Section Instructions de base Guide rapide Annexe Références MODE D’EMPLOI Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2002 Yamaha Corporation Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja. V881790 202MWCP2.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite. AVERTISSEMENT Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Connexions Pile auxiliaire • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré. Entretien • Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument.
Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le synthétiseur S08 Music Synthesizer de Yamaha. Pour profiter au maximum de votre nouveau S08 et de ses fonctions avancées, nous vous suggérons de lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment si nécessaire. Contenu du carton • Adaptateur PA-5C AC * • Mode d'emploi • CD-ROM • Liste des données • Manuel d'installation * Peut ne pas être inclus dans votre région.
A propos de ce mode d'emploi Ce mode d’emploi est constitué des sections suivantes. ■ Section Instructions de base (page 11) Cette section présente une vue d'ensemble des fonctions et caractéristiques du S08 et vous initie aux principes d'utilisation de base de l'instrument. ■ Guide rapide (page 29) Cette section vous explique comment utiliser les fonctions de base. ■ Références : liste des fonctions (page 58) C'est l'encyclopédie du S08. Cette section comporte l'explication de tous les paramètres.
Index des applications Cet index pratique et facile d'utilisation se divise en catégories génériques pour vous aider à trouver des informations sur une rubrique ou une fonction spécifiques. ■ Ecoute/Reproduction • Ecoute de morceaux de démonstration .............................................................................................Fonction Demo Playback (page 16) • Reproduction des voix ................................................................................................................
■ Réglage du volume/du niveau • Réglage du volume général ........................................................................................................................... Curseur VOLUME (page 12) • Réglage du volume de multi (concerne toutes les parties) ......................................................................... Fonction Total Vol (page 63) • Réglage du volume de chaque partie ..........................................................................................................
Table des matières Section Instructions de base ...11 Sauvegarde des réglages (Store) ...................................... 50 Reproduction de morceau ................................................ 51 Commandes et connecteurs .............................................. 11 Panneau avant ........................................................................... 11 Panneau arrière .......................................................................... 11 Avant toute utilisation ...................
Section Instructions de base Section Instructions de base Commandes et connecteurs Panneau avant OUTPUT L/ MONO R DC IN STANDBY ON FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH MIDI OUT IN THRU 3.
Section Instructions de base Avant toute utilisation Alimentation Utilisation du S08 comme dispositif MIDI esclave : Panneau arrière KNOB CONTROL FUNCTION PAN REVERB CUTOFF RESONANCE ASSIGN A ASSIGN B CHORUS ATTACK ASSIGN 1 TEMPO RELEASE ASSIGN 2 REMOTE CONTROL ON/OFF MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER Integrated Sampling Sequencer Real-time External Control Sur face Modular Synthesis Plug-in System MODE KN 1 MEQ LOW KN 2 KN 3 MEQLOWMID MEQ HI M ID VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 SLOT 1 SLOT 2
Connexion d'un appareil MIDI externe Le S08 ne dispose pas de haut-parleurs intégrés. Par conséquent, il vous faut contrôler ses sonorités via un équipement audio externe. Vous pouvez également utiliser un casque. Il existe plusieurs méthodes pour raccorder l'instrument à un appareil audio externe. Elles vous sont indiquées dans les illustrations suivantes. Vous pouvez brancher un appareil MIDI externe à l'aide d'un câble MIDI (disponible séparément) et le contrôler à partir du S08.
Section Instructions de base Enregistrement et reproduction à l'aide d'un séquenceur MIDI externe MIDI IN UTILITY PAGE 13 MIDI OUT HostSelect 13 MIDI PAGE Séquenceur MIDI externe PART ELEM KEY MUSIC SYNTHESIZER Guide rapide MIDI IN Connexion à un ordinateur personnel Vous pouvez utiliser un ordinateur connecté pour contrôler le S08 et pour transférer des données du S08 depuis/vers l'ordinateur via MIDI.
Utilisation de l'interface MIDI de l'ordinateur UTILITY PAGE 13 Quand la fonction « Echo » MIDI est désactivée sur le logiciel ou l'ordinateur, il faut régler le sélecteur Local du S08 sur « on ».
Section Instructions de base Reproduction de démonstrations Le S08 propose un grand choix de morceaux de démonstration qui mettent en évidence les sonorités dynamiques et les prouesses techniques de l'instrument. n Assurez-vous que le synthétiseur est prêt pour la reproduction. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Avant toute utilisation », page 12.
Ce bloc se compose du clavier, des molettes de variation de ton et de modulation, etc. (page 37). Le clavier ne génère aucun son en soi : pour chaque note reproduite, il ne fait qu'envoyer au générateur de sons du S08 des informations sur la note, sa vélocité, etc. Les contrôleurs peuvent également envoyer des données de performance ne contenant pas de notes. Les informations provenant du clavier et des contrôleurs peuvent être transmises à d'autres appareils MIDI externes par le biais de la borne MIDI OUT.
Section Instructions de base Tableau des paramètres Les numéros de chaque colonne indiquent la PAGE d'écran correspondant au paramètre situé à gauche (à l'exception de la colonne à l'extrême droite, laquelle indique la page correspondante du manuel).
PITCH FILTER AMP (Amplitude) LFO (Low Frequency Oscillator) TG (Tone Generator) MIDI CHANNEL MIDI FILTER SEQ SETUP MIDI SETUP CTRL ASSIGN (CONTROLLER ASSIGN) KEYBOARD VELOCITY CTRL SETUP (CONTROLLER SETUP) (2) Part UTILITY CONTROLEUR (2) 7 11 (6) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 1 2 3 4 5 6 7 8 Section Instructions de base Element Sw (Element Switch) (Wave Number) Level Alt.
Section Instructions de base Voix & Multis Structure des mémoires Guide rapide Une voix est un son instrumental unique créé en utilisant des éléments et en réglant différents paramètres. Le mode Voice Play vous permet de sélectionner et de reproduire n'importe laquelle de ces voix. En mode Multi Play, vous affectez une voix différente à chaque partie et vous utilisez un séquenceur pour reproduire plusieurs voix simultanément. Les voix sont enregistrées dans la mémoire interne (PRESET, USER, GM2/XG).
Voix et élément Chaque voix comprend au maximum quatre éléments. Les éléments sont constitués de formes d'onde. Leur haute qualité leur permet de servir de voix à part entière. Etant donné qu'il est possible de combiner jusqu'à quatre éléments au sein d'une même voix, il peut en résulter des sonorités d'une texture très riche et expressive.
Section Instructions de base Voix normales et voix de batterie Il existe deux types de voix : les voix normales (Normal Voices) et les voix de batterie (Drum Voices). Les voix normales sont principalement des sons d'instruments en hauteur qu'il est possible de reproduire sur l'ensemble du clavier. Les voix de batterie, quant à elles, sont essentiellement des sons de percussion/batterie qui sont affectés à des notes individuelles du clavier.
Ce paramètre vous permet de rétablir les voix internes (mémoire utilisateur) et les multis par défaut du synthétiseur, de même que les réglages système et autres. Lorsque vous éditez des réglages, les valeurs d’usine par défaut correspondantes sont écrasées et perdues. Section Instructions de base Factory Set (rétabl. des param. de fabr.
Section Instructions de base Principes d'utilisation Cette section décrit la structure des modes du S08, les indications de son afficheur et ses opérations de base. Modes Le S08 est organisé en divers modes, chacun couvrant un ensemble différent d'opérations et de fonctions. Guide rapide Mode Voice (P.58) Mode Voice Play Mode Voice Edit Mode Voice Job MODE VOICE MULTI SEQ PLAY Mode Sequence Play (P.51) DEMO Mode Multi (P.
1 PAGE E 1 GrandPno XG001 7 PAGE 2 4 3 Mode Card (par ex. Load) 6 6 FSTxCtlNo 3 64 PAGE PART ELEM KEY 4 5 2 PAGE 2 MasterTune 1 +0000 PART ELEM KEY PAGE 4 5 2 1 001StPia>> 2 Load 4 1 Mode Store (par ex. Normal Voice) 1 PAGE skip Seq PART ELEM KEY 2 Mode Controller 1 5 PART ELEM KEY Mode Utility 6 1 Decay Tm 12 1 +00 PART ELEM KEY 4 3 Mode Sequence Play Guide rapide Mode Multi (par ex.
Section Instructions de base Guide rapide Sélection d'un écran Touches [ Vous pouvez passer d'un écran à un autre à l'aide des touches [▲]/[▼], [ ]/[ ], [+]/[–] et [EXIT]. Certaines des pages d'écran disposent de plusieurs « écrans ». Ces derniers sont indiqués par des flèches spéciales en haut à droite de l'afficheur LCD (Voir ci-dessous). Utilisez les touches [ ]/[ ] pour sélectionner ces pages.
Appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter) pour remonter dans l'arborescence et retourner à l'écran précédent. Utilisez les touches [INC/YES] et [DEC/NO] pour progresser dans les valeurs ou saisissez directement la valeur en utilisant le pavé numérique et la touche [ENTER]. 7 8 9 PIANO ORGAN GUITAR 4 5 6 BASS STRINGS BRASS 1 2 3 REED/PIPE SYN LEAD SYN PAD 0 – ENTER Déplacement du curseur Pour certains paramètres, tels que Voice Name (Nom de voix), etc.
Section Instructions de base Pavé numérique, touche [ENTER] Vous pouvez spécifier la valeur du paramètre sélectionné à l'aide du pavé numérique, puis confirmez le réglage de cette valeur en appuyant sur la touche [ENTER]. Par exemple, pour définir une valeur de « 100 », appuyez (dans l'ordre) sur les touches [1], [0] et [0] du pavé numérique. (Le voyant du paramètre clignote.) Enfin, appuyez sur la touche [ENTER] pour définir la valeur.
Reproduction de voix Vous pouvez sélectionner et reproduire librement des voix (sonorités instrumentales) à partir des groupes de mémoire PRESET, USER et GM/XG, tel que décrit ci-dessous. n Pour plus de détails sur les voix, reportez-vous à la page 20. Pour en savoir plus sur la liste des voix, consultez la liste des données fournie séparément. n La mémoire utilisateur peut contenir jusqu'à 128 voix normales et 2 voix de batterie (page 20). Le réglage de voix s'effectue en mode Voice Edit (Edition de voix).
Section Instructions de base Les voix de batterie (page 22) sont stockées dans des zones séparées des sections de mémoire User et GM2/ XG. 3 Sélectionnez un numéro de voix. • Pour appeler la mémoire de percussions utilisateur (USDR1/USDR2) : Appuyez sur la touche [USER] tout en maintenant la touche [DRUM] enfoncée.
Les voix GM2/XG sont réparties en plusieurs banques distinctes. De cette façon, vous pouvez accéder à un plus grand nombre de voix et à un choix plus important de sons. 1 Assurez-vous que la mémoire GM2/XG est sélectionnée, puis appelez l'écran BK (Sélection de banque) à l'aide de la touche [ ]. 1 Appuyez sur la touche [CATEGORY SEARCH] du mode Voice. La DEL correspondante s'allume et la fonction Category Search est activée.
Section Instructions de base Utilisation du Mode Multi Reproduction en mode Multi Le mode Multi Play vous permet de sélectionner et de reproduire n'importe lequel de ces multis. Guide rapide n Pour plus de détails sur les multis, reportez-vous aux pages 20 et 21. Pour en savoir plus sur la liste des multis, consultez la liste des données fournie séparément. n Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 multis dans la mémoire utilisateur (interne).
n Il est possible d'activer ou de désactiver (assourdir) momentanément une ou plusieurs parties spécifiques. n Vous pouvez clairement entendre la différence entre le multi nouvellement édité et sa version d'origine (page 41). – + MUTE PAGE Fichier de morceaux Multi Indicateur Common PAGE 2 Piano Can. transmission 2 Partie 2 Voix de piano Can. réception 2 Piste 2 Bass Can. transmission 3 Partie 3 Voix de basse Can. réception 3 Piste 3 Drums Can.
Section Instructions de base 7 Utilisez les touches [▲] et [▼] et passez à l'écran Mono/Poly (PAGE 8). Réglez le paramètre sur « poly » (polyphonique). Mono/Poly 8 P 2 poly PAGE PART ELEM KEY n Pour les parties qui ne requièrent pas de polyphonie, le paramètre du mode peut également être réglé sur « mono » (monophonique). Guide rapide 8 Utilisez les touches [▲] et [▼] et passez à l'écran Part Mode (PAGE 9). Réglez le paramètre sur « norm » (normal).
1 Appuyez sur la touche [MULTI], puis sur la touche [EDIT] (chaque DEL s'allume) pour passer en mode Multi Edit. n Vous devez sélectionner le multi avant de passer en mode Multi Edit (page 32). 2 Si l'écran Common Edit apparaît, appuyez sur la touche [+] ou [–] pour sélectionner l'affichage Part Edit. 3 Sélectionnez une partie pour la plage la plus basse à l'aide des touches PART [+] et [–]. Pour cet exemple, sélectionnez « P1 (Partie 1) ».
Section Instructions de base Enregistrement des réglages du S08 sur un appareil externe (Bulk Dump Send) Guide rapide Lorsque vous utilisez la fonction Bulk Dump (Transfert de données en bloc), vous pouvez transmettre les réglages de votre S08 à un appareil externe, tel qu'un ordinateur, et les sauvegarder. Ceci est un moyen rapide et pratique pour sauvegarder des données importantes.
Le S08 est équipé des molettes Pitch Bend (Variation de ton) et Modulation. Le fait de connecter un contrôleur au pied ou un sélecteur au pied facultatif vous permet également contrôler un grand nombre de paramètres (tels que la modification du son, du nombre de programmes, etc.) avec vos pieds et tout en continuant à jouer du clavier avec les mains.
Section Instructions de base Contrôleur au pied Un contrôleur au pied optionnel (tel que le FC7) connecté à la prise FOOT CONTROLLER (page 15) sur le panneau arrière peut être affecté à n'importe quel paramètre de contrôle (page 39). En utilisant un contrôleur au pied pour contrôler les paramètres, vous avez les mains libres pour jouer au clavier (ou pour effectuer d'autres contrôles). C'est très pratique lors d'une performance en live.
DATA DEC/NO INC/YES FSTxCtlNo 3 64 PAGE PART ELEM KEY FS (sélecteur on/off) 7 Volume 64 Hold 1 (Sustain) 10 Pan 65 Portamento Switch 11 Expression 66 Sostenuto 71 Harmonic Contents (Contenu harmonique - Résonance) 67 Soft Pedal (Pédale douce) 72 Release Time (Temps de relâchement) 96 Program Change INC (Incrément de changement de programme) 73 Attack Time (Temps d'attaque) 97 Program Change DEC (Décrément de changement de programme) 74 Brightness (Timbre) 98 PLAY/STOP (Lecture/Arrêt) 75 D
Section Instructions de base Voice Edit La procédure suivante vous explique les principes de base de la création et de l'édition de voix. Il va de soi qu'il ne s'agit que d'un exemple. Vous êtes libre de définir les paramètres comme vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur les paramètres, consultez la section Références du présent manuel (page 58). n Tous les réglages des paramètres sont enregistrés avec la voix. Guide rapide 1En mode Voice Play, sélectionnez la voix que vous souhaitez éditer.
n La fonction Compare est également disponible en mode Multi Edit. Les voix peuvent contenir jusqu'à quatre éléments (page 21). Utilisez le mode Common Edit pour modifier les réglages communs à ces quatre éléments. Il est possible de scinder l'affichage du mode Voice Edit en deux parties, l'une pour l'édition commune et l'autre pour l'édition de chaque élément.
Section Instructions de base 3 Réglage des paramètres communs Guide rapide Références Chaque voix est constituée de quatre éléments maximum. Vous trouverez ci-dessous des informations relatives aux paramètres communs à l'ensemble des éléments. ● GENERAL (Paramètres généraux communs) Dans les PAGES 1 à 4, vous pouvez définir le nom de la voix, les réglages de sortie de voix et d'autres paramètres généraux.
Coupure Plage passante Niveau Volume Elément 3 Vélocité Section Instructions de base ● FILTER Les PAGES 13 à 22 vous permettent d'utiliser le filtre pour modifier les caractéristiques tonales de chaque élément, et ce, en réglant les harmoniques (sons harmoniques) compris dans la forme d'onde de l'élément. Le S08 fait appel à un LPF (filtre passe-bas). Seules les fréquences en deçà de ce point sont transmises.
Section Instructions de base Guide rapide ● AMP (Amplitude) Les PAGES 23 à 31 vous permettent de définir le volume de chaque élément après que les paramètres de l'oscillateur (OSC), de la hauteur de ton (PITCH) et du filtre (FILTER) ont été appliqués et que le volume général et final du signal a été envoyé aux sorties. Le signal de chaque élément est envoyé (avec le volume défini) à la section d'effet suivante.
Guide rapide Section Instructions de base ● OBF (Oscillateur à basse fréquence) Les PAGES 32 à 35 vous permettent d'éditer l'OBF, lequel (comme son nom le suggère) produit des formes d'onde de basse fréquence. Ces formes d'ondes permettent de modifier la hauteur de ton, le filtre ou l'amplitude de chaque élément en vue de créer des effets tels que le vibrato, le wah et le trémolo. Cependant, les paramètres réellement disponibles de l'oscillateur à basse fréquence varient en fonction du type d'élément.
Section Instructions de base Effets Dans les dernières étapes de la programmation, vous pouvez régler des paramètres d'effet afin de modifier plus encore les caractéristiques du son. Le S08 dispose de deux unités d'effets système (Reverb et Chorus) et d'une unité d'effet de variation (voir ci-dessous). Différents réglages d'effets peuvent être définis par voix (en mode Voice) et par multi (en mode Multi), même si la connexion entre les unités d'effets varie dans chacun des cas.
En ce qui concerne l'effet de variation, le type d'effet et les différents paramètres d'effet peuvent être définis, de même que le réglage d'activation/désactivation de l'effet pour chaque voix. Les signaux traités par le bloc de variation sont mixés et envoyés aux sections Reverb et Chorus. Effet de variation Voice Sortie Effets système Voice (Réglage fixé : Hall 1) Reverb Send Réverbération (Rev) Variation (Var) Dry/Wet VOICE SndCho→Rev Niveau total Vol.
Section Instructions de base Utilisation des tâches Vous pouvez effectuer diverses opérations (tâches) en mode Job. Vous pouvez, par exemple, réinitialiser des voix ou des multis (même en cours d'édition) à leurs valeurs d'origine ou copier des éléments ou des parties. 7Appuyez sur la touche [VOICE]/[MULTI] pour quitter le mode Job et revenir en mode Play.
Multi CpyVar (Copy Variation Effect) (Copier effet de variation) Lorsque Var Connect est paramétré sur « SYS », vous pouvez copier les réglages d'effet de la voix affectée à la partie en cours. Lorsque Var Connect est paramétré sur « INS », vous pouvez copier les réglages d'effet de variation de la voix affectée à la partie pour laquelle « Var Send » (PAGE 24 du mode Multi Part Edit) a été activé.
Section Instructions de base Sauvegarde des réglages (Store) Vous pouvez stocker (sauvegarder) vos réglages de paramètres d'origine dans la mémoire utilisateur pour un maximum de 128 voix normales, 2 voix de batterie et 32 multis. La procédure à suivre est la suivante. Guide rapide Lorsque vous exécutez une sauvegarde, les paramètres de la voix cible sont écrasés.
Vous pouvez directement reproduire les fichiers de morceaux stockés sur une carte mémoire. Il est possible de reproduire intégralement jusqu'à 100 fichiers de morceaux à l'aide de la fonction Chain Step (Enchaînement). Les données des enchaînements peuvent également être enregistrées sur la carte mémoire. chaîne sera interrompue au niveau de cette étape, et c'est alors la première étape de l'enchaînement qui recommence.
Section Instructions de base Modification du tempo Ceci détermine le tempo de reproduction du morceau pour l'étape d'enchaînement actuellement sélectionnée. Lors de la reproduction d'un morceau, le réglage de tempo défini remplace automatiquement le réglage de tempo d'origine du morceau. Pour rétablir le tempo de reproduction initial du morceau, sélectionnez « *** » en entrant une valeur inférieure à 25.
Précautions de manipulation de la carte mémoire (SmartMedia™*) Les cartes mémoire doivent être manipulées avec précaution. Pour cela, il est important de suivre les recommandations suivantes. *SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. ■ Type de carte mémoire compatible Vous pouvez utiliser les cartes mémoire 3.3V(3V). Les cartes mémoire de type 5V ne sont pas compatibles avec cet instrument. ■ Capacité de la mémoire Il existe sept types de cartes mémoire : 2Mo/4Mo/ 8Mo/16Mo/32Mo/64Mo/128Mo.
Section Instructions de base Enregistrement des données du S08 sur la carte mémoire (Save) Chargement de données sur le S08 depuis la carte mémoire (Load) Vous pouvez enregistrer des fichiers sur la carte mémoire en procédant comme suit. Vous pouvez charger des fichiers de la carte mémoire sur le S08 et sélectionner le type de données à charger. 1 Appuyez sur la touche [CARD]. L'écran du mode Card apparaît.
Vous pouvez renommer les fichiers à l'aide de huit caractères alphanumériques. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, vous devez d'abord la formater. Le formatage détruit toutes les données contenues sur la carte. 1 Appuyez sur la touche [CARD]. L'écran du mode Card apparaît. 1 Appuyez sur la touche [CARD]. L'écran du mode Card apparaît. 2 Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner l'écran Rename (Renommer). 2 Utilisez les touches [ ] et [ l'écran Frmt (Formater).
Section Instructions de base 5 Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner les données à importer. Lorsque vous sélectionnez « All » ici, passez à l'étape 8. n Si vous sélectionnez le réglage « All Voice », les données suivantes seront importées. •Voix normale utilisateur de 1 à 128 • Voix de batterie utilisateur 1 et 2 6 Appuyez sur la touche [ ] pour appeler l'écran de sélection du numéro de la voix utilisateur cible.
1Appuyez sur la touche [CONTROLLER] pour accéder au mode Controller. 2Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner l'écran Fixed Vel (Vélocité fixée) (PAGE 6), puis appuyez sur la touche [DEC/NO] pour spécifier le réglage « off ». n Lorsque vous jouez au clavier à un même volume sonore, entrez la valeur de vélocité (volume). Dans ce cas, l'étape ci-dessous n'est pas nécessaire.
Section Instructions de base Guide rapide Références Annexe Voice Edit (Edition de voix normale) Paramètres communs 58 Références (Liste des fonctions) Cette liste explique clairement et brièvement la fonction de chaque paramètre. Le tableau comporte plusieurs notes qui offrent des détails et des explications supplémentaires sur les éléments marqués d'un astérisque (*).
Sélectionné par Sélectionné par Ecran Nom du paramètre 12 13 ChorusSend SndCho→Rev 14 VarEF 15 (Variation Parameters) MW VarCtl Chorus Send (Envoi de chœur) Send Chorus To Reverb (Envoi de chœur à la réverbération) Variation Effect Type (Type d'effet de variation)(Variation Type MSB/LSB) (Type de variation MSB/LSB) (Variation Parameter 1-5,10 MSB/LSB) 16 MW Variation Control Depth (Profondeur de contrôle de la variation par la molette de modulation) 17 AC1 VarCtl AC1 Variation Control Depth (Pro
Section Instructions de base Guide rapide Références Annexe Voice Edit (Edition de voix normale) Element 60 Sélectionné par Sélectionné par Ecran 11 -1 PEGSclSns 11 -2 PEGSclCN 12 -1 PEGRtVel 12 -2 PEGLvlVel FILTER 13 -1 Cutoff 13 14 -2 -1 Resonance CutoffVel 14 -2 ResoVel Nom du paramètre Explication Page apparentée PEG Rate Scaling Sensitivity (Sensibilité de l'échelle de la vitesse du GE de hauteur) PEG Rate Scaling Center Note (Note centrale de l'échelle du taux du PEG)
Sélectionné par Sélectionné par AMP(Amplitude) 23 -1 Ecran AEGAtkR Nom du paramètre Explication Page apparentée Détermine la transition de volume (AMP) à partir du moment où vous appuyez sur la note au clavier jusqu'à ce que le son s'éteigne. Cela vous permet de reproduire de nombreuses caractéristiques sonores des instruments acoustiques réels, comme par exemple l'attaque rapide et la chute des sons de percussion ou le long relâchement des sons de piano prolongés.
Section Instructions de base Guide rapide Références Annexe Voice Edit (Edition de voix de batterie) Paramètres communs / Touche 62 Sélectionné par Sélectionné par Ecran Nom du paramètre Explication Page apparentée ■ Voice Edit (Voix de batterie) Common… Réglages qui s'appliquent à toutes les touches de batterie [VOICE] → Sélection de voix de batterie (Drum Voice) → [EDIT] → [+]&[-] (Appuyez sur les touches simultanément) GENERAL (Paramètres généraux) Name Name(Name 1-8/Category) (Nom 1-8/ Catég
Sélectionné par Sélectionné par Ecran Nom du paramètre Page apparentée Explication ■ Voice Job [VOICE] → Voice Selection → [JOB] 1 Init Initialize (Initialisation) 2 CpyElm/ CopyKey BlkDmp Copy Element/Copy Key (Copier l'élément/Copier la touche) Bulk Dump (Envoi en bloc) 3 ■ Voice Store → [VOICE] → [STORE] Réinitialisation des paramètres d'une voix à leurs réglages par défaut. Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner le type de paramètre à initialiser.
Section Instructions de base Guide rapide Références Annexe Multi Edit Paramètres communs / Partie 64 Sélectionné par Sélectionné par Ecran Nom du paramètre 19 SndVar → Cho 20 MW VarCtl 21 AC1VarCtl Send Variation To Chorus (Envoi de variation au chœur) MW Variation Control Depth (Prof. de contrôle de la var. par la molette de mod.
Sélectionné par Sélectionné par Ecran 13 -1 PEGIntL 13 -2 PEGAtkTm 13 -3 PEGRelL 13 -4 PEGRelTm 14 -1 Vib Rate 14 -2 Vib Depth 14 -3 Vib Delay CONTROLLER (Contrôleur) 15 -1 Porta Sw 15 -2 PortaTime 16 PB Range 17 MW FltCtl 18 -1 MW PMod 18 -2 MW FMod 18 -3 MW AMod 19 AC1 CC No 20 AC1FltCtl 21 -1 AC1 FMod 21 -2 AC1 AMod EFFECT 22 23 24 ReverbSend ChorusSend Var Send Nom du paramètre Page apparentée Explication Pitch EG Initial Level (Niveau initial du GE de haute
Section Instructions de base Guide rapide Références Annexe Multi Store / Seq Play / Seq.Play Job / Utility 66 Sélectionné par Sélectionné par Ecran Nom du paramètre ■ Multi Store [MULTI] → [STORE] Explication Stocke vos réglages de paramètres d'origine. Page apparentée 50 ■ Sequence Play [SEQ PLAY] Seq (Tempo) Sequence Chain (Enchaînement des séquences) Tempo Détermine les réglages de la reproduction en chaîne (Chain Step). Détermine le tempo de reproduction.
Sélectionné par Sélectionné par Ecran Nom du paramètre MIDI SETUP (Configuration MIDI) 12 Local Sw Local Switch (Sélecteur Local) 13 EFFECT 14 Explication Page apparentée 15 *32 13 *31 HostSelect Host Select Switch (Sélecteur de sélection de l'hôte) Lorsque ce paramètre est désactivé (réglé sur « off »), le clavier et les contrôleurs sont déconnectés en interne de la section du générateur de sons du synthétiseur.
Annexe 0 64 127 Vélocité reçue (Vitesse réelle de la touche activée) Modifications de la courbe de vélocité selon le paramètre VelOffset (avec Depth réglé sur 64) VelSnsOfs Vélocité réelle pour Décalage=96 (+64) le générateur de sons Décalage=127 (+127) 127 Décalage=64 (normal) 64 0 Varie en fonction du décalage Varie en fonction du décalage 64 Décalage=32 (-64) 127 Vélocité reçue (Vitesse réelle de la touche activée) Décalage=0 (-127) Vitesse plus lente *5 Les numéros d'onde présentant un asté
*11 Réglages de l'échelle d'amplitude A titre d'exemple, vous pouvez définir les niveaux (décalages) et les points de ruptures (BP1 à 4) de la manière suivante. BP Ofs 1 E1 –4 2 B2 +10 3 G4 +17 4 A5 +4 L'amplitude actuelle est de 80. Les décalages sont de -4 au BP1 (réglé sur la note E1), +10 au BP2 (réglé sur la note B2), +17 au BP3 (réglé sur la note G4) et +4 au BP4 (réglé sur la note A5). Cela signifie que les amplitudes à chaque point de rupture sont respectivement de 76, 90, 97 et 84.
Annexe 1 *20 Ceci ne peut être réglé que lorsque le paramètre Variation Connection (Connexion de variation) (PAGE 15) est réglé sur « SYS ». Lorsque Variation Connection est réglé sur « INS », « *** » apparaît à l'écran et il est alors impossible de modifier le paramètre. ❏ Configuration : PR001~PR128 ● USER St Synth St 1 US001 PAGE *21 Ceci ne peut être réglé que lorsque le paramètre Variation Connection (PAGE 15) est réglé sur « SYS ».
*27 *29 Configuration : Lorsque VarConnect est réglé sur « INS » : on (l'effet est appliqué), off (l'effet n'est pas appliqué) Profondeur Retard Temps Lorsque VarConnect est réglé sur « SYS » : 0~127 *32 Même si le sélecteur Local est réglé sur « off », les données seront transmises via la borne de sortie MIDI OUT. En outre, la section du générateur de sons répond aux messages reçus par la borne d'entrée MIDI IN. Taux Touche activée Vib Rate Détermine la vitesse de modulation de la hauteur de ton.
Section Instructions de base Annexe A propos de MIDI Guide rapide Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface (Interface numérique des instruments de musique), qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux, en envoyant et en recevant des données de note, de changement de commande, de changement de programme compatibles et divers autres types de données ou de messages MIDI.
Les messages de canal sont des données correspondant à une performance au clavier pour un canal spécifique. ■ Note On/Note Off (Activation/ désactivation de note) (Key On/Key Off (Activation/désactivation de touche)) Messages générés lorsque vous jouez au clavier. Plage de réception des notes = C-2 (0) - G8 (127), C3 = 60 Plage de vélocité = 1 - 127 (Seule la vélocité Note ON est reçue) Note On : Généré lorsqu'une touche est enfoncée. Note Off : Généré lorsqu'une touche est relâchée.
Section Instructions de base Release Time (Temps de relâchement) (Commande n˚ 072) Messages qui règlent le temps de relâchement du générateur d'enveloppe d'amplitude défini pour chaque partie. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est ajoutée à ou soustraite des données de voix. Attack Time (Temps d'attaque) (Commande n˚ 073) Guide rapide Messages qui règlent le temps d'attaque du générateur d'enveloppe d'amplitude défini pour chaque partie.
RPN MSB 00 00 00 00 7F RPN LSB 00 01 02 05 7F PARAMETRE Pitch Bend Sensitivity Fine Tune Coarse Tune Modulation Sensitivity Null ■ Messages du mode canal Les messages de mode canal suivants peuvent être reçus. 2ème OCTET 3ème OCTET 120 0 121 0 123 0 126 0 ~ 16 127 0 MESSAGE All Sounds Off Reset All Controllers All Notes Off Mono Poly All Sounds Off (Désactivation de tous les sons) (Commande n˚ 120) Permet d'annuler tous les sons actuellement audibles sur le canal spécifié.
Section Instructions de base MESSAGES SYSTEME Multi Mode On (Activation du mode Multi) Les messages système sont des données portant sur l'ensemble du système de l'appareil. F0 43 1n 6C 0A 00 00 01 F7 (hexadécimal) ■ Messages exclusifs au système n Dans certaines conditions de fonctionnement, le S08 ne répond pas aux données MIDI. C'est notamment le cas lorsque la fonction Compare est utilisée ou le mode Demo activé.
Message Section Instructions de base Messages de l'afficheur Signification Opérations concernant le séquenceur ou la reproduction de fichiers SMF (fichiers MIDI standards) Impossible de trouver le type de fichier spécifié. Impossible de reproduire le séquenceur dans les conditions de fonctionnement actuelles. !IllglFile Le fichier SMF spécifié pour la reproduction ne peut pas être utilisé par le S08. !No SMF Impossible de trouver le fichier SMF sur la carte.
Section Instructions de base Résolution des problèmes Vous trouverez ci-dessous des conseils de dépannage relatifs aux problèmes les plus courants ainsi que les références aux pages concernées. La plupart des problèmes sont parfois tout simplement dus à de mauvais réglages. Avant d'appeler le service technique, lisez les conseils de dépannage ci-dessous pour déterminer si vous êtes en mesure d'identifier et de rectifier la cause de votre problème.
Section Instructions de base Réglages à effectuer pour les données du morceau et les périphériques MIDI connectés ● Lors de la reproduction de multis à l'aide d'un séquenceur MIDI, les canaux de transmission de chaque piste du séquenceur et les canaux de réception de chaque partie du multi sont-ils réglés correctement ? (page 64) ● Les bornes « MIDI Echo » ou « MIDI Thru » de l’ordinateur ont-elles été réglées correctement ? (page 15) ● Lors de la reproduction d'un morceau à l'aide d'un séquenceur MIDI, le
Section Instructions de base Voix de batterie introuvables. ● Les voix de batterie se sélectionnent d'une autre manière que les voix normales. (page 30) Les modifications apportées à la voix de batterie sont sans effet. ● Le paramètre Part Mode a-t-il été réglé correctement ? (page 22) Guide rapide Impossible de reproduire ou d'éditer des voix de batterie attribuées aux touches inférieures à A-1. ● Réglez le paramètre Kbd Trans (mode Controller, voir page 4) sur une valeur négative.
n Avant de commencer, réglez le S08 sur le mode Voice et vérifiez que le S08 émet correctement les sons lorsque vous jouez au clavier. 1 Désactivez la commande du générateur de sons par le clavier en réglant le paramètre Local Sw (page 12 dans le mode Utility) sur « off ». Dans ce cas, aucun son n'est produit lorsque vous jouez sur le clavier. (page 67). 2 Connectez directement le câble MIDI en question : l'une des extrémités dans la borne MIDI IN du S08 et l'autre dans la borne MIDI OUT.
Section Instructions de base Impossible de transférer des fichiers à l'aide du Card Filer. ● La capacité utilisable maximale d'une carte mémoire est de 128 Mo. Prenez soin d'utiliser des cartes mémoires d'une capacité inférieure ou égale à 128 Mo. ● La vitesse d'accès de votre ordinateur au gestionnaire de mémoire peut affecter le transfert de fichiers. Si c'est le cas, vous pouvez peut-être remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous.
88 touches à toucher initial (clavier à marteaux gradués) GENERATEUR DE SONS AWM2 POLYPHONIE 64 notes MULTI TIMBRE 16 ONDE 521 formes d'onde VOIX Voix normale Guide rapide CLAVIER Section Instructions de base Spécifications Prédéfinie 128 Utilisateur 128 GM2/XG 493 MULTI EFFET Références Voix de batterie Utilisateur 2 GM2/XG 29 (y compris 8 voix d'origine) Utilisateur 32 Reverb (réverbération) Chorus (chœur) Variation 17 17 54 REPRODUCTION DE SEQUENCE Format SMF 0 (Lecture directe unique
Index A A propos de la norme MIDI .......................................... 72 A propos du générateur de sons (AWM2) et de la forme d'onde (Wave)............................................. 17 A propos du taux et du temps du générateur d'enveloppe (Mode Voice)............................................. 44 Activation / Désactivation (Assourdissement) d'éléments (de touches ou de parties) ............................ 41 Active Sensing (Détection active) (Réception uniquement) .............................
FltSclSns........................................................................ 60 FltVelCrv ....................................................................... 60 Fonction Compare (Comparer)...................................... 41 Format............................................................................ 67 Formatage d'une carte mémoire (Frmt) ......................... 55 Frmt ...............................................................................
Prise OUTPUT L/MONO et R (Sortie gauche/ mono et droite)............................................................... 11 Prise PHONES (Casque) ............................................... 11 Procédure de mise sous tension ..................................... 12 Profondeur de la sensibilité à la vélocité ....................... 58 Program Change (Changement de programme) ............ 75 R Raccordement à un mixeur ............................................ 13 Raccordement de haut-parleurs stéréo.....
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Section Instructions de base Guide rapide Annexe Références MODE D’EMPLOI Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2002 Yamaha Corporation Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja. V881790 202MWCP2.