Operation Manual

Manual de instrucciones del S90 XS/S70 XS
51
Mensajes de la pantalla
Load All Arpeggios. Are you sure?
Solicita que confirme si desea cargar o no “All Arpeggio” (todos los arpegios) en modo File.
Load All Performances. Are you sure?
Solicita que confirme si desea cargar o no “All Performances” (todas las interpretaciones) en modo
File.
Load All Voices. Are you sure?
Solicita que confirme si desea cargar o no “All Voices” (todas las voces) en modo File.
Load All without system. Are you sure?
Solicita que confirme si desea cargar o no “All without system” (todos sin sistema) en modo File.
Load All. Are you sure?
Solicita que confirme si desea cargar o no “All” (todos) en modo File.
Load Seq Chain file. Are you sure?
Solicita que confirme si desea cargar o no “Seq Chain file” (archivo de cadenas de secuencia) en
modo File.
MIDI buffer full.
No ha sido posible procesar los datos MIDI porque se recibieron demasiados datos al mismo tiempo.
MIDI checksum error.
Se produjo un error al recibir datos por lotes.
Mixing Voice full.
La voz de mezclado no se puede memorizar debido a que el número de voces memorizadas ha
superado la capacidad máxima.
No read/write authority to the file.
No hay permisos de lectura y escritura en el dispositivo de almacenamiento externo.
Now executing Factory set...
Please keep power on.
Indica que este sintetizador está restaurando los ajustes programados de fábrica.
Now loading...
Indica que se está cargando un archivo.
Now receiving MIDI bulk data...
Indica que este sintetizador está recibiendo datos por lotes MIDI.
Now saving...
Indica que se está almacenando un archivo.
Now scanning autoload file...
Explorando los archivos especificados para Auto Load (carga automática).
Now transmitting MIDI bulk data...
Indica que este sintetizador está transmitiendo datos por lotes MIDI.
Overwrite. Are you sure?
Una operación de almacenamiento sobrescribirá los datos del dispositivo de almacenamiento
externo. Este solicita que confirme si se desea continuar o no. Pulse [ENTER] (sí) o [EXIT] (no) según
corresponda.
Part x is used for Drum Assign.
Este mensaje aparece cuando los selectores de todas las partes están activados y la función Drum
Assign utiliza la parte “x” para la parte Drum (percusión) en modo Performance.
Part x is used for Layer.
Este mensaje aparece cuando los selectores de todas las partes están activados y la función Layer
(capa) utiliza la parte “x” para la parte Layer en modo Performance.
Part x is used for Split.
Este mensaje aparece cuando los selectores de todas las partes están activados y la función Split
(división) utiliza la parte “x” para la parte Split en modo Performance.
Please stop Audio Play/Rec.
La operación que ha intentado ejecutar no se puede realizar durante la grabación o reproducción
de Audio Rec/Play.
Please stop sequencer.
La operación que ha intentado ejecutar no se puede realizar durante la reproducción de SEQ PLAY.
Save Audio Rec file?
Solicita confirmación sobre si desea grabar o no el archivo grabado en modo Audio Rec/Play.
Seq Chain stored.
Este mensaje aparece cuando se han guardado los ajustes de Seq Chain (cadena de secuencias).
Sequence memory full.
La memoria interna de los datos de secuencia está llena, lo que impide cualquier operación adicional
(como la grabación, la ejecución de trabajos, la recepción o transmisión MDI, o la carga desde el
dispositivo de almacenamiento externo).
Pruebe de nuevo después de borrar los datos de la canción, patrón o frase de usuario.
Set Part 1 Ins Sw to on to use Vocoder.
Establece el parámetro Insertion Switch de la parte 1 en “on” para utilizar el Vocoder cuando Output
Select de la parte A/D Input está en “Vocoder”.
MIDI data overload.
La cantidad de datos MIDI es demasiado garande para reproducirla.
Store Voice?
Solicita confirmación sobre si desea almacenar las voces editadas cuando se ejecuta la función
Performance Creator (Layer/Split/Drum Assign) en el modo Voice.
The received MIDI bulk data’s type is not
compatible with the current mode/voice
type.
Este mensaje aparece cuando los datos MIDI por lotes se reciben en un modo distinto al
seleccionado. Los datos por lotes se reciben en el mismo modo que el modo de transmisión. Este
mensaje también aparece cuando el tipo de voz (Normal o Drum) de las partes de mezcla de destino
es diferente al tipo de voz transferido mediante volcado general. Se seleccionan las partes de destino
asignadas al mismo tipo de voz que el transferido por volcado general.
This Performance uses User Voices.
La interpretación cargada utiliza voces de usuario. Confirme si se memorizan o no las mismas voces
en el momento de guardar en el mismo banco de usuario/número.
USB connection terminated.
Press any button.
Se ha interrumpido la conexión con el dispositivo de almacenamiento USB debido a una corriente
eléctrica anómala. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB del conector USB TO DEVICE
y pulse cualquier botón del panel.
Utility stored.
Se han memorizado los ajustes del modo Utility.
Indicación en la pantalla LCD Descripción