), japonés, francés, alemán, inglés, ruso y chino.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces RECEIVER SOURCE RECEIVER z 10 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Aparece la siguiente pantalla en el TV. (RX-V673) HDMI 1 5 RECEIVER SOURCE 2 3 4 5 a Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Posición múltiple” y pulse ENTER. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 (Solo RX-V773) Si lo desea, cambie el método de medición (múltiple/individual). b Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y, a continuación, pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces RECEIVER SOURCE Medición individual Medición múltiple (5 posiciones de escucha) HDMI 1 2 3 4 5 Siga el procedimiento que se detalla a continuación para realizar la medición.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 V-AUX AV 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Guardar / Cancelar” y pulse ENTER. 3 Para guardar los resultados de la medición, utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “GUARD.” y pulse ENTER. 4 5 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO • Quédese en una esquina de la sala o bien salga de ella.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces 3 RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET Cuando haya realizado mediciones en 8 posiciones de escucha, aparece automáticamente la pantalla siguiente. 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 Cuando haya completado las mediciones en las posiciones que desea medir, utilice las teclas del cursor para seleccionar “CANCEL” y pulse ENTER. 2 HDMI OUT 6 Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces 2 RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 Use las teclas de cursor para seleccionar un elemento V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Conexión 2 TV NET PROGRAM MUTE Tamaño Tamaño de cada altavoz (frecuencia de cruce del subwoofer) Grande: El altavoz conectado puede reproducir eficazmente las señales de baja frecuencia. Pequeño: El altavoz no puede reproducir eficazmente las señales de baja frecuencia.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Mensaje de error Causa E-1: No Altav. Delantero No se han detectado los altavoces delanteros. E-2: No Altav. Surround No se puede detectar uno de los altavoces surround. Solución Siga las instrucciones en pantalla para salir de YPAO, apagar la unidad y comprobar las conexiones de los altavoces. E-3: No Altav. PRES. DEL.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución W-1: Fuera de Fase Un cable del altavoz podría estar conectado con la polaridad invertida (+/-).
REPRODUCCIÓN RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Teclas selectoras de entrada 2 Procedimiento de reproducción básico 1 HDMI OUT HDMI OUT SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN MUTE VOLUME 2 3 ON SCREEN Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. 1 Inicie la reproducción en el dispositivo externo o seleccione una emisora de radio.
SOURCE RECEIVER SOURCE Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 Teclas selectoras de entrada 2 La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido y la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer y toma de salida HDMI (solo RX-V773) con solo un botón.
Selección del modo de sonido RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 HDMI OUT SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE RADIO VOLUME PROGRAM La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo). a Pulse ON SCREEN.
Utilización de efectos de campo sonoro (CINEMA DSP) La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP). Con ella puede crear fácilmente campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa. Drama Este programa proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la amplia gama de géneros cinematográficos, desde dramas a musicales y comedias. Las reverberaciones son modestas, pero estereofónicas y adecuadas.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. ❑ CLASSICAL Hall in Munich Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 butacas con un elegante acabado interior en madera. Las reverberaciones elegantes y hermosas se propagan creando una atmósfera tranquilizante.
RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 ■ Utilización de campos de sonidos estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) Utilización de reproducción no procesada CINEMA DSP 3D crea un campo de sonido estereoscópico natural en la sala. ■ Reproducción en canales originales (decodificación directa) 4 5 V-AUX Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido.
■ Reproducción de fuentes de 2 canales en multicanal (decodificador surround) RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no procesada de fuentes de 2 canales. Cuando la entrada es desde una fuente multicanal, funciona igual que el modo de decodificación directa. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 Para obtener información sobre cada decodificador, vea “Glosario” (p.122).
Disfrutar de música comprimida con sonido mejorado (Compressed Music Enhancer) RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 Compressed Music Enhancer añade profundidad y amplitud al sonido, para que disfrute de un sonido dinámico similar al original antes de comprimirse. Esta función se puede utilizar junto con cualquier otro modo de sonido.
Escucha de radio FM/AM RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 HDMI OUT • Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad. La explicación de esta sección utiliza una visualización con frecuencias empleadas en modelos del Reino Unido y Europa.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 AUDIO TUNER MAIN USB TUNER HDMI OUT • Las emisoras de radio FM que tengan una señal fuerte se pueden registrar automáticamente mediante “Preselección auto” (p.57).
Sintonía de Radio Data System RECEIVER SOURCE • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. HDMI 1 2 3 (Sólo modelos del R.U. y Europa) 4 5 Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países.
Control de la radio en el TV RECEIVER SOURCE Menú HDMI 1 2 3 Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el TV. 4 5 V-AUX Submenú Función FM AM (Sólo modelos del R.U. y Europa) Cambia a FM/AM. Sintonía (+/-) Selecciona una frecuencia. Auto (+/-) Selecciona una emisora automáticamente. Memoria Registra la emisora seleccionada como preajuste. Directo Va a una frecuencia directamente.
■ Pantalla de navegación RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 1 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 3 2 HDMI OUT 2 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Lista de emisoras presintonizadas PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestra la lista de emisoras presintonizadas. Utilice las teclas del cursor para seleccionar una emisora presintonizada y pulse ENTER para escucharla.
Reproducción de música del iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. Conexión a un iPod Conecte el iPod a la unidad con el cable USB suministrado con el iPod. • Algunas funciones pueden no ser compatibles, dependiendo del modelo o la versión de software de iPod. • Para reproducir vídeos del iPod en la unidad, se necesita un cable AV compuesto Apple (no suministrado).
Reproducción de contenido del iPod RECEIVER SOURCE ■ Pantalla de navegación HDMI 1 2 3 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 TV NET 5 2 USB HDMI OUT 1 SCENE BD DVD 1 2 3 Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido del iPod e iniciar la reproducción. Puede controlar el iPod con el menú que se muestra en la pantalla del TV. 4 5 Pulse USB para seleccionar “USB” como fuente de entrada. 4 En el TV se muestra la pantalla de navegación.
■ Pantalla de reproducción RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 1 2 4 5 V-AUX AV 1 2 3 ■ Control del propio iPod o el mando a distancia (reproducción sencilla) 1 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 3 2 La pantalla de menús del TV se apaga y se activa el control en el iPod. HDMI OUT Para que se muestre la pantalla de menús del TV, vuelva a pulsar MODE.
■ Reproducción repetición/aleatoria RECEIVER SOURCE Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 • Cuando utilice la reproducción sencilla, configure la reproducción aleatoria o la repetición directamente en el iPod, o pulse MODE para que se muestre el menú en la pantalla del TV y realice los pasos siguientes.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo USB. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información. La unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato FAT 16 o FAT 32).
2 RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 AV 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de navegación 1 2 3 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción. V-AUX 1 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER.
■ Pantalla de reproducción RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. 1 2 4 5 ■ Reproducción repetición/aleatoria 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 3 2 HDMI OUT 1 Cuando se selecciona “USB” como fuente de entrada, pulse OPTION. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 NET • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar correctamente conectados al mismo enrutador (p.32).
3 RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 AV 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de navegación 1 2 3 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción. V-AUX 1 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y luego pulse ENTER. 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 5 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Indicadores de estado PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.
■ Pantalla de reproducción RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. 1 2 4 5 ■ Reproducción repetición/aleatoria 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 3 2 HDMI OUT 1 Cuando se selecciona “SERVER” como fuente de entrada, pulse OPTION. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Escucha de radio de Internet RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 TV NET Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” como fuente de entrada. En el TV se muestra la pantalla de navegación. NET HDMI OUT • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.32).
■ Pantalla de navegación RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de reproducción 4 1 2 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME OPTION ENTER RETURN DISPLAY BAND Teclas de operación de menús Teclas del cursor ENTER RETURN MODE TUNING PRESET SUR.
Reproducción de música de iTunes/iPod a través de red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad. PC Enrutador La unidad 1 Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPod. Si iTunes/iPod reconoce la unidad, aparece el icono AirPlay ( ).
Menú RECEIVER SOURCE • La pantalla de reproducción se encuentra disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. HDMI 1 2 3 4 5 1 2 3 6 1 4 • Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en iTunes o iPod ajustando “Red en espera” (p.98) en el menú “Configuración” en “On”.
Reproducción de música en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede escuchar la radio en la sala de estudio (Zone2). Preparación de Zone2 Conecte el dispositivo que se utilizará en Zone2 para la unidad.
■ Uso del amplificador interno de la unidad ■ Utilización de un amplificador externo Conecte a la unidad los altavoces situados en la Zone2 con los cables para altavoces. Conecte a la unidad el amplificador externo (con control de volumen) situado en Zone2 mediante un cable con clavija estéreo. Para utilizar los terminales EXTRA SP para los altavoces de la Zone2, ajuste “Asig. amp. pot.” (p.
■ Control de la unidad desde Zone2 (conexión remota) Conexiones remotas entre productos Yamaha Puede controlar la unidad y los dispositivos externos desde Zone2 utilizando el mando a distancia suministrado si conecta un receptor/emisor de señales infrarrojas a las tomas REMOTE IN/OUT de la unidad. No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad.
RECEIVER SOURCE RECEIVER z Control de Zone2 4 HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 AUDIO TUNER MAIN USB 2 NET PARTY ZONE 2 AV 5–6 AUDIO 1–2 TUNER USB NET 1 2 HDMI OUT MAIN/ZONE2 TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME MUTE VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION ENTER Ajuste MAIN/ZONE2 en “ZONE2”. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. Pulse RECEIVER z.
■ Para disfrutar de la misma fuente en varias salas (modo fiesta) RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 (Solo RX-V773) 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 HDMI OUT PARTY SCENE BD DVD TV NET El modo fiesta permite reproducir en Zone2 la misma música que se está reproduciendo en la zona principal. Durante el modo fiesta, se selecciona automáticamente la reproducción estéreo para todas las zonas.
Visualización del estado actual RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX Cambio de la información del visor delantero AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Grupo de fuentes de entrada Elemento NET RADIO Song (título de la canción), Album (nombre del álbum), Station (nombre de la emisora), DSP Program (nombre del modo de sonido), Audio Decoder (nombre del decodificador) PHONO (Solo RX-V773 [Excepto modelos de EE. UU.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 Pulse OPTION. Elementos del menú Opción • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada.
■ Control tono (Tone Control) ■ Modo CINEMA DSP 3D (CINEMA DSP 3D) Ajusta la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia (Bass) de los sonidos. Activa/desactiva CINEMA DSP 3D (p.50). Si se establece en “On”, CINEMA DSP 3D funciona con los programas de sonido seleccionados (excepto 2ch Stereo y 7ch Stereo). Opciones Agudos (Treble), Graves (Bass) Ajustes Gama de ajustes -6,0 dB a Bypass (Bypass) a +6,0 dB, *incrementos de 0,5 dB On (On) (predeterminado) Activa CINEMA DSP 3D.
■ Surround extendido (EXTD Surround) ❑ Ajuste subwoofer (SW.Trim) Selecciona el método de reproducción de las fuentes de 5.1 canales a 7.1 canales cuando se utilizan altavoces surround traseros. Ajusta el volumen del subgrave.
CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
■ Renombrar/Seleccionar icono ■ Entrada de audio Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada con una toma de audio de Fuentes de entrada HDMI 1–5, V-AUX, AV 1–6, AUDIO 1–2, USB, PHONO* * Solo RX-V773 (Excepto modelos de EE. UU. y Canadá) ■ Procedimiento de configuración 1 otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes.
■ Interbloqueo volumen Activa/desactiva los controles de volumen desde iTunes/iPod a través de AirPlay. Fuentes de entrada AirPlay Configuración de la función SCENE (menú Escena) Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.46) desde la pantalla del TV. Ajustes Desactivado Desactiva los controles de volumen desde iTunes/iPod. Limitado (predeterminado) Activa los controles de volumen desde iTunes/iPod dentro del rango limitado. (de -80 dB a 0 dB y silencio).
4 ■ Cargar Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Carga los ajustes registrados para la escena seleccionada. Seleccione “DETALLE” para configurar el ajuste de reproducción mediante vinculación de SCENE o ver las asignaciones de escena. ❑ Control disposit Recupera una escena seleccionada e inicia su reproducción en un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI o de un producto Yamaha conectado a la toma REMOTE OUT.
■ Renombrar/Seleccionar icono Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. ■ Procedimiento de configuración 1 2 3 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un icono y pulse la tecla del cursor (w). Configuración de los programas de sonido/decodificadores surround (menú Programa de sonido) Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN.
4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Elementos del menú Programa de sonido • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido y el decodificador surround seleccionados. ■ Ajustes de los programas de sonido Elemento Función Ajustes Tipo de decodificación Selecciona el decodificador surround que se va a usar en combinación con el programa de sonido seleccionado.
Elemento Función Ajustes Retardo de reverberación Ajusta el retardo entre el sonido directo y la generación de sonido reverberante. de 0 ms a 250 ms Más alto para aumentar el efecto de retardo y más bajo para reducirlo. Ajusta el volumen del sonido reverberante. de 0% a 100% Más alto para intensificar el sonido reverberante y más bajo para debilitarlo.
Configuración de varias funciones (menú Configuración) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla de TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN. 3 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y luego pulse ENTER.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Configuración automática Optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces (YPAO). 37 Selecciona un sistema de altavoces. 91 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. 91 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. 91 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño. 91 Surround trasero Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y su tamaño. 92 Asig.
Menú Elemento Función Dirección IP Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). 98 Red en espera Selecciona si se activa/desactiva la función que enciende la unidad mediante comandos desde otros dispositivos de red. 98 Filtro de dirección MAC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de red. 98 Nombre de red Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red.
Altavoz (Configuración manual) ❑ Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Ajustes Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. Los altavoces delanteros producirán todos los componentes de frecuencia de los canales delanteros. Pequeño (predeterminado) Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
❑ Surround trasero ❑ Subgraves Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y sus tamaños. Selecciona si se conecta o no un subwoofer y su fase. Ajustes Ajustes Grande x 1 Seleccione esta opción cuando haya conectado un altavoz grande. El altavoz surround trasero producirá todos los componentes de frecuencia de los canales surround traseros. Grande x 2 Seleccione esta opción cuando haya conectados dos altavoces surround grandes.
■ Distancia ■ Ajuste manual del ecualizador Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha de forma que los sonidos de los altavoces lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo. En primer lugar, seleccione la unidad de distancia en “Metros” o “Pies”. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr Tras. Der., Pres. del. Izq., Presc. del. Der., Subgraves 1 2 3 Pulse ENTER de nuevo para acceder a la pantalla de edición.
Sonido ❑ Ajuste Configura los ajustes de la salida de audio. Ajuste el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selecc. Auto/Manual” esté ajustado en “Auto”. Gama de ajustes De 0 ms a 500 ms (incrementos de 1 ms) Predeterminado 0 ms • “Desviación” muestra la diferencia entre el ajuste automático y el ajuste preciso.
■ Volumen inicial Ajusta el volumen inicial cuando se encienda el receptor. Vídeo Configura los ajustes de salida de vídeo. Ajustes Off (predeterminado) Ajusta el nivel al nivel de volumen de la unidad cuando entró por última vez en modo de espera. On Se ajusta a Silencio o al nivel de volumen especificado (de -80 dB a +16,5 dB, en incrementos de 0,5 dB). (Este ajuste solo funciona cuando el volumen inicial se ha ajustado en un valor inferior a “Volumen máximo”.
❑ Aspecto HDMI Selecciona una relación de aspecto para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” está ajustado en “Procesando”. Configura los ajustes HDMI. Ajustes A través (predeterminado) No convierte la relación de aspecto. 16:9 normal Produce señales de vídeo de relación de aspecto 4:3 en un TV de 16:9 con bandas negras a ambos lados de la pantalla. • Este ajuste solamente funciona cuando las señales de 480i/576i o 480p/576p se convierten en señales de 720p, 1080i, 1080p o 2160p (4K).
❑ ARC Activa/desactiva ARC (p.23) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Activa/desactiva la salida de audio desde un TV conectado a la toma HDMI OUT. Ajustes Off ❑ HDMI OUT1, HDMI OUT2 (solo RX-V773) HDMI OUT (solo RX-V673) Desactiva ARC. On (predeterminado) Activa ARC. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la salida de audio desde el TV. On • Normalmente no es necesario cambiar este ajuste.
Red 6 Para guardar los cambios, utilice las teclas del cursor para seleccionar “OK” y pulse ENTER. Configura los ajustes de la red. 7 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. ■ Red en espera Selecciona si la unidad se puede encender desde otros dispositivos de red (red en espera). Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la función de red en espera. On Activa la función de red en espera. (La unidad consume 2 W de energía aproximadamente.
■ Nombre de red MultiZone Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red. Configura los ajustes de multizona. ■ Procedimiento 1 2 Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Utilice las teclas del cursor y ENTER para cambiar el nombre y seleccione “INTROD.” para confirmar la entrada. ■ Configuración zone principal Configura el ajustes de zona principal.
■ Configuración de Zone2 Configura los ajustes Zone2. Función Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. ❑ Volumen máximo Ajusta el volumen máximo de Zone2 para evitar un volumen excesivamente alto. Gama de ajustes De -30,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB Predeterminado +16,5 dB • Este ajuste sólo está disponible cuando “Asig. amp. pot.” (p.91) está ajustado en “7ch +1ZONE”. ❑ Volumen inicial ■ Ajuste monitor Ajusta el volumen inicial Zone2 cuando se enciende la unidad.
❑ Fondo Manual Selecciona la imagen que utilizar papel tapiz en el TV. Cambia manualmente el nivel de salida de transmisión de señales electrónicas cuando “Modo disparo” está ajustado en “Manual”. Este ajuste también se puede utilizar para comprobar el correcto funcionamiento del dispositivo externo conectado a través de la toma TRIGGER OUT. Ajustes Imagen 1 (predeterminado), Imagen 2, Imagen 3 Muestra la imagen seleccionada en la pantalla del TV cuando no hay señal de vídeo.
■ Guardar Memoria ECO Evita cambios accidentales en los ajustes. Configura los ajustes de alimentación. Ajustes Off (predeterminado) No protege los ajustes. On Protege los ajustes hasta que se selecciona “Off”. • Cuando “Guardar Memoria” está ajustado en “On”, aparece el icono de candado (o) en la pantalla de menú. Icono ■ Desconexión auto alimentación Define el tiempo de la función de espera automática.
Idioma Selecciona un idioma del menú en pantalla. Visualización de la información sobre la unidad (menú Información) Puede ver la información sobre la unidad desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. 3 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un tipo de información. 4 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información” y pulse ENTER.
■ Red Tipos de información Muestra la información de red sobre la unidad. ■ Señal audio Dirección IP Dirección IP Muestra información sobre la señal de audio actual. Máscara de Subred Máscara de red secundaria Entra Formato Formato de audio de la señal de entrada Canal Número de canales fuente de la señal de entrada (delantero/surround/LFE) Por ejemplo, “5.1 (3/2/0.1)” significa 5.1 canales en total (3 canales delanteros, 2 canales surround y LFE).
Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SP IMP.) Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) SP IMP. 8 MIN Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. 1 2 Cambie los ajustes de impedancia de los altavoces de la unidad según la impedancia de los altavoces conectados. Ponga la unidad en modo de espera. Ajustes Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse MAIN ZONE z.
Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM (TU) Eliminación de la limitación sobre la salida de vídeo HDMI (MON.CHK). (Sólo modelos de Asia y General) MON.CHK YES TU FM50/AM9 Cambie el ajuste de frecuencia de sintonización de FM/AM de la unidad en función de su país o región. Ajustes FM100/AM10 Seleccione esta opción cuando desee ajustar la frecuencia FM en pasos de 100 kHz y la de AM en pasos de 10 kHz.
Actualización del firmware (UPDATE) UPDATE USB Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Las actualizaciones se pueden descargar desde nuestro sitio Web. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
SOURCE RECEIVER SOURCE Control de dispositivos externos con el mando a distancia HDMI 1 2 3 4 5 Puede utilizar el mando a distancia de la unidad para controlar dispositivos externos (como, por ejemplo, reproductores de BD/DVD) si ha registrado el código del mando a distancia del dispositivo externo. V-AUX AV 1 2 3 4 2 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 • No se pueden controlar los dispositivos externos que no tengan un sensor de mando a distancia.
RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 SOURCE z SOURCE RECEIVER V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 AUDIO TUNER MAIN USB Teclas selectoras de entrada 2 NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT Registro de los códigos de mando a distancia para dispositivos de reproducción Puede utilizar el mando a distancia de la unidad para utilizar dispositivos de reproducción si ha registrado sus códigos de mando a distancia.
RECEIVER SOURCE SOURCE z SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 PARTY ZONE 2 2 HDMI OUT SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO 1 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION RETURN DISPLAY BAND MODE TUNING PRESET SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MUSIC INFO SLEEP 1 2 5 6 Teclas de operaciones de dispositivos externos 2 4 7 8 9 10 0 ENT TV TV VOL MUTE TV CH CODE SET Pulse una de las teclas siguientes, dependiendo del tipo de dispositivo.
SOURCE RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 TUNER MAIN 1 USB Teclas selectoras de entrada 2 NET PARTY ZONE 2 TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU ■ Borrado de las asignaciones para cada fuente de entrada (Solo RX-V773 [modelos para China, Corea, Reino Unido y Europa]) 1 Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto. De lo contrario, el ajuste se cancelará. Si esto ocurre, repita el proceso desde el paso 1.
SOURCE RECEIVER SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Teclas selectoras de entrada 2 Restablecimiento de códigos de mando a distancia También puede restablecer un código de mando a distancia registrado con cada tecla de selección de entrada. 1 HDMI OUT SOURCE parpadea dos veces. SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU Pulse CODE SET. Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto.
Actualización del firmware de la unidad RECEIVER SOURCE HDMI 1 2 3 4 5 Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 AUDIO TUNER MAIN USB 2 NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT Nota RADIO • No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Deseo desactivar los mensajes de pantalla que se muestran durante las operaciones… Si ha cambiado de altavoces o cuenta con un nuevo sistema de altavoces, utilice “Configuración automática“ para volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.37). Si desea configurar manualmente los ajustes de los altavoces, utilice “Configuración manual” en el menú “Configuración” (p.91).
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Audio Problema No hay sonido. El volumen no puede subirse. Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Señal audio” en el menú “Información” (p.104).
Problema No sale sonido del TV (cuando se utiliza Control HDMI). Sólo los altavoces delanteros funcionan en audio multicanal. Causa Solución El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces del TV. Cambie los ajustes de salida de audio del TV de modo que el audio del TV salga de los altavoces conectados a la unidad. (Si el TV está conectado a la unidad con un cable de audio) El ajuste de entrada de audio del TV no coincide con la conexión real.
Radio FM/AM Problema Causa Solución Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Ajuste “Modo de FM” en el menú “Opción” en “Mono” para seleccionar la recepción de radio FM monoaural (p.80). La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Utilice una antena FM de exteriores. Recomendamos utilizar una antena de elementos múltiples más sensible.
Problema Causa Solución Los archivos del PC no se pueden ver o reproducir. La unidad o el servidor multimedia no admite los archivos. Utilice el formato de archivo admitido por la unidad y por el servidor multimedia. Para obtener información sobre los formatos de archivo admitidos por la unidad, consulte “Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS)” (p.65). La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible actualmente.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Solución Access denied El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de compartición y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.65). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. La unidad no puede acceder al iPod. Apague el iPod y vuelva a encenderlo.
Disposición ideal de los altavoces Utilice este diagrama como guía. No es necesario que ajuste exactamente la disposición de los altavoces al diagrama siguiente. Q W De 0,5 a 1 m De 0,5 a 1 m 1 1,8m 9 2 3 1,8m 9 Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes. Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes. 4 5 De 10° a 30° De 10° a 30° 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 6 7 4 Altavoz surround (Izq.
Glosario Información de audio ■ Formato de decodificación de audio DTS-ES DTS-ES crea un audio total de 6.1 canales a partir de fuentes de 5.1 canales que se graban con DTS-ES. Este decodificador añade sonido surround trasero al sonido original de 5.1 canales. En el formato DTS-ES Matrix 6.1, se graba un sonido surround trasero en los canales surround y en el formato DTS-ES Discrete 6.1 se graba un discreto canal surround trasero.
MPEG-4 AAC Norma de audio MPEG-4. Se utiliza para teléfonos móviles, reproductores de audio digital y servicios de transmisión de audio en Internet porque permite una alta velocidad de compresión de datos mientras se mantiene una mejor calidad de audio que la del MP3. HDMI e información de vídeo Deep Color PCM es un formato de señal bajo el cual se digitaliza, se graba y se transmite una señal de audio analógica. Esta tecnología es la base de todos los demás formatos de audio.
Tecnologías de Yamaha CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) Como los sistemas Dolby Surround y DTS se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota mejor en un cine que tenga muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. ■ Tabla de conversión de vídeo • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.95) en el menú “Configuración”. • La unidad no convierte señales de vídeo de 480 y 576 líneas de forma intercambiable.
(Ejemplo) Información sobre HDMI Control HDMI Control HDMI Control HDMI El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las operaciones de mando a distancia del TV.
7 Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV. • Si Control HDMI no funciona correctamente, pruebe a desenchufar el TV en el paso 2 y volver a enchufarlo en el paso 3. El problema podría quedar resuelto. También puede que Control HDMI no funcione si el número de dispositivos conectados supera el límite. En este caso, desactive Control HDMI en los dispositivos que no se utilicen.
Marcas comerciales Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “HDMI”, el logotipo “HDMI” y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. x.v.Color™ “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. Fabricado bajo licencia según patentes de los EE. UU.
Especificaciones Tomas de entrada Tomas de salida Terminales remotos • Audio analógico • Audio analógico [RX-V773] • REMOTE IN x 1 [RX-V773] [Modelos de EE. UU.
TUNER Sección de audio • Sintonizador analógico • Potencia de salida nominal (dirigida por 2 canales) [Modelos del Reino Unido y Europa] [RX-V773] FM/AM con Radio Data System x 1 (TUNER) (de 20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 8 Ω) [Otros modelos] Delantero izquierdo/derecho.................................. 95 W+95 W FM/AM x 1 (TUNER) (1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω) Dispositivo • Capacidad para iPod, memoria USB de almacenamiento masivo • Capacidad de suministro de corriente: 2.
• Salida/impedancia nominal de la toma de auriculares AV 5 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) .............................100 mV/560 Ω • Respuesta de frecuencia AV 5 etc. a delantero (de1 0 Hz a 100 kHz) ............... +0/-3 dB • Distorsión armónica total [RX-V773] • Características de control de tono Refuerzo/corte de graves ............. ±6 dB/0,5 dB Paso a 50 Hz • Distorsión armónica (IHF, 1 kHz) Mono ................................................................................. 0,3% Transición de graves .
Índice Símbolos Tecla ★ .....................................................13 Icono de candado (o) ...........................102 Numéricos 2ch Stereo (Programa de sonido) .............49 5ch BI-AMP (Asignar etapa, menú Configuración) ............................91 7ch +1ZONE (Asignar etapa, menú Configuración) ............................91 7ch Stereo (Programa de sonido) .............49 A Action Game (Programa de sonido) .........48 Activar retardo (Sinc. voz, menú Configuración) .....................
Conexión (altavoz de subgraves) .............21 Conexión (Altavoz) ....................................19 Conexión (Cable de los altavoces) ...........20 Conexión (Dispositivo de audio) ...............31 Conexión (Dispositivos de vídeo) .............28 Conexión (iPod) ........................................58 Conexión (NAS) ........................................32 Conexión de altavoz (Bi-amp) ..................21 Conexión de altavoz Bi-amp .....................21 Conexión de dispositivo de audio ........
Formato de TV (Sistema, menú Información) ..............104 Función (Menú Configuración) ...............100 Función de decodificador (Menú Entrada) .....................................82 Función de disparo ...................................34 Función SCENE .........................................46 Función Scene ..........................................46 G Giradiscos .................................................31 GND (Conexión) ........................................31 Graves (Menú Opción) .....
MOVIE THEATER (Categoría de programa de sonido) ............................48 Muestreo (Señal audio, menú Información) ........104 Multizona ...................................................72 MultiZone (Menú Configuración) ..............99 MUSIC (Categoría de programa de sonido) .............................................49 Music Video (Programa de sonido) ..........48 N NAS (Network Attached Storage) .............32 NAS (Reproducción) .................................
Reproducción (NAS) .................................65 Reproducción (PC) ...................................65 Reproducción sencilla (iPod) ....................60 Resolución (Modo de vídeo, menú Configuración) ............................95 Restablecimiento de los ajustes predeterminados (ADVANCED SETUP) ..........................106 Restauración de los ajustes iniciales (ADVANCED SETUP) ..........................106 Retardo de reverberación (Menú Programa de sonido) .................
The Roxy Theatre (Programa de sonido) ...........................49 Tiempo de reverberación (Menú Programa de sonido) .................86 Tipo de decodificación (Menú Programa de sonido) .................86 Tipo de señal de vídeo (ADVANCED SETUP) ..........................106 Toma AUDIO .............................................22 Toma AUDIO OUT ....................................33 Toma AV OUT ...........................................33 Toma COAXIAL .........................................
© 2012 Yamaha Corporation YE224A0/ES