RU
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ * Храните это руководство в безопасном месте. Оно вам еще понадобится. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током, а также короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности: Электропитание/кабель питания Беречь от воды • Используйте только напряжение, заданное для инструмента.
Подключение Сохранение данных • Перед подключением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением электронных компонентов установите минимальный уровень громкости. Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, а во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужной. Сохранение и резервное копирование данных • При выключении питания инструмента данные из оперативной памяти теряются (см.
Введение От группы разработчиков S90 XS/S70 XS Благодарим за приобретение музыкального синтезатора Yamaha S90 XS/S70 XS. Мы c гордостью представляем новый инструмент S90 XS/S70 XS, являющийся усовершенствованным преемником исходной модели S90 ES.
Основные возможности S90 XS/S70 XS Огромное количество волновых форм и вариантов выбора звука, включая звуки фортепиано высшего качества Инструмент S90 XS/S70 XS использует 142 МБ для волновых форм фортепиано исключительно высокого качества, включая множество вновь сэмплированных звуков, а также множество разнообразных тембров, унаследованных непосредственно от ведущего музыкального синтезатора MOTIF XS. Таким образом пользователю предоставляется всего 456 МБ волновых форм.
Об этом руководстве Руководство пользователя (данное издание). Содержит описание операций, выполняемых с помощью элементов управления на верхней панели. Документация в формате PDF (содержит CD-ROM с руководствами пользователя) Справочное руководство Содержит описание сведений о параметрах, связанных со звуком, и параметрах эффектов.
Содержание О прилагаемом диске ......................................................... 6 Запись/воспроизведение при использовании запоминающего USB-устройства (режим Audio Record/Play (Запись/воспроизведение аудио)) .... 34 Основные возможности S90 XS/S70 XS ........................... 7 Запись ................................................................................ 34 Введение ............................................................................. 6 Принадлежности .....................
Элементы управления и функции Верхняя панель 8 ! @ 7 6 # 5 $ 4 9 2 ) % ^ & * 3 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 C2 1 1 Клавиатура 6 Ручка INPUT GAIN В инструменте S90 XS используется 88-клавишная клавиатура, а в инструменте S70 XS – 76-клавишная. Все синтезаторы реагируют на силу нажатия клавиш (оснащены функциями Initial touch и After touch).
Элементы управления и функции ¤ ( B H ¥ ¦ J I Ú KL M Û O D N E A F Ü Ý C G C3 C4 ß P C5 C6 C7 Кнопки [PART ON/OFF] 1 – 4 9 Кнопка выбора функции регулятора Эти кнопки служат для включения и выключения каждой партии. В режиме Voice (Тембр) доступна и всегда включена только партия 1. При нажатии этой кнопки меняются функции, назначенные для четырех регуляторов. Рядом с активными в настоящий момент параметрами загорается индикатор.
Элементы управления и функции * Кнопки TRANSPOSE [-]/[+] @ ! Эти кнопки служат для повышения или понижения высоты тона на один полутон. Для восстановления обычной настройки октав нажмите обе кнопки одновременно. ( ЖК-дисплей На ЖК-дисплее с подсветкой отображаются параметры и значения, связанные с выбранной в настоящий момент операцией или режимом. # $ % ^ B & * E D C ! Кнопки выбора функций ручек При нажатии этих кнопок меняются функции, назначенные для четырех ручек.
Элементы управления и функции E Кнопки перемещения курсора K L Кнопки перемещения курсора служат для перемещения «курсора» по экрану ЖК-дисплея, при этом выделяются и выбираются различные параметры. F Кнопка [EXIT] J O M В инструменте S90 XS/S70 XS реализована иерархическая организация меню и экранов. При нажатии этой кнопки на текущем экране происходит возврат на предыдущий уровень в иерархии. Кнопка также используется для отмены задания или операции сохранения.
Элементы управления и функции P Цифровые кнопки [1] – [16] N Функции этих кнопок различны в зависимости от состояния вкл./выкл. кнопок [PART], [MUTE] и [SOLO].
Элементы управления и функции Задняя панель 1 3 2 4 5 8 9 6 7 ) ! 1 P (Выключатель питания) 8 Гнезда ASSIGNABLE OUT L и R Служит для включения или выключения питания (ON (O) или Эти выходные гнезда являются независимыми по отношению к основным выходным гнездам (гнезда L/MONO и R, показанные ниже) и могут быть назначены для любой клавиши тембра ударных или партии. Это позволяет маршрутизировать определенные тембры или звуки для обработки с помощью внешнего генератора эффектов.
Настройка Источник питания Подключите прилагаемый кабель питания переменного тока, выполняя операции в следующем порядке. Убедитесь, что выключатель питания инструмента S90 XS/S70 XS установлен в положение OFF. 1 Подключите прилагаемый кабель питания к разъему AC IN на задней панели инструмента. 2 Подключите другой конец кабеля питания к розетке сети переменного тока.
Настройка Регулировка громкости и яркости экрана В верхней части экрана «Master Play» указывается номер мастер-программы и статус (режим, банк, номер программы и ее название), зарегистрированный для текущей мастер-программы. Отрегулируйте уровни громкости на инструменте S90 XS/S70 XS и подключенном усилителе/системе громкоговорителей. ПРИМЕЧАНИЕ Подробнее о банках см. на стр. 21 и 32.
Настройка Сброс пользовательской памяти и восстановление исходных настроек изготовителя Инструмент S90 XS/S70 XS имеет функцию Factory Set для восстановления в пользовательской памяти S90 XS/S70 XS настроек изготовителя по умолчанию. Это позволяет восстановить используемую инструментом S90 XS/S70 XS по умолчанию программу, а также системные и прочие настройки.
Начало работы Режимы Предусмотрено несколько режимов работы инструмента S90 XS/S70 XS, которые можно выбрать с помощью семи кнопок режимов. Это следующие режимы: Voice (Тембр), Performance (Исполнение), Multi (Множество), Master (Мастер) и Sequence Play (Последовательное воспроизведение). В зависимости от выбранного режима можно воспроизводить музыку, играть на клавиатуре, а также создавать собственную оригинальную музыку. Для обычной игры на клавиатуре воспользуйтесь режимом Voice или Performance.
Основные инструкции Тембры – это основные строительные блоки инструмента S90 XS/S70 XS Тембры, создаваемые в режиме Voice (Тембр), являются основными акустическими строительными блоками для других режимов данного инструмента. Программы исполнения и множества составляются из различных тембров. В этом инструменте используется исключительно широкое разнообразие встроенных тембров для виртуального воспроизведения любого музыкального стиля.
Игра на клавиатуре в режиме Voice (Тембр) На экране «Voice Play» (первом отображаемом экране в режиме Voice) можно выбрать и воспроизвести один тембр. Тембры этого инструмента подразделяются на следующие два типа: ПРИМЕЧАНИЕ Подробнее о тембрах см. в разделе «Основная Обычный тембр Выбор встроенного тембра Обычные тембры – это, в основном, звуки разных типов музыкальных инструментов (фортепиано, орган, гитара и т. п.), которые могут воспроизводиться в диапазоне клавиатуры. структура».
Игра на клавиатуре в режиме Voice (Тембр) Использование функции Category Search (Поиск категории) Группирование наиболее используемых тембров – категория избранного Для удобства тембры разделены на определенные категории независимо от размещения в банках. Разделение на категории базируется на основных типах инструментов или звуковых характеристиках. Функция Category Search (Поиск категории) обеспечивает быстрый доступ к нужным звукам.
Игра на клавиатуре в режиме Voice (Тембр) Выбор тембра из категории избранного Изменение тональности тембра 1 Ручки 1 – 4 позволяют отрегулировать различные параметры текущего тембра, такие как глубина эффекта, характеристики атаки/затухания, тембр и другие. Для каждой ручки можно назначить пять функций, альтернативно выбираемых с помощью кнопок выбора функций ручек. Нажмите кнопку [FAVORITE] на экране «Voice Play». Отобразится список тембров, записанных в категорию избранного.
Игра на клавиатуре в режиме Voice (Тембр) Индикатор редактирования (E) При изменении значения параметра на экране «Voice/ Performance/Multi Play» или «Edit», в верхнем правом углу ЖК-дисплея появится индикатор редактирования. Он служит для индикации изменения текущего тембра/ исполнения/множества, сохранение которого еще не выполнено. Для сохранения текущего отредактированного состояния следуйте инструкциям.
Игра на клавиатуре в режиме Voice (Тембр) 4 Переместите курсор на поле «Effect» и нажмите кнопку [ENTER]. 8 Появится экран «Voice Edit Effect». Переместите курсор на поле «Preset», затем выберите «Настройки по умолчанию» с помощью диска данных. Настройки по умолчанию содержат типичные настройки параметров для выбранного в настоящий момент типа эффекта. Испытайте несколько вариантов настроек по умолчанию, чтобы опробовать, как каждый эффект влияет на звучание.
Игра на клавиатуре в режиме Voice (Тембр) Использование функции арпеджио Функция арпеджио служит для автоматического включения арпеджированных фраз, ритмических фигур (риффов) и ритмических фрагментов, соответствующих проигрываемым нотам. Она не только обеспечивает полное ритмическое сопровождение исполнения, но и позволяет получить качественные MIDI-данные, которые можно использовать при создании мелодий, или полностью сформированные фоновые партии, которые можно использовать в «живом» исполнении.
Игра на клавиатуре в режиме Voice (Тембр) Копирование типа арпеджио в другую арпеджированную партию Следуйте инструкциям для копирования типа арпеджио, назначенного для «Arp 1», в «Arp 2 – 5». 1 Выберите «ARP SELECT», нажав кнопку функции Arpeggio/Effect. 2 Нажмите кнопку функции [1]. 3 Нажмите одну из кнопок функций [2] – [5], удерживая при этом нажатой кнопку [STORE]. Изменение типа арпеджио Для изменения типа арпеджио используйте кнопку функции Arpeggio/Effect и кнопку функции.
Создание нового исполнения с использованием избранного тембра (Performance Creator) В инструменте есть удобная функция Performance Creator, позволяющая создать новое исполнение, используя избранные тембры, которые были найдены в режиме Voice (Тембр). Эта функция позволяет копировать настройки параметров, связанных с тембром (таких как эффекты) в исполнение, обеспечивая быстрый и простой способ получения нужного звучания.
Создание нового исполнения с использованием избранного тембра (Performance Creator) Split (Разделение) – воспроизведение двух разных тембров при игре левой и правой рукой 4 В данном разделе описывается, как создать исполнение, в котором клавиатура разделяется на две секции – секцию правой руки и секцию правой руки. Самая нижняя нота в секции левой руки называется «Split Point» (Точка разделения). Создав такое исполнение можно, например, играть басовую партию левой рукой, а партию пианино – правой рукой.
Создание нового исполнения с использованием избранного тембра (Performance Creator) Drum Assign (Назначение ударных) – наслаивание партии ударных на текущий тембр В данном разделе описывается, каким образом создать исполнение, в которое включается фрагмент ударных (с помощью функции арпеджио) как добавление к текущему тембру. 1 Выберите тембр в режиме Voice (Тембр). 2 Нажмите кнопку [DRUM ASSIGN] на панели.
Создание нового исполнения с использованием избранного тембра (Performance Creator) 9 Найдите избранный фрагмент, изменяя значения полей «Main Category» (Главная категория)/«Sub Category» (Подкатегория)/ «Type» (Тип) с помощью диска данных. 5 Выберите нужный символ с помощью диска данных и кнопок перемещения курсора, затем нажмите кнопку [INC] для ввода выбранного символа. Для отмены выбранного символа нажмите кнопку [DEC]. Можно ввести до 20 алфавитно-цифровых символов.
Игра на клавиатуре в режиме Performance (Исполнение) Выбор исполнения Выбор исполнения производится таким же образом, как и выбор тембра. Функция выбора категории доступна также а режиме Performance Play (Выбор исполнения). Обратите внимание, что в инструменте S90 XS/S70 XS нет встроенных исполнений, имеются только три пользовательских банка. Нажмите для редактирования всего исполнения Нажмите для выбора партии.
Пение с подключенным микрофоном Подключив микрофон к гнезду MIC INPUT (комбинированное гнездо), расположенному на задней панели инструмента, можно наслаждаться одновременно пением и собственным исполнением. Также можно применить встроенные эффекты к поступающему через гнездо MIC INPUT входному сигналу, включая характерный эффект вокодера. В приведенном ниже примере описана настройка для пения одновременно с игрой на клавиатуре. 1 Подключите микрофон к гнезду MIC INPUT на задней панели.
Запись/воспроизведение при использовании запоминающего USB-устройства (режим Audio Record/ Play (Запись/воспроизведение аудио)) В режиме Audio Record/Play (Запись/воспроизведение аудио) можно записать свое исполнение на клавиатуре как аудиоданные. Записанные аудиоданные сохраняются как аудиофайл в корневом каталоге внешнего запоминающего USB-устройства или внутреннего флэш-накопителя. Этот аудиофайл можно будет воспроизвести с указанного хранилища.
Запись/воспроизведение при использовании запоминающего USB-устройства (режим Audio Record/Play (Запись/воспроизведение аудио)) 8 Нажмите кнопку [ENTER], когда появится сообщение «Save Audio Rec File?» (Сохранить записанный аудиофайл?). Исполнение сохраняется как аудиофайл в корневом каталоге запоминающего USB-устройства. По завершении операции сохранения появится экран «Audio Play» (Воспроизведение аудио).
Использование подключенного компьютера Подключив инструмент к компьютеру, можно воспользоваться следующими функциями и приложениями. • Внешний тон-генератор для программного обеспечения DAW и MIDI-клавиатуры • Удаленный контроллер для программного обеспечения DAW • Более тонкая настройка тембра с компьютера (редактор S90 XS/S70 XS Editor) 3 Подключение к компьютеру Убедитесь, что разъем USB TO HOST этого инструмента включен.
Использование подключенного компьютера Меры предосторожности при использовании разъема USB TO HOST Подключая инструмент S90 XS/S70 XS к компьютеру через разъем USB TO HOST, следуйте приведенным ниже правилам. При несоблюдении этих правил возможно «зависание» инструмента и/или компьютера, которое может привести к повреждению или потере данных. Если компьютер или инструмент S90 XS/S70 XS «завис», выключите и снова включите питание инструмента S90 XS/S70 XS, затем перезапустите компьютер.
Использование подключенного компьютера Использование многотембрового тонгенератора (режим Multi (Множество)) Приведенные ниже инструкции указывают, каким образом использовать этот инструмент как тонгенератор MIDI. В этом случае фактическая последовательность MIDI-данных передается из программного обеспечения DAW или секвенсора на компьютере, что позволяет предотвратить использование ПО синтезатора и сохранить производительность компьютера.
Использование подключенного компьютера Настройка дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ Перед выполнением настройки DAW Remote следует правильно установить драйвер USB-MIDI и программное обеспечение S90 XS/S70 XS Remote Tools. SONAR 1 В раскрывающемся меню [Options] выберите [MIDI Devices] для вызова окна «MIDI Devices». 2 Добавьте «Yamaha S90 XS (S70 XS)-2» в список входных устройств, затем добавьте «Yamaha S90 XS (S70 XS)-2» в список выходных устройств.
Использование подключенного компьютера Редактирование шаблона управления Для редактирования шаблонов управления используйте редактор S90 XS/S70 XS Remote Editor. Программное обеспечение S90 XS/S70 XS Remote Editor можно загрузить с веб-сайта по адресу: http://www.yamahasynth.com/download/ Инструкции по использованию редактора S90 XS/S70 XS Remote Editor см. в руководстве в формате PDF, включенном в это ПО.
Одновременно с воспроизведением файла MIDI можно играть на клаватуре Используйте режим Multi (Множество)/режим Sequence Play (Последовательное воспроизведение), когда хотите одновременно играть на клавиатуре и воспроизводить MIDI-файл. Инструмент оснащен секвенсором с 16 дорожками для воспроизведения, позволяющим воспроизводить MIDI-данные на различных дорожках (до 16).
Одновременно с воспроизведением файла MIDI можно играть на клаватуре 9 Несколько раз нажмите кнопку [EXIT] для возврата в режим Sequence Play (Последовательное воспроизведение). Таким же образом можно выбрать аудиофайл. 10 Переместите курсор на шаг цепочки 003 с помощью кнопок перемещения курсора, затем выберите «end» с помощью диска данных и кнопки [DEC]/[INC]. 11 Выберите партию для своего исполнения на клавиатуре, нажав одну из кнопок [1] – [16].
Использование мастер-клавиатуры (режим Master (Мастер)) Режим Master (Мастер) позволяет: • Создать и сохранить до 128 программ, каждая из которых может содержать тембр, исполнение или множество и быть мгновенно вызвана для использования. • Назначить до четырех отдельных зон в каждой мастер-программе для использования в качестве мастерклавиатуры.
Использование мастер-клавиатуры (режим Master (Мастер)) 3 Нажмите кнопку [EDIT]. 8 Появится экран «Master Edit Select». Выберите «Zone 1», используя кнопки перемещения курсора, затем нажмите кнопку [ENTER]. Появится экран «Zone Edit Select». 4 Выберите «Common», затем нажмите кнопку [ENTER]. Появится экран «Common Edit». 5 9 Выполните настройки для зоны 1 на соответствующих экранах: «Transmit», «Note», «Preset» и «Knb/Sldr». Выберите «Zone Sw», затем нажмите кнопку [ENTER].
Выполнение общих системных настроек (режим Utility (Служебный)) В режиме Utility (Служебный) можно задавать параметры, применяемые ко всей системе инструмента. Нажмите кнопку [UTILITY] для перехода в режим Utility (Служебный). При нажатии кнопки [EXIT] происходит возврат к исходному экрану. В данном разделе описываются некоторые полезные функции режима Utility (Служебный).
Выполнение общих системных настроек (режим Utility (Служебный)) Изменение настроек блокировки панели Блокировка панели Определяют кнопки, которые блокируются или становятся недоступными при нажатии кнопки [PANEL LOCK] на панели. Если флажок снят, соответствующая кнопка доступна даже при включении блокировки панели.
Сохранение/загрузка данных (режим File (Файл)) В режиме File (Файл) можно сохранять/загружать созданные на этом инструменте данные, такие как тембр и исполнение. Нажмите кнопку [FILE] для перехода в режим File (Файл). В данном разделе объясняется, каким образом сохранять/загружать все данные в пользовательской памяти этого инструмента как файл «All» (расширение X2A). Сохранение настроек на запоминающем USBустройстве 1 Подключите запоминающее USBустройство к разъему USB TO DEVICE этого инструмента.
Сохранение/загрузка данных (режим File (Файл)) Загрузка настроек с запоминающего USBустройства 1 Подключите запоминающее USBустройство к разъему USB TO DEVICE этого инструмента. 2 Нажмите кнопку [FILE] для перехода в режим File (Файл). Появится экран «File Select» (Выбор файла). 3 Выберите «Load» (Загрузка), используя кнопки перемещения курсора, затем нажмите кнопку [ENTER]. На экране «File Load» отобразятся внутренний флэшнакопитель и запоминающее USB-устройство.
Сохранение/загрузка данных (режим File (Файл)) Запоминающие USB-устройства Меры предосторожности при использовании разъема USB TO DEVICE Примеры подключения Соблюдайте следующие правила. ВНИМАНИЕ Запоминающее USB-устройство, например жесткий диск Флэш-накопитель USB или Разъем USB TO DEVICE S90 XS/S70 XS Не следует включать/выключать питание USB-устройства или подсоединять/отсоединять USB-кабель, если подключено запоминающее USB-устройство с автономным источником питания.
Приложение Cообщения на экране Индикация на ЖК-дисплее 50 Описание All data is initialized upon power-on. Continue? Требуется подтверждение, нужно ли включить параметр «Power on auto factory set switch». Are you sure? Требуется подтверждение, нужно ли выполнять указанную операцию. Assign Vocoder Voice to Part 1.
Cообщения на экране Индикация на ЖК-дисплее Описание Load All. Are you sure? Подтвердите, требуется ли загрузить «All» (Все) в режиме File (Файл). Load Seq Chain file. Are you sure? Подтвердите, требуется ли загрузить «Seq Chain file» (Файл цепочки последовательности) в режиме File (Файл). MIDI buffer full. Не удалось обработать данные MIDI, т.к. получен чрезмерный объем данных одновременно. MIDI checksum error. Ошибка при приеме массива данных. Mixing Voice full.
Устранение неполадок В следующей таблице приведены советы и ссылки на страницы для решения некоторых общих проблем. Неполадки можно устранить, вызвав выполнение функции Factory Set (стр. 18) после резервного копирования своих данных на внешнее запоминающее устройство. Если неполадка сохраняется, обратитесь к местному представителю Yamaha или в сервисный центр (стр. 63).
Устранение неполадок Выполнены ли соответствующие настройки параметров, таких как «Element Switch», «Part Switch», «Note Limit» и «Velocity Limit»? [VOICE] Æ [EDIT] Æ [MUTE] (горит) Æ Цифровые кнопки [9] – [16] [PERFORM] Æ [PART ON/OFF] [PERFORM] Æ [EDIT] Æ Выбор партии Æ Play Mode Æ Note Limit Lo/Hi [PERFORM] Æ [EDIT] Æ Выбор партии Æ Play Mode Æ Velocity Limit Lo/Hi При отсутствии звука при воспроизведении исполнения/мульти, назначен ли тембр для каждой партии? [PERFORM] Æ [EDIT] Æ Выбор партии Æ Vo
Устранение неполадок Воспроизведение продолжается без остановки Если включена кнопка [ARP ON/OFF], нажмите ее, чтобы индикатор этой кнопки не горел. В режиме Sequence Play (Последовательное воспроизведение) нажмите кнопку [START/STOP]. Если продолжают звучать щелчки (метроном), удерживайте нажатой кнопку [SHIFT] и нажмите кнопку [START/STOP] для прекращения этого звучания.
Устранение неполадок Неправильная или неожиданная высота тона Установлено ли для параметра «Tune» в режиме Utility (Служебный) значение, отличное от «0»? [UTILITY] Æ General Æ Tune Установлено ли для параметра «Note Shift» в режиме Utility (Служебный) значение, отличное от «0»? [UTILITY] Æ General Æ Note Shift Если неправильная высота тона получается при воспроизведении тембра, выбрана ли соответствующая система настройки из параметра «Micro Tune» в режиме Voice Edit (Редактирование тембра)? [UTILI
Устранение неполадок Невозможно запустить арпеджио Проверьте, включена или выключена кнопка [ARP ON/OFF]. Какое значение установлено для параметра «MIDI Sync» – «auto» или «internal» (используются внутренние часы)? [UTILITY] Æ MIDI Æ MIDI sync Не выбран ли тип «User Arpeggio» (при отсутствии пользовательских данных)? Для использования пользовательских арпеджио следует загрузить в инструмент S90 XS/S70 XS данные пользовательских арпеджио, созданные в MOTIF XS.
Устранение неполадок Неправильно работает передача/прием массива MIDI-данных Не установлено ли для параметра «Receive Bulk» значение «off»? Установите для параметра «Receive Bulk» значение «on». [UTILITY] Æ [MIDI] Æ Receive Bulk Если данные сохранены с помощью функции Bulk Dump (Массив данных) инструмента S90 XS/S70 XS, следует установить такой же номер устройства перед передачей массива данных. [UTILITY] Æ [MIDI] Æ Device No.
Технические характеристики Клавиатура S90 XS S70 XS Клавиатура Balanced Hammer Effect (Initial Touch/Aftertouch), 88-клавишная Клавиатура Balanced Hammer Effect (Initial Touch/Aftertouch), 76-клавишная Тон-генератор AWM2 с Expanded Articulation ( с расширенной артикуляцией) Максимальная полифония 128 нот Многотоновая емкость Wave (Волновые данные) Voice (Тембр) Блок тонгенератора 16 внутренних партий + партия со входа микрофона 456 Мбайт (при преобразовании в 16-битный линейный формат), 2772 волн
Предметный указатель A M Arp 1 – 5 ........................................................................ 26 Arp 1 – 5 Type ............................................................... 26 [ARP ON/OFF]............................................................... 26 ARP SELECT ................................................................ 27 Arp Select ...................................................................... 26 Arpeggio/Effect Function, кнопка ..................................
А П Арпеджио ...................................................................... 26 Аудиоданные (запись) ................................................. 34 Б Память .......................................................................... 43 Пользовательский банк ............................................... 21 Присвоение имени ....................................................... 47 Простой экран .............................................................. 23 Блокировка панели ............
ВНИМАНИЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ПРАВЕ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ («СОГЛАШЕНИЕ»), ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ СОГЛАШЕНИЯ. СОГЛАШЕНИЕ ЗАКЛЮЧЕНО МЕЖДУ ВАМИ (ФИЗИЧЕСКИМ ЛИБО ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ) И КОРПОРАЦИЕЙ YAMAHA («YAMAHA»). РАЗРЫВАЯ ПЕЧАТЬ, СКРЕПЛЯЮЩУЮ УПАКОВКУ, ВЫ ОБЯЗУЕТЕСЬ ВЫПОЛНЯТЬ УСЛОВИЯ ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИИ.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! tion of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем списке. For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation 909MW0.