User Manual
Table Of Contents
- Introducción
- Paneles y controles
- Funcionamiento básico de la M7CL
- Conexiones y configuración
- Operaciones de los canales de entrada
- Flujo de la señal de los canales de entrada
- Especificación del nombre e icono del canal
- Introducción de ajustes HA (Head Amp)
- Envío de una señal desde un canal de entrada a los buses STEREO/MONO
- Envío de la señal desde un canal de entrada al bus MIX
- Envío de una señal desde un canal de entrada a los buses MATRIX
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Operaciones de los canales de salida
- Operaciones de la sección SELECTED CHANNEL
- Operaciones de la sección Centralogic
- Aplicación de patches de entrada y salida
- Ecualizador y dinámica
- Agrupamiento y enlace
- Memoria de escena
- Monitor/Cue
- Interfono / Oscilador
- Contadores
- EQ gráfico y efectos
- MIDI
- Ajustes del usuario (seguridad)
- Ajustes User Level
- Preferencias
- Teclas definidas por el usuario
- Bloqueo de la mesa
- Utilización de un dispositivo de almacenamiento USB para guardar/cargar datos
- Guardado de datos internos de la M7CL en un dispositivo de almacenamiento USB
- Carga de archivos desde un dispositivo de almacenamiento USB
- Conversión y carga del contenido de un archivo desde un dispositivo de almacenamiento USB
- Edición de archivos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB
- Formato de soportes en un dispositivo de almacenamiento USB
- Función de ayuda
- Otras funciones
- Acerca de la pantalla SETUP
- Ajustes de Word Clock y ranura
- Utilización de las conexiones en cascada
- Ajustes básicos de los buses MIX y MATRIX
- Configuración de la fecha y hora del reloj interno
- Configuración de la dirección de red
- Especificación del brillo de la pantalla táctil, indicadores LED y lámparas
- Inicialización de la memoria interna de la M7CL
- Ajuste del punto de detección de la pantalla táctil (función Calibration, calibración)
- Ajuste de los faders (función Calibration)
- Ajuste de la ganancia de entrada/salida (función Calibration)
- Conexión de unidades SB168-ES a la M7CL-48ES mediante la función Stage Box Setup
- Cambio de la configuración EtherSound desde AVS-ESMonitor (M7CL-48ES)
- Apéndices
- Lista de la biblioteca EQ
- Lista de la biblioteca DYNAMICS
- Parámetros de dinámica
- Lista de tipos de efecto
- Parámetros de efectos
- Sincronización de efectos y tempo
- Memoria de escena/biblioteca de efectos a la tabla de cambios de programa
- Parámetros que se pueden asignar para controlar los cambios
- Asignación de parámetros de cambio de control
- Asignación de parámetros NRPN
- Aplicabilidad de la operación de parámetros de mezcla
- Funciones que pueden asignarse a las teclas definidas por el usuario
- Formato de datos MIDI
- Mensajes de advertencia/error
- Resolución de problemas
- Especificaciones generales
- Características de entrada/salida
- Características eléctricas
- Parámetros básicos del mezclador
- Asignación de patillas
- Dimensiones
- Instalación del puente de cursor MBM7CL (opción)
- Gráfico de implementación MIDI
- Índice
- M7CL-48/M7CL-32 Diagrama de bloques
- M7CL-48ES Diagrama de bloques
- M7CL-48/M7CL-32 Diagrama de niveles
- M7CL-48ES Diagrama de niveles
![](/manual/yamaha/series-m7cl/user-manual-catalan-german-english-spanish-portuguese/images/img-141.png)
Edición de memorias de escena
141
M7CL Manual de instrucciones
Memoria de escena
12
K Campo STATUS
Este campo indica el estado de cada escena. En el caso
de escenas para las que se haya seleccionado cualquier
botón que no sea ALL en la función Focus (→ p. 147)
y de escenas para las cuales se haya habilitado la
función Fade (fundido) (→ p. 151), se iluminarán las
indicaciones “FOCUS” y “FADING” respectivamente.
L Time stamp (fecha y hora)
Indica la fecha y la hora en que se guardó la escena
por última vez, como año/mes/día y horas/minutos/
segundos.
M Fichas de selección de campos
Estas fichas alternan los campos que aparecen en
la mitad derecha de la ventana SCENE LIST. Para
obtener detalles sobre el campo Focus consulte “Uso
de la función Focus” (→ p. 147), y sobre el campo
Fade Time consulte “Utilización de la función Fade”
(→ p. 151).
N Botón GLOBAL PASTE
Este botón abre la ventana GLOBAL PASTE.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la
ventana GLOBAL PASTE, consulte la página “Uso de
Global Paste” (→ p. 145).
3
Para seleccionar un número de escena,
gire cualquiera de los codificadores
multifunción del panel superior.
La línea resaltada en azul en la lista de escenas indica
la escena seleccionada en ese momento para
las operaciones.
4
Para ordenar la lista, presione uno de
los encabezamientos de columnas “NO.”
(número), “TITLE”, “COMMENT” o “TIME
STAMP” al principio de la lista de escenas
y el campo COMMENT.
La lista se ordenará de la siguiente manera,
según la ubicación presionada.
1 NO.
Se ordenará por número de escena.
B TITLE
Se ordenará por orden numérico/alfabético del título.
C COMMENT
Se ordenará por orden numérico/alfabético
del comentario.
D TIME STAMP
Se ordenará por fecha de creación.
5
Para editar el título o comentario de una
escena, pulse el campo TITLE o el campo
COMMENT de la escena para abrir la
ventana emergente SCENE TITLE EDIT
o SCENE COMMENT EDIT.
Para obtener detalles sobre la introducción de texto,
consulte “Asignación de un nombre” (→ p. 34).
1 Campo SCENE TITLE
Presione este campo para seleccionarlo e introduzca
el título de la escena (16 caracteres como máximo).
B Campo COMMENT
Presione este campo para seleccionarlo e introduzca
un comentario para la escena. (32 caracteres como
máximo.)
6
Para habilitar/deshabilitar el ajuste
de protección, presione el símbolo
correspondiente.
El símbolo de protección aparece para las escenas
protegidas contra la escritura, de modo que no puedan
sobrescribirse.
7
Utilice los botones de herramientas para
editar la memoria de escena.
Para obtener detalles, consulte la sección “Edición
de memorias de escena” a continuación.
•También puede utilizar las teclas SCENE MEMORY [▲]/[
▼
]
para seleccionar números de escena.
• La operación que tiene lugar al presionar las teclas SCENE
MEMORY [
▲
]/[▼] (tanto si el número o la propia lista sube o
baja) puede especificarse en el campo SCENE UP/DOWN
(escena arriba/abajo) de la pantalla PREFERENCE.
SUGERENCIA
1 2 3 4
• Al presionar otra vez la misma ubicación, podrá cambiar
la dirección (hacia delante o hacia atrás) en que se va
a ordenar la lista.
SUGERENCIA
1 2
• No puede editar el título o comentario de una escena de sólo
lectura o protegida contra la escritura.
SUGERENCIA
• El símbolo R de la escena número 000 no puede
deshabilitarse.
NOTA