MODE D’EMPLOI Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja. WE71950 505MWCP15.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargable battery which (if applicable) is soldered in place.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Connexions Sauvegarde des données • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré. Entretien • Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument.
Introduction Introduction Toutes nos félicitations et nos remerciements pour avoir fait l'acquisition du synthétiseur de production musicale S90 ES de Yamaha ! Vous disposez désormais de l'un des instruments de production de musique les plus puissants, les plus polyvalents et offrant la meilleure qualité sonore au monde. Nous nous sommes efforcés de mettre toute notre technologie en matière de synthétiseur et notre savoir-faire musical dans un instrument – et nous y sommes parvenus.
Table des matières Table des matières Introduction .............................................................6 Accessoires .............................................................6 Configuration et utilisation ....................................8 Connexions électriques ............................................... 8 Utilisation du clavier................................................... 10 Modes ........................................................................ 12 Instructions de base ..
Connexions électriques Configuration et utilisation Connexions électriques Connexions électriques 1. Vérifiez que le commutateur POWER (Alimentation) situé sur le panneau arrière est réglé sur OFF. ETEINT 2. Branchez le câble d'alimentation fourni dans la borne AC INLET (Entrée CA) située sur le panneau arrière de l'instrument. 3. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation dans une prise secteur.
Connexions électriques Connexion des haut-parleurs ou d'un casque Dans la mesure où le S90 ES ne possède pas de haut-parleurs intégrés, vous devez écouter le son de l'instrument via un équipement externe. Branchez un casque, des haut-parleurs ou un autre type d'équipement de reproduction selon les besoins.
Utilisation du clavier Réglage du son et du contraste de l'écran Réglez le niveau du volume du S90 ES et du système d'amplificateurs/haut-parleurs branché. Si l'écran est difficilement lisible, utilisez la commande Contrast (Contraste) pour obtenir une visibilité optimale. Réglez le volume à l'aide du curseur MASTER VOLUME (Volume principal). Réglez le contraste de l'écran à l'aide de la commande Contrast.
Utilisation du clavier Sélection et reproduction des sons Le S90 ES propose trois types de programmes différents pour la reproduction des sons : voix, performances et multis. La différence fondamentale entre ces programmes réside dans leur utilisation — pour jouer du clavier ou pour créer des morceaux comportant plusieurs parties.
Modes Modes Le S90 ES possède plusieurs modes de fonctionnement que vous pouvez sélectionner à l'aide des six touches de mode. L'utilisation de chaque mode dépend de votre application musicale. Pour jouer du clavier de manière traditionnelle, vous devez utiliser le mode Voice ou Performance. Si vous créez de la musique, et plus particulièrement des arrangements à plusieurs parties, utilisez les modes Multi et Sequence Play (Reproduction de séquence).
Instructions de base Instructions de base Les voix — éléments de base du S90 ES Les voix, qui sont créées dans le mode Voice, sont l'élément sonore de base pour les autres modes du S90 ES. Les programmes Performance et Multi sont constitués de différentes voix, qui sont combinées pour des applications d'enregistrement de morceaux ou de performances spécifiques. Le S90 ES propose un choix extrêmement vaste de voix prédéfinies conçues pour quasiment tous les styles musicaux.
Principales caractéristiques Principales caractéristiques ● Un clavier de 88 touches à marteaux gradués doté d'une réponse naturelle au toucher (avec modification ultérieure), résultat de notre longue expérience et de notre savoir-faire en matière de fabrication de pianos. ● Un vaste choix de voix dynamiques et authentiques. Utilisez la fonction Category Search (Recherche par catégorie) pour trouver rapidement les sons dont vous avez besoin, d'après le type de l'instrument.
Utilisation du mode d'emploi Utilisation du mode d'emploi Configuration et utilisation ..................................................................................................................................Page 8 Cette section vous explique tout ce que vous devez savoir pour commencer à utiliser le S90 ES, depuis la configuration et la mise sous tension à l'exécution d'opérations de base. Commandes et connecteurs ..................................................................................
Commandes et connecteurs Panneau avant 9 6 PAN/SEND PAN REVERB CHORUS TEMPO ASSIGN ASSIGN A ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 TONE CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE ARP FX SWING GATETIME VELOCITY UNITMULTIPLY MEF MEF 1 MEF 2 MEF 3 MEF 4 EQ LOW LOW MID HIGH MID HIGH VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 $ @ # ) * ™ ¶ MODE VOICE PERFORM ∞ PROGRAM USER 1 USER 2 DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 GM FAVORITES A.
Panneau avant Page 23 & Touche [ENTER] (Entrée) Situées directement sous l'écran LCD, ces touches appellent les sous-fonctions correspondantes indiquées sur l'écran. Dans la hiérarchie d'affichage, ces sousfonctions [SF] se placent juste sous les fonctions [F]. Utilisez cette touche pour exécuter une tâche ou une opération de stockage. Vous pouvez également l'utiliser pour saisir un numéro lors de la sélection d'une mémoire ou d'une banque pour une voix ou une performance.
Panneau arrière Commandes et connecteurs ∞ Touche [CATEGORY SEARCH] (Recherche par catégorie) ¶ Voyants SLOT 1-3 Page 32 Lorsque cette touche est activée, la rangée inférieure de touches de banque (affichant le nom A.PIANO – REED/ PIPE sous les touches) et les touches de groupe peuvent être utilisées pour sélectionner la catégorie de voix/ performances.
Panneau arrière Pour plus de détails sur la norme USB, reportez-vous à la page 20. USB USB est l'abréviation de Universal Serial Bus. Il s'agit d'une interface série permettant de raccorder un ordinateur à des périphériques et d'effectuer un transfert de données beaucoup plus rapide que les connexions traditionnelles avec port série. Page 65 Vous pouvez également utiliser le générateur de sons externe à l'aide du S90 ES et commander le périphérique MIDI externe.
Utilisation des périphériques de stockage USB Commandes et connecteurs Utilisation des périphériques de stockage USB Si vous utilisez des périphériques de stockage USB, veillez à les raccorder au connecteur USB TO DEVICE et respectez les précautions importantes énumérées ci-dessous. ■ Périphériques USB compatibles Branchez uniquement un périphérique de stockage USB (tel qu'un disque dur, un CD-ROM, un disque flash ou un autre lecteur) au connecteur USB TO DEVICE.
Principe d'utilisation Cette section décrit les opérations fondamentales du S90 ES : manipulation des commandes de panneau et exécution des fonctions de base, telles que la sélection de programmes, l'attribution de nom aux programmes et fichiers et l'utilisation du clavier pour la saisie directe de certaines valeurs.
Fonctions des touches MODE Fonctions des touches MODE VOICE Principe d'utilisation Entre le mode correspondant à chaque touche. Pour plus de détails sur chaque mode, reportez-vous à la page 12. Entre chaque mode Edit (Edition) lorsque vous appuyez sur la touche [EDIT] en modes Voice, Performance, Multi ou Master. Vous pouvez modifier chaque programme en mode Edit.
Fonctions et sous-fonctions Fonctions et sous-fonctions Principe d'utilisation Chaque mode décrit ci-dessus contient divers écrans avec plusieurs fonctions et paramètres. Pour naviguer dans ces écrans et sélectionner une fonction, utilisez les touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5]. Une fois que vous avez sélectionné un mode, les écrans ou menus disponibles s'affichent directement au-dessus des touches, en bas de l'écran (comme illustré ci-dessous).
Sélection d'un programme ■ Utilisation des touches Group et Number Comme il est indiqué ci-dessous, vous pouvez sélectionner un numéro de programme en appuyant sur l'une des touches Group [A] – [H] et Number [1] – [16]. USER 1 USER 2 Principe d'utilisation SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3 PLG 1 PLG 2 PLG 3 DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 GM FAVORITES A.
A propos des fonctions d'édition A propos des fonctions d'édition Principe d'utilisation Cette section aborde les opérations de base pour l'édition des réglages de voix, de performance et de multi. Déplacement du curseur et réglages des paramètres Modification (édition) des valeurs de paramètre Déplacement du curseur Utilisez ces quatre touches pour naviguer dans l'afficheur et déplacer le curseur sur les différents éléments et paramètres sélectionnables de cet écran.
Message de confirmation Fonction Compare (Comparaison) Principe d'utilisation Cette fonction pratique vous donne la possibilité de basculer entre le son édité et le son d'origine non modifié, ce qui permet d'écouter la différence entre les deux sonorités et de mieux saisir l'effet de vos modifications sur le son. Ainsi, lorsque vous éditez une voix en mode Voice Edit, l'indicateur Edit « E » s'affiche.
Ecran Information Ecran Information Principe d'utilisation Cette fonction pratique vous permet d'appeler des détails pertinents sur le mode sélectionné, simplement en appuyant sur la touche [INFORMATION]. Par exemple, lorsque le mode Voice est actif, vous pouvez rapidement vérifier les informations concernant la banque de voix sélectionnée, le mode Play utilisé (poly ou mono), les effets appliqués, etc. INFORMATION Pour plus de détails, reportez-vous à la page 176.
Attribution d'un nom ■ Opération de base pour l'attribution de nom Comme indiqué ci-dessous, vous pouvez définir le nom en répétant les deux opérations suivantes : déplacez le curseur sur l'emplacement de votre choix à l'aide de la touche de curseur puis sélectionnez un caractère à l'aide du cadran de données et les touches [INC/YES] et [DEC/NO].
Reproduction des morceaux de démonstration Guide rapide Guide rapide Reproduction des morceaux de démonstration n Reproduction des morceaux de démonstration Plusieurs morceaux sont fournis avec le synthétiseur à titre de démonstrations. Dans cette section, vous apprendrez à les reproduire. Assurez-vous que le synthétiseur est prêt pour la reproduction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration et utilisation » en page 8.
Mode Voice Play (Reproduction de voix) Utilisation du S90 ES Mode Voice Play (Reproduction de voix) Le mode Voice Play est l'endroit où vous sélectionnez et reproduisez les sons d'instruments (les voix) de ce synthétiseur. Guide rapide Sélection d'une voix normale Utilisation du S90 ES La configuration interne propose deux types de voix : les voix normales et les voix de batterie.
Mode Voice Play (Reproduction de voix) Sélectionnez une banque de voix normales. Sélectionnez une banque parmi Prédéfinie 1 - 4, Utilisateur 1 - 2 et GM. Sélectionnez un groupe de voix normales. Les voix de chaque banque sont réparties en différents groupes, de [A] à [H]. Sélectionnez un groupe pour afficher les voix qu'il renferme. USER 2 PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 GM A.
Mode Voice Play (Reproduction de voix) Sélection d'une voix de batterie Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer en mode Voice Play. 1 2 Sélectionnez une banque de voix de batterie. Guide rapide Tandis que vous maintenez la touche [DRUM KITS] (Kits de batterie) enfoncée, appuyez sur l'une des touches suivantes : [PRE 1] (batterie prédéfinie), [USER 1] (batterie utilisateur) ou [GM] (batterie GM). Utilisation du S90 ES 3 USER 1 USER 2 DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 GM FAVORITES A.
Mode Voice Play (Reproduction de voix) Sélectionnez la sous-catégorie des orgues à tuyaux. Les noms des sous-catégories s'affichent au bas de l'écran Category Search. Toutes les catégories sont divisées en deux ou trois sous-catégories afin de faciliter la sélection. Appuyez sur la touche [F2] PIPE (Tuyaux). F1 SF2 F2 Vous pouvez désélectionner la voix en appuyant à nouveau sur la touche [F5].
Mode Performance Play (Reproduction de performance) Mode Performance Play (Reproduction de performance) Chaque performance peut contenir jusqu'à quatre parties différentes. Cela vous permet par exemple de jouer des voix de flûte, de violon et de timbales en couche sur le clavier ou de partager le clavier en fonction des parties de basse et de mélodie, puis de jouer les deux instruments et d'obtenir un effet de duo — même si vous êtes seul à jouer.
Mode Performance Play (Reproduction de performance) 2 Sélectionnez un groupe de performances. 4 Jouez du clavier. Les performances sont réparties en plusieurs groupes, de [A] à [H]. Sélectionnez un groupe pour afficher une liste des performances.
Mode Performance Play (Reproduction de performance) Création d'une performance en combinant les voix Les performances peuvent comprendre quatre parties au maximum, chacune pouvant être attribuée à une voix différente. Dans cette section, nous allons créer une performance en combinant deux voix.
Mode Performance Play (Reproduction de performance) Sélectionnez la voix attribuée à la partie 2 en procédant de la même manière qu'aux étapes 2 - 4 de la section « Sélection d'une voix normale » ou « Sélection d'une voix de batterie » (page 30). Banque de voix n Positionnez le curseur sur la partie 2. Appuyez sur une note du clavier tout en maintenant la touche [SF4] LIMIT L (Limite inférieure) enfoncée pour régler la note la plus basse de la partie 2.
Mode Performance Play (Reproduction de performance) Utilisation d'un son de microphone ou d'autres périphériques audio L'un des gros avantages du mode Performance est qu'il vous permet d'affecter le son d'entrée A/N (par exemple, votre voix via un microphone, une guitare, une basse ou un lecteur CD) comme s'il s'agissait de l'une des quatre parties d'une performance.
Utilisation de la fonction Arpeggio (Arpège) Utilisation de la fonction Arpeggio (Arpège) n Pour plus de détails sur la fonction Arpeggio, reportez-vous à la page 124. n Dans les modes Performance et Multi, il est impossible de reproduire des types d'arpège différents pour chaque partie. Appuyez sur la touche [ARPEGGIO] pour activer la fonction Arpeggio. La sélection de certains programmes (voix, performances, multis) allume automatiquement ce voyant.
Utilisation de la fonction Arpeggio (Arpège) Enregistrement de vos types d'arpège préférés sur les touches [SF1] - [SF5] Vous pouvez modifier les réglages par défaut et attribuer les types d'arpège souhaités aux touches [SF1] - [SF5]. Guide rapide Utilisation du S90 ES 1 Sélectionnez la voix, la performance ou le multi souhaité(e) et appuyez sur la touche [ARPEGGIO] pour activer la fonction Arpeggio. 2 Sélectionnez le type d'arpège souhaité dans l'écran [VOICE] → écran [F6] (ou [F5]) ARP.
Utilisation des contrôleurs du S90 ES Utilisation des contrôleurs du S90 ES Cette section vous explique comment modifier les sons à l'aide des contrôleurs du S90 ES. En cas d'utilisation des contrôleurs externes, reportez-vous à la page 59. Molette de variation de ton Guide rapide Utilisez la molette de variation de ton pour faire varier les notes vers le haut (en faisant tourner la molette à l'opposé de vous) ou le bas (en la faisant tourner vers vous) tandis que vous jouez du clavier.
Utilisation des contrôleurs du S90 ES Curseurs de commande Modification des sons Les curseurs de commande sont des fonctions très performantes pour les performances en live dans la mesure où ils vous permettent de modifier la clarté et les caractéristiques tonales de la voix, de la performance ou du multi en cours en temps réel, tandis que vous jouez. Le déplacement d'un curseur vers l'avant augmente l'effet et vers l'arrière le diminue.
Utilisation des contrôleurs du S90 ES Modification du volume PAN REVERB CHORUS TEMPO ASSIGN ASSIGN A ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 TONE CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE ARP FX SWING GATETIME VELOCITY UNITMULTIPLY MEF MEF 1 MEF 2 MEF 3 MEF 4 EQ LOW LOW MID HIGH MID HIGH VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 VOLUME Utilisation du S90 ES PAN/SEND Guide rapide Vous pouvez utiliser les curseurs de commande pour régler le volume correspondant en tem
Edition de voix Edition de programme Edition de voix Guide rapide Chaque voix comprend au maximum quatre éléments. Un élément est composé d'une forme d'onde de base, le son élémentaire d'un instrument musical, auquel s'appliquent les différents paramètres de traitement du synthétiseur, utilisés pour améliorer, changer ou définir le son, comme par exemple les commandes de hauteur de ton, de filtre et d'amplitude.
Edition de voix 3 Appelez l'écran Common Edit ou Element Edit. Si vous voulez éditer les sons qui constituent une voix et les paramètres de base qui déterminent le son, tels que Oscillator (Oscillateur), Pitch (hauteur de ton), Filter (Filtre), Amplitude et EG (Générateur d'enveloppe), appelez l'écran Element Edit.
Edition de voix Astuce Edition d'une voix à l'aide des curseurs de commande Les quatre curseurs situés dans le coin supérieur gauche de l'instrument ne permettent pas seulement d'ajuster le son pendant la performance : vous pouvez également les utiliser pour éditer une voix, que ce soit en modes Voice Play ou Voice Edit. ● Lorsque le voyant [PAN/SEND] est allumé : Guide rapide PAN Détermine la position du balayage stéréo de la voix.
Edition de voix Edition de voix de batterie Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer en mode Voice, puis sélectionnez la voix de batterie à éditer (page 32). EDIT 2 Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Voice Edit. 3 Appelez l'écran Common Edit ouKey Edit (Edition de touches).
Edition de voix Astuce Affectation d'instruments de batterie/percussion à des touches individuelles [VOICE] → Sélection de voix de batterie → [EDIT] → Sélection de touche → [F1] OSC → [SF1] WAVE Le mode Drum Voice Edit vous permet de créer vos propres kits de batterie d'origine en attribuant des sons d'instrument spécifiques à des touches individuelles, dans n'importe quel ordre, et d'éditer des paramètres détaillés pour chaque son de touche. 1 Appelez l'écran Key Edit en mode Voice Edit.
Edition de voix Astuce Réglage de la touche de batterie pour l'ouverture et la fermeture indépendante de la cymbale charleston [VOICE] → Sélection de voix de batterie → [EDIT] → Sélection de touche → [F1] OSC → [SF5] OTHER → AltnateGroup 1 Appelez l'écran Key Edit en mode Voice Edit. 4 Reportez-vous à l'étape 3 de la page 47. 3 Appuyez sur la touche correspondant à « Hi-Hat Close » et paramétrez-la sur le même groupe alternatif (1) qu'à l'étape 3. Appelez l'écran [F1] OSC → [SF5] OTHER.
Edition de voix Stockage/enregistrement de la voix créée Le stockage (enregistrement) de la voix s'effectue en deux étapes : le stockage de la voix éditée dans la mémoire interne et l'enregistrement des voix stockées sur un périphérique de stockage USB.
Edition de voix Pour exécuter l'opération de stockage, appuyez sur la touche [INC/YES]. 4 3 Réglez le paramètre Type sur « All Voice » (Toutes les voix). Une fois la voix stockée, le message « Completed » s'affiche et le système revient à l'écran Voice Play. ENTER EXECUTE Les trois types de fichier suivants sont disponibles pour l'enregistrement des données de voix. Dans ce cas-ci, sélectionnez « All Voice ».
Edition de voix ■ Chargement de données de voix depuis le périphérique de stockage USB [FILE] → [F3] LOAD Dans la section précédente, nous avons enregistré les données de voix sous forme de fichier « All Voice » sur un périphérique de stockage USB. Nous allons maintenant rappeler les données de voix et les charger sur l'instrument à l'aide de l'opération Load (Charger).
Edition de performance Edition de performance Le mode Performance Edit ([PERFORM] → [EDIT]) vous permet de créer vos propres performances originales, comportant jusqu'à quatre parties différentes (voix), en éditant les divers paramètres. Vous pouvez sélectionner les voix depuis le générateur de sons interne ou les cartes plug-in installées. Après avoir attribué différentes voix à des plages distinctes du clavier, éditez les paramètres détaillés en mode Performance Edit.
Edition de performance 4 Sélectionnez le menu que vous désirez éditer en appuyant sur les touches [F1] - [F6] et [SF1] - [SF5], puis modifiez les paramètres dans chaque écran. La section suivante décrit brièvement les principaux paramètres de performance.
Edition de performance Astuce Edition de performance à l'aide des curseurs de commande Les quatre curseurs situés dans le coin supérieur gauche de l'instrument ne permettent pas seulement d'ajuster le son pendant la performance. Vous pouvez également les utiliser pour éditer une performance, que ce soit en mode Performance Play ou Performance Edit. PAN Détermine la position du balayage stéréo de la performance.
Edition de performance Stockage/enregistrement de la performance créée Le stockage (enregistrement) de la performance s'effectue en deux étapes : le stockage de la performance éditée dans la mémoire interne et l'enregistrement des performances stockées sur un périphérique de stockage USB.
Edition de performance Enregistrement des performances éditées sur un périphérique de stockage USB [FILE] → [F2] SAVE Modification d'un programme Guide rapide Les opérations de base sont identiques à celles du mode Voice (page 51). Cependant, n'oubliez pas de spécifier le paramètre Type sur « All ».
Edition de performance 4 Sélectionnez le fichier (« ») à charger. Positionnez le curseur sur le fichier (extension : S7A) sauvegardé au cours de l'opération expliquée au cours des précédentes instructions. Si le fichier souhaité a été enregistré dans un dossier spécifique, entrez le nom de ce dernier et sélectionnez le fichier. Pour les détails sur la sélection de dossier, reportez-vous à la section « Informations complémentaires » à la page 170.
Contrôleurs pris en charge par le S90 ES Utilisation des contrôleurs – Cours avancé Contrôleurs pris en charge par le S90 ES Vous pouvez commander les paramètres de son, de volume, de hauteur de ton, etc. à l'aide des contrôleurs du panneau avant aussi bien que des contrôleurs externes reliés aux différentes prises situées sur le panneau arrière.
Contrôleurs pris en charge par le S90 ES Lorsque la fonction Half Damper est activée (FC3 uniquement) Vous avez la possibilité d'utiliser la fonction Half Damper en connectant le contrôleur au pied FC3 fourni en option.
Contrôleurs pris en charge par le S90 ES 4 Depth (Profondeur) Détermine le degré de contrôle possible du paramètre sélectionné en Destination. Dans le cas de valeurs négatives, le fonctionnement du contrôleur est inversé. Le jeu de contrôleurs édité en mode Voice Edit est disponible lorsque la voix correspondante est sélectionnée en modes Performance et Multi. Les fonctions attribuées au contrôleur par la fonction Controller Set s'appliquent uniquement au bloc du générateur de sons interne.
Contrôleurs pris en charge par le S90 ES Modification des numéros de changement de commande Les fonctions attribuées aux contrôleurs par les fonctions Controller Set et ASSIGN A/B s'appliquent uniquement au bloc du générateur de sons interne. Dans le cas où des instruments MIDI externes sont connectés, l'utilisation des contrôleurs génère des messages de changement de commande MIDI, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Connexions Connexion d'un ordinateur et de périphériques MIDI Connexions Connexion à un équipement audio externe Guide rapide Etant donné que le S90 ES ne dispose pas de haut-parleur intégré, il vous faut un système audio externe ou un casque stéréo pour le contrôler correctement. Vous pouvez également utiliser un casque d'écoute. Comme le montrent les illustrations suivantes, plusieurs méthodes permettent de connecter le synthétiseur à un équipement audio externe.
Connexions Les réglages suivants peuvent s'effectuer à partir des pages de paramètres indiqués ci-dessus.
Connexions Connexion d'un appareil MIDI externe En vous servant d'un câble MIDI standard (fourni en option), vous pouvez brancher un périphérique MIDI externe et le commander à partir du S90 ES. De même, vous pouvez utiliser un périphérique MIDI externe (un clavier ou un séquenceur, par exemple) pour contrôler les sons du S90 ES. Cette section présente diverses applications MIDI. n Lorsque vous utilisez un câble MIDI, veillez à régler le paramètre suivant sur « MIDI ».
Connexions Astuce Partage du son entre le S90 ES et un générateur de son externe via le canal MIDI En utilisant la connexion illustrée ci-dessus, vous pouvez jouer des deux instruments tout en les faisant reproduire différentes parties séparément. Pour utiliser cette fonction, vous devez régler le canal de sortie du S90 ES et le canal de réception du générateur de son externe sur le même numéro de canal. Suivez les instructions ci-dessous.
Connexions Connexion à un ordinateur Le raccordement de cet instrument à un ordinateur via MIDI ouvre tout un univers de possibilités musicales, comme l'utilisation d'un logiciel séquenceur pour enregistrer et reproduire des compositions avec les sons du S90 ES ou l'utilisation du logiciel Voice Editor/Multi Part Editor pour créer et éditer vos propres voix/multis personnalisés. Pour utiliser l'instrument avec un ordinateur via une connexion USB, vous devez installer le pilote MIDI USB approprié.
Connexions Astuce Réglage de Thru Port Les ports MIDI peuvent servir à répartir la reproduction entre plusieurs synthétiseurs et à étendre le nombre de canaux MIDI à plus de seize. Dans l'exemple ci-dessous, un synthétiseur distinct, connecté au S90 ES, reproduit des données MIDI via le port 5, comme défini dans le paramètre ThruPort (Port relais) par le biais de l'opération suivante.
Connexions Utilisation d'un câble MIDI Câble MIDI Interface MIDI Port série (port modem ou imprimante) ou port USB MIDI OUT Ordinateur S90 ES Veuillez utiliser l'interface MIDI correspondant à votre ordinateur. Si votre ordinateur dispose d'un port USB, assurez-vous de connecter l'ordinateur et le S90 ES via l'USB. (Le taux de transfert de données est plus rapide par ce biais que via MIDI, et vous aurez de plus accès à plusieurs ports MIDI.
Création de morceau en mode Multi Création de morceau en mode Multi Le mode Multi vous permet de configurer le S90 ES en générateur de son multitimbre en vue de son utilisation avec des logiciels de musique ou des séquenceurs externes. Si chaque piste d'un fichier de morceaux MIDI utilise un canal MIDI différent, vous pourrez affecter chacune des parties d'un multi séparément à ces canaux respectifs.
Création de morceau en mode Multi Appuyez sur la touche [MULTI/SEQ PLAY] une ou deux fois pour passer en mode Multi. 3 VOICE MULTI/ SEQ PLAY PERFORM FILE MASTER UTILITY 5 Enregistrez vos données de morceau dans le fichier de morceaux du séquenceur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre séquenceur. 6 Reproduisez le fichier de morceaux du séquenceur à l'aide des sons du S90 ES. Sélectionnez un multi.
Création de morceau en mode Multi Astuce ■ Pour isoler une partie Assourdissement/isolement d'une partie de multi Tout en maintenant la touche [MUTE] enfoncée, appuyez sur l'une des touches numériques [1] à [16] pour reproduire la partie correspondante en solo. Une fois la partie sélectionnée, le voyant de la touche [MUTE] clignote, indiquant que la fonction Solo est activée. Dans ce cas, vous pouvez modifier la piste sélectionnée en appuyant simplement sur la touche numérique [1] à [16] correspondante.
Création de morceau en mode Multi Sélectionnez l'écran de votre choix, puis éditez les paramètres souhaités en appuyant sur les touches [F1] - [F6] et [SF1] - [SF5]. 3 [F4] EF SEND (Effect Send) Réglez l'effet Reverb/Chorus pour chaque partie. [F2] VOL/PAN Réglez le panoramique et le niveau de sortie du volume pour chaque partie. Guide rapide Pour plus de détails sur les réglages d'effets, reportez-vous à la page 123.
Création de morceau en mode Multi Fonctions de mixage détaillé (mode Multi Edit) Le mode Multi Edit propose une fonction de mixage détaillé qui vous permet de modifier les réglages des paramètres de multi de la même façon qu'en mode Voice Edit. Il existe deux types d'écran Multi Edit : ceux pour l'édition commune (Common Edit) et ceux pour l'édition de parties individuelles (Part Edit).
Création de morceau en mode Multi 7 Enregistrez les réglages en tant que multi utilisateur. Le multi édité peut être stocké en mode Multi Store. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 76. Guide rapide Astuce Edition d'un multi à l'aide des curseurs de commande Les quatre curseurs situés dans le coin supérieur gauche de l'instrument ne permettent pas seulement d'ajuster le son pendant la performance.
Création de morceau en mode Multi Stockage/enregistrement du multi créé Le stockage (enregistrement) de multi s'effectue en deux étapes : le stockage du multi édité dans la mémoire interne et l'enregistrement des multis stockés sur un périphérique de stockage USB.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel Utilisation du S90 ES avec un logiciel Edition du S90 ES en tant que synthétiseur logiciel Voice Editor et Multi Part Editor Guide rapide Les applications Voice Editor et Multi Part Editor pour le S90 ES vous proposent des fonctionnalités très intuitives pour créer et éditer des réglages de voix et de multi exclusivement à partir de votre écran d'ordinateur.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel Commande à distance du logiciel Cette fonctionnalité très performante vous permet de contrôler vos logiciels de musique/audio à l'aide des curseurs et touches du S90 ES, au lieu de la souris et du clavier de l'ordinateur. Le S90 ES peut servir à commander des logiciels séquenceurs et des logiciels DAW (Station de travail audionumérique), tels que Cubase SX, Logic et SONAR.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel ● Pour contrôler Cubase SX via le port MIDI 4 Mode A Guide rapide Réglez le port pour la commande à distance du séquenceur ou du logiciel DAW. Sélectionnez votre séquenceur et le numéro de port souhaité. Pour contrôler un logiciel Yamaha, sélectionnez « general » (général). Mode B n Le réglage « general » concerne la commande à distance des logiciels Yamaha. Cela vous permet de commander Multi Part Editor en mode A et le logiciel séquenceur Yamaha en mode B.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel Voici des instructions spécifiques pour configurer votre propre logiciel. Pour obtenir les détails sur le lancement du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec votre application. ■ Cubase SX 3 ■ Digital Performer 4.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel 2 Sélectionnez le logiciel devant être commandé à distance (Mode A ou Mode B). Changez de mode en maintenant la touche [F6] SHIFT enfoncée tout en appuyant simultanément sur la touche [REMOTE]. 3 REMOTE Mode B Guide rapide F6 Mode A Utilisez les curseurs et touches du S90 ES pour commander le logiciel à distance. Les explications suivantes vous indiquent les fonctions du séquenceur affectées aux différentes commandes de panneau en mode Remote Control.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel ■ Curseurs de commande Affecte les fonctions de huit curseurs et huit boutons sur le contrôleur DAW (01X, Mackie Control et Logic Control) aux quatre curseurs de commande du S90 ES. Vous pouvez basculer entre la commande par fader et par bouton en appuyant sur la touche [VOLUME]. Affectation des fonctions de faders aux curseurs de commande (la touche [VOLUME] s'allume). Contrôle du volume de chaque piste (partie).
Utilisation du S90 ES avec un logiciel Vérification des affectations de la fonction Remote Control Affectations de la fonction Remote Control Si vous n'êtes pas sûr de connaître la fonction du logiciel affectée à une commande de panneau spécifique sur le S90 ES, cette fonctionnalité pratique vous permet de le savoir rapidement à partir de l'écran.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel Noms de touche/contrôleur sur le 01X Fonctions [AUX/BUS] Affiche la fenêtre AUX/BUS (Auxiliaire/bus) ou la fait apparaître à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur (lorsque la fonction Audio Mixer est activée). [OTHER] Démarre Audio Mixer ou l'affiche à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. Cette opération s'applique au logiciel Effect Module (Module d'effets). (Seule la fonction PAN est disponible dans les réglages R.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel [SHIFT]+[UNDO] Exécute l'opération Redo (Rétablir). [SAVE] Exécute l'opération Save. [MARKER] Active ou désactive le repère. [SHIFT]+[MARKER] Passe en mode Marker Option (Option de repère). [RWD] Appuyez sur cette touche pour rembobiner en continu. Appuyez plusieurs fois pour accélérer le rembobinage. Lorsque le repère est activé, cette opération déplace la position du morceau sur le repère précédent.
Utilisation du S90 ES avec un logiciel Noms de touche/contrôleur dans Mackie Control Noms de touche/contrôleur dans Mackie Control Fonctions Mode PLUG-IN [PLUG-IN] (SELECTED CHANNEL uniquement) Bouton 1 Modifie le numéro du logement (en page 1 uniquement). Bouton 2 Active ou désactive les effets (en page 1 uniquement). Bouton 3 Sélectionne un type d'effet (en page 1 uniquement). Boutons 1 - 8 (tourner) Edite chaque paramètre (pages 2 et suivantes).
Utilisation du S90 ES avec un logiciel Pour contrôler Digital Performer 4.52 : Fonctions de Mackie Control affectées aux touches [F1] - [F6] et [SF1] - [SF5] ASSIGNMENT DYN PAN DIAL RESET EQ BANK-L FLIP CHANNEL-L LEVEL METERS EDIT CHANNEL-R DIAL RESET BANK-L SHIFT SEQ EDITOR GROUOP TR OVERVIEW MIXING BOARD UNGROUP SUSPEND DIAL RESET BANK-L SHIFT KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT OVERDUB ENTER Pour l'édition de paramètres. Change le numéro d'envoi.
Utilisation de la technologie mLAN Utilisation de la technologie mLAN L'interface mLAN est un système puissant et souple, qui vous permet de configurer des acheminements audio/MIDI complexes en utilisant une connexion IEEE 1394standard, qui élimine la nécessité de disposer de douzaines de câbles audio et MIDI, comme c'était le cas sur les systèmes conventionnels antérieurs.
Utilisation de la technologie mLAN Acheminement du signal audio/MIDI sur mLAN La connexion de périphériques mLAN équipés d'une carte mLAN16E autorise la transmission d'un total de huit canaux d'entrée audio (dont quatre canaux stéréo) et seize canaux de sortie, ainsi que quatre ports d'entrée et de sortie MIDI. Essayez de configurer votre propre système mLAN, en vous référant à l'illustration ci-dessous.
Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Le mode Master occupe le niveau le plus élevé de la hiérarchie de modes du S90 ES et vous permet de basculer instantanément entre les programmes que vous avez créés dans les modes Voice, Performance et Multi. Vous pouvez l'utiliser de l'une des manières suivantes.
Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Stockage de vos programmes préférés 2 Appuyez sur la touche [F2] MEMORY pour appeler l'écran Mode Setting. 3 Sélectionnez le mode et le numéro de programme à utiliser pour enregistrer la piste maître. Si vous souhaitez diviser le clavier en plusieurs zones dans le mode Master, réglez Zone Switch sur « on ». Détermine le mode appelé lorsque le Détermine si Zone Switch est numéro de piste maître est sélectionné. réglé sur on ou off.
Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) 3 Après avoir réglé le mode et le numéro de programme que vous souhaitez mémoriser dans la piste principale, réglez le paramètre Zone Switch sur « on ». Détermine le mode appelé lorsque le numéro de piste maître est sélectionné. Réglez le paramètre Zone Switch sur « on ». Guide rapide Détermine le numéro de programme appelé lorsque la piste maître est sélectionnée.
Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Utilisation de zones de manière performante avec un générateur de sons externe Les deux exemples ci-dessous montrent comment utiliser les zones avec le générateur de sons interne et un générateur de sons externe connecté. Ces instructions correspondent à l'étape 6 de la page précédente. Bien que les quatre zones soient utilisées dans l'exemple ci-dessous, vous pouvez utiliser n'importe quel nombre de zones (deux, trois ou quatre).
Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Attribution de numéros de changement de commande aux curseurs de commande de chaque zone Dans l'écran CS du mode Master Edit, vous pouvez définir la manière dont les curseurs de commande affectent chaque zone. Cela vous permet d'attribuer un numéro de changement commande MIDI distinct à chaque curseur. Réglez les paramètres comme indiqué ci-dessous, conformément à l'étape 6 de la page 92.
Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Astuce Paramétrage des zones de piste maître sur Split (Partage) ou Layer (Couche) Cette opération vous permet de déterminer facilement si les zones de la piste maître sélectionnée sont utilisées dans un clavier partagé ou une couche.
Reproduction de fichiers MIDI (Mode Sequence Play) Reproduction de fichiers MIDI (Mode Sequence Play) Guide rapide Le mode Sequence Play (Reproduction de séquence) vous permet de reproduire directement des données de morceau SMF (Standard MIDI File) sans faire appel à un ordinateur ou à un séquenceur externe. Il vous suffit de charger vos données de morceau MIDI (Format 0) sur un périphérique de stockage USB, tel qu'un memory stick USB ou un lecteur flash, et de le connecter au S90 ES.
Reproduction de fichiers MIDI (Mode Sequence Play) 8 9 Appuyez sur les touches de curseur [▲][▼] pour déplacer le curseur sur l'étape d'enchaînement souhaitée. 10 Appuyez sur la touche [F6]Jpour interrompre la reproduction du morceau. Vous pouvez également arrêter la reproduction en maintenant la touche [MULTI/SEQ PLAY] enfoncée tout en appuyant sur la touche [VOICE] (Voix). La reproduction est également arrêtée si une étape « end » ou « stop » est atteinte.
Reproduction de fichiers MIDI (Mode Sequence Play) Modification des réglages de transmission pour chaque canal MIDI Lorsque vous utilisez un multi avec les cartes plug-in ou un générateur de sons externe, vous devez configurer les ports de transmission appropriés et déterminer si les données de reproduction sont transmises ou non au générateur de sons interne/ externe dans l'écran [F2] OUTPUT (Sortie). Vous pouvez définir les réglages OUTPUT pour chaque numéro d'étape d'enchaînement.
Utilisation de cartes plug-in Utilisation de cartes plug-in Utilisation de la carte plug-in Guide rapide Les cartes plug-in vous offrent un potentiel fabuleux de souplesse et de puissance de son. Une fois installées, ces cartes fonctionnent en toute transparence dans le système du synthétiseur : vous pouvez utiliser leurs sons et leurs fonctions comme si elles avaient été directement intégrées à l'instrument, en usine.
Utilisation de cartes plug-in Utilisation d'une carte plug-in à partie unique Installez sur le S90 ES une carte plug-in à partie unique telle que PLG150-AN, PLG150-AP, PLG150-PF, PLG150-DX, PLG150-VL, PLG150-DR ou PLG150-PC et reproduisez la voix plug-in en mode Voice Play. 1 Mettez d'abord l'instrument hors tension puis installez-y une carte plug-in à partie unique. 4 Reportez-vous à la sectionpage 184. Guide rapide 2 Mettez le S90 ES sous tension.
Utilisation de cartes plug-in Edition sur une carte plug-in à partie unique ● Voix plug-in et voix enregistrées sur carte Guide rapide Les voix d'une carte plug-in à partie unique installée sur ce synthétiseur sont de deux types : les voix enregistrées sur carte et les voix plug-in. Les voix sur carte sont les voix non traitées, non altérées de la carte plug-in, autrement dit, la « matière première » des voix plug-in.
Utilisation de cartes plug-in Utilisation d'une carte plug-in à parties multiples Cette section explique comment reproduire un morceau au format XG, en mode Multi, à l'aide de la carte plug-in PLG100-XG. Pour tirer le meilleur parti de ces instructions, vous devriez, bien entendu, préparer l'instrument pour la reproduction des données de morceaux XG (fichier MIDI standard) en le reliant à un ordinateur.
Utilisation de cartes plug-in Utilisation d'une carte plug-in d'effets Dans les explications ci-dessous, la carte plug-in d'harmonie vocale PLG100-VH est utilisée pour appliquer des effets d'harmonie au son du microphone en mode Performance. n Pour les multis, les paramètres liés à la carte plug-in d'effets peuvent être édités en mode Multi Play ou Multi Edit. n Veuillez noter qu'il est impossible d'utiliser la carte plug-in d'effets en mode Voice.
Conseils Conseils Cette section décrit les fonctions très utiles proposées sur le S90 ES. Astuce Comparaison du son avant édition avec le son édité (fonction Compare (Comparer)) Guide rapide Cette fonction pratique vous permet de basculer entre la voix éditée et celle d'origine non modifiée, ce qui permet d'écouter la différence entre les deux et de mieux entendre l'effet de vos modifications sur le son. Vous pouvez utiliser cette fonction dans tous les modes Edit (Voice/Performance/Multi).
Conseils Assourdissement/isolement d'une partie de multi/performance 2 Réglage du canal de transmission MIDI du clavier Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] pour que son voyant s'allume, puis sur une des touches numériques [1] - [16] pour changer le canal de transmission MIDI du clavier dans n'importe quel mode. ■ Assourdissement d'une partie 1 Astuce Vérifiez que le voyant de la touche [MUTE] est allumé. S'il clignote, appuyez sur la touche [MUTE].
Conseils Astuce Paramétrage du chargement automatique d'un fichier lors de la mise sous tension de l'instrument Le S90 ES est très simple d'emploi et vous permet de créer très rapidement des voix, des performances et des multis. Il peut toutefois arriver que la création et l'édition de données s'étalent sur plusieurs sessions.
Conseils Astuce Sélection de programmes depuis un ordinateur Vous pouvez sélectionner des voix/performances/multis de cet instrument depuis le logiciel de votre ordinateur en spécifiant les messages MIDI suivants. Dans chaque mode, lors du changement de programme, les trois messages MIDI suivants doivent être envoyés au S90 ES.
Structure interne (Présentation générale du système) Structure de base Cette section vous offre un aperçu général, facile à comprendre, du S90 ES, avec sa vaste gamme de fonctionnalités sophistiquées, ses fonctions de performance et de commande MIDI et son système de gestion des fichiers, très pratique pour le traitement des données originales créées à l'aide de l'instrument. Structure interne (Présentation générale du système) Ce synthétiseur est constitué de plusieurs blocs, comme illustré ci-dessous.
Structure interne (Présentation générale du système) Bloc du générateur de son Le bloc du générateur de son est l'unité qui produit réellement les sons en réponse aux messages MIDI reçus du bloc du contrôleur et du séquenceur externe. Générateur de son AWM2 interne et cartes plug-in en option Le bloc du générateur de sons du S90 ES est constitué d'un système AWM2 intégré et de cartes plug-in proposées en option.
Structure interne (Présentation générale du système) L'illustration ci-dessous montre la structure et les interactions des voix, des performances et des multis. VOICE Elément 1 - 4 ou touche C0-C6 Une voix Paramètres d'édition commune Arpèges, effets, jeu de contrôleurs, etc.
Structure interne (Présentation générale du système) Les illustrations suivantes permettent de comprendre la structure de la mémoire des voix, des performances et des multis. VOICE Voix normale PRE 1 Voix présélectionnées A. PIANO Voix normales : 512 Voix de batterie : 64 PRE 2 KEYBOARD GM Voix GM Voix normales : 128 Voix de batterie : 1 BASS Voix utilisateur USER 1 Voix normales : 256 Voix de batterie : 32 2 ...... 128 1 2 → USER 1 2 ...... 128 1 2 1 2 A.
Structure interne (Présentation générale du système) ■ Voix GM GM (General MIDI) est une norme internationale qui régit l'organisation des voix et les fonctions MIDI des synthétiseurs et des générateurs de son. Elle a été essentiellement mise au point pour garantir que toutes les données de morceau créées sur un périphérique GM donné soient entendues de la même manière sur n'importe quel autre périphérique GM, quel qu'en soit le fabricant ou le modèle.
Structure interne (Présentation générale du système) ● Filter (Filtre) [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → Sélection d'élément/sélection de touche de batterie → [F3] FILTER Cette section modifie le timbre de chaque son produit par la hauteur de ton en coupant la sortie d'une portion de fréquence spécifique du son. Cutoff Frequency (Fréquence de coupure) et Resonance (Résonance) Voici comment fonctionne le filtre.
Structure interne (Présentation générale du système) ● Amplitude [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → Sélection d'élément/sélection de touche de batterie → [F4] AMP Cette section contrôle le niveau de sortie (amplitude) du son produit par le filtre. Les signaux sont ensuite envoyés à ce niveau au bloc d'effets. En outre, le réglage de l'AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) vous permet de contrôler la variation du volume dans le temps.
Structure interne (Présentation générale du système) Générateur de son mono-timbre (mode Voice/Performance) et générateur de son multitimbre (mode Multi) Le bloc du générateur de son interne fonctionne de deux façons différentes (mono-timbre ou multitimbre) en fonction du mode sélectionné. La différence entre les deux types de fonctionnement se situe au niveau de capacité de prendre en charge plusieurs canaux MIDI en même temps.
Structure interne (Présentation générale du système) Structure des parties du bloc du générateur de son Le S90 ES reproduit les sons dans le bloc du générateur de son en réponse aux messages MIDI reçus des contrôleurs externes ou du séquenceur. Les messages MIDI sont affectés à seize canaux indépendants, qui permettent à l'instrument de jouer simultanément seize parties différentes via les seize canaux MIDI.
Structure interne (Présentation générale du système) ■ Structure des parties du bloc du générateur de son en mode Multi/Sequence Play Ce mode vous permet d'utiliser plusieurs parties et d'attribuer des voix différentes pour la reproduction de chaque partie. Dans la mesure où des canaux MIDI différents peuvent être définis pour chaque partie du bloc du générateur de son, vous pouvez utiliser un séquenceur MIDI externe pour reproduire les sons.
Structure interne (Présentation générale du système) Partie d'entrée audio (AUDIO IN) Les modes Performance et Multi ont la capacité de gérer le signal d'entrée audio (tel que celui d'un microphone ou d'une guitare) en tant que partie. Différents paramètres, comme par exemple le volume, le panoramique et l'effet peuvent être affectés à cette partie et le son émis en même temps que d'autres parties.
Structure interne (Présentation générale du système) ■ Effets d'insertion plug-in Il s'agit d'un système d'effets spéciaux, disponible uniquement lorsqu'une carte plug-in de type d'effets est installée (page 101). Les effets de la carte plug-in ne sont pas disponibles en mode Voice. ■ Master Effect (Effet principal) Ce bloc applique des effets au signal de sortie stéréo final du son d'ensemble. Au total, 8 différents types d'effets principaux vous sont proposés.
Structure interne (Présentation générale du système) ● Part EQ (Egaliseur de parties) [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → Sélection de partie → [F3] EQ [MULTI/SEQ PLAY] (Sélection du mode Multi) → Sélection de multi → [EDIT] → Sélection de partie → [F3] EQ Cet égaliseur à trois bandes est appliqué à chaque partie de la performance ou du multi. Les bandes haute fréquence et basse fréquence sont en plateau. et la bande moyenne en crête.
Structure interne (Présentation générale du système) Connexion d'effets dans chaque mode ● En mode Voice En mode Voice, les paramètres d'effet sont définis pour chaque voix et les réglages sont stockés en tant que voix utilisateur. Notez que les paramètres Master Effect et Master EQ sont définis pour toutes les voix du mode Utility. Une fois que les réglages des paramètres Master Effect et EQ ont été effectués, vous pouvez les sauvegarder en tant que réglages système en appuyant sur la touche [STORE].
Structure interne (Présentation générale du système) ● En mode Performance Les paramètres d'effets en mode Performance sont réglés pour chaque performance. Effets système (Reverb et Chorus) Chorus Ctg (Chorus Effect Category), Chorus Typ (Chorus Effect Type) Reverb Typ (Reverb Effect Type) Définit le type d'effet pour le chœur. Chorus Send, Reverb Send Détermine le niveau du son (à partir de l'insertion A ou B ou du signal ignoré) envoyé à l'effet Chorus/Reverb.
Structure interne (Présentation générale du système) ● En mode Multi Les paramètres d'effet en mode Performance sont réglés pour chaque multi. Effets système (Reverb et Chorus) Chorus Ctg (Chorus Effect Category), Chorus Typ (Chorus Effect Type) Reverb Typ (Reverb Effect Type) Définit le type d'effet pour le chœur. Chorus Send, Reverb Send Détermine le niveau du son (à partir de l'insertion A ou B ou du signal ignoré) envoyé à l'effet Chorus/Reverb.
Structure interne (Présentation générale du système) Arpège Cette fonction vous permet de lancer automatiquement des phrases musicales et rythmiques à l'aide de la voix actuellement sélectionnée, en appuyant simplement sur une ou plusieurs notes du clavier.
Structure interne (Présentation générale du système) ● Arpèges pour voix de batterie/percussion — Catégorie : DrPc Ces types d'arpèges sont spécialement programmés pour être utilisés avec des voix de batterie et vous offrent un accès direct à divers motifs rythmiques. Trois différents types de reproduction vous sont proposés. Reproduction d'un motif de batterie Quelle que soit la note enfoncée, le même motif rythmique est lancé.
Conservation des données Conservation des données Lorsque vous utilisez le S90 ES, vous pouvez créer de nombreux types de données, parmi lesquels des voix, des performances et des multis. Cette section vous présente les méthodes de conservation de ces données. ■ Store Cette procédure permet de transférer ou de sauvegarder les données créées sur ce synthétiseur dans un emplacement spécifique (mémoire utilisateur) de la mémoire interne.
Mode Voice Play (Reproduction de voix) Référence Mode Voice (Voix) Mode Voice Play (Reproduction de voix) [VOICE] → Sélection d'une voix Le mode Voice Play vous permet d'effectuer diverses opérations générales d'édition sur la voix sélectionnée. Pour des opérations d'édition plus détaillées et plus complètes, utilisez le mode Voice Edit (Edition de voix). A part quelques exceptions, vous pouvez stocker tous les réglages de paramètres dans la mémoire interne en tant que voix utilisateurs.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Edition d'une voix normale Common Edit (Edition commune) [F5] EG (Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe) Cet écran contient les réglages EG de base, à savoir le volume et le filtre, pour la voix, ainsi que les réglages de la fréquence de coupure et de la résonance du filtre. Les réglages effectués ici s'appliquent sous forme de décalages aux réglages AEG et FEG en mode Voice Edit.
Mode Voice Edit (Edition de voix) [SF3] MEQ OFS (Master EQ Offset) (Décalage de l'EQ principal) Edition d'une voix normale Common Edit (Edition commune) Cet écran vous permet de régler les réglages EQ généraux pour l'ensemble de la voix. Les réglages sont appliqués sous forme de décalages aux paramètres d'égalisation (à l'exception de « MID ») en mode Utility, grâce à l'opération suivante : [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF1] MEQ.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Edition d'une voix normale Switch (Commutateur) Common Edit (Edition commune) Détermine si la fonction Arpeggio est activée ou désactivée. Vous pouvez également l'activer ou la désactiver à partir du panneau avant, à l'aide de la touche [ARPEGGIO]. Réglages : off, on Hold (Maintien) Détermine si la reproduction d'arpèges est « maintenue » ou non.
Mode Voice Edit (Edition de voix) GateTimeRate (Taux de temps de suspension) Edition d'une voix normale Common Edit (Edition commune) Détermine le décalage du temps de suspension (longueur) des notes de l'arpège par rapport à la valeur d'origine. Lorsque le paramètre est réglé sur 100%, les valeurs d'origine sont utilisées. Un réglage inférieur à 100 % réduit les temps de suspension des notes des arpèges, tandis qu'un réglage supérieur à 100 % les allonge.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Edition d'une voix normale Common Edit (Edition commune) [SF2] DELAY (Retard) Delay (Delay Time) (Temps de retard) Définit le temps de retard avant que l'OBF n'entre en jeu. Plus la valeur est élevée, plus le temps de retard est long. Réglages : 0 ~ 127 FadeIn (Fade In Time) (Ouverture par fondu sonore) Détermine le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour augmenter progressivement (une fois le retard écoulé). Plus la valeur est élevée, plus le fondu sonore est lent.
Mode Voice Edit (Edition de voix) [SF5] USER (Utilisateur) Template (Modèle) Edition d'une voix normale Element Edit (Edition d'élément) Ce menu est uniquement disponible lorsque l'onde OBF utilisateur est sélectionnée. Vous pouvez créer une onde OBF personnalisée comprenant jusqu'à seize étapes. Vous pouvez sélectionner un modèle pré-programmé pour l'onde OBF. Le graphique de l'onde du modèle sélectionné apparaît à l'écran. Vous pouvez alors créer l'onde OBF tout en l'affichant.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Edition d'une voix normale Element Edit (Edition d'élément) [SF3] LIMIT (Limite) NoteLimit (Limite de note) Détermine les notes les plus basses et les plus hautes de la plage du clavier pour chaque élément. L'élément sélectionné n'est audible que lorsque vous jouez des notes situées de cette plage.
Mode Voice Edit (Edition de voix) [SF4] KEY FLW (Key Follow) (Suivi de notes) Edition d'une voix normale Element Edit (Edition d'élément) Cet écran vous permet de régler l'effet de suivi de touches, c'est-à-dire la manière dont la hauteur de ton de l'élément et de son PEG réagissent aux notes particulières (ou à la plage d'octaves) que vous jouez. Détermine la sensibilité de l'effet de suivi des touches (l'intervalle de hauteur entre les notes voisines).
Mode Voice Edit (Edition de voix) Edition d'une voix normale HPFKeyFlw (Key Follow) (Suivi de notes) Element Edit (Edition d'élément) Définit le réglage Key Follow pour la fréquence de coupure du HPF. Ce paramètre modifie la fréquence centrale en fonction de la position des notes jouées sur le clavier. Un réglage positif augmente la fréquence centrale des notes aiguës, tandis qu'il la diminue pour les notes graves. Un réglage négatif produit l'effet inverse.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Cutoff Sensitivity et Center Key Lorsque le paramètre Cutoff Sensitivity est réglé sur 100 Edition d'une voix normale Element Edit (Edition d'élément) EG Time Sensitivity et Center Key Valeur positive Elevé Valeur du changement de fréquence de coupure + Vitesse plus rapide +63 +30 Valeur négative Faible Plage inférieure Plage supérieure -40 – Plage inférieure Note centrale Vitesse plus lente Plage supérieure Note centrale [SF5] SCALE (Filter Scaling) (Echelle de
Mode Voice Edit (Edition de voix) Edition d'une voix normale [SF3] AEG (Amplitude Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe d'amplitude) Element Edit (Edition d'élément) Cet écran vous permet d'effectuer tous les réglages de temps et de niveau de l'AEG, qui déterminent la manière dont le volume du son varie dans le temps. Ces valeurs peuvent servir à contrôler la variation de volume à partir du moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où le son est interrompu.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Element Edit (Edition d'élément) [F5] LFO (Low Frequency Oscillator) (Oscillateur basse fréquence) Cet écran vous offre un jeu complet de commandes de l'OBF pour chaque élément individuel. L'OBF peut servir à créer un effet de vibrato, de wah, de trémolo et d'autres effets spéciaux. Il suffit pour cela de l'appliquer aux paramètres de hauteur de ton, de filtre et d'amplitude. Sélectionne la forme d'onde de l'OBF utilisée pour modifier le son.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) Common Edit Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) Lorsque vous sélectionnez une voix de batterie, les paramètres Voice Edit sont divisés en paramètres Common Edit (paramètres communs à toutes les touches, jusqu'à 73) et Element Edit (paramètres de touches individuelles).
Mode Voice Edit (Edition de voix) [SF2] OUTPUT (Sortie) Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) Key Edit Cet écran vous permet de définir certains paramètres de sortie pour la touche de batterie sélectionnée. InsEFOut (Insertion Effect Output) (Sortie d'effet d'insertion) Détermine quel effet d'insertion (A ou B) est utilisé pour traiter chaque touche de batterie individuelle. Le réglage « thru » vous permet d'ignorer les effets d'insertion pour la touche spécifique.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) Key Edit [F4] AMP (Amplitude) [SF1] LVL/PAN (Level/Pan) (Niveau/Panoramique) Cet écran vous permet non seulement d'effectuer des réglages de niveau et de panoramique de base pour le son de chaque touche de batterie individuelle, mais il vous propose également des paramètres précis inhabituels permettant d'affecter la position panoramique. Level Définit le niveau de sortie de la touche de batterie sélectionnée (onde).
Mode Voice Edit (Edition de voix) Plug-in Voice Edit (Edition de viox plug-in) Common Edit Plug-in Voice Edit (Edition de viox plug-in) Ces paramètres sont globalement les mêmes que ceux du mode Normal Voice Edit. Contrairement aux voix normales, les voix plug-in n'ont qu'un seul élément à éditer. n En fonction de la carte plug-in que vous utilisez, certains paramètres décrits ici peuvent ne pas être disponibles. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte plug-in.
Mode Voice Edit (Edition de voix) Plug-in Voice Edit (Edition de viox plug-in) Element Edit Définit la profondeur du contrôle de la modification ultérieure du clavier sur la modulation de l'amplitude. Plus la valeur est élevée, plus la profondeur du contrôle est importante.
Mode Voice Edit (Edition de voix) [F4] NATIVE (Natif) Grâce à l'installation d'une carte plug-in sur le synthétiseur, vous pouvez créer une voix plug-in en éditant à la fois des paramètres natifs (paramètres exclusifs à cette carte) et des paramètres uniques (spécialement liés au synthétiseur). En appuyant sur [F4], vous accédez aux paramètres natifs de la carte plug-in. Les paramètres varient en fonction de la carte plug-in utilisée.
Mode Voice Job (Tâche de voix) Mode Voice Job (Tâche de voix) [VOICE] → sélection d'une voix → [JOB] Le mode Voice Job propose plusieurs opérations de base, telles que Initialize et Copy. Après avoir défini les paramètres comme requis dans l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. [F1] INIT (Initialize) (Initialiser) Cette fonction vous permet de réinitialiser les valeurs par défaut de tous les paramètres de voix.
Informations complémentaires ■ Informations complémentaires Liste des accords micro [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF2] PLY MODE → M.TuningNo./M.TuningRoot (page 128) M.TuningRoot (Note fondamentale de l'accord micro) Remarques Equal Temp (Equal temperament) (Gamme classique) -- L'accord de « compromis » le plus répandu pendant l'essentiel de ces 200 dernières années de musique occidentale. Disponible sur la plupart des claviers électroniques.
Complémentaire Liste des types de filtre [VOICE] → [EDIT] → sélection d'un élément → [F3] FILTER → [SF1] TYPE → Type (page 135) LPF24D (Filtre passe-bas numérique de 24 dB/oct) Filtre passe-bas dynamique de 24 dB/oct avec un son numérique caractéristique. Comparé au type LPF24A (ci-après), ce filtre peut produire un effet de résonance plus prononcé. Dual HPF (Filtre passe-haut double) Deux filtres passe-haut de 12 dB/oct connectés en parallèle.
Mode Performance Play (Reproduction de performance) Mode Performance Mode Performance Play (Reproduction de performance) [PERFORM] → sélection d'une performance Le mode Performance Play vous permet d'effectuer diverses opérations d'édition générales sur la performance sélectionnée. Pour procéder à des opérations d'édition plus précises et complètes, utilisez le mode Performance Edit.
Mode Performance Edit (Edition de performance) Common Edit Mode Performance Edit (Edition de performance) [PERFORM] → sélection d'une performance → [EDIT] Les paramètres Voice Edit sont divisés en paramètres Common Edit (paramètres communs aux quatre parties) et Part Edit (paramètres de parties individuelles).
Mode Performance Edit (Edition de performance) Common Edit [F3] ARP (Arpeggio) (Arpège) Cet écran vous permet de définir les paramètres liés à la fonction d'arpèges. [SF1] TYPE Comme dans le mode Normal Voice Common Edit. Voir page 129.
Mode Performance Edit (Edition de performance) Part Edit (Edition de partie) [SF2] INS TYPE (Insertion Type) (Type d'insertion) Cet écran est uniquement disponible lorsque le paramètre AD (partie A/N) est activé depuis l'écran [F6] EFFECT → [SF2] INS SW. Le type et la connexion de l'effet d'insertion appliqué à la partie A/N peuvent être réglés depuis cet écran.
Mode Performance Edit (Edition de performance) [SF4] PORTA (Portamento) Switch (Commutateur) Part Edit (Edition de partie) Détermine les paramètres de portamento de chaque partie. La fonction Portamento sert à créer une transition de hauteur en douceur entre la première note jouée au clavier et la suivante. Détermine si le portamento est activé ou désactivé. Réglages : off, on Time (Durée) Définit la durée de transition de la hauteur. Plus la valeur est élevée, plus la durée de transition est longue.
Mode Performance Edit (Edition de performance) Dry Level (Niveau sans effet) Part Edit (Edition de partie) Détermine le niveau du son non traité (sans effet) de la partie sélectionnée tout en vous permettant de contrôler l'équilibre global des effets entre les parties.
Mode Performance Edit (Edition de performance) [SF4] AEG (Amplitude Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe d'amplitude) Part Edit (Edition de partie) Cet écran vous permet de définir les paramètres AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) pour chaque partie. Attack (Attack Time) (Temps d'attaque) Définit les différents paramètres de l'AEG pour chaque partie. Pour plus de détails sur l'AEG, reportez-vous à la page 114.
Mode Performance Job (Tâche de performance) [PERFORM] → sélection d'une performance → [JOB] Mode Performance Job (Tâche de performance) Le mode Performance Job propose plusieurs opérations de base, telles que Initialize et Copy. Après avoir défini les paramètres comme requis dans l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. n Parmi les parties audio affichées dans l'écran Job, Audio 1 correspond à la partie d'entrée A/N.
Mode Multi Play (Reproduction de multi) Mode Multi [MULTI/SEQ PLAY] (sélectionner le mode Multi) → sélection d'un multi Mode Multi Play (Reproduction de multi) [F1] PLAY (Lecture) Track (Piste) Affiche le numéro de la partie sélectionnée. Les notes que vous jouez en mode Multi sont transmises sur le même canal MIDI que le numéro de piste correspondant.
Mode Multi Edit Common Edit Mode Multi Edit Common Edit [MULTI/SEQ PLAY] (sélectionner le mode Multi) → sélection d'un multi → [EDIT] [MULTI/SEQ PLAY] (sélectionner le mode Multi) → sélection d'un multi → [EDIT] → [COMMON] Ces paramètres servent à apporter des modifications globales (ou communes) à l'ensemble des parties du multi sélectionné. n Les opérations Common Edit ne peuvent pas être exécutées sur les parties plug-in à plusieurs parties 17 à 32.
Mode Multi Edit Part Edit (Edition de partie) Part Edit (Edition de partie) [MULTI/SEQ PLAY] (sélectionner le mode Multi) → sélection d'un multi → [EDIT] → sélection d'une partie Ces paramètres sont destinés à éditer les différentes parties constituant un multi. Appuyez sur la touche [F6] pour basculer entre les écrans des différentes parties : • Ecran pour les parties 1 - 16 auxquelles les voix internes sont attribuées.
Mode Multi Job (Tâche de multi) [MULTI/SEQ PLAY] (sélectionner le mode Multi) → sélection d'un multi → [JOB] Mode Multi Job (Tâche de multi) Le mode Multi Job propose plusieurs opérations de base, telles que Initialize (Initialiser) et Copy (Copier). Après avoir défini les paramètres comme l'exige l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche.
Mode Multi Voice Edit (Edition de voix de multi) Common Edit (Edition commune) Mode Multi Voice (Voix de multi) n Vous pouvez sélectionner le mode Multi Voice depuis n'importe quel écran, à l'exception de [F1] Play.
Mode Sequence Play Mode Sequence Play (Reproduction de séquence) Mode Sequence Play [MULTI/SEQ PLAY] (sélectionnez le mode Sequence Play) [F1] CHAIN (Chaîne) Détermine la manière dont les fichiers SMF sont reproduits. Vous pouvez attribuer les fichiers SMF et les réglages de multi souhaités aux numéros d'étape d'enchaînement de votre choix (ordre de reproduction). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 96.
Mode Utility Mode Utility (Utilitaire) Le mode Utility possède toute une série de réglages importants relatifs au fonctionnement général du S90 ES. Ces réglages peuvent également être enregistrés. Pour cela, il suffit d'appuyer sur la touche [STORE], dans n'importe quel mode (à l'exception du mode Utility Job (Tâche d'utilitaire)), puis de stocker les données dans la mémoire interne sous forme de réglages système.
Mode Utility System (Système) FReverb (Réverbération) Lorsque ce paramètre est activé et que la touche [EFFECT BYPASS] l'est aussi, l'effet de réverbération est ignoré. FChorus (Chœur) Lorsque ce paramètre est activé et que la touche [EFFECT BYPASS] l'est aussi, l'effet de chœur est ignoré. Master Lorsque ce paramètre est activé et que la touche [EFFECT BYPASS] l'est aussi, l'effet Master est ignoré. n Pour plus de détails sur les effets, reportez-vous à la page 118.
Mode Utility [SF3] ARP CH (Arpeggio Channel) (Canal des arpèges) OutputSwitch (Commutateur de sortie) Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs à la sortie des données d'arpège MIDI en mode Voice. Active ou désactive les données de sortie MIDI de la fonction Arpeggio. Lorsque le paramètre OutputSwitch est activé, les données d'arpège sont transmises via MIDI, ce qui vous permet de les envoyer vers un séquenceur externe ou de les reproduire sur des générateurs de sons MIDI connectés.
Mode Utility KBDTransCh (Keyboard Transmit Channel) (Canal de transmission du clavier) DeviceNo. (Device Number) (Numéro de périphérique) Détermine le canal MIDI via lequel l'instrument envoie des données MIDI (vers un séquenceur externe, un générateur de sons ou tout autre périphérique). Ce paramètre est disponible en mode générateur de sons mono-timbre (modes Voice/Performance).
Mode Utility Job (Tâche d'utilitaire) [F6] PLUG (Prise) [SF1] STATUS (Etat) Plug1: – Plug3 : Indique le nom de la carte plug-in installée sur ce synthétiseur. PolyExpand (Expansion polyphonique) Ce paramètre est uniquement accessible lorsque deux ou trois cartes plug-in identiques sont installées. Le réglage « off » permet à deux ou trois cartes de travailler séparément (vous pouvez les attribuer à deux ou trois parties différentes).
Mode File Mode File Le mode File vous propose des outils permettant de transférer les données entre l'instrument et le périphérique de stockage USB. n Pour les détails sur les périphériques de stockage USB, reportez-vous à la page 20. n Pour obtenir de plus amples informations sur les relations entre les données créées sur ce synthétiseur et les fichiers à enregistrer, consultez la page 171.
Mode File [F4] Rename Cet écran vous permet de renommer les fichiers et dossiers contenus sur le périphérique de stockage USB sélectionné, en utilisant un total de huit caractères alphanumériques. Sélectionnez le type de fichier souhaité. Zone de sélection du fichier/dossier Sélectionnez le fichier/ dossier à renommer. Nom du fichier Renommez le fichier/dossier sélectionné ici. [SF1] EXEC Les fichiers sont nommés d'après la convention de dénomination MS-DOS.
Informations complémentaires ■ Informations complémentaires Sélection de fichier ( )/dossier ( ) Formatage d'un périphérique de stockage USB Les illustrations et instructions ci-après vous montrent comment sélectionner des fichiers et des dossiers sur les périphériques de stockage USB en mode File. Avant d'utiliser un nouveau périphérique de stockage USB avec ce synthétiseur, vous devez d'abord le formater. Suivez les instructions ci-dessous.
Mode File Types de fichiers pris en charge par le S90 ES Types de fichiers susceptibles d'être enregistrés par l'instrument sur le périphérique de stockage USB [FILE] → [F2] SAVE → TYPE TYPE Extension de fichier Description All *.S7A Toutes les données de la mémoire utilisateur interne de ce synthétiseur sont traitées en tant que fichier unique, et peuvent être sauvegardées. All Voice *.
Mode Master Play (Reproduction de piste maître) Mode Master (Principal) Mode Master Play (Reproduction de piste maître) [MASTER] → sélection d'une piste maître Le mode Master Play vous permet d'effectuer toute une série d'opérations générales d'édition sur la piste maître choisie. Pour des opérations d'édition plus précises et complètes, utilisez le mode Master Edit (Edition de piste maître).
Mode Master Edit (Edition de piste maître) Mode Master Edit (Edition de piste maître) Common Edit [MASTER] → sélection d'une piste maître → [EDIT] Le mode Master Edit est divisé en deux catégories : Common Edit, qui permet de régler les paramètres communs aux quatre zones, et Zone Edit, qui permet de régler les paramètres propres à chaque zone. Lorsque Zone Switch est réglé sur « on » dans l'écran [F2] MEMORY du mode Master Play, seul Common Edit est disponible.
Mode Master Edit (Edition de piste maître) Zone Edit (Edition de zone) [F3] TX SW (Transmit Switch) (Commutateur de transmission) Cet écran vous permet de définir la façon dont la lecture de chaque zone individuelle affecte la transmission de divers messages MIDI (messages de changement de commande et de changement de programme, par exemple). Quand le paramètre concerné est réglé sur « on », la reproduction de la zone sélectionnée transmet les messages MIDI correspondants.
Mode Master Job (Tâche de la piste maître) Mode Master Job (Tâche de la piste maître) [MASTER] → [JOB] Le mode Master Job propose deux fonctions bien pratiques (appelées « tâches ») : la première vous permet de réinitialiser les données de la piste maître et la deuxième de transmettre les données éditées de la piste maître à un périphérique ou un ordinateur MIDI externe. Après avoir défini les paramètres comme requis dans l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche.
Ecrans d'information Annexe Ecrans d'information Les écrans d'information sont des outils pratiques qui vous permettent d'avoir une vue d'ensemble des principaux réglages correspondants à chaque mode. Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur latouche [INFORMATION] pour appeler l'écran d'information de ce mode. Mode Voice Bank Indique la banque MSB/LSB (page 180) de la banque de voix actuellement sélectionnée.
Ecrans d'information Mode Utility Mode Master PlugInfo/Port (statut d'installation de la carte plug-in) Mode Indique le numéro de carte plug-in et son numéro de port MIDI (page 167) à droite du numéro de logement. Lorsque le paramètre PolyExpand (page 167) est activé en mode Utility, « P » est indiqué à gauche du numéro de logement. Indique le mode et le numéro de programme mémorisés pour la piste maître actuellement sélectionnée.
Messages de l'afficheur Messages de l'afficheur Affichage LCD Description Are you sure? [YES]/[NO] (Etes-vous sûr ? Oui/Non) Demande de confirmation de l'exécution d'une opération donnée. Arpeggio type stored. (Type d'arpèges stocké) Le type d'arpèges actuellement sélectionné a été stocké sur l'une des touches [SF1] à [SF5]. Bad USB device. (Périphérique USB défectueux) Le périphérique de stockage USB est inutilisable. Formatez-le et essayez à nouveau. Bulk protected.
Messages de l'afficheur Affichage LCD Description Plug-in2 communication error. (Erreur de communication sur plug-in 2) La carte plug-in qui a été installée dans le logement 2 ne fonctionne pas. Plug-in2 type mismatch. (Type plug-in 2 inapproprié) La voix utilisateur créée à l'aide la carte plug-in précédemment installée dans le logement 2 (mais qui en a été retirée) a été sélectionnée. Plug-in3 communication error.
A propos de la norme MIDI A propos de la norme MIDI « MIDI » est un acronyme de « Musical Instrument Digital Interface » et est une norme internationale qui permet le transfert des données de performance et de voix ainsi que d'autres types de données entre différents instruments de musique. La communication des données est assurée même entre des instruments de musique et des équipements de fabricants différents.
A propos de la norme MIDI Modulation Wheel (Molette de modulation) (Changement de commande n˚001) Sostenuto Pedal (Pédale de sostenuto) (Changement de commande n˚066) Les données MIDI sont produites lors de l'utilisation d'une molette de modulation. Réglez cette valeur sur 127 pour produire un vibrato maximal et sur 0 pour désactiver la fonction de vibrato. Messages qui contrôlent l'activation/la désactivation de l'effet de sostenuto.
A propos de la norme MIDI NRPN (Non Registered Parameter Number) LSB (LSB NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)) (Changement de commande n˚098) (uniquement pour les cartes plug-in) NRPN (Non Registered Parameter Number) MSB (MSB NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)) (Changement de commande n˚099) (uniquement pour les cartes plug-in) Messages qui règlent les paramètres de vibrato, filtre, générateur d'enveloppe, configuration de batterie et autres paramètres de voix.
A propos de la norme MIDI ■ Program Change (Changement de programme) MIDI Master Volume (Volume principal MIDI) Messages qui déterminent la voix à sélectionner pour chaque partie. En combinant ce message à un message Bank Select, vous pourrez sélectionner non seulement des numéros de voix de base mais aussi des numéros de banque de voix de variation. Pour obtenir une liste des voix disponibles, consultez la Liste des données fournie séparément.
Installation du matériel en option Installation du matériel en option Périphériques disponibles Cartes plug-in mLAN16E Vous pouvez installer jusqu'à trois cartes. Emplacements dans lesquels les unités en option sont installées Cache de la carte plug-in Cache de la carte mLAN16E Précautions d'installation Avant d'installer le matériel en option, munissez-vous d'un tournevis à pointe cruciforme et installez-vous dans un espace suffisamment grand pour bénéficier d'une liberté de mouvement.
Installation du matériel en option Comment installer la carte plug-in en option 4 Une grande variété de cartes plug-in sont vendues en option pour vous permettre de développer la bibliothèque de voix de votre instrument. Le S90 ES dispose, sur son panneau arrière, de trois logements pour carte plug-in, ce qui vous permet d'installer et d'utiliser simultanément trois cartes. Pour les détails sur la série de cartes plug-in qui peuvent être utilisées avec le S90 ES, reportez-vous à la page 99.
Installation du matériel en option 6 Installation de la carte mLAN16E Connectez le câble à la carte plug-in. Veillez à brancher le câble approprié, en faisant correspondre la couleur du câble au logement utilisé. Connecteur plug-in Serrez les connecteurs jusqu'à ce que les deux encoches se bloquent dans les prises. Vous pouvez installer sur l'instrument la carte d'extension mLAN (mLAN16E), vendue séparément.
Installation du matériel en option 4 Insérez la carte mLAN16E dans la fente de l'instrument, en ayant la face du panneau orientée vers l'extérieur. Tenez fermement le panneau avec la main et fixez-le à l'instrument à l'aide des vis que vous avez retirées à l'étape 4 ci-dessus. Retirez le deuxième couvercle (illustré ci-dessous). Retirez les deux vis du couvercle tout en tenant celui-ci fermement. Conservez les vis que vous avez retirées en lieu sûr.
Spécifications Spécifications Clavier Claviers 88 touches, clavier à effet de marteau équilibré (Toucher initial/ Modification ultime) Générateur de son Bloc du générateur de son Polyphonie maximale AWM2 (conforme au système plug-in de synthèse modulaire) Capacité multitimbrale 128 notes + polyphonie de la carte plug-in (si installée) 16 parties internes + 3 cartes plug-in + partie(s) d'entrée audio (A/N, mLAN*) * 4 parties stéréo Section du séquenceur Onde 228 Mo (lorsqu'elle est convertie au form
Résolution des problèmes Résolution des problèmes Si vous n'entendez aucun son ou un son étrange, vérifiez d'abord les éléments décrits ci-dessous et prenez les mesures nécessaires. Il est possible que vous puissiez résoudre le problème en réinitialisant l'instrument sur ses réglages d'usine par défaut (page 21). (Veillez d'abord à sauvegarder toutes les données importantes sur un périphérique externe). Si le problème persiste, consultez votre revendeur Yamaha. ■ Aucun son ne sort des haut-parleurs.
Résolution des problèmes • Dans le cas où le multi ne produit pas de son, le port/canal de sortie de chaque piste du séquenceur externe et le port/ canal de réception de chaque partie de multi sont-ils correctement réglés ? [MULTI/SEQ PLAY] (Sélection du mode Multi) → [EDIT] → Sélection de partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → Receive Ch (page 159) [MUTLI/SEQ PLAY] (Sélection du mode Sequence Play) → Sélection d'étape de chaîne → [F2] OUTPUT → PORT (page 162) n Gardez à l'esprit que c'est le dernier réglage d
Résolution des problèmes • Lorsque la hauteur de ton produite par la voix est incorrecte, le paramètre LFO Pitch Modulation Depth est-il réglé sur une valeur trop élevée ? [VOICE] → [EDIT] → Sélection d'élément/de touche→ [F5] LFO → P Mod (page 139) • Lorsque la performance ou le multi produisent une hauteur de ton incorrecte, les paramètres Note Shift ou Detune de chaque partie sont-ils réglés sur une valeur différente de « 0 » ? [PERFORM] → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE (page 154
Résolution des problèmes ■ Impossible de sélectionner une voix plug-in même si une carte plug-in est installée. • Vérifiez si le voyant SLOT (de SLOT 1 - 3) correspondant à la touche PLG sélectionnée ([PLG 1] à [PLG 3]) est activé ou désactivé. • Lors de la sélection d'une banque utilisateur, y a-t-il des voix stockées dans la banque utilisateur ? Dans les réglages par défaut, les banques utilisateur pour voix plug-in ne contiennent pas de voix.
Index de l'application Index de l'application ■ Reproduction de morceau • Reproduction des morceaux de démonstration..........................................................................................................page 29 • Reproduction d'un fichier de morceaux MIDI (mode Sequence Play) .......................................................................page 96 • Audition d'arpèges ...................................................................................................................
Index de l'application • Utilisation d'une pédale de sustain............................................................................................................................. page 60 • Passage d'un programme à l'autre à l'aide du sélecteur au pied [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF3] FT SW → FS Assign ........................................................................................................
Index de l'application ■ Création de données • • • • • • Création de voix originales..........................................................................................................................................page 44 Création de performances originales..................................................................................................................pages 36, 53 Création de multis originaux .........................................................................................
Index de l'application Mode Multi/Sequence Play • Déplacement de la hauteur de ton d'une note vers le haut ou le base pour chaque partie [MULTI/SEQ PLAY] (Sélection du mode Multi) → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE → NoteShift .......................... page 154 • Réglage affiné de la hauteur de ton de chaque partie. [MULTI/SEQ PLAY] (Sélection du mode Multi) → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE → Detune .............................
Index de l'application ■ Réglage des paramètres de transmission/reconnaissance de changement de programme • Activation ou désactivation de l'envoi de messages de sélection de banque et de changement de programme, lors de la sélection de voix ou de performance. [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF2] SWITCH → BankSel, PgmChange .............................................................................................
Index Index Numerics Bank Select MSB ........................................... 71, 180 Touche [COMPARE] .............................................26 Bank (TG) .............................................................. 174 Connexion d'effets ...............................................121 Bank Type ..................................................... 128, 129 Continue .................................................................183 BankLSB ............................................
Index E G Echo ..........................................................................69 GAIN ........................................................................150 Edit Recall ...............................................................26 Gain .........................................................................135 [EFFECT BYPASS], touche .........................17, 119 GAIN, bouton ..........................................................38 Effect Send Level .....................
Index Mode B .................................................................... 79 P Mode Change ...................................................... 183 Mode File ......................................................... 12, 168 [MASTER], mode ................................................... 90 Mode Master .................................................. 12, 172 Mode Master Edit ................................................ 173 Mode Master Job ................................................
Index Src (Source) ..........................................................144 V Start .........................................................................183 Status (Etat) ...........................................................168 Step .........................................................................133 Stop .........................................................................183 [STORE], touche ..................................................
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
MODE D’EMPLOI Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja. WE71950 505MWCP15.