DRUM TRIGGER MODULE DTX502 Manual do Proprietário PT
Conteúdo Bem-vindo ...................................................................... 6 Manuais do produto ...................................................... 6 Instalação Primeiros passos........................................................... 7 Guia de início rápido ..................................................... 8 Escolhendo os sons da bateria ............................................... 8 Tocando juntamente com uma música....................................
DTX502 - Manual do Proprietário 3
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro e à mão para referências futuras. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes.
Conexões Aviso: manuseio • Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste o volume para o nível mínimo. • Ajuste o volume de todos os componentes para o nível mínimo e aumente gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir o nível de audição desejado. • Não insira o dedo ou a mão nas aberturas do instrumento.
Bem-vindo Obrigado por comprar um Módulo de Bateria Eletrônica DTX502 Yamaha. Para aproveitar ao máximo seu novo instrumento, não deixe de ler este manual do proprietário com cuidado. E, depois disso, não se esqueça de guardá-lo em um local seguro para que você possa consultá-lo novamente, conforme necessário. Manuais do produto Manual do Proprietário (este livreto) — seções Instalação, Técnicas básicas, Técnicas avançadas e Referência.
Instalação Primeiros passos Instalação 1. Abra as caixas para ver o conteúdo. • Módulo acionador de bateria DTX502 • Rack (isto é, RS502) • Jogo de blocos (isto é, DTP522, DTP532, DTP542 ou DTP562) 2. Monte as peças. • Monte o rack. → Consulte o Manual do Proprietário que acompanha o rack (isto é, RS502). • Monte os blocos e o módulo DTX502 no rack. → Consulte o Manual de Montagem que acompanha seu jogo de blocos. 3. Faça as conexões necessárias.
Instalação Guia de início rápido Escolhendo os sons da bateria (página 19) q Pressione o botão [KIT]. w Gire o Dial de dados para selecionar um kit de bateria diferente. 120 Também é possível atribuir sons aos blocos individuais. (Consulte a página 20.) w q Tocando juntamente com uma música (página 26) q Pressione o botão [SONG]. w Gire o Dial de dados para selecionar uma música diferente. 120 q e Pressione o botão [ ] para iniciar a reprodução da música.
Instalação Guia de início rápido Praticando no Modo Training (página 38) q Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione o botão [KIT]. 120 w Gire o Dial de dados para selecionar uma das opções de treinamento do módulo da bateria. w q e Pressione o botão piscante ([ ou [ ]) quando estiver pronto para continuar. q ] Oito opções diferentes de treinamento estão disponíveis no seu DTX502. Veja a página 38 para obter mais detalhes de cada uma delas.
Instalação Nomes e funções dos componentes Painel de controle q w e 120 y u i o !4 q[ r wxyz{|} drums !1 !2 !0 !3 !5 ] Botão (Standby/On) (página 13) Use esse botão para ligar e desligar o módulo da bateria. w Luzes do metrônomo Quando o metrônomo estiver em execução, a luz vermelha pisca no início de cada compasso; a luz verde pisca a cada nova batida. e Visor numérico O visor numérico é usado para indicar o tempo, números específicos do modo e os valores do temporizador.
Instalação Nomes e funções dos componentes !2 Botão [ ] (página 31) !4 Saída [PHONES] • Pressione o botão [ ] para iniciar e parar o metrônomo interno. • No Modo Training, você pode usar o botão [ ] para iniciar e parar sessões de prática. • Pressione e segure o botão [SHIFT] e pressione o botão [ ] para acessar a área das configurações avançadas do metrônomo. !3 Botão [SAVE/ENTER] Use essa saída de áudio padrão para conectar um par de fones de ouvido estéreo.
Instalação Configurando para som Conectando a energia 1. 2. 3. Verifique se o módulo da bateria está desligado (isto é, se nada está visível na tela de LCD). Insira o plugue CC do adaptador de alimentação no conector [ ] no painel traseiro. Enrole o cabo CC do adaptador de alimentação na presilha para evitar que ele se solte acidentalmente.
Instalação Configurando para som Ligando o módulo da bateria 1. 2. Se você conectou seu módulo da bateria a outros dispositivos de áudio, como alto-falantes amplificados, verifique se o volume desses dispositivos foram totalmente reduzidos. Pressione o botão [ Usando o Dial de dados, selecione quanto tempo o DTX502 deve aguardar antes de desligar automaticamente e pressione o botão [SAVE/ENTER]. Auto Power Off timer= 30min ] (Standby/On).
Instalação Configurando para som Desligando o módulo da bateria 1. 2. Se você conectou seu DTX502 a outros equipamentos de áudio, verifique se o volume desses dispositivos foi totalmente reduzido. Pressione o botão [ ] (Standby/On).
Técnicas básicas Operações básicas do DTX502 Técnicas básicas 120 >Pad1 ” Splash= 30 Para alteração de valores ‚ Para ajuste do volume Para seleção do parâmetro a ser definido Ajustando o volume OBSERVAÇÃO Pressione o botão VOLUME [+] para aumentar o volume. Pressione o botão VOLUME [–] para diminuir o volume. Selecionando o parâmetro a ser definido • Para ajustar o volume da música, pressione e segure o botão [SONG] e pressione o botão VOLUME [+] ou [–] adequadamente (página 26).
Técnicas básicas Tocando nos blocos de bateria Caixa Ao usar um bloco de caixa de três zonas, como o XP80, você pode produzir três sons distintos (ou seja, cabeçote, aro aberto e aro fechado) dependendo de onde você tocar, mais ou menos como se você estivesse tocando uma caixa acústica. Rimshots fechados (aro 2) Headshots Rimshots abertos (aro 1) Headshots Tocar na superfície principal do bloco produz o som headshot. Rimshots abertos Tocar na seção do aro aberto produz o som rimshot aberto.
Técnicas básicas Tocando nos blocos de bateria Chimbais Ao usar um bloco de chimbal de duas zonas, como o RHH135, você pode produzir vários sons distintos, como se você estivesse tocando um prato chimbal acústico. Edge shots Sons abertos e fechados • Você pode produzir um som de chimbal aberto ao tocar no bloco de chimbal com o pedal do controlador do chimbal não pressionado. • Você pode produzir um som de chimbal fechado ao tocar no bloco de chimbal com o pedal do controlador do chimbal pressionado.
Técnicas básicas Tocando nos blocos de bateria Pratos Ao usar um bloco de prato de três zonas, como o PCY135, você pode produzir vários sons distintos, como se você estivesse tocando um prato suave acústico. Bell shots (aro 2) Edge shots (aro 1) Bowshots Tocar na superfície principal do bloco de prato (ou seja, seção do cone, localizada entre o domo e a borda) produz o som bowshot. Bowshots Choke Segurar a borda de um bloco de prato imediatamente depois de tocar nele silenciará o som produzido.
Técnicas básicas Selecionando e tocando um kit Em relação ao DTX502, um "kit" é um conjunto completo de atribuições de som de bateria para todos os blocos. O módulo da bateria vem com 50 kits de bateria e percussão diferentes já instalados. KIT1 Selecionando um kit 1. Pressione o botão [KIT] para acessar a área Kit. Verifique se "KIT1" é exibido na parte esquerda superior da tela. 2. Gire o Dial de dados para selecionar outro kit.
Técnicas básicas Criando seus próprios kits exclusivos É fácil criar seus próprios kits de bateria exclusivos com o DTX502 — basta mudar os sons da bateria atribuídos aos blocos individuais nas páginas KIT2 a KIT6, conforme descrito abaixo. OBSERVAÇÃO A página KIT1 é usada somente para selecionar kits diferentes.
Técnicas básicas Criando seus próprios kits exclusivos KIT2 Atribuindo vozes aos instrumentos 1. Navegue para a página KIT2 usando os botões [<]/[>]. KIt2 Snare ”S01:MapleCustm‚ no bloco cuja voz de instrumento você 2. Toque deseja mudar. necessário, mova o cursor até a categoria de voz 3. Se usando os botões [<]/[>]. OBSERVAÇÃO Como alternativa para selecionar um bloco tocando nele, você pode alterar a seleção atual pressionando os botões [<]/[>] com o botão [SHIFT] pressionado.
Técnicas básicas Criando seus próprios kits exclusivos KIT3 Afinando e alterando os tamanhos do prato 1. Navegue para a página KIT3 usando os botões [<]/[>]. no bloco cujo tamanho do prato ou afinação do 2. Toque instrumento você deseja mudar. o Dial de dados para alterar o tamanho do prato ou 3. Gire a afinação. O conteúdo da página varia de acordo com a categoria de voz selecionada para o instrumento em questão.
Técnicas básicas Criando seus próprios kits exclusivos KIT4 Personalizando vozes de instrumento 1. Navegue para a página KIT4 usando os botões [<]/[>]. no bloco cuja voz de instrumento você 2. Toque deseja personalizar. 3. Gire o Dial de dados para personalizar a voz. OBSERVAÇÃO Como alternativa para selecionar um bloco tocando nele, você pode alterar a seleção atual pressionando os botões [<]/[>] com o botão [SHIFT] pressionado.
Técnicas básicas Criando seus próprios kits exclusivos KIT5 Ajustando os volumes do instrumento 1. Navegue para a página KIT5 usando os botões [<]/[>]. no bloco cuja volume de instrumento você 2. Toque deseja ajustar. o dial de dados para alterar o volume 3. Gire do instrumento. OBSERVAÇÃO Como alternativa para selecionar um bloco tocando nele, você pode alterar a seleção atual pressionando os botões [<]/[>] com o botão [SHIFT] pressionado.
Técnicas básicas Salvando kits personalizados Agora você pode salvar seu kit personalizado como um dos Kits de usuário do módulo da bateria, que são numerados de 51 a 100. Os Kits de usuário são mantidos na memória mesmo quando o DTX502 está desligado. 1. Pressione o botão [SAVE/ENTER]. O botão começará a piscar e a página a seguir será exibida. KIt saVe to 51 :[Maple Custom] o Dial de dados para selecionar o Kit de usuário 2. Gire (51 a 100) no qual você deseja salvar as configurações. 3.
Técnicas básicas Tocando com uma música Seu DTX502 vem completo com um complemento cheio de músicas de prática. Cobrindo uma ampla variedade de gêneros, elas oferecem uma maneira conveniente e divertida de praticar bateria. As músicas são selecionadas na página SONG1. Pressione o botão [SONG] para abrir a página SONG1. SONG1 01:Demo Número da música ‚ Nome da música SONG1 Selecionando uma música se "SONG1" é exibido na parte esquerda 1. Verifique superior da tela.
Técnicas básicas Tocando com uma música Ajustando o tempo da música 1. Pressione o botão [ ] para iniciar a música. ajustar o tempo, pressione e segure o botão 2. Para [SHIFT] e gire o Dial de dados. OBSERVAÇÃO • O tempo pode ser definido livremente entre 30 e 300 BPM. • Também é possível usar a função Tap Tempo (Tempo da batida) (página 36) para definir o tempo tocando nos blocos. Espera Removendo o som de partes da bateria de uma música 1. Pressione o botão [ ] para iniciar a música.
Técnicas básicas Tocando com uma música SONG2 Retornando uma música Na página SONG2, você pode definir a música atual para ser tocada repetidamente no modo de retorno. 1. Pressione o botão [SONG]. 2. Navegue para a página SONG2 usando os botões [<]/[>]. SONG2 ” Loop=off ‚ o Dial de dados para alterar a configuração 3. Gire de retorno. • Quando Loop for definido como "off", a música será interrompida automaticamente quando chegar ao fim.
Técnicas básicas Tocando com uma música Reproduzindo músicas de bloco O termo "música de bloco" se refere a músicas que podem ser reproduzidas tocando um bloco de bateria específico. Assim como os sons das caixas são produzidos pelo toque de um bloco ao qual uma voz de caixa foi atribuída, você pode iniciar e parar a reprodução de músicas do bloco tocando nos blocos aos quais as vozes foram atribuídas. Atribuindo uma música de bloco a um bloco 1. Pressione o botão [KIT] para acessar a área Kit.
Técnicas básicas Tocando com uma música necessário, mova o cursor até a categoria de voz 5. Se usando os botões [<]/[>]. KIt2 snareHd ”S01:MapleCustm‚ o Dial de dados para selecionar " e " (música de 6. Gire bloco) como a categoria de voz. KIt2* snareHd ”Ö01:Demo ≥‚ o cursor para o número da música usando 7. Mova os botões [<]/[>]. KIt2* snareHd ”Ö01:Demo ≥‚ o Dial de dados para escolher uma música 8. Gire de bloco.
Técnicas básicas Usando o metrônomo A reprodução de seu kit de bateria eletrônica com o metrônomo interno é uma ótima maneira de aperfeiçoar seu ritmo. Iniciando e parando Pressione o botão [ ] para iniciar o metrônomo. • A luz vermelha (esquerda) do metrônomo pisca no início de cada compasso; a luz verde (direita) pisca a cada nova batida. • O tempo do metrônomo atual é mostrado pelo visor numérico. Pisca em vermelho Pressione o botão [ o metrônomo.
Técnicas básicas Personalizando o metrônomo Esta seção descreve como definir configurações avançadas do metrônomo. Um total de seis páginas (CLK1 a CLK6) são usadas para essa finalidade. AVISO Quando qualquer um dos parâmetros do conjunto de cliques for alterado, mas não for armazenado, um asterisco (*) aparecerá ao lado do nome da página, na parte superior esquerda da tela. O asterisco desaparecerá quando as configurações forem armazenadas. (Consulte a página 37.
Técnicas básicas Personalizando o metrônomo CLK1 Definindo o tempo Mova o cursor para o número à direita do símbolo " ⁄= " 1. usando os botões [<]/[>]. o Dial de dados para alterar a configuração 2. Gire do tempo. O tempo pode ser definido livremente entre 30 e 300 BPM. OBSERVAÇÃO • Ao pressionar e segurar o botão [SHIFT] e girar o Dial de dados, é possível alterar o tempo sem precisar mover o cursor para o número à direita do símbolo " ⁄= ".
Técnicas básicas Personalizando o metrônomo CLK2 Definindo volumes individuais Na página CLK2, é possível definir os volumes das subdivisões individuais do metrônomo. e segure o botão [SHIFT] e pressione 1. Pressione o botão [ ] para acessar a área Metrônomo. 2. Navegue para a página CLK2 usando os botões [<]/[>]. CLK2* A˘=9 ¤=9 ” ‹=0 ßß=0 Œ=0 ‚ Mova o cursor para " A˘ ", " ¤ ", " ‹ ", " ßß " ou " Œ " 3. para que seja possível ajustar o volume para essa subdivisão.
Técnicas básicas Personalizando o metrônomo o Dial de dados para escolher um conjunto de 3. Gire sons do metrônomo. Os seis conjuntos a seguir estão disponíveis no seu DTX502. 1 Metronome1 4 Stick 2 Metronome2 5 Human 1 3 Cowbell 6 Human 2 CLK4 Alterando sons das subdivisões individuais Na página CLK4, você pode atribuir livremente diferentes sons a cada uma das subdivisões do metrônomo (isto é, " A˘ ", " ¤ ", " ‹ ", " ßß " e " Œ "). e segure o botão [SHIFT] e pressione 1.
Técnicas básicas Personalizando o metrônomo CLK5 Afinando os sons do conjunto de cliques Na página CLK5, você pode afinar os sons para cada uma das subdivisões do metrônomo (isto é, " A˘ ", " ¤ ", " ‹ ", " ßß " e " Œ "). e segure o botão [SHIFT] e pressione 1. Pressione o botão [ ] para acessar a área Metrônomo. 2. Navegue para a página CLK5 usando os botões [<]/[>]. CLK5* Sound=A˘ ” tune=+ 0.0 ‚ 3.
Técnicas básicas Armazenando um conjunto de cliques personalizado Após personalizar um conjunto de cliques (conforme descrito nas páginas 32 a 36), você deverá armazená-lo para impedir que suas configurações sejam perdidas quando o DTX502 for desligado. 1. Pressione o botão [SAVE/ENTER]. O botão começará a piscar e a página a seguir será exibida. CLK saVe to 01 :[User ] o Dial de dados para selecionar o conjunto de 2.
Técnicas básicas Praticando no Modo Training Seu DTX502 vem completo com oito tipos diferentes de treinamento que permitem a você melhorar as várias habilidades para tocar tambor enquanto se diverte ao mesmo tempo. Você pode trabalhar seu senso de ritmo, conhecer os padrões de bateria em uma ampla gama de diferentes gêneros musicais e, até mesmo, exercitar a prática de tocar livremente. Modo Training Melhorando seu senso de ritmo 1. Verificação rítmica ......................................................
Técnicas básicas Praticando no Modo Training nos blocos o mais forte possível juntamente 4. Toque com o metrônomo ou a música. OBSERVAÇÃO Você pode ajustar o tempo de treinamento girando o Dial de dados. Duração precisa Batida antecipada Batida atrasada ª ---EEnEE--- Duração da batida atual Intervalo de variação de duração Exibição de batidas individuais • A duração da sua batida mais recente é mostrada pelo símbolo "t".
Técnicas básicas Praticando no Modo Training 2. Gate rítmico Como um auxílio para aprimorar seu ritmo, o Gate rítmico exibe na tela qualquer variação na duração do seu toque na bateria. Se você não tocar em um bloco no tempo certo com o metrônomo ou a música, ele não produzirá nenhum som. Existem dois estilos de treinamento diferentes — o primeiro usa o metrônomo, o segundo permite que você toque com uma música. Quando tiver finalizado o treinamento, sua pontuação será exibida na tela.
Técnicas básicas Praticando no Modo Training Ajustando o nível de dificuldade Com o Gate rítmico, é possível reduzir a largura do gate para tornar o treinamento mais difícil, e vice-versa. Com o "02:Rhythm Gate" selecionado na página do 1. menu de treinamento (TRNG1), pressione o botão [>]. OBSERVAÇÃO O nível de dificuldade não pode ser ajustado durante o treinamento. A página TRNG2 será exibida. tRNG1 02:Rhythm Gate ‚ tRNG2 Gate Width ” ---∆∆’∆∆--- 2.
Técnicas básicas Praticando no Modo Training os números dos compassos para os quais 4. Defina o metrônomo deve ser tocado e silenciado. tRNG2 ” Meas=3 Brk=1 Compassos para os quais o metrônomo é tocado Compassos para os quais o metrônomo não é tocado • Usando os botões [<]/[>], mova o cursor para o parâmetro que deseja definir. • Gire o dial de dados para definir o número de compassos correspondentes entre 1 e 8. 5. Pressione o botão [ ] quando estiver pronto.
Técnicas básicas Praticando no Modo Training em obter a duração mais precisa, 4. Concentrando-se toque os blocos com o metrônomo. Duração precisa Alteração no tempo ⁄=120 g2 --∆∆∆’∆∆O-- Largura do gate (isto é, nível de dificuldade) Batida antecipada Duração da batida atual Batida atrasada Exibição de batidas individuais • A duração da sua batida mais recente é mostrada pelo símbolo "t". • Quando sua duração for precisa, o símbolo "t" será mostrado no centro da escala.
Técnicas básicas Praticando no Modo Training 5. Change Up No treinamento Change Up, seu objetivo é manter a duração correta enquanto toca com até sete ritmos de prática diferentes*. O ritmo de prática mudará automaticamente depois de um determinado número de compassos, que também pode ser definido. Quando tiver finalizado o treinamento, sua pontuação será exibida na tela. 3 *: Os sete padrões de ritmo de prática são , , 3 , , 6 , e .
Técnicas básicas Praticando no Modo Training 4. Toque nos blocos com o ritmo de prática. O ritmo de prática mudará na sequência que se segue. 3 3 6 • O ritmo a ser reproduzido é mostrado no centro da tela. • O próximo ritmo pisca na parte inferior direita da tela. • Para remover o áudio do ritmo da prática e tocar apenas com o metrônomo, pressione e segure o botão [SHIFT] e pressione o botão [ ]. • Para restaurar o ritmo de prática, pressione e segure novamente o botão [SHIFT] e pressione o botão [ ].
Técnicas básicas Praticando no Modo Training Alterando o número de compassos após os quais o ritmo muda o "05:Change Up" selecionado na página do 1. Com menu de treinamento (TRNG1), use o botão [>] para navegar para a página TRNG9. tRNG9 ” Measure=2 o Dial de dados para selecionar 1, 2 ou 4 como 2. Gire o número de compassos após os quais o ritmo muda. 6.
Técnicas básicas Praticando no Modo Training 6. Para encerrar o treinamento, pressione o botão [ ]. • Sua pontuação será exibida na tela. A pontuação mais alta possível é 100 pontos. • Você também pode exibir as taxas de batida de partes individuais de bateria após o fim do treinamento. Use os botões [<]/[>] para navegar até elas a partir da página que está exibindo a pontuação. • Pressione o botão [SAVE/ENTER] para retornar à página do menu de treinamento (TRNG1).
Técnicas básicas Praticando no Modo Training 4. Selecione as partes das quais remover o áudio. Remover o áudio na tela 4-1. Usando os botões [<]/[>], mova o cursor para a parte que deseja deixar sem áudio (H, S, K, T, C, B ou O). 4-2. Gire o dial de dados para remover o áudio (ou restaurar o áudio) da parte selecionada. O símbolo " M " será exibido acima de qualquer parte sem áudio. M HiHat HSKtC BO Remover o áudio com os blocos 4-1.
Técnicas básicas Praticando no Modo Training 8. Fast Blast Em uma sessão de treinamento Fast Blast, você simplesmente toca a bateria o mais livremente que puder por um período. Mais um jogo do que uma forma de prática, seu objetivo é obter a maior pontuação possível. Quando tiver finalizado o treinamento, sua pontuação será exibida na tela. Procedimento de treinamento pressionado o botão [SHIFT] e pressione 1. Mantenha o botão [KIT] para acessar o Modo Training. 2.
Técnicas básicas Praticando no Modo Training Exibindo os pontos de potência e atividade 5-1. 5-2. Quando a mensagem "Finished!" é exibida na tela, pressione o botão [>]. O módulo da bateria exibirá seus pontos de potência (Pwr) e pontos de atividade (Act). Pontos de potência ” Pwr: 32507 p Act: 31219 p‚ Pontos de atividade • Quanto mais intensamente você tocar os blocos, mais altos serão seus pontos de potência. • Quanto mais blocos você tocar, maior serão seus pontos de atividade.
Técnicas básicas Gravando suas apresentações Você pode gravar suas apresentações no DTX502 na forma de Músicas do usuário. OBSERVAÇÃO • As apresentações gravadas no módulo da bateria não são salvas como arquivos de áudio. Em vez disso, elas são salvas na forma de dados MIDI, que descrevem quais blocos foram tocados e quando. • Os itens a seguir não podem ser usados durante a gravação. • Música de bloco • Função do bloco Preparando-se 1. Pressione o botão [SONG].
Técnicas básicas Gravando suas apresentações Tempo Você pode definir o tempo da música no qual deseja gravar sua apresentação. Quantizar OBSERVAÇÃO A quantização é uma função que corrige qualquer pequeno desvio na duração da sua apresentação. O DTX502 pode quantizar gravações com base em um comprimento de nota especificado. As configurações de quantização disponíveis são as seguintes: Quando a quantização é definida como "off", os desvios na duração do seu toque na bateria não serão corrigidos.
Técnicas básicas Gravando suas apresentações Nomeando uma música do usuário Usando o procedimento a seguir, você pode atribuir livremente um nome à Música do usuário que gravou. 1. Pressione o botão [SAVE/ENTER] na página SONG1. O botão começará a piscar e a página a seguir será exibida. OBSERVAÇÃO • As músicas predefinidas não podem ser renomeadas. • As músicas que não contêm dados (isto é, "EmptySng") não podem ser renomeadas. SONG saVe name :[Untitled] 2. Altere o nome exibido, conforme necessário.
Técnicas básicas Gravando suas apresentações SONG4 Excluindo uma apresentação gravada 1. Pressione o botão [SONG]. A página SONG1 será exibida. o dial de dados para selecionar a música que 2. Gire deseja excluir. 3. Navegue para a página SONG4 usando os botões [<]/[>]. SONG4 Clear ” Current Song 4. Pressione o botão [SAVE/ENTER]. SONG4 Clear Are you sure? Para cancelar o processo sem excluir a música, pressione o botão [ ]. o botão [SAVE/ENTER] para excluir a música 5. Pressione selecionada.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu Técnicas avançadas O Modo Menu é usado para personalizar parâmetros e funções do módulo da bateria, que são organizados nas oito áreas a seguir. Modo Menu 01: Área Mixer: Configuração do mixer MIXER Mixer settings (Configuração do mixer) .. Página 57 02: Área KitVoice: Configurações que afetam vozes individuais KitV1 KitV2 KitV3 KitV4 KitV5 KitV6 KitV7 Layers (Camadas) ................................ Página 57 Voices (Vozes) ...................
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu Procedimento de configuração Armazenando configurações Use o procedimento a seguir no Modo Menu para selecionar os parâmetros e alterar suas configurações. 1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione o botão [SAVE/ENTER] para acessar o Modo Menu. 2. Procedimento Veja a seguir um exemplo que descreve como armazenar configurações do acionador modificadas.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu 01: Área Mixer 02: Área KitVoice Configuração do mixer Configurações que afetam vozes individuais A área Mixer é usada para ajustar os volumes das diversas vozes do kit de bateria. MIXER A área KitVoice é usada para definir vozes da bateria de fontes de entrada individuais do acionador.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu w Layer (Camada) Use esse parâmetro para especificar como as vozes devem ser organizadas nas duas camadas (A e B) para a fonte de entrada do acionador especificada. Configurações Descrição off A Camada B é desativada e somente a voz da Camada A produz um som. stack As vozes da Camada A e Camada B produzem sons na mesma velocidade por todo o intervalo de velocidade.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu e Voice Number (Número da voz): Voice Name (Nome da voz) Use o parâmetro Voice Number para escolher uma voz na categoria selecionada. Configurações O número de vozes disponíveis varia de acordo com a categoria selecionada. Para obter detalhes sobre as vozes em cada uma, consulte Lista de vozes (página 85). OBSERVAÇÃO Quando "00:NoAssign" é selecionada como a voz, a camada em questão não produzirá nenhum som.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu KitV8 MIDI Note Number (Número da nota MIDI) >KitV8 ”Note= snareHd˙ 38/D 1 ‚ KitV10 q MIDI Gate Time >KitV10 snareHd˙ ”Gatetime=0.3s ‚ w q w q Fonte de entrada do acionador Consulte q Fonte de entrada do acionador na descrição da página KitV2. q Fonte de entrada do acionador Consulte q Fonte de entrada do acionador na descrição da página KitV2.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu KitV12 Hold Mode (Modo Hold) >KitV12 snareHd ” HoldMode=off ‚ 03: Área KitCommon q Configurações que afetam kits inteiros A área KitCommon é usada para definir parâmetros que se aplicam ao kit atual. w q Fonte de entrada do acionador Consulte q Fonte de entrada do acionador na descrição da página KitV1. A configuração feita nessa página se aplica à Camada A e Camada B.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu KitC3 Reverb Type (Tipo de reverberação) KitC5 >KitC3 ”ReVtype=hall1 ‚ Pad Control (Controle de bloco) >KitC5 ”PacCtl=snares ‚ q q q RevType Use esse parâmetro para selecionar o tipo de reverberação a ser aplicado.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu KitC8 Trigger Setup Link (Link de configuração do acionador) >KitC8 ”trgSetupLk=off‚ q q TrgSetupLk Use esse parâmetro para atribuir uma configuração de acionador ao kit selecionado no momento. Selecione "off" se o kit não precisar de uma configuração de acionador específica.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu 3. 04: Área KitJob Pressione o botão [SAVE/ENTER]. Você deverá confirmar que deseja copiar o bloco. Gerenciamento de kit KitJ1 Copy Pad (Copiar bloco) >KitJ1 CopyPad Are you sure? >KitJ1 CopyPad ”01:Snare≥Snare‚ CUIDADO Sempre que um bloco for copiado, todas as configurações do bloco de destino serão sobrescritas pelas do bloco copiado.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu KitJ2 Clear User Kit (Limpar kit de usuário) >KitJ2 Clear ”51:User Kit 05: Área Pad Configurações relacionadas ao bloco Pad1 Na página Clear User Kit, é possível restaurar um Kit de usuário para suas configurações padrão. 1. Número do kit de usuário 2. >Pad1 ” Splash= 30 Navegue para a página Clear User Kit e especifique quais dos Kits de usuário (numerados de 51 a 100) serão limpos.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu Pad Function (Função do bloco) Pad3 >Pad3 snareHd ”Func=off q 06: Área Trigger Configurações relacionadas ao acionador TRG1 w q Entrada do acionador Esse item indica a fonte de entrada do acionador à qual uma função deve ser atribuída. As fontes de entrada do acionador podem ser selecionadas tocando no bloco ou na zona correspondente.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu Velocity Curve (Curva de velocidade) Spl11 Spl12 q >tRG2 Snare 00% ”VelCurVe=norm ‚ Velocidade TRG2 Spl13 Spl14 Spl15 w q Entrada do acionador Esse item indica o bloco a ser editado. Se necessário, toque em outro bloco para selecioná-lo. Nível de entrada do acionador OBSERVAÇÃO • O valor da porcentagem na parte direita superior da tela indica o nível de entrada do acionador quando o bloco é tocado.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu TRG3 Pad Type (Tipo de bloco) TRG4 Gain (Ganho) q q >tRG3 Snare 00% ”SN:XP80 ‚ >tRG4 Snare 00% ” Gain= 1 ‚ w w q Entrada do acionador Consulte q Entrada do acionador na descrição da página TRG2. q Entrada do acionador Consulte q Entrada do acionador na descrição da página TRG2. w Pad Type (Tipo de bloco) Use esse parâmetro para especificar um tipo para o bloco selecionado.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu TRG6 Minimum Velocity (Velocidade mínima) TRG8 Wait Time (Tempo de espera) q q >tRG6 Snare 00% ” MinVel= 1 ‚ >tRG8 Snare 00% ”Waittime= 4ms ‚ w w q Entrada do acionador Consulte q Entrada do acionador na descrição da página TRG2. q Entrada do acionador Consulte q Entrada do acionador na descrição da página TRG2.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu TRG10 Crosstalk (Diafonia) Dica q >tRG10 Snare 00% ” Crosstalk=35 ‚ O exemplo a seguir mostra como a diafonia pode ser eliminada se sons de caixa forem produzidos involuntariamente quando o tom-tom 1 e 2 forem tocados. w q Entrada do acionador Consulte q Entrada do acionador na descrição da página TRG2.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu TRG12 Copy Trigger (Copiar acionador) 3. Pressione o botão [SAVE/ENTER]. Você deverá confirmar que deseja copiar o bloco. >tRG12 CopyPad ” 1:Snare≥Snare >tRG12 CopyPad Are you sure? Na página Copy Trigger, você pode copiar todas as configurações em um bloco específico na configuração do acionador atual de outro bloco.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu Trng3 07: Área Training Configurações relacionadas ao treinamento Ignore Timing (Ignorar a duração) >trng3 ”Ignrtiming=off‚ A área Training é usada para definir parâmetros de função de treinamento. Trng1 q IgnrTiming Use esse parâmetro para especificar se os blocos devem ou não produzir sons quando tocados fora do tempo. Quando definido como "on", eles sempre produzirão um som.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu Trng5 Fast Blast Timer (Temporizador do Fast Blast) >trng5 ”Blasttimer= 10s 08: Área System Configurações do sistema A área System é usada para configurar o sistema do módulo da bateria e também para definir parâmetros que afetam todos os kits e músicas. q q BlastTimer Use esse parâmetro para definir o tempo de prática para o treinamento Fast Blast (página 49).
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu System3 Master Equalizer (Equalizador principal) >System3 MEQ ”Lo=+ 2 Hi=+ 2 ‚ q q 0 a +12 w Hi Use esse parâmetro para definir o ganho de segmento superior do equalizador principal em dB. Quanto maior o valor, maior será o segmento superior. Configurações >System6 Click ”OutSel=mix ‚ w q Lo O módulo da bateria apresenta um equalizador "de realce" de duas bandas como seu EQ principal.
Técnicas avançadas Definindo parâmetros usando o Modo Menu System8 Auto Power-Off (Desligamento automático) System10 >System8 ” AutoPwrOff=30 ‚ q q AutoPwrOff Use esse parâmetro para definir o tempo até que a função Desligamento automático seja ativada (página 13) ou para desativar ("off") essa função.
Técnicas avançadas Integrando acessórios vendidos separadamente Você também pode expandir seu kit de bateria eletrônica com vários acessórios* para ter uma experiência ainda mais divertida ao tocar a bateria. (*: Vendidos separadamente) Veja a seguir a descrição de como adicionar um Bloco de prato PCY90AT e uma Unidade de bumbo KU100. Ao adicionar um acessório diferente, não se esqueça de ler a descrição da página Pad Type (Tipo de bloco) do Modo Menu (página 68). Adicionando um Bloco de prato PCY90AT 1.
Técnicas avançadas Integrando baterias eletrônicas e acústicas Veja a seguir a descrição de dois exemplos de como é possível integrar baterias eletrônicas e acústicas. Adicionando blocos de bateria a um conjunto de baterias acústicas Ao conectar um Anexo de suporte de pratos CSAT924A e um suporte de bateria ao suporte de pratos de um kit de bateria acústica, você pode adicionar com facilidade um bloco de bateria eletrônica, como TP70, XP70 ou XP80 a esse kit.
Técnicas avançadas Integrando baterias eletrônicas e acústicas Montando o DTX502 em um suporte de chimbal O módulo da bateria pode ser montado convenientemente em um suporte de chimbal usando um Anexo de suporte de pratos CSAT924A. O diagrama a seguir mostra um exemplo comum de como os diversos componentes podem ser configurados.
Técnicas avançadas Conectando a um computador Precauções ao usar o terminal Fazendo conexões Embora seu DTX502 seja altamente potente e versátil por si só, você pode conectá-lo a um computador pelo cabo USB para proporcionar mais conveniência e flexibilidade. Quando conectado dessa forma, os dados MIDI e do arquivo de áudio podem ser livremente trocados com o computador, permitindo que o módulo da bateria seja usado como dispositivo de entrada para aplicativos de produção de música.
Referência Mensagens de erro Referência Memory full. Não há memória disponível para Músicas do usuário. Exclua Músicas do usuário desnecessárias antes de gravar. Seq data is not empty. A gravação foi realizada com uma Música predefinida selecionada, mas não há memória disponível para Músicas do usuário. Backup error! • Os dados do usuário não podem ser armazenados quando o módulo da bateria estiver desligado.
Referência Solução de problemas Além das dicas de solução de problemas a seguir, também é possível encontrar outras no Manual de Referência (PDF). Veja a página 79 para obter detalhes sobre como baixar esse manual. Nenhum som é produzido quando um bloco é tocado ou o volume está mais baixo do que o esperado. Verifique as conexões como se segue. • Verifique se os blocos estão conectados adequadamente às entradas do acionador do módulo da bateria.
Referência Solução de problemas Se você observar acionamento duplo, diafonia ou sons falhados (como descrito a seguir), tente o seguinte: Produtos acessórios opcionais não funcionam como esperado. Acionamento duplo — isto é, vários sons são produzidos em resposta uma única batida: • Se o bloco ou o acionador da bateria em questão tiver um controlador para ajustar a saída ou a sensibilidade, vire-o para baixo.
Referência Lista de dados Lista de kits predefinidos Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Nome Maple Custom Modern Rock Elect Dub1 Bop Kit Vintage 50s Funk Kit Trance PWR Big Kit Metal Kit Percs Master Oak Custom Birch Custom Beech Custom Vintage 70s Garage Punk Hard Rock Legend RX Funk Master 70s NY Jazz Kit Acid Jazz Deep Brush Reggae Kit Elect Dub2 Weapon X Dub Electro Pop Gate Kit Digi Rock DNB
Referência Lista de dados Tom Nº 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 Prato Nome No Assign MapleC H MapleC M MapleC L OakC H OakC M OakC L BirchC H BirchC M BirchC L BeechC H BeechC M BeechC L Rock H Rock M Rock L Metal H Metal M Metal L HardRock H HardRock M HardRock L Vintg70s H Vintg70s M Vintg70s L Vintg50s H Vintg50
Referência Lista de dados Lista de vozes Efeito Nº 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Nome No Assign ElecPerc 1 ElecPerc 2 ElecPerc 3 ElecPerc 4 ElecPerc 5 ElecPerc 6 ElecPerc 7 ElecPerc 8 ElecPerc 9 ElecPerc10 ElecPerc11 ElecPerc12 ElecPerc13 ElecPerc14 ElecPerc15 ElecPerc16 ElecPerc17 ElecPerc18 ElecPerc19 ElecPer
Referência Lista de dados Tom Nº 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 Prato Nome No Assign MapleC H MapleC M MapleC L OakC H OakC M OakC L BirchC H BirchC M BirchC L BeechC H BeechC M BeechC L Rock H Rock M Rock L Metal H Metal M Metal L HardRock H HardRock M HardRock L Vintg70s H Vintg70s M Vintg70s L Vintg50s H Vintg50
Referência Lista de dados Percussão Nº 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Nome No Assign Conga H SW Conga L SW Bongo H SW Bongo L SW Timbales H Timbales L Surdo SW PndeiroOp PndeiroTap PndeiroShk PndeiroSld Tambarin 1 Tambarin 2 Cowbell1SW Cowbell 2 Cowbell 3 Claves Maracas TriangleOp TriangleMt GuiroShort GuiroLong Agogo H Agogo L
Referência Especificações Gerador de tom Tipo AWM2 Polifonia máxima 32 notas Unidades de efeito Reverberação: 9 tipos Equalizador principal Quantidade Predefinidos: 50 Usuário: 50* Número de vozes Baterias e percussão: 691 Teclado: 128 Quantidade Músicas demo: 1 Músicas de prática: 37 Músicas de bloco: 22 Músicas do usuário: 40 Kits Músicas Metrônomo Capacidade do sequenciador Aproximadamente 104.
Referência Índice Símbolos [ ], conector ........................ 11 [ ], botão .............................................. 11 [<]/[>], botões ...................................... 10 [ ], botão ......................................... 10 [ ] (Standby/On), botão ....................... 10 [AUX IN], saída ...................................... 11 [HI-HAT CONTROL], saída ................... 11 [KIT], botão ............................................ 10 OUTPUT [L/MONO] e [R], saídas .........
DTX502 - Manual do Proprietário
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. Yamaha web site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation 211PO***.