User Manual
Table Of Contents
- Introducción
- Paneles y controles
- Funcionamiento básico de la M7CL
- Conexiones y configuración
- Operaciones de los canales de entrada
- Flujo de la señal de los canales de entrada
- Especificación del nombre e icono del canal
- Introducción de ajustes HA (Head Amp)
- Envío de una señal desde un canal de entrada a los buses STEREO/MONO
- Envío de la señal desde un canal de entrada al bus MIX
- Envío de una señal desde un canal de entrada a los buses MATRIX
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Operaciones de los canales de salida
- Operaciones de la sección SELECTED CHANNEL
- Operaciones de la sección Centralogic
- Aplicación de patches de entrada y salida
- Ecualizador y dinámica
- Agrupamiento y enlace
- Memoria de escena
- Monitor/Cue
- Interfono / Oscilador
- Contadores
- EQ gráfico y efectos
- MIDI
- Ajustes del usuario (seguridad)
- Ajustes User Level
- Preferencias
- Teclas definidas por el usuario
- Bloqueo de la mesa
- Utilización de un dispositivo de almacenamiento USB para guardar/cargar datos
- Guardado de datos internos de la M7CL en un dispositivo de almacenamiento USB
- Carga de archivos desde un dispositivo de almacenamiento USB
- Conversión y carga del contenido de un archivo desde un dispositivo de almacenamiento USB
- Edición de archivos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB
- Formato de soportes en un dispositivo de almacenamiento USB
- Función de ayuda
- Otras funciones
- Acerca de la pantalla SETUP
- Ajustes de Word Clock y ranura
- Utilización de las conexiones en cascada
- Ajustes básicos de los buses MIX y MATRIX
- Configuración de la fecha y hora del reloj interno
- Configuración de la dirección de red
- Especificación del brillo de la pantalla táctil, indicadores LED y lámparas
- Inicialización de la memoria interna de la M7CL
- Ajuste del punto de detección de la pantalla táctil (función Calibration, calibración)
- Ajuste de los faders (función Calibration)
- Ajuste de la ganancia de entrada/salida (función Calibration)
- Conexión de unidades SB168-ES a la M7CL-48ES mediante la función Stage Box Setup
- Cambio de la configuración EtherSound desde AVS-ESMonitor (M7CL-48ES)
- Apéndices
- Lista de la biblioteca EQ
- Lista de la biblioteca DYNAMICS
- Parámetros de dinámica
- Lista de tipos de efecto
- Parámetros de efectos
- Sincronización de efectos y tempo
- Memoria de escena/biblioteca de efectos a la tabla de cambios de programa
- Parámetros que se pueden asignar para controlar los cambios
- Asignación de parámetros de cambio de control
- Asignación de parámetros NRPN
- Aplicabilidad de la operación de parámetros de mezcla
- Funciones que pueden asignarse a las teclas definidas por el usuario
- Formato de datos MIDI
- Mensajes de advertencia/error
- Resolución de problemas
- Especificaciones generales
- Características de entrada/salida
- Características eléctricas
- Parámetros básicos del mezclador
- Asignación de patillas
- Dimensiones
- Instalación del puente de cursor MBM7CL (opción)
- Gráfico de implementación MIDI
- Índice
- M7CL-48/M7CL-32 Diagrama de bloques
- M7CL-48ES Diagrama de bloques
- M7CL-48/M7CL-32 Diagrama de niveles
- M7CL-48ES Diagrama de niveles
5
M7CL Manual de instrucciones
• Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre
el amplificador en ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces.
Al desconectar la alimentación, apague PRIMERO el amplificador
de potencia por el mismo motivo.
• Puede producirse condensación en el dispositivo por causa de rápidos cambios
drásticos en la temperatura ambiente: por ejemplo, cuando se mueve el
dispositivo de una ubicación a otra, o cuando se enciende o apaga el aire
acondicionado. El uso del dispositivo cuando hay condensación puede producir
daños. Si hay motivos para creer que se pueda haber producido condensación,
deje pasar varias horas sin encenderlo, hasta que la condensación se haya
secado completamente.
• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas
del dispositivo (conductos de ventilación).
• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno
de los huecos o aberturas del dispositivo (conductos de ventilación). Si esto
sucede, desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia
de Yamaha que revise el dispositivo.
• No utilice el dispositivo o los auriculares por mucho tiempo a niveles de
volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición
permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte
a un médico.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza
una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
• No aplique aceite, grasa ni limpiador de contacto a los faders. De hacerlo pueden
surgir problemas con el contacto eléctrico o con el movimiento del fader.
• Este dispositivo tiene una batería de reserva integrada que mantiene los datos
en la memoria interna aunque se desenchufe el dispositivo. No obstante, esta
batería terminará agotándose y cuando eso ocurra, el contenido de la memoria
interna se perderá.* Para evitar la pérdida de datos asegúrese de sustituir la
batería antes de que esté totalmente agotada. Cuando quede poca batería de
reserva, la pantalla LCD indicará “Low Battery!” (batería baja) cuando arranque
el sistema. (En este caso, el campo Battery (batería) indica “LOW” (baja) o “NO”
(vacía) en la pantalla SETUP (configuración)). Guarde de inmediato los datos
en un dispositivo de almacenamiento USB y llame a un técnico autorizado de
Yamaha para que cambie la batería de reserva. La duración media de la batería
de reserva interna es de aproximadamente 5 años, dependiendo de las
condiciones de funcionamiento.
* Los datos que la batería de reserva mantiene en la memoria interna son:
• Parámetros y número de escena actuales.
• Datos de biblioteca.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal
cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
Atención: manejo Pila de reserva
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos
y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto
negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local,
su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para
mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus
autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
(weee_eu)
Accesorios
• Cables de alimentación
• Pinza del cable
• Guardapolvo
• Manual de instrucciones (este manual)
Modelos europeos
Información del comprador/usuario especificada en EN55103-1
y EN55103-2.
Corriente de entrada: 21 A
Se ajusta a los entornos: E1, E2, E3 y E4
(5)-8
2/2