BGEFS AV Receiver Ampli-Tuner Audio-Vidéo AV Ресивер EN FR ES PT RU Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida Guia de Iniciação Rápida Краткое руководство по началу работы Precautions ........................................................... 2 Preparations .......................................................... 7 Playback.............................................................. 18 English Précautions d'usage............................................
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
• Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged. Charging could cause the battery to burst or leak, which can cause blindness, chemical burns, or injury. • If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come in contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and consult a doctor. Battery fluid is corrosive and may possibly cause loss of sight or chemical burns.
Handling caution • Do not touch the surface having this label. Doing so may cause burns. The label on the device indicates that the surface to which the label is attached may become hot during operation. • Do not insert your hand or fingers into the ventilation holes of this unit. Failure to observe this may cause injury. • Do not insert foreign materials such as metal or paper into the ventilation holes of this unit. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
Maintenance • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Batteries • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations.
Introduction • This unit is a product for enjoying music and video at home. • This document explains basic speaker system setup and unit configuration, followed by step-by-step instructions. Basic operations, such as playing Blu-ray Discs, DVDs, and radio content, are also explained. The unit is equipped with a number of other functions not described in this document. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual on the Yamaha website.
1 Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Remote control AM antenna FM antenna YPAO microphone One of the above is supplied depending on the region of purchase.
2 Connecting speakers/subwoofer Positioning speakers Precautions for connecting speaker cables Use the diagram as a reference for positioning speakers. • Be sure that the unit and subwoofer are turned off. • Prepare speaker cables in a place away from the unit, to avoid accidentally dropping wire strands into the unit's interior which could result in a short circuit or malfunction of the unit.
Surround speaker (R) Surround speaker (L) 5 4 1 10 mm (3/8") 3 INPUT 2 4 Audio pin cable SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP EXTRA SP1 F.PRESENCE / ZONE2 9 Subwoofer PRE OUT SUBWOOFER FRONT 1 • Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. • Up to two subwoofers can be connected. 2 3 2 1 R E Center speaker Front speaker (R) Front speaker (L) Front presence speaker (R) Front presence speaker (L) For 5.1.
3 Connecting external devices HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( HDCP2.2 ) 2 1 1 2 3 ARC (1 MOVIE) (5 STB) HDMI HDMI HDMI (6 GAME) 4 5 Playback devices are best connected to the input jack with the label that most closely describes the type of device. For more information, see “SCENE function” (p. 20).
4 Connecting the FM/AM antennas Fix the end of the FM antenna to a wall. Assembling the AM antenna FM antenna (supplied) Place the AM antenna on a flat surface.
5 Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (4 NET RADIO) (8 SERVER) Network cable S RELES WI LESS WIRE Internet Raise the wireless antenna so that it is standing up straight. (Procedures for connecting the unit to a wireless router are described in step .
6 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit 2 Warning Before connecting the power cable (Taiwan, Brazil, and Central and South America models only) Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. 1 Press z (receiver power) to turn on the unit.
7 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room. RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Note the following regarding YPAO measurement • Test tones are output at high volume and may surprise or frighten small children.
1 Turn on the subwoofer and set the volume to half. 3 If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. VOLUME MIN 2 MAX The measurement will start in 10 seconds. It takes about 3 minutes to measure. The screen below appears on the TV when the measurement finishes. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Use the cursor keys to select “Start” and press ENTER. MAX Place the YPAO microphone at your listening position and connect it to the YPAO MIC jack on the front panel.
8 Setting MusicCast What is MusicCast Using MusicCast CONTROLLER MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing you to share music among all of your rooms with a variety of devices. You can enjoy music from your smartphone, PC, NAS drive and music streaming service anywhere in your house with one easy-to-use app. For more details and a lineup of MusicCast compatible products, refer to the following site: http://www.yamaha.
3 Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app. VOLUME SCENE 2 3 PROGRAM 4 STRAIGHT (CONNECT) 4 USB 5V 1A AUX AUDIO Follow the app’s on-screen instructions to configure network settings. When a connection has been established, “Completed” will be displayed in the front display of the unit. Network connection with the MusicCast CONTROLLER app is now complete, and the unit has been registered as a MusicCast-enabled device.
Playback This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Basic playback functions MAIN MA M MAI AIN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY The unit is equipped with a variety of sound programs and surround decoders that allow you to enjoy playback sources in your favorite sound mode.
MAIN MAI MA IN Playing a BD/DVD ZZO ZONE ONE 2 Listening to FM/AM radio SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT We recommend playing back multichannel audio (5.1channel or more) to feel surround sound produced by the unit. HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 5 2 3 6 4 7 8 INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET INPUT (e/r) 1 2 Press INPUT (e/r) repeatedly to select “HDMI 1”. The name of the connected device such as “BD player” may be displayed.
MAIN MAI MA IN Listening to Internet radio ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT 1 HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN SCENE (1–8) INPUT USB BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Press NET repeatedly to select “NET RADIO” as the input source. The browse screen is displayed on the TV. 2 Use the cursor keys to select an item and press ENTER.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN USB 1 1 2 BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the input source. Select the unit (network name of the unit) from the available device list on the Bluetooth device. PROGRAM 5V 1A AUX AUDIO 3 Select a song and start playback on the Bluetooth device.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT USB Basic operation of the Option menu Basic operation of the Setup menu This section explains basic operation of the Option menu. The Option menu can be used to configure the unit’s playback functions according to the input source. This section explains basic operation of the Setup menu.
Troubleshooting If trouble occurs, first check the following: Make sure of the following when the unit does not function properly. • The power cables of the unit, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are connected to AC wall outlets securely. • The unit, subwoofer, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are turned on. • The connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device.
Problem No sound is coming from the subwoofer. Cause Remedy The playback source does not contain LFE or lowfrequency signals. Enable the Extra Bass function using the BASS key (p. 18). Subwoofer output is disabled. Perform YPAO (p. 14). Set “Subwoofer” in the “Setup” menu to “Use” (p. 22). For details, see “Setting the use of a subwoofer” in the Owner’s Manual. No video. No video from the playback device connected to the unit with HDMI. Cannot make the connection settings on MusicCast CONTROLLER.
Specifications Bluetooth Supported profile Supported codec Bluetooth version Wireless output Maximum communication distance Supported content protection method Network Wi-Fi function Tuner Tuning Range Standby Power Consumption SCMS-T Radio Frequency Band 2.4 GHz, 5 GHz band Wireless LAN Standards: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Security Method: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Capable of WPS by PIN Method and Push-Button-Method Capable of sharing with iOS devices by wireless connection U.S.A.
PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions. Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
entraîner la cécité ou provoquer des brûlures chimiques. • Ne jetez pas les piles au feu. Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer un incendie ou des blessures. • Évitez d’exposer les piles à une source de chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil ou du feu. Les piles pourraient exploser et provoquer un incendie ou des blessures. • Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable.
niveaux de volume sont réglés sur la position minimale. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acuité auditive, entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'équipement. • Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'amplificateur ou le récepteur en DERNIER pour éviter d'endommager votre ouïe et les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, vous devez éteindre l'amplificateur ou le récepteur en PREMIER pour la même raison.
Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une interface audio numérique destinée aux consommateurs. Toute connexion à une interface audio numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer le dysfonctionnement de l'appareil mais peut aussi endommager les haut-parleurs. Manipulation • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil.
Introduction • Cet appareil est un produit pour écouter de la musique et regarder des vidéos à domicile. • Ce document décrit la configuration de base du système d’enceinte et la configuration de l’appareil, suivies d’instructions étape par étape. Les opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de contenu radio, sont également expliquées. L’appareil est pourvu d’autres fonctions non décrites dans ce document.
1 Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Préparation des câbles Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document. • Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes) • Câble de broche audio (x1) • Câbles HDMI (x3) • Câble réseau (x1) (pour la connexion à un routeur via un câble réseau) Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Télécommande Antenne AM Antenne FM Microphone YPAO L’élément fourni dépend de la région d’achat.
2 Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. 1) E R 1 2) 9 1) 2 3 4 5 10° à 30° 10° à 30° 1 / 2 Enceinte avant (G/D) 3 Enceinte centrale 4 / 5 Enceinte d’ambiance (G/D) E / R Enceinte de présence avant (G/D) 1) 9 Caisson de graves 2) 1) Pour un système à 5.1.2 voies 2) Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés.
Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) 5 4 1 10 mm 3 INPUT 2 4 Câble de broche audio SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP EXTRA SP1 F.PRESENCE / ZONE2 9 Caisson de graves PRE OUT SUBWOOFER FRONT 1 • Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. • Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés.
3 Raccordement des appareils externes HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( HDCP2.2 ) 2 1 1 2 3 ARC (1 MOVIE) (5 STB) HDMI HDMI HDMI (6 GAME) 4 5 Les appareils de lecture sont mieux connectés à la prise d'entrée avec l’étiquette qui décrit le mieux le type de l’appareil. Pour plus d'informations, voir « Fonction SCENE » (p. 44).
4 Raccordement des antennes FM/AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur. Assemblage de l’antenne AM Antenne FM (fournie) Placez l’antenne AM sur une surface plane.
5 Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (4 NET RADIO) (8 SERVER) Câble réseau S RELES WI LESS WIRE Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit droite. (La marche à suivre pour connecter l’appareil à un routeur sans fil est décrite à l’étape .
6 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil 2 Avertissement Avant de raccorder le câble d’alimentation (Modèles pour Taïwan, le Brésil, l'Amérique centrale, et l'Amérique du Sud uniquement) Sélectionnez la position de permutation du commutateur VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz. 1 Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’appareil sous tension.
7 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. 3 La mesure commencera dans 10 secondes. La mesure dure environ 3 minutes. Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. VOLUME MIN 2 MAX CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Utilisez les touches du curseur pour sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER.
8 Réglage de MusicCast Qu'est-ce que MusicCast? MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété d'appareils. Vous pouvez écouter de la musique partout dans votre maison à partir de votre smartphone, de votre ordinateur, de votre lecteur NAS et de votre service de musique en streaming grâce à cette application facile à utiliser.
3 Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. VOLUME SCENE 2 3 PROGRAM 4 STRAIGHT (CONNECT) 4 USB 5V 1A AUX AUDIO Suivez les instructions à l’écran de l’application pour configurer les réglages réseau. Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base MAIN MA M MAI AIN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP L’appareil est équipé de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture dans votre mode sonore favori.
MAIN MAI MA IN Lecture d’un disque BD/ DVD ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’appareil. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN INPUT (e/r) TUNER YYELLOW ELLOW 1 2 BBLUE LUE Allumez le lecteur de disques BD/ DVD.
MAIN MAI MA IN Écoute de la radio sur Internet ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE HOME VOLUME V OLUME STRAIGHT MEMORY O BAND BAND Remarque Les stations de radio sur Internet peuvent également être sélectionnées au moyen de l’application MusicCast CONTROLLER installée sur votre appareil mobile.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET USB BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET GGREEN REEN Lecture de musique stockée sur une clé USB à mémoire flash 1 1 USB INPUT RRED ED Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® YYELLOW ELLOW 2 BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / ENHANCERR ENHANCER S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET USB Fonctionnement de base du menu Réglages Cette section explique le fonctionnement de base du menu Option. Le menu Option peut être utilisé pour configurer les fonctions de lecture de l'unité en fonction de la source d'entrée. Cette section explique le fonctionnement de base du menu Réglages.
Guide de dépannage En cas de problème, vérifiez d'abord les points suivants: Assurez-vous des points suivants lorsque l'unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d'alimentation de l'unité, du téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont correctement connectés aux prises murales CA. • L'unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont allumés.
Anomalie Une enceinte spécifique n’émet aucun son. Cause possible Action corrective La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Utilisez l’option « Informations » du menu « Réglages » (p. 46) pour vérifier le signal audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Vérification des informations sur le signal audio actuel » dans le Mode d’emploi. Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.
Caractéristiques techniques Bluetooth Profil pris en charge Codec pris en charge Version Bluetooth Sortie sans fil Distance de communication maximale Méthode de protection du contenu prise en charge Réseau Fonction Wi-Fi Syntoniseur Gamme de syntonisation Généralités Alimentation Généralités Alimentation A2DP, AVRCP SBC, AAC Ver. 4.2 Bluetooth Classe 2 10 m sans interférence Consommation SCMS-T Bande de fréquence radio 2,4 GHz, bande 5 GHz Normes LAN sans fil: IEEE 802.
PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
Uso de pilas • No desmonte nunca una pila. Si el contenido de la pila entra en contacto con sus manos u ojos, puede sufrir ceguera o quemaduras químicas. • No tire pilas al fuego. Si lo hiciera, la pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones. • No exponga nunca las pilas a temperaturas elevadas, como la luz del sol directa o el fuego. La pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones. • No intente recargar pilas que no sean recargables.
Pérdida auditiva • No utilice la unidad/los altavoces o auriculares a un volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocarle una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico. • Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Asimismo, antes de encender o apagar los dispositivos, asegúrese de ajustar el nivel de volumen de todos ellos al mínimo.
Manipulación • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. • Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el transporte o al aplicar rápidamente la calefacción o el aire acondicionado) y existe la posibilidad de que se haya formado condensación en el interior de la unidad, déjela varias horas sin encenderla hasta que esté totalmente seca antes de usarla.
Introducción • Esta unidad es un producto que sirve para disfrutar de música y vídeos en casa. • En este documento se explica la configuración básica de un sistema de altavoces y la unidad, con instrucciones paso a paso. También se explican operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray, DVD y contenidos de radio. La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este documento.
1 Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Preparación de los cables Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento.
2 Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. 1) E R 1 2) 9 4 De 10° a 30° 1) 2 3 5 De 10° a 30° 1 / 2 Altavoz delantero (Izq./Der.) 3 Altavoz central 4 / 5 Altavoz surround (Izq./Der.) E / R Altavoz de presencia delantero (Izq./Der.) 1) 9 Altavoz de subgraves 2) 1) Para el sistema de 5.1.2 canales 2) Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves.
Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 5 4 1 10 mm 3 INPUT 2 4 Cable de audio con clavija SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP EXTRA SP1 F.PRESENCE / ZONE2 9 Altavoz de subgraves PRE OUT SUBWOOFER FRONT 1 • Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. • Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves. 2 3 2 1 R E Altavoz central Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.
3 Conexión de dispositivos externos HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( HDCP2.2 ) 2 1 1 2 3 ARC (1 MOVIE) (5 STB) HDMI HDMI HDMI (6 GAME) 4 5 Los dispositivos de reproducción deberán conectarse a la toma de entrada que contenga la etiqueta que mejor describa el tipo de dispositivo. Para obtener más información, consulte “Función SCENE” (p. 68).
4 Conexión de antenas de FM/AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared. Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Coloque la antena de AM sobre una superficie plana.
5 Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK Cable de red (4 NET RADIO) (8 SERVER) S RELES WI LESS WIRE Internet Eleve la antena inalámbrica para que se mantenga erguida.
6 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad 2 Advertencia Antes de conectar el cable de alimentación (Solo modelos de Taiwán, Brasil, América Central y Sudamérica) Ajuste la posición del interruptor de VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220–240 V CA, 50/60 Hz. 1 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad.
7 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
1 Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. 3 Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. VOLUME MIN 2 MAX La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Iniciar” y pulse ENTER.
8 Configuración de MusicCast Qué es MusicCast Uso de MusicCast CONTROLLER MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos. Podrá disfrutar de música de su smartphone, PC, unidad NAS y servicio de música en streaming en cualquier lugar de su casa con una aplicación muy fácil de utilizar.
3 Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME SCENE 2 3 PROGRAM 4 STRAIGHT (CONNECT) 4 USB 5V 1A AUX AUDIO Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red. Una vez se establezca la conexión, se mostrará el mensaje “Completed” en el visor delantero de la unidad.
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido.
MAIN MAI MA IN Reproducción de BD/DVD ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 5 2 3 6 4 7 8 INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET INPUT (e/r) 1 2 BBLUE LUE 2 Pulse INPUT (e/r) varias veces para seleccionar “HDMI 1”.
MAIN MAI MA IN Escucha de radio por Internet ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) En el televisor se muestra la pantalla de navegación. INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE ENTER Teclas del cursor TOP MENU HOME POP-UP / /MENU Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” como fuente de entrada.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET USB BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET GGREEN REEN Reproducción de música almacenada en una unidad USB 1 1 USB INPUT RRED ED Reproducción de música almacenada en un dispositivo Bluetooth® YYELLOW ELLOW 2 BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / ENHANCERR ENHANCER S DECODE SUR CO P ROG PROGRAM ROGRA OG RAM M SUR.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT USB Funcionamiento básico del menú Option Funcionamiento básico del menú Setup En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Option. El menú Option puede utilizarse para configurar las funciones de reproducción de la unidad según la fuente de entrada. En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Setup.
Resolución de problemas Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar: Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. • Los cables de alimentación de la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están conectados con seguridad a tomas de CA. • La unidad, el subwoofer, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están encendidos.
Problema No se escucha ningún sonido de un altavoz específico. Causa Remedio La fuente de reproducción no contiene una señal del canal. Utilice “Información” en el menú “Configuración” (p. 70) para comprobar la señal de audio. Para obtener más información, consulte “Consulta de la información de la señal de audio actual” en el Manual de instrucciones. El programa de sonido/decodificador seleccionado actualmente no utiliza el altavoz. Utilice “Tono de prueba” en el menú “Configuración” (p.
Especificaciones Bluetooth Perfil compatible Códec compatible Versión de Bluetooth Salida inalámbrica Distancia máxima de comunicación Método de protección de contenido compatible Red Función Wi-Fi Sintonizador Gama de sintonización Generalidades Alimentación Generalidades Alimentación A2DP, AVRCP SBC, AAC versión 4,2 Bluetooth Clase 2 10 m sin interferencia Consumo de energía SCMS-T Banda de radiofrecuencia Banda de 2,4 GHz, 5 GHz Estándares de LAN inalámbrica: IEEE 802.
PRECAUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR. CERTIFIQUE-SE DE SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES. As precauções listadas abaixo são para prevenir o risco de danos ao usuário e a outros, bem como para prevenir danos à propriedade, e para ajudar o usuário a usar esta unidade de maneira adequada e segura. Certifique-se de seguir estas instruções. Depois de ler este manual, certifique-se de guardá-lo em um lugar seguro, para consultá-lo quando for preciso.
Uso de pilhas • Não desmonte uma pilha. Se o conteúdo da pilha entrar em contato com suas mãos ou olhos, isso pode causar a cegueira ou queimaduras químicas. • Não elimine pilhas no fogo. Fazer isso pode resultar em explosão das pilhas, causando um incêndio ou ferimentos. • Não exponha uma pilha a altas temperaturas, como a luz solar direta ou um fogo. A pilha pode explodir, causando um incêndio ou ferimentos. • Não tente recarregar pilhas que não são destinadas a serem carregadas.
Perda da audição • Não use a unidade/alto-falantes ou os fones de ouvido durante um longo período de tempo a um volume alto ou desconfortável, pois isso pode causar a perda permanente da audição. Se você experimentar qualquer perda de audição ou zumbido nos ouvidos, consulte um médico. • Antes de conectar a unidade a outros dispositivos, desligue a alimentação de todos os dispositivos.
uso doméstico. Conectá-la a uma interface de áudio digital de uso industrial pode causar mau funcionamento, bem como danos aos alto-falantes. Manuseio • Não coloque produtos de vinil, plástico ou borracha em cima da unidade. Deixar de observar isso pode causar a deformação ou descoloração do painel da unidade.
Introdução • Esta unidade é um produto para desfrutar de música e vídeo em casa. • Este documento explica a configuração básica de um sistema de altofalantes e a configuração da unidade, seguidas pelas instruções detalhadas. As operações básicas, como reprodução de discos Blu-ray, DVDs e conteúdos de rádio, também são explicadas. A unidade está equipada com diversas outras funções não descritas neste documento. Para mais informações sobre este produto, consulte o Manual do Proprietário no website da Yamaha.
1 Preparação Confirmação do conteúdo da embalagem Preparação dos cabos Os seguintes cabos (não fornecidos) são necessários para construir o sistema descrito neste documento. • Cabos de alto-falante (dependendo do número de alto-falantes) • Cabo com pino de áudio (x1) • Cabos HDMI (x3) • Cabo de rede (x1) (ao conectar a um roteador através de um cabo de rede) Pilhas (AAA, R03, UM-4) (x2) Controle remoto Antena AM Antena FM Microfone YPAO Um dos itens acima é fornecido dependendo da região de compra.
2 Conexão dos alto-falantes/subwoofer Posicionamento dos alto-falantes Precauções ao conectar os cabos de alto-falante Use o diagrama como uma referência para o posicionamento dos altofalantes. • Certifique-se de que a unidade e subwoofer estejam desligados. • Prepare cabos de alto-falante em um lugar distante da unidade para evitar a queda acidental de tranças do fio no interior da unidade, pois isso poderia causar um curto-circuito ou mau funcionamento da unidade.
Alto-falante surround direito (R) Alto-falante surround esquerdo (L) 5 4 1 10 mm 3 INPUT 2 4 Cabo com pino de áudio SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP EXTRA SP1 F.PRESENCE / ZONE2 9 Subwoofer PRE OUT SUBWOOFER FRONT 1 • Use um subwoofer equipado com um amplificador integrado. • É possível conectar até dois subwoofers.
3 Conexão de dispositivos externos HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( HDCP2.2 ) 2 1 1 2 3 ARC (1 MOVIE) (5 STB) HDMI HDMI HDMI (6 GAME) 4 5 A melhor maneira de conectar um dispositivo de reprodução é conectá-lo ao conector de entrada com a etiqueta que descreve o tipo de dispositivo de forma mais precisa. Para mais informações, consulte “Função SCENE” (p. 92).
4 Conexão de antenas FM/AM Fixe a extremidade da antena FM em uma parede. Montagem da antena AM Antena FM (fornecida) Coloque a antena AM em uma superfície plana.
5 Preparação de uma conexão de rede Prepare uma conexão de rede com fio ou sem fio de acordo com o ambiente de sua rede. Observação Coloque a antena sem fio na posição vertical se você for conectar a unidade a um dispositivo Bluetooth. Conexão de rede sem fio Conexão de rede com fio NETWORK Cabo de rede (4 NET RADIO) (8 SERVER) S RELES WI LESS WIRE Internet Eleve a antena sem fio de forma que ela fique levantada na vertical.
6 Conexão do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA e maneira de ligar a unidade 2 Advertências Antes de conectar o cabo de alimentação (Apenas modelos de Taiwan, Brasil, América Central e América do Sul) Defina a posição do interruptor VOLTAGE SELECTOR de acordo com a sua voltagem local. As voltagens são CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. 1 Pressione z (energia do receiver) para ligar a unidade.
7 Otimização automática das definições dos altofalantes (YPAO) A função Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta as conexões dos alto-falantes, mede as distâncias deles até a(s) posição(ções) de audição e, em seguida, otimiza as definições dos alto-falantes automaticamente, como o balanço do volume e os parâmetros acústicos, de acordo com sua sala.
1 Ligue o subwoofer e defina o volume para a metade. 3 Se a frequência de cruzamento for ajustável, defina-a para o nível máximo. VOLUME MIN 2 MAX Use as teclas de cursor para selecionar “Start” e pressione ENTER. A medição começará em 10 segundos. Demora cerca de 3 minutos para que a medição seja realizada. A tela abaixo aparecerá na TV quando a medição terminar. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN MAX Posicione o microfone YPAO na sua posição de audição e conecte-o ao conector YPAO MIC no painel frontal.
8 Definição de MusicCast O que é MusicCast Uso do MusicCast CONTROLLER MusicCast é uma solução musical sem fio totalmente nova da Yamaha, que permite que você compartilhe música entre todos os ambientes de sua casa com vários dispositivos. Você pode desfrutar de música do seu smartphone, PC, NAS ou de um serviço de transmissão de música em qualquer lugar da sua casa com um só app fácil de usar. Para mais detalhes e uma linha de produtos compatíveis com MusicCast, visite o seguinte website: http://www.
3 Mantenha o botão CONNECT pressionado no painel frontal da unidade durante 5 segundos, conforme instruído pelo app. VOLUME SCENE 2 3 PROGRAM 4 STRAIGHT (CONNECT) 4 USB 5V 1A AUX AUDIO Siga as instruções na tela do app para configurar as definições de rede. Quando uma conexão for estabelecida, “Completed” aparecerá no display frontal da unidade. Agora a conexão de rede com o app MusicCast CONTROLLER está concluída, e a unidade foi registrada como um dispositivo compatível com MusicCast.
Reprodução Esta seção descreve as operações básicas como reproduzir discos Blu-ray e DVDs, e como sintonizar emissoras de rádio. A maioria das operações pode ser realizada com o controle remoto. Funções básicas de reprodução MAIN MA M MAI AIN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP A unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som e de decodificadores surround que permitem que você desfrute de fontes de reprodução no seu modo de som favorito.
MAIN MAI MA IN Reprodução de um BD/DVD ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT Recomendamos a reprodução com áudio multicanal (5.1 canais ou mais) para sentir o som surround produzido pela unidade. HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 5 2 3 6 4 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN INPUT (e/r) 1 2 TUNER YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Ligue o BD/DVD player. Pressione INPUT (e/r) repetidamente para selecionar “HDMI 1”.
MAIN MAI MA IN Audição de rádio internet ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT 1 HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE HOME VOLUME V OLUME STRAIGHT MEMORY O BAND BAND As emissoras de rádio internet também podem ser selecionadas usando o app MusicCast CONTROLLER instalado no seu dispositivo móvel.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET USB BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET GGREEN REEN Reprodução de música armazenada em uma memória flash USB 1 1 USB INPUT RRED ED Reprodução de música armazenada em um dispositivo Bluetooth® YYELLOW ELLOW 2 BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / ENHANCERR ENHANCER S DECODE SUR CO P ROG PROGRAM ROGRA OG RAM M SUR.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET USB Operações básicas do menu Setup Esta seção explica as operações básicas do menu Option. Você pode usar o menu Option para configurar as funções de reprodução da unidade de acordo com a fonte de entrada. Esta seção explica as operações básicas do menu Setup. Você pode usar o menu Setup para configurar as funções da unidade em detalhes.
Solução de problemas Se ocorrer um problema, primeiro verifique o seguinte: Certifique-se de conferir o seguinte quando a unidade não funcionar adequadamente. • Os cabos de alimentação da unidade, TV e dispositivos de reprodução (como BD/DVD players) estão conectados corretamente às tomada elétricas de CA. • A unidade, subwoofer, TV e dispositivos de reprodução (como BD/DVD players) estão ligados. • Os conectores de cada cabo estão inseridos firmemente nos conectores em cada dispositivo.
Problema Causa Solução Nenhum som é produzido por um alto-falante específico. A fonte de reprodução não contém um sinal para o canal. Use “Information” no menu “Setup” (p. 94) para verificar o sinal de áudio. Para mais detalhes, consulte “Verificação das informações do sinal de áudio atual” no Manual do Proprietário. O programa de som/decodificador selecionado atualmente não usa o alto-falante. Use “Test Tone” no menu “Setup” (p. 94) para verificar a saída do alto-falante.
Especificações Bluetooth Perfil suportado Codec suportado Versão de Bluetooth Potência sem fio Distância máxima de comunicação Método de proteção de conteúdos suportado Rede Função Wi-Fi Sintonizador Faixa de Sintonização Consumo de Energia SCMS-T Banda de frequências de rádio Banda de 2,4 GHz, 5 GHz Normas de LAN Sem Fio: IEEE 802.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ. Перечисленные ниже меры предосторожности предназначены для предотвращения риска причинения вреда пользователю и другим людям, а также для предотвращения повреждения имущества и оказания помощи пользователю по надлежащему и безопасному использованию данного аппарата. Следуйте этим инструкциям. После прочтения храните это руководство в надежном месте, чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
Беречь от воды • Не допускайте попадания аппарата под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на аппарат какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия, а также не пользуйтесь аппаратом там, где на него может попасть вода. Попадание жидкости, например воды, внутрь аппарата может стать причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности.
Установка • Не оставляйте аппарат в неустойчивом положении. Аппарат может случайно упасть и причинить травму. • Не закрывайте вентиляционные отверстия (охлаждающие прорези) аппарата. Данный аппарат оснащен вентиляционными отверстиями вверху/сбоку/внизу для предотвращения слишком сильного повышения температуры внутри. Несоблюдение этого указания может привести к нарушению отвода тепла от аппарата. Это может стать причиной пожара или неисправностей.
• Не помещайте батарейку в карман или пакет, не носите и не храните батарейку рядом с металлическими предметами. При коротком замыкании батарейка может взорваться либо из нее может протечь электролит, став причиной пожара или травмы. • Обязательно устанавливайте батарейки в соответствии с отметками +/–, указывающими полярность. Несоблюдение этого указания может привести к ожогам или возгоранию вследствие утечки электролита.
Введение • Этот аппарат представляет собой продукт для прослушивания музыки и просмотра видео дома. • В этом документе показана базовая настройка акустической системы и аппарата, а также содержатся пошаговые инструкции. Также объясняются основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и прослушивание радио. Аппарат оснащен множеством других функций, не описанных в данном документе. Для получения дополнительной информации о данном изделии см.
1 Подготовка Проверка комплектности Подготовка кабелей Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы для построения системы, описанной в данном документе. • Кабели для колонок (их количество зависит от количества колонок) • Штекерный аудиокабель (1 шт.) • Кабели HDMI (3 шт.) • Сетевой кабель (1 шт.) (для подключения к маршрутизатору через сетевой кабель) Батарейки (AAA, R03, UM-4) (2 шт.
2 Подключение колонок и сабвуфера Расположение колонок Меры предосторожности при подключении кабелей колонок Расставьте колонки, руководствуясь приведенной схемой. 1) E R 1 2) 9 1) 2 3 4 5 От 10° до 30° От 10° до 30° 1 / 2 Фронтальная колонка (левая/правая) 3 Центральная колонка 4 / 5 Колонка окружающего звучания (левая/правая) E / R Фронтальная колонка присутствия (левая/правая) 1) 9 Сабвуфер 2) 1) Для 5.1.2-канальной системы 2) Можно подключить до двух сабвуферов.
Колонка окружающего звучания (правая) Колонка окружающего звучания (левая) 5 4 1 10 мм 3 INPUT 2 4 Штекерный аудиокабель SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP EXTRA SP1 F.PRESENCE / ZONE2 9 Сабвуфер PRE OUT SUBWOOFER FRONT 1 • Используйте сабвуфер со встроенным усилителем. • Можно подключить до двух сабвуферов.
3 Подключение внешних устройств HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( HDCP2.2 ) 2 1 1 2 3 ARC (1 MOVIE) (5 STB) HDMI HDMI HDMI (6 GAME) 4 5 Воспроизводящие устройства лучше всего подключать к входному гнезду с этикеткой, на которой указан наиболее подходящий тип устройства. Для получения дополнительной информации см. “Функция SCENE” (c. 116).
4 Подключение FM/AM-антенн Закрепите крайнюю часть FM-антенны на стене. Сборка AM-антенны FM-антенна (входит в комплект) AM-антенну разместите на плоской поверхности.
5 Подготовка сетевого подключения Подготовьте проводное или беспроводное подключение в соответствии со своей сетевой средой. Примечание Если аппарат будет подключаться к устройству Bluetooth, необходимо поднять антенну беспроводной связи. Беспроводное сетевое подключение Проводное сетевое подключение NETWORK Сетевой кабель (4 NET RADIO) (8 SERVER) LESS WIRE LESS WIRE Поднимите беспроводную антенну, установив ее вертикально.
6 Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата 2 Предупреждение Перед подключением кабеля питания (Только модели для Тайваня, Бразилии и Центральной и Южной Америки) Установите переключатель VOLTAGE SELECTOR в положение, соответствующее величине напряжения в данном регионе. Доступны напряжения 110–120 В или 220–240 В переменного тока, 50/60 Гц. 1 Нажмите кнопку z (питание приемника), чтобы включить аппарат.
7 Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO) Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положениями прослушивания, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками помещения. RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE ENTER Клавиши курсора TOP MENU HOME POP-UP /MENU / E S DECODE CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
1 Включите сабвуфер и установите его громкость на половину. 3 Измерение начнется через 10 секунд. Измерение продолжается примерно 3 минуты. По окончании измерения на экране телевизора появится показанная ниже информация. Установите максимальную частоту кроссовера (если она регулируется). VOLUME MIN 2 MAX CROSSOVER/ HIGH CUT MIN С помощью клавиш курсора выберите “Пуск” и нажмите ENTER. MAX Установите микрофон YPAO в положение прослушивания и подключите его к гнезду YPAO MIC на передней панели.
8 Настройка MusicCast Что такое MusicCast MusicCast представляет собой новейшее беспроводное музыкальное решение от Yamaha, позволяющее использовать музыку во всех комнатах с помощью различных устройств. Вы можете наслаждаться музыкой со смартфона, ПК, привода NAS и услуги потоковой передачи музыки в любой точке дома с помощью одного простого в использовании приложения. Для получения более подробной информации и списка MusicCast-совместимых изделий см. следующий веб-сайт: http://www.yamaha.
3 Нажмите и удерживайте 5 секунд кнопку CONNECT на передней панели аппарата согласно инструкции приложения. VOLUME SCENE 2 3 PROGRAM 4 STRAIGHT (CONNECT) 4 USB 5V 1A AUX AUDIO Следуйте экранным инструкциям приложения по настройке сетевых параметров. После установления подключения на дисплее передней панели аппарата появится сообщение «Completed». Настройка сетевого подключения с помощью приложения MusicCast CONTROLLER завершена, и аппарат зарегистрирован как устройство с поддержкой MusicCast.
Воспроизведение В этом разделе описывается основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и настройка на радиостанции. Большинство операций можно выполнить с помощью пульта ДУ. Основные функции воспроизведения MAIN MA M MAI AIN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP Аппарат оснащен различными звуковыми программами и декодерами окружающего звучания, позволяющими прослушивать звук с воспроизводящих устройств в предпочитаемом режиме звучания.
MAIN MAI MA IN Воспроизведение BD/ DVD-диска ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Чтобы в полной мере ощутить объемный звук, выдаваемый аппаратом, рекомендуется воспроизводить многоканальные звукозаписи (5.1 каналов или больше). SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN INPUT (e/r) TUNER YYELLOW ELLOW 1 2 BBLUE LUE Включите BD/DVD-проигрыватель.
MAIN MAI MA IN Прослушивание интернет-радио ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN SCENE (1–8) INPUT USB BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / ENHANCERR ENHANCER S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET USB BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET GGREEN REEN YYELLOW ELLOW HOME 1 1 2 BBLUE LUE ENTER Клавиши курсора TOP MENU Воспроизведение музыки, сохраненной на флэш-накопителе USB USB INPUT RRED ED Воспроизведение музыки, сохраненной на устройстве Bluetooth® POP-UP /MENU / Нажмите BLUETOOTH, чтобы выбрать в качестве источника входного сигнала “Bl
MAIN MAI MA IN ZZO ZONE ONE 2 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE D DIRECT DIR IREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN Основные операции меню Настройка В этом разделе приведено описание основных операций меню Опция. Меню Опция можно использовать для настройки функций воспроизведения аппарата в соответствии с источником входного сигнала. В этом разделе приведено описание основных операций меню Настройка.
Поиск и устранение неисправностей При возникновении проблемы сначала проверьте следующее: Если аппарат функционирует неправильно, проверьте следующее. • кабели питания аппарата, телевизора и воспроизводящих устройств (таких, как BD/DVD-проигрыватели) надежно подключены к настенным розеткам переменного тока; • аппарат, сабвуфер, телевизор и воспроизводящие устройства (такие, как BD/DVD-проигрыватели) включены; • штекеры каждого кабеля надежно вставлены в гнезда каждого устройства.
Возможная неисправность Через какую-либо из колонок не воспроизводится звук . Возможная причина Метод устранения Источник воспроизведения не содержит сигналов канала. Используйте “Информация” в меню “Настройка”(c. 118) для проверки аудиосигнала. Для получения подробной информации см. “Проверка текущей информации об аудиосигнале” в документе Руководство пользователя. Текущая звуковая программа/декодер не использует колонку. Используйте “Тест сигнал” в меню “Настройка” (c.
Технические характеристики Bluetooth Поддерживаемый профиль Поддерживаемый кодек Версия Bluetooth Беспроводной вывод Максимальное расстояние связи Поддерживаемый метод защиты содержимого Сеть Функция Wi-Fi Тюнер Диапазон настройки Потребляемая мощность SCMS-T Полоса радиочастот Диапазон 2,4 ГГц, 5 ГГц Стандарты беспроводной сети: IEEE 802.
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [RX-V685] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HR POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [RX-V685] u skladu s Direktivom 2014/ 53/EU.
AVEG1A1102C Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.