Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el “Folleto de Seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Conexión de otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conexión de un amplificador de potencia externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CARACTERÍSTICAS 6 Conexión de dispositivos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escucha de radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 CONFIGURACIONES 90 Configuración de los pasos de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Selección de una frecuencia de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Registro de emisoras favoritas (preajustes) . . . . . . . . . .
APÉNDICE 120 Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Alimentación, sistema y control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. • Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) (RX-V777) (RX-V677) Menos de 6m 30° 30° 30° 30° Inserte las pilas en el sentido correcto.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Amplia variedad de contenido compatible • iPod/iPhone/iPad . p.63 • Dispositivo . p.66 • Servidor multimedia (PC/NAS) . p.69 • Radio de Internet . p.73 • AirPlay . p.76 Admite sistemas de altavoces de 2 a 7.1 canales (más presencia). Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. • Optimización automática de los . p.
Unidad repleta de útiles funciones ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.25) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), videoconsolas, videocámaras y otros dispositivos. Consejos útiles ❑ Creación de campos sonoros tridimensionales (p.53) La conexión de altavoces de presencia permite crear un campo sonoro tridimensional natural en su propia sala (CINEMA DSP 3D).
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero (RX-V777) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : AM TUNING A MAIN ZONE B PURE DIRECT ZONE 2 ZONE CONTROL MEMORY INFO (WPS) PRESET FM INPUT VOLUME SCENE BD DVD YPAO MIC PHONES TONE CONTROL TV NET PROGRAM RADIO STRAIGHT SILENT CINEMA C 1 Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.
Panel delantero (RX-V677) 1 23 MAIN ZONE 4 56 7 8 9 : A B C YPAO MIC PURE DIRECT ZONE 2 ZONE CONTROL INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT TONE CONTROL TV NET PROGRAM RADIO STRAIGHT SILENT CINEMA D 1 Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.
Visor delantero (indicadores) 1 2 3 4 5 6 7 ENHANCER STEREO TUNED OUT 1 2 89 : A B PARTY SLEEP MUTE ZONE 2 VOL. ADAPTIVE DRC VIRTUAL FPL L C R FPR SL SW SR SBL SB SBR C 1 ECO Se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo ECO (p.113). 2 HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. OUT1/OUT2 (solo RX-V777) Indica las tomas HDMI OUT desde las que sale actualmente una señal HDMI. OUT (solo RX-V677) Se ilumina cuando se emiten señales HDMI.
Panel trasero (RX-V777) 1 2 3 4 6 5 7 9 8 0 A B (modelo de EE. UU.) TRIGGER OUT 12V 0.1A WIRELESS DC OUT 5V 0.5A HDMI 1 HDMI OUT HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 NETWORK (BD/DVD) (NET) IN 2 1 ARC OUT EXTRA SP ZONE2/F.
Panel trasero (RX-V677) 1 2 3 4 5 6 8 7 9 0 A B (modelo de EE. UU.) TRIGGER OUT 12V 0.1A WIRELESS DC OUT 5V 0.5A HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 NETWORK (BD/DVD) (NET) IN ARC OUT EXTRA SP REMOTE OPTICAL ZONE2/F.
Mando a distancia 1 Transmisor de señal del mando a distancia 1 A Teclas de radio Transmite señales infrarrojas. Funcionamiento de la radio FM/AM cuando se selecciona “TUNER” como fuente de entrada (p.58). BAND Cambia entre radio FM y AM. PRESET Selecciona una emisora preajustada. TUNING Selecciona la frecuencia de radio. 2 Tecla z (receptor de alimentación) 2 Enciende y apaga (espera) la unidad.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Colocación de los altavoces (p.15) Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego colóquelos en la sala. 2 Conexión de los altavoces (p.19) Conecte los altavoces a la unidad. 3 Conexión a un TV (p.23) Conecte un TV a la unidad. 4 Conexión de dispositivos de reproducción (p.25) 5 Conexión de antenas de FM/AM (p.29) 6 Conexión de un cable de red o la antena inalámbrica (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que esté utilizando, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves (con amplificador integrado) en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Precaución • Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales (con altavoces surround traseros) E R 1 9 1 2 3 4 5 6 9 9 2 3 4 5 6 7 7 • Los altavoces surround traseros y los altavoces de presencia no producen sonidos simultáneamente. La unidad cambia automáticamente los altavoces que se deben usar en función del CINEMA DSP (p.53) seleccionado.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sistema de 5.1 canales Sistema delantero de 5.1 canales (con altavoces de presencia) 1 9 2 E R 1 3 9 4 2 3 5 Este sistema de altavoces crea un altavoz Virtual Presence Speaker (VPS) utilizando los altavoces delanteros, central y surround para crear un campo de sonido tridimensional y es adecuado para disfrutar del contenido de canales 5.1. Sistema delantero de 5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Sistema de 2.1 canales Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 . Si utiliza un altavoz de 6 para cualquier canal, ajuste la impedancia de los altavoces en “6 MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 . 1 2 9 1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de sistemas de 7.1+2, 7.1 y 6.1 canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexión del sistema de 6.1 canales. Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales (con altavoces surround traseros) EXTRA SP ZONE2/F.PRESENCE Precaución EXTRA SP ZONE2/F.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sistema de 7.1 canales (con altavoces de presencia) EXTRA SP ZONE2/F.PRESENCE Unidad (parte trasera) SPEAKERS CENTER Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo. EXTRA SP ZONE2/F.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Terminales de altavoces de tipo por presión (solo RX-V677) a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos. b Baje la pestaña. c Introduzca los hilos expuestos del cable en el orificio del terminal. d Suelte la pestaña. a ZO EXT NE RA 2/F SP .
Tomas de entrada y salida, y cables ■ Tomas de audio/vídeo ■ Tomas de vídeo ■ Tomas de audio ❑ Tomas HDMI ❑ Tomas COMPONENT VIDEO ❑ Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable HDMI. Transmiten señales de vídeo separadas en tres componentes: luminancia (Y), crominancia azul (PB) y crominancia roja (PR). Utilice un cable de vídeo componente de tres clavijas. Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. Acerca de Audio Return Channel (ARC) También puede reproducir en la unidad el audio del TV. • ARC admite señales de audio en ambos sentidos. Si conecta a la unidad un TV compatible con ARC mediante un único cable HDMI, el TV admite vídeo y audio de salida, y la unidad admite audio de entrada del TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Conexión de VIDEO (vídeo compuesto) (con un cable con clavija de vídeo) Unidad (parte trasera) Toma MONITOR OUT (VIDEO) Entrada de vídeo (vídeo compuesto) TRIGGER OUT 12V 0.1A DC OUT 5V 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 Conexión de dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un iPod o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. – Conexión a un iPod (p.63) – Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • La siguiente operación se encuentra disponible únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. 1 Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos de reproducción) y el cable de alimentación de la unidad, encienda la unidad. 2 Pulse AV 2 para seleccionar “AV 2” (toma de entrada de vídeo que se va a utilizar) como fuente de entrada. 5 6 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada de audio” y pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Conexión a las tomas del panel delantero Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD, y un giradiscos a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes. Use la toma VIDEO AUX para conectar provisionalmente un dispositivo de reproducción a la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Conexión MHL Conecte un dispositivo móvil compatible con MHL (tales como teléfonos inteligentes) a la unidad con un cable MHL. Puede disfrutar de vídeos Full HD y de fuentes de audio de varios canales almacenados en el dispositivo móvil. La toma VIDEO AUX de la unidad le permite transmitir vídeos y audio directamente desde el dispositivo móvil a la unidad. 5 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Conexión de un cable de red o la antena inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red o conecte la antena inalámbrica suministrada para establecer una conexión de red inalámbrica. Conexión de la antena inalámbrica Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Network Attached Storage (NAS), en la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 Conexión de otros dispositivos Conexión de un amplificador de potencia externo 4 Tomas SUBWOOFER1–2 Para conectarse a un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. Cuando se conectan 2 subwoofers, sale el mismo sonido por ellos. (solo RX-V777) Cuando conecte un amplificador de potencia externo (preamplificador principal) para mejorar la salida de los altavoces, conecte las tomas de entrada del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT de la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo La función de disparo permite controlar un dispositivo externo junto con el funcionamiento de la unidad (como, por ejemplo, encendido, apagado y selección de entrada). Si tiene un altavoz de subgraves Yamaha que admite una conexión al sistema o un dispositivo con una toma de entrada de disparo, puede usar la función de disparo conectando el dispositivo externo a la toma TRIGGER OUT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z 9 Selección de un idioma del menú en pantalla HDMI 1 2 3 4 5 Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: español (predeterminado), japonés, francés, alemán, inglés, ruso, italiano y chino. V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 HDMI OUT 1 Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad. 2 Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z 10 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (RX-V677) 2 5 Aparece la siguiente pantalla en el TV. HDMI 1 3 4 5 a Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Posición múltiple” y pulse ENTER. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 (Solo RX-V777) Si lo desea, cambie el método de medición (múltiple/individual). b Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y, a continuación, pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Medición individual Medición en una posición de escucha (medición individual) Medición múltiple (5 posiciones de escucha) HDMI 1 2 3 4 5 Siga el procedimiento que se detalla a continuación para realizar la medición. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX Para guardar los resultados de la medición, utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “GUARD.” y pulse ENTER. AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 Medición en varias posiciones de escucha (medición múltiple) (solo RX-V777) Cuando “Posición múltiple” está ajustado en “Sí”, siga el procedimiento que se detalla a continuación para realizar la medición.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB 6 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “SÍ” o “NO” para activar/desactivar Volumen de YPAO y pulse ENTER. Cuando haya realizado mediciones en 8 posiciones de escucha, aparece automáticamente la pantalla siguiente. 4 AUDIO MAIN Cuando haya completado las mediciones en las posiciones que desea medir, utilice las teclas del cursor para seleccionar “CANCEL” y pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Comprobación de los resultados de la medición HDMI 1 2 3 4 5 2 3 4 1 AUDIO 5 6 TUNER MAIN 1 USB 2 NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT Después de realizar la medición, utilice las teclas del cursor para seleccionar “Resultado” y pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Mensaje de error Causa Solución E-1:No Altav. Delantero No se han detectado los altavoces delanteros. E-2:No Altav. Surround No se puede detectar uno de los altavoces surround. E-3:No Altav. PRES. DEL. No se puede detectar uno de los altavoces de presencia. E-4:SBR → SBL Un altavoz surround trasero está conectado únicamente al lado derecho.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución W-1:Fuera de Fase Un cable del altavoz podría estar conectado con la polaridad invertida (+/-). Seleccione “Conexión” en “Resultado” (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) o a un dispositivo móvil estableciendo una conexión inalámbrica. ■ Conexión sin un enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conecte un dispositivo móvil directamente a la unidad. Selección del método de conexión Seleccione un método de conexión en función de su entorno de red.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 Conexión de la unidad a una red inalámbrica 1 Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad. Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. 2 Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT). AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Seleccione un método de conexión en función de su entorno.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 8 4 5 V-AUX Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para activar “Compartir conf. Wi-Fi (iOS)” y seleccione “SIGUIENTE”. AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ B: Uso de la configuración del botón pulsador WPS Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una pulsación del botón WPS. 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 • Esta configuración no funciona si el método de seguridad de su enrutador inalámbrico (punto de acceso) es WEP.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET ■ C: Uso de otros métodos de conexión Si su enrutador inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con el método de configuración del botón pulsador WPS, siga el procedimiento siguiente para configurar los ajustes de red inalámbrica. 8 Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para seleccionar el método de conexión deseado y seleccione “SIGUIENTE”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Búsqueda de un punto de acceso Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como el método de conexión, la unidad comienza a buscar puntos de acceso. Al cabo de unos instantes, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla del TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 HDMI 1 2 3 4 5 Si selecciona “Ninguno” en el paso 2, este ajuste no está disponible. Continúe en el paso 4. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. 4 AUDIO TUNER MAIN USB HDMI OUT Si selecciona otro método, introduzca una cadena de 8 a 63 caracteres, o bien 64 dígitos hexadecimales.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 5 2 3 7 Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para activar “Wireless Direct” y seleccione “OK”. Siga el procedimiento siguiente para conectar un dispositivo móvil directamente a la unidad. V-AUX AV 1 Conexión de un dispositivo móvil directamente a la unidad (Wireless Direct) 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 • La conexión de Wireless Direct puede ser no segura debido a que un cifrado débil de la comunicación.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 HDMI 1 2 3 4 5 Si selecciona “Ninguno” en el paso 8, este ajuste no está disponible. Continúe en el paso 10. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 De lo contrario, introduzca una cadena de 5 o 13 caracteres. 2 HDMI OUT TV NET PROGRAM MUTE móvil.
REPRODUCCIÓN HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Teclas selectoras de entrada 2 Procedimiento de reproducción básico 1 Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. Selección de una toma de salida HDMI (solo RX-V777) 2 Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. 1 3 Inicie la reproducción en el dispositivo externo o seleccione una emisora de radio.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido, la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer y la toma de salida HDMI (solo RX-V777) con una sola tecla.
Selección del modo de sonido HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 HDMI OUT SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU POP-UP/MENU ON SCREEN PROGRAM ON SCREEN OPTION Teclas del cursor ENTER ENTER RETURN DISPLAY BAND MODE TUNING PRESET SUR.
Utilización de campos sonoros estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) ■ Programas de sonido apropiados para películas (MOVIE) Los siguiente programas de sonido están optimizados para ver fuentes de vídeo, como películas, programas de TV y juegos. ❑ MOVIE THEATER La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP 3D).
❑ ENTERTAINMENT Sports Action Game Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas y de los agradables programas de ocio. En las emisiones deportivas, las voces de los comentaristas se posicionan claramente en el centro, mientras que el ambiente del estadio se transmite de forma real con la emisión periférica de los sonidos de los seguidores en el espacio idóneo. Este programa es idóneo para los juegos de acción, como las carreras de automóviles, los juegos de lucha.
■ Utilización de efectos de campo sonoro sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) Si selecciona uno de los programas de sonido (excepto 2ch Stereo y 7ch Stereo) cuando no hay ningún altavoz surround conectado, la unidad recurre a la tecnología surround virtual original de Yamaha para reproducir un sonido surround de 7 canales y le permite disfrutar también de un campo sonoro bien orientado que solo usa los altavoces delanteros.
Utilización de reproducción no procesada HDMI 1 2 3 Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido.
Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) HDMI 1 2 3 Cuando se activa el modo Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero). De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 1 HDMI OUT SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE Pulse PURE DIRECT.
Escucha de radio FM/AM HDMI 1 2 3 4 5 Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 HDMI OUT • Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad. La explicación de esta sección utiliza una visualización con frecuencias empleadas en modelos del R.U. y Europa.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) HDMI 1 2 3 Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 AUDIO TUNER MAIN USB TUNER HDMI OUT • Las emisoras de radio FM que tengan una señal fuerte se pueden registrar automáticamente mediante “Preselección auto” (p.62).
Sintonía de Radio Data System • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. HDMI 1 2 3 (Sólo modelos del R.U. y Europa) 4 5 Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países.
Control de la radio en el TV Menú HDMI 1 2 3 Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el TV. 4 5 V-AUX Submenú Función FM AM (Sólo modelos del R.U. y Europa) Cambia a FM/AM. Sintonía (+/-) Selecciona una frecuencia. Auto (+/-) Selecciona una emisora automáticamente. Memoria Registra la emisora seleccionada como preajuste. Directo Va a una frecuencia directamente.
■ Pantalla de navegación • (Solo modelos del R.U. y Europa) Únicamente las emisoras de Radio Data System se almacenan automáticamente mediante “Preselección auto”. HDMI 1 2 3 4 5 1 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 3 2 HDMI OUT 2 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Lista de emisoras presintonizadas PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestra la lista de emisoras presintonizadas.
Reproducción de música del iPod HDMI 1 2 3 4 5 Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido del iPod e iniciar la reproducción. AUDIO TUNER MAIN USB 2 USB NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT • Para ver información detallada sobre los dispositivos iPod reproducibles, consulte “Dispositivos admitidos y formatos de archivo” (p.131).
■ Pantalla de navegación HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de reproducción 4 1 2 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Indicadores de estado PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.65) y el estado de reproducción (como reproducción o pausa).
HDMI 1 2 3 ■ Control del propio iPod o el mando a distancia (reproducción sencilla) ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición 1 Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria y repetición del iPod. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 La pantalla de menús del TV se apaga y se activa el control en el iPod. HDMI OUT Para que se muestre la pantalla de menús del TV, vuelva a pulsar MODE.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB HDMI 1 2 3 4 5 En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 TV NET • Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene muchos archivos, podrían tardar un rato en cargarse. En ese caso, en el visor delantero se muestra “Loading...”.
2 HDMI 1 2 3 4 5 AV 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de navegación 1 2 3 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción. V-AUX 1 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 5 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Indicadores de estado PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.
■ Pantalla de reproducción HDMI 1 2 3 1 2 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 3 2 TV NET Cuando se selecciona “USB” como fuente de entrada, pulse OPTION. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS compatible con DLNA. • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar conectados al mismo enrutador (p.30). Puede comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad en “Red” (p.115) en el menú “Información”.
Reproducción de contenidos musicales del PC HDMI 1 2 3 4 5 Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del PC e iniciar la reproducción. V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción.
■ Pantalla de navegación HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de reproducción 4 1 2 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Indicadores de estado 1 Indicadores de estado PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.72) y el estado de reproducción (como reproducción o pausa).
■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición HDMI 1 2 3 4 5 Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU Cuando se selecciona “SERVER” como fuente de entrada, pulse OPTION. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Escucha de radio de Internet HDMI 1 2 3 4 5 También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 NET HDMI OUT SCENE BD DVD TV Reproducción de radio de Internet • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.30). Puede comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad en “Red” (p.115) en el menú “Información”.
■ Pantalla de navegación HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de reproducción 4 1 2 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU 3 5 2 RADIO VOLUME OPTION ENTER RETURN DISPLAY BAND Teclas de operación de menús Teclas del cursor ENTER RETURN MODE TUNING PRESET SUR.
Registro de emisoras de Internet favoritas (bookmarks) HDMI 1 2 3 Al registrar las emisoras de Internet favoritas en “Bookmarks”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Bookmarks” en la pantalla de navegación. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET 3 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 ■ Registro de la emisora en la pantalla de navegación/reproducción HDMI OUT Acceda al sitio web de vTuner (http://yradio.vtuner.
Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad. iTunes PC 1 Enrutador Unidad Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPod.
Menú • Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en iTunes o iPod ajustando “Red en espera” (p.108) en el menú “Configuración” en “On”. HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX • Puede editar el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en iTunes/iPod en “Nombre de red” (p.109) en el menú “Configuración”. AV 1 2 3 5 6 1 4 AUDIO TUNER MAIN USB 2 • Puede ajustar el volumen de la unidad desde iTunes/iPod durante la reproducción.
Reproducción de música en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Preparación de Zone2 Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede escuchar la radio en la sala de estudio (Zone2). Conecte el dispositivo que se utilizará en Zone2 a la unidad.
■ Uso del amplificador interno de la unidad ■ Utilización de un amplificador externo Conecte a la unidad los altavoces situados en Zone2 con los cables para altavoces. Conecte a la unidad el amplificador externo (con control de volumen) situado en Zone2 mediante un cable con clavija estéreo. Para utilizar los terminales EXTRA SP para los altavoces de Zone2, ajuste “Asig. amp. pot.” (p.100) en el menú “Configuración” en “7ch +1ZONE” después de conectar el cable de alimentación a una toma de CA.
■ Control de la unidad desde Zone2 (conexión remota) Puede controlar la unidad o los dispositivos externos desde Zone2 utilizando el mando a distancia suministrado con cada dispositivo si conecta un receptor/emisor de señales infrarrojas a las tomas REMOTE IN/OUT de la unidad. Conexiones remotas entre productos Yamaha No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad.
z Control de Zone2 4 HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 2 AV 5–6 AUDIO 1–2 TUNER USB NET 1 2 HDMI OUT MAIN/ZONE2 TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION ENTER RETURN 3 Utilice las teclas siguientes para seleccionar una fuente de entrada. BAND MUSIC ENHANCER PURE DIRECT SLEEP SLEEP 1 2 5 6 7 8 9 0 MEMORY ENT 3 • Reproducción de música del iPod (p.
■ Utilización de la misma fuente en varias salas (modo de fiesta) HDMI 1 2 3 4 (solo RX-V777) 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 HDMI OUT PARTY SCENE BD DVD TV NET El modo de fiesta permite reproducir en Zone2 la misma música que se está reproduciendo en la zona principal. Durante el modo fiesta, se selecciona automáticamente la reproducción estéreo para todas las zonas.
Control de la unidad desde un navegador de Internet (control web) Puede controlar la unidad con la pantalla de control web que se muestra en un navegador de Internet. • Puede comprobar la dirección IP de la unidad en “Red” (p.115) en el menú “Información”. Navegador de Internet • Puede marcar como favorita la dirección IP de la unidad en el navegador o crear un vínculo de acceso directo (p.85) para acceder a la pantalla de control web con rapidez en el futuro.
■ Pantalla de menú superior ■ Pantalla de control 3 1 5 1 6 2 3 4 4 5 7 2 1 CONTROL 6 1 PLAY INFO Se desplaza a la pantalla de control para la zona seleccionada. Selecciona una fuente de entrada o controla la reproducción de la zona seleccionada. 2 STATUS 2 TOP MENU Activa/desactiva la alimentación de cada zona o muestra la fuente de entrada y el ajuste de volumen de cada zona. 3 SETTINGS Se desplaza a la pantalla de menú superior. 3 SCENE Selecciona una escena para la zona seleccionada.
■ Pantalla de ajustes Nota • Si los ajustes de red se modifican, puede que tenga que reiniciar el navegador para recuperar el acceso a la unidad. • Cuando utilice el filtro de dirección MAC, asegúrese de especificar las direcciones MAC de los dispositivos de red correctamente. De lo contrario, no se podrá acceder a la unidad desde los dispositivos de red como los PC y otros dispositivos externos.
Visualización del estado actual HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 TUNER MAIN 1 USB 2 Grupo de fuentes de entrada 1 USB SERVER AirPlay NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT SCENE BD DVD Cambio de la información del visor delantero TV NET PROGRAM MUTE Pulse INFO. Cada vez que pulse la tecla, cambia el elemento que se muestra.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 Pulse OPTION. Elementos del menú Opción • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada.
Elemento Función Aleatorio (Shuffle) Configura el ajuste de reproducción aleatoria del iPod (p.65), dispositivo de almacenamiento USB (p.68) o servidor multimedia (p.72). Página — Repetir (Repeat) Configura el ajuste de repetición del iPod (p.65), dispositivo de almacenamiento USB (p.68) o servidor multimedia (p.72). — ■ Control tono (Tone Control) Ajusta la gama de alta frecuencia (Agudos) y la gama de baja frecuencia (Graves) de los sonidos. Adaptive DRC (A.
Gama de ajustes De 0 a 5 (cuanto mayor sea el valor, más alta será la posición) ■ Procesamiento de vídeo (Video Process.) Activa/desactiva los ajustes de procesamiento de señales de vídeo (resolución y relación de aspecto) configurados en “Procesando” (p.105) en el menú “Configuración”. Ajustes Posición ideal Directo (Direct) Desactiva el procesamiento de señales de vídeo. Procesando (Processing) Activa el procesamiento de señales de vídeo.
CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
■ Renombrar/Seleccionar icono ■ Entrada de audio Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. Fuentes de entrada HDMI 1–5, V-AUX, AV 1–6, AUDIO 1–2, USB, PHONO* * Solo RX-V777 (excepto modelos de EE. UU.
■ Interbloqueo volumen Activa/desactiva los controles de volumen desde iTunes/iPod a través de AirPlay. Configuración de la función SCENE (menú Escena) Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.51) desde la pantalla del TV. Fuentes de entrada AirPlay Ajustes Desactivado Desactiva los controles de volumen desde iTunes/iPod. Limitado Activa los controles de volumen desde iTunes/iPod en el rango limitado (-80 dB a 0 dB y silencio).
4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. ■ Cargar Carga los ajustes registrados para la escena seleccionada. Seleccione “DETALLE” para configurar el ajuste de reproducción mediante vinculación de SCENE o ver las asignaciones de escena. Control disposit Recupera una escena seleccionada e inicia su reproducción en un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI.
■ Renombrar/Seleccionar icono Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. ■ Procedimiento de configuración 1 2 3 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un icono y pulse la tecla del cursor (w). Configuración de los programas de sonido/decodificadores surround (menú Programa de sonido) Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN.
4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Elementos del menú Programa de sonido • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido y el decodificador surround seleccionados. • Los ajustes predeterminados están subrayados. ■ Ajustes de los programas de sonido Elemento Función Ajustes Tipo de decodificación Selecciona el decodificador surround que se va a usar en combinación con el programa de sonido seleccionado.
Elemento Tiempo de reverberación ■ Ajustes de los decodificadores Función Ajustes Ajusta el tiempo de caída del sonido reverberante trasero. De 1,0 s a 5,0 s Más alto para realzar el sonido reverberante y más bajo para conseguir un sonido claro. Nivel de reverberación Ajusta el volumen del sonido reverberante. de 0% a 100% Más alto para intensificar el sonido reverberante y más bajo para debilitarlo. Los elementos siguientes están disponibles cuando se selecciona “2ch Stereo” o “7ch Stereo”.
Configuración de varias funciones (menú Configuración) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla de TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN. 3 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y pulse ENTER.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Configuración automática Asig. amp. pot. Configuración Altavoz Configuración manual Vídeo Optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces (YPAO). 34 Selecciona un sistema de altavoces. 100 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. 100 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. 100 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
Menú HDMI Red Elemento Función Control HDMI Activa/desactiva la función Control HDMI. También se pueden configurar los ajustes pertinentes (como ARC y entrada de audio del TV). 106 Audio Salida Selecciona un dispositivo para producir audio. 107 Paso en espera Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV cuando la unidad está en modo de espera. 107 Conexión de red Selecciona el método de conexión de red.
Altavoz (Configuración manual) Delantero Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Ajustes • Los ajustes predeterminados están subrayados. Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. Los altavoces delanteros producirán todos los componentes de frecuencia de los canales delanteros. Pequeño Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
Surround trasero Subgraves Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y sus tamaños. Selecciona si se conecta o no un subwoofer y su fase. Ajustes Ajustes Grande x1 Seleccione esta opción cuando haya conectado un altavoz grande. El altavoz surround trasero producirá todos los componentes de frecuencia de los canales surround traseros. Grande x2 Seleccione esta opción cuando haya conectados dos altavoces surround grandes.
■ Distancia ■ Ajuste manual del ecualizador Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha de forma que los sonidos de los altavoces lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo. En primer lugar, seleccione la unidad de distancia en “Metros” o “Pies”. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr. Tras. Der., Presc. del. Izq., Presc. del. Der., Subgraves 1 2 3 Ajusta el volumen de cada altavoz.
■ Tono prueba Sonido Activa/desactiva la salida de tono de prueba. Los tonos de prueba producidos ayudan a ajustar el balance de los altavoces o el ecualizador mientras se confirma su efecto. Configura los ajustes de la salida de audio. Ajustes Off No produce tonos de prueba. On Produce tonos de prueba automáticamente cuando se ajusta el balance del altavoz o el ecualizador. ■ Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Activar retardo Activa/desactiva el ajuste Sinc. Voz.
■ Adaptive DSP Level Ajuste Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Auto”. Gama de ajustes De 0 ms a 500 ms (incrementos de 1 ms) • “Desviación” muestra la diferencia entre el ajuste automático y el ajuste preciso.
Vídeo Aspecto Configura los ajustes de salida de vídeo. Selecciona una relación de aspecto para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” está ajustado en “Procesando”. Ajustes A través No convierte la relación de aspecto. 16:9 normal Produce señales de vídeo de relación de aspecto 4:3 en un TV de 16:9 con bandas negras a ambos lados de la pantalla. • Este ajuste solamente funciona cuando las señales de 480i/576i o 480p/576p se convierten en señales de 720p, 1080i, 1080p o 2160p (4K).
HDMI ARC Configura los ajustes HDMI. Activa/desactiva ARC (p.135) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Ajustes Off Desactiva ARC. On Activa ARC. • Normalmente no es necesario cambiar este ajuste. En el caso de que los altavoces conectados a la unidad produzcan ruido debido a que ésta no admite la entrada de señales de audio del TV a la unidad a través de ARC, ajuste “ARC” en “Off” y utilice los altavoces del TV.
■ Audio Salida Red Selecciona un dispositivo para producir audio. Configura los ajustes de la red. • Este ajuste (excepto para “HDMI OUT2” [solo RX-V777]) solo está disponible cuando “Control HDMI” está ajustado en “Off”. Amplificador Activa/desactiva la salida de audio desde los altavoces conectados a la unidad. Ajustes Off Desactiva la salida de audio desde los altavoces. On Activa la salida de audio desde los altavoces.
■ Ajustes manuales de red 1 2 Ajuste “DHCP” en “Off”. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un tipo de parámetro y pulse ENTER. Dirección IP Especifica una dirección IP. Máscara de Subred Especifica una máscara de red secundaria. Puerta de Enlace Especifica la dirección IP de la puerta predeterminada. Servidor DNS (P) Especifica la dirección IP del servidor DNS primario. Servidor DNS (S) Especifica la dirección IP del servidor DNS secundario.
■ Nombre de red MultiZone Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red. Configura los ajustes de multizona. ■ Procedimiento 1 2 Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar y seleccione “INTROD.” para confirmar la entrada. ■ Configuración zone principal Configura el ajustes de zona principal.
■ Configuración de Zone2 Configura los ajustes de Zone2. Función Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Volumen máximo Ajusta el volumen máximo de Zone2 para evitar un volumen excesivamente alto. Gama de ajustes De -30,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB • Este ajuste sólo está disponible cuando “Asig. amp. pot.” (p.100) está ajustado en “7ch +1ZONE”. Volumen inicial Ajusta el volumen inicial de Zone2 cuando se enciende la unidad.
■ Salida disparo Zone objetivo Ajusta la toma TRIGGER OUT para que funcione de manera sincronizada con el estado de encendido de cada zona o conmutación de entrada. Especifica la zona con la que la toma TRIGGER OUT funciona de manera sincronizada. Ajustes Modo disparo Principal Cuando “Modo disparo” está ajustado en “Alimentación”, la transmisión de señales electrónicas se sincroniza con el estado de encendido de la zona principal.
■ Guardar Memoria ECO Evita cambios accidentales en los ajustes. Configura los ajustes de alimentación. Ajustes Off No protege los ajustes. On Protege los ajustes hasta que se selecciona “Off”. • Cuando “Guardar Memoria” está ajustado en “On”, aparece el icono de candado (o) en la pantalla de menú. Icono ■ Standby Automático Define el tiempo de la función de espera automática.
■ Modo ECO Idioma Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Cuando el modo eco está activado, puede reducir el consumo de la unidad. Selecciona un idioma del menú en pantalla. Ajustes Off Desactiva el modo eco. On Activa el modo eco. • El nuevo ajuste tendrá efecto después de reiniciar la unidad. • Cuando “Modo ECO” está ajustado en “On”, el visor del panel frontal puede oscurecerse. • Si desea reproducir el audio a volumen alto, ajuste “Modo ECO” en “Off”.
Visualización de la información sobre la unidad (menú Información) Puede ver la información sobre la unidad desde la pantalla del TV. 1 2 Tipos de información ■ Señal audio Muestra información sobre la señal de audio actual. Pulse ON SCREEN. Formato Formato de audio de la señal de entrada Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información” y pulse ENTER. Canal Número de canales fuente de la señal de entrada (delantero/surround/LFE) Por ejemplo, “5.1 (3/2/0.1)” significa 5.
■ Red ■ Sistema Muestra la información de red sobre la unidad. Muestra la información del sistema en la unidad. (Cuando se utiliza una conexión de red inalámbrica [Wi-Fi] o por cable) ID remoto El ajuste del ID de mando a distancia de la unidad (p.116) Dirección IP Formato de TV El tipo de señal de vídeo de la unidad (p.117) Máscara de Subred Máscara de red secundaria Imped. altavoz El ajuste de impedancia de los altavoces de la unidad (p.
Elemento Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Función Página UPDATE Actualiza el firmware. 118 VERSION Comprueba la versión de firmware instalada actualmente en la unidad. 118 Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. 1 2 Ponga la unidad en modo de espera. Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse MAIN ZONE z. Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SP IMP.) MAIN ZONE z SP IMP.
Cambio del ajuste de frecuencia de sintonía FM/AM (TU) (Sólo modelos de Asia y General) TU••••FM50/AM9 Eliminación de la limitación sobre la salida de vídeo HDMI (MON.CHK) MON.CHK••••YES Cambie el ajuste de frecuencia de sintonización de FM/AM de la unidad en función de su país o región. Ajustes FM100/AM10 Seleccione esta opción cuando desee ajustar la frecuencia FM en pasos de 100 kHz y la de AM en pasos de 10 kHz.
Actualización del firmware (UPDATE) UPDATE•••••USB Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Las actualizaciones se pueden descargar desde el sitio web de Yamaha. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red HDMI 1 2 3 4 5 Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Si ha cambiado de altavoces o cuenta con un nuevo sistema de altavoces, utilice “Configuración automática” para volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.34). Si desea configurar manualmente los ajustes de los altavoces, utilice “Configuración manual” en el menú “Configuración” (p.100).
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema La unidad no se puede controlar por medio del mando a distancia. Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar directa o a una luz intensa. Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad. (Solo RX-V777 [modelos para China, Corea, R.U.
Problema Causa Solución No sale sonido del altavoz surround trasero. El surround extendido está desactivado. Utilice “Surround extendido” en el menú “Configuración” para seleccionar el decodificador que se va a utilizar (p.104). La fuente de reproducción no contiene señales LFE o de baja frecuencia. Para comprobar que el altavoz de subgraves funciona correctamente, utilice “Tono prueba” en el menú “Configuración” (p.103). La salida del subwoofer está desactivada.
Vídeo Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. El TV no admite la salida de señal de vídeo desde la unidad. Ajuste “MON.CHK” en el menú “ADVANCED SETUP” en “YES” (p.117). El cable que conecta la unidad y el TV (o dispositivo de reproducción) está dañado.
Problema Causa Solución Seleccione la emisora manualmente (p.58). Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Las emisoras de radio no pueden seleccionarse automáticamente. Utilice una antena de exteriores. Recomendamos utilizar una antena de elementos múltiples más sensible. Ajuste la orientación de la antena de AM. La señal de radio AM es débil. Seleccione la emisora manualmente (p.58). Utilice una antena AM de exteriores.
Problema Causa Solución El ajuste de compartición de medios no es correcto. Configure el ajuste de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.69). Algunos programas de seguridad instalados en el PC bloquean el acceso de la unidad al PC. Compruebe los ajustes del programa de seguridad instalado en el PC. La unidad y el PC no se encuentran en la misma red.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Solución Access denied El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.69). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. La unidad no puede acceder al iPod. Apague el iPod y vuelva a encenderlo.
Disposición ideal de los altavoces Utilice este diagrama como guía. No es necesario que ajuste exactamente la disposición de los altavoces al diagrama siguiente. E R De 0,5 a 1 m De 0,5 a 1 m 1,8m 1 9 1,8m 2 3 9 Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes. Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes. 4 5 De 10° a 30° De 10° a 30° 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 6 7 4 Altavoz surround (Izq.
Glosario Información de audio ■ Formato de decodificación de audio Dolby Digital Dolby Digital es un formato de audio digital comprimido desarrollado por Dolby Laboratories, Inc. compatible con audio de 5.1 canales. Esta tecnología se utiliza para el audio en la mayoría de discos DVD. Dolby Digital EX Dolby Digital EX crea un audio total de 6.1 canales a partir de fuentes de 5.1 canales que se graban con Dolby Digital Surround EX. Este decodificador añade sonido surround trasero al sonido original de 5.
MP3 Uno de los formatos de audio digital comprimidos utilizados por MPEG. Con tecnologías psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión. Según se informa, puede comprimir cantidades de datos de alrededor de 1/10 manteniendo un cierto nivel de calidad de audio. MPEG-4 AAC Norma de audio MPEG-4.
Tecnologías de Yamaha Dispositivos admitidos y formatos de archivo CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) Como los sistemas Dolby Surround y DTS se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota mejor en un cine que tenga muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Acerca de HTC Connect Este receptor incluye “HTC Connect”, una manera sencilla de disfrutar de todo el contenido musical desde su teléfono inteligente con certificación HTC Connect. 1. La transmisión de música de HTC Connect proporcionada en este producto se ha desarrollado basándose en las pruebas de interoperabilidad definidas por el programa HTC Connect con los teléfonos inteligentes compatibles con HTC Connect.
Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. ■ Tabla de conversión de vídeo • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.105) en el menú “Configuración” • La unidad no convierte señales de vídeo de 480 y 576 líneas de forma intercambiable.
(Ejemplo) Información sobre HDMI Control HDMI Control HDMI Control HDMI El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las operaciones de mando a distancia del TV.
d Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “HDMI”. • Si Control HDMI no funciona correctamente, pruebe a desenchufar el TV en el paso 2 y volver a enchufarlo en el paso 3. El problema podría quedar resuelto. También puede que Control HDMI no funcione si el número de dispositivos conectados supera el límite. En este caso, desactive Control HDMI en los dispositivos que no se utilicen.
Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio Tipo de señal de audio Formato de señal de audio Medios compatibles (ejemplo) PCM lineal de 2 canales 2 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio PCM lineal multicanal 8 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, BD (Blu-ray disc), HD DVD DSD De 2 a 5.
Marcas comerciales Windows™ Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Especificaciones Tomas de entrada Tomas de salida • Audio analógico • Audio analógico • Salida HDMI [RX-V777] HDMI OUT x 2 (HDMI OUT 1–2) [RX-V777] [RX-V777] [Modelos de EE. UU.
• Protección de contenido: Compatible con HDCP • Función de vinculación: Compatible con CEC • Función WiFi - Capacidad para WPS mediante método PIN y método de botón pulsador MHL - Capacidad para conexión directa con dispositivo móvil • Formato de vídeo (modo repetidor) - Método de seguridad disponible: WEP, WPA-PSK (TKIP), - VGA WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES), Modo combinado - 480i/60 Hz - Frecuencia de radio: 2,4GHz - 576i/50 Hz - Estándar de red inalámbrica: IEEE 802.
• Potencia de salida efectiva máxima (JEITA, 1 kHz, 10% THD, 8 ) • Nivel de salida/Impedancia de salida • Ruido residual (red IHF-A) [Modelos de China, Corea, Asia y general] [RX-V777] [RX-V777] AV OUT.............................................................. 200 mV/1,2 k Delant. izq./der. .....................................................160 W/canal PRE OUT .................................................................. 1 V/1,2 k Central ...............................................
• Respuesta de frecuencia de salida de monitor Componente ..................................... De 5 Hz a 60 MHz, -3 dB Sección de FM • Gama de sintonización [Modelos de EE. UU. y Canadá] .... De 87,5 MHz a 107,9 MHz [Modelos de Asia y General] .................................. De 87,5/87,50 MHz a 108,0/108,00 MHz [Otros modelos].......................... De 87,50 MHz a 108,00 MHz • Umbral de silenciamiento de 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.) Mono..............................................................
Índice Símbolos Signo de exclamación (!) 115, 119 Icono de candado (o) 112 Numéricos 16:9 normal (Aspecto, menú Configuración) 105 2ch Stereo (programa de sonido) 54 4K Ultra HD 136 5ch BI-AMP (Asig. amp. pot., menú Configuración) 100 7ch +1ZONE (Asig. amp. pot., menú Configuración) 100 7ch Stereo (programa de sonido) 54 A A.
D DC OUT (Función, menú Configuración) 111 Decoder Off (información del visor delantero) 86 Decodificación directa 56 Decodificador surround 56 Delantero (Altavoz, menú Configuración) 100 Detalle (Cargar, menú Escena) 93 DHCP (Dirección IP, menú Configuración) 107 Dialog (menú Opción) 88 Dialog Lift (Diálogo, menú Opción) 88 Dialog Lvl (Diálogo, menú Opción) 88 Diálogo (menú Opción) 88 Diálogo (Señal audio, menú Información) 114 Digital Media Controller (DMC) 92 Dimensión (menú Programa de sonido) 96 Direcc
LIVE/CLUB (subcategoría de programa de sonido) Low Frequency Effects (LFE) 130 M Mando a distancia (nombres y funciones de las piezas) 13 Marcar favorito activo (radio de Internet, menú Opción) 75 Marcar favorito inactivo (radio de Internet, menú Opción) 75 Máscara de Subred (Dirección IP, menú Configuración) 108 Máscara de Subred (Red, menú Información) 115 Medición individual (YPAO) 36 Medición múltiple (YPAO) 37 Mejorador (menú Opción) 89 Mensaje Corto (Ajuste monitor, menú Configuración) 110 Mensaje de
Reproducción mediante enlace a ESCENA 51 Reproducción sencilla (iPod) 65 Resolución (Modo vídeo, menú Configuración) 105 Restablecimiento de ajustes predeterminados 117 Resultado de la medición (YPAO) 39 Retardo de reverberación (menú Programa de sonido) 96 Retardo inicial (menú Programa de sonido) 95 Retardo inicial Surround (menú Programa de sonido) 95 Retardo inicial Surround Back (menú Programa de sonido) 95 Roleplaying Game (programa de sonido) 54 Ruido (mensaje de error de YPAO) 40 S Salida (Señal au
© 2014 Yamaha Corporation YG105A0/ES