MRX Designer Manual de usuario En este manual de usuario se explica “MRX Designer” que forma parte de la aplicación de Windows “MTX-MRX Editor” y permite establecer los ajustes para el MRX7-D (al que, en adelante, nos referiremos como el MRX). Para obtener información sobre temas relacionados con MTX-MRX Editor ajenos a MRX Designer, consulte el “MTX-MRX Editor Manual de usuario”. En este manual de usuario, los signos < > indican que se trata de una tecla del teclado del ordenador.
Contenido Descripción general de MRX Designer................................................6 Estructura de la pantalla ....................................................................7 Uso básico de MRX Designer...............................................................9 Barra de menús .................................................................................12 Botones de herramientas..................................................................17 Teclas de método abreviado.............
Contenido ❏ Ambient Noise Compensator (ANC) ........................................................... 48 Editor “Ambient Noise Compensator” (compensador de ruido ambiente) ..........49 ❏ Audio Detector .............................................................................................51 Editor "Audio Detector" ..........................................................................................51 ❏ Auto Gain Controller (AGC)..................................................................
Contenido ❏ Contador ...................................................................................................... 90 Editor de componentes “Meter” (contador) ...........................................................90 ❏ Mesa de mezclas ..........................................................................................91 Editor de componentes “Dugan Automixer” (mesa de mezclas automática Dugan) .....................................................................
Contenido ❏ Aplicación “PGM1 Label Creator” .............................................................123 ❏ Cuadro de diálogo “Compile” (compilar) .................................................123 ❏ Cuadro de diálogo “Snapshot Group” (grupo de instantáneas) ..............124 ❏ Cuadro de diálogo “Remote Control Setup List” (lista de configuración de control remoto) ...............................................125 ❏ Cuadro de diálogo “External Events” .................................................
Descripción general de MRX Designer Descripción general de MRX Designer El MRX es un procesador configurable que permite colocar los componentes como prefiera para diseñar un sistema con total libertad. El MRX puede controlarse desde un controlador externo como un DCP, un DCP inalámbrico o un MCP1. Es posible crear un sistema de megafonía utilizando el PGM1. MRX Designer es un software específico para configurar el MRX.
Estructura de la pantalla Estructura de la pantalla MRX Designer consta de una barra de menús, varios botones de herramientas, un área de componentes, un área de conjuntos de parámetros, un área de grupos de enlace de parámetros, una hoja de diseño, un área de propiedades, un área de parámetros y una vista general.
Estructura de la pantalla 4 Área “Parameter Sets” (conjuntos de parámetros) En esta pantalla, puede crear conjuntos de parámetros para cada sistema y almacenar o recuperar instantáneas. En la hoja de diseño, abra el editor de componentes. Mantenga pulsada la tecla mientras arrastra el parámetro que desea registrar y suéltelo en el nombre del conjunto de parámetros en el área “Parameter Sets”; el parámetro se registra en el conjunto de parámetros. En esta área también puede crear instantáneas.
Uso básico de MRX Designer Uso básico de MRX Designer A continuación se describe el flujo de trabajo básico de MRX Designer. 1. Debe registrar el MRX en el “Device Configuration Wizard” (asistente de configuración de dispositivos). El “Device Configuration Wizard” (Asistente para configuración de dispositivos) aparece cuando se hace clic en el botón [Device Config] (Configuración de dispositivo), etc. Registre otros dispositivos si es necesario. 2. En la pantalla System (sistema), seleccione MRX7-D. 3.
Uso básico de MRX Designer 4. En el área “Components” (componentes) de la izquierda, arrastre el componente que desee utilizar y suéltelo en la hoja de diseño. Si suelta un componente que posea varios candidatos, como sucede con los canales, se muestran todos ellos; seleccione el que desee utilizar. NOTA • Haga doble clic en un componente en el área “Components” para seleccionar el modo de sello; en este modo, se va colocando un componente tras otro cada vez que se hace clic en la hoja de diseño.
Uso básico de MRX Designer 6. Haga doble clic en un componente o haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione “Open Component Editor” (abrir editor de componentes); se abrirá el editor de componentes para que pueda configurar los parámetros. 7. Cuando haya realizado los ajustes necesarios, haga clic en el botón “Compile” (compilar) para comprobar si hay algún problema con la colocación y las conexiones del componente.
Barra de menús Barra de menús Aquí encontrará los comandos que se pueden ejecutar en MTX Editor, agrupados por categorías. Haga clic aquí para ver una lista de comandos. Menú [File] (archivo) Comando Resumen Cuadro de diálogo o ventana que se muestra [Save] (guardar) Guarda el archivo de proyecto de MTX-MRX Editor (y sobrescribe la versión anterior del archivo).
Barra de menús Menú Comando Resumen Cuadro de diálogo o ventana que se muestra [Undo] (deshacer) Cancela la operación anterior.*1 — [Redo] (rehacer) Vuelve a ejecutar la operación cancelada con [Undo].*1 — [Cut] (cortar) Mueve el elemento seleccionado a la memoria búfer de copia. — [Copy] (copiar) Copia el elemento seleccionado a la memoria búfer de copia. — [Paste] (pegar) Pega el elemento de la memoria búfer de copia.
Barra de menús Menú Comando Resumen Cuadro de diálogo o ventana que se muestra [Components] (componentes) — [Parameter Sets] (conjuntos de parámetros) — [Parameter Link Group] (grupo de enlace de parámetros) — Si este elemento tiene una marca de verificación, el área correspondiente se muestra en pantalla.
Barra de menús Resumen Cuadro de diálogo o ventana que se muestra [External Events] (eventos externos) Permite configurar los comandos que se van a transmitir para controlar los dispositivos periféricos a través de la red a la que están conectados el conector Dante o el conector NETWORK. Consulte información más detallada en el “Manual de usuario de MTX-MRX Editor”. Cuadro de diálogo “External Events” [GPI] Permite realizar los ajustes del conector GPI del MRX.
Barra de menús Menú [Window] (ventana) [Help] (ayuda) *1. Comando Resumen Cuadro de diálogo o ventana que se muestra [Close All Editor Windows] (cerrar todas las ventanas del editor) Cierra todas las ventanas del editor de componentes y de configuración de parámetros. — [Show All Editor Windows] (mostrar todas las ventanas del editor) Muestra en primer plano todas las ventanas del editor de componentes y de configuración de parámetros.
Botones de herramientas Botones de herramientas Los comandos que se utilizan con frecuencia en MRX Designer, tales como “Compile” y “Align Left Side”, se proporcionan mediante botones. Botón *1. Comando Resumen [Show MTX-MRX Editor] (mostrar MTX-MRX Editor) Muestra “MTX-MRX Editor” en primer plano. [Print] (imprimir) Imprime la hoja de diseño. [Undo] (deshacer) Cancela la operación anterior.*1 [Redo] (rehacer) Vuelve a ejecutar la operación cancelada con [Undo].
Teclas de método abreviado Teclas de método abreviado Estas son las teclas de método abreviado que puede utilizar en MRX Designer. Combinaciones de teclas Operación < >/+< > Desplaza la hoja de diseño hacia arriba. Si hay un componente seleccionado, esta acción lo mueve hacia arriba. < >/+< > Desplaza la hoja de diseño hacia abajo. Si hay un componente seleccionado, esta acción lo mueve hacia abajo. < >/+< > Desplaza la hoja de diseño hacia la izquierda.
Teclas de método abreviado Combinaciones de teclas Operación Doble clic en un componente del área “Components” Inicia el modo de sello. El modo de sello es una función que coloca un componente en la hoja de diseño cada vez que se hace clic. Sale del modo de sello o de edición. + arrastrar y soltar un componente o texto en la hoja de diseño Duplica el componente o el texto. + clic en un parámetro Establece el parámetro en su valor nominal.
Hoja de diseño Hoja de diseño Permite colocar los componentes y conectarlos. La configuración de parámetros es la principal operación que se puede realizar en línea. Las operaciones como la colocación y conexión de componentes solo se pueden realizar fuera de línea. ❑ Colocación de componentes A continuación explicamos cómo colocar componentes en la hoja de diseño.
Selección de varios componentes, puertos o líneas de conexión ❑ Selección de varios componentes, puertos o líneas de conexión A continuación se indica cómo seleccionar varios componentes colocados en la misma hoja de diseño, o varias líneas de conexión que conectan puertos o componentes.
Selección de varios componentes, puertos o líneas de conexión • Uso de la tecla y clic en los objetos Mantenga pulsada la tecla y haga clic en el objeto de destino que desee seleccionar. Si mantiene pulsada la tecla y hace clic en un objeto que ya está seleccionado, se cancela su selección. Esto resulta cómodo cuando se han seleccionado varios objetos rodeándolos con el cursor y se desea cancelar la selección de uno de ellos.
Conexión de puertos ❑ Conexión de puertos A continuación se explica cómo establecer conexiones entre los puertos de componentes mediante la creación de una línea de conexión entre ellos. • Establecimiento de una conexión a la vez Arrastre un puerto de salida hasta el puerto de entrada del componente de destino. • Establecimiento de varias conexiones a la vez Seleccione varios puertos de salida y arrastre uno de ellos hasta un puerto de entrada del componente de destino.
Trazado de la ruta de señal ❑ Trazado de la ruta de señal En esta sección se explica cómo ver la ruta de señal. Para ver la ruta de señal, ponga una marca de verificación en el menú [Tools] → comando [Trace Signal Path]. • Haga clic en una línea de conexión Se mostrará la ruta de la señal que pasa por esa línea de conexión. • Haga clic en un puerto Se mostrará la ruta de la señal que pasa por ese puerto.
Duplicación del nombre de un puerto de entrada ❑ Duplicación del nombre de un puerto de entrada Si desea usar el nombre de la señal como nombre del puerto, es conveniente duplicar este último. A continuación explicamos cómo duplicar automáticamente el nombre del puerto de entrada. En general, el nombre del puerto de entrada se duplica automáticamente en el puerto de entrada del componente de conexión-destino, salvo en el caso de las excepciones siguientes.
Acerca de [Unbundle Wires] (desempaquetar líneas de conexión) ❑ Acerca de [Unbundle Wires] (desempaquetar líneas de conexión) Cuando haya colocado todos los componentes y haya terminado de crear las líneas de conexión entre ellos, puede seleccionar todos los componentes y ejecutar [Unbundle Wires] para evitar que las líneas de conexión se superpongan en la pantalla.
Gestión de YDIF ❑ Gestión de YDIF En un sistema MTX/MRX que utiliza YDIF para transmitir o recibir señales de audio, es preciso establecer las conexiones colocando los componentes YDIF IN e YDIF OUT en el MRX. Si estas conexiones no se realizan, la señal YDIF podría estar desconectada en el interior del MRX, lo que impediría la salida del sonido.
Duplicación de componentes ❑ Duplicación de componentes A continuación explicamos cómo duplicar componentes conjuntamente con sus parámetros. • Haga clic con el botón derecho del ratón en un componente y seleccione [Duplicate] Se creará un componente duplicado superpuesto. Si hay varios componentes con sus líneas de conexión seleccionados cuando se hace clic en [Duplicate], todos ellos se duplican.
Área “Parameter Sets” (conjuntos de parámetros) Área “Parameter Sets” (conjuntos de parámetros) Un conjunto de parámetros que se guarda o recupera como instantánea se denomina “conjunto de parámetros”. Puede crear un conjunto de parámetros, registrar en él los parámetros deseados del MRX y guardar los valores actuales que contiene en una instantánea. En un conjunto de parámetros se pueden guardar hasta 10 instantáneas diferentes. Un parámetro se puede registrar en más de un conjunto de parámetros.
Área “Parameter Sets” (conjuntos de parámetros) 2 3 1 4 5 6 7 8 9 0 A Si coloca el cursor en el borde situado entre las áreas Parameter Sets y Snapshot, este cambia de forma y le permite arrastrar para modificar la altura del área Snapshot. 1 Botón [New] (nuevo) Crea un nuevo conjunto de parámetros. 2 Botón [Add Device] (añadir dispositivo) Registra un dispositivo individual en el conjunto de parámetros.
Área “Parameter Sets” (conjuntos de parámetros) 4 Botón [Duplicate] (duplicar) Duplica el conjunto de parámetros seleccionado. Si desea duplicar también las instantáneas, añada una marca de verificación en [Duplicate Snapshots Also] (duplicar instantáneas también) en el cuadro de diálogo “Duplicate” que aparece. 5 Botones [+]/[–] Expanden o minimizan por completo el panel de conjuntos de parámetros. 6 Nombre del conjunto de parámetros Muestra el nombre del conjunto de parámetros.
Cuadro de diálogo “Preset” (preajuste) ❑ Cuadro de diálogo “Preset” (preajuste) Si registra una instantánea en un preajuste, podrá recuperarla junto con determinados dispositivos, tales como MTX, XMV o DCP. Para almacenar todos los parámetros de las unidades MRX incluidas en el sistema MTX/MRX, almacene el preajuste pulsando el botón [Store] del cuadro de diálogo “Preset”. Los parámetros se enlazan al preajuste aplicando el método [All Parameters] (todos los parámetros).
Cuadro de diálogo “Preset” (preajuste) 1 2 3 1 Botones de selección del método de recuperación de preajustes Según la opción seleccionada en este cuadro de diálogo, la recuperación de preajustes funcionará como se indica a continuación. No Assign : el preajuste correspondiente no recuperará los parámetros del MRX. All Parameters : el preajuste correspondiente controlará todos los parámetros (incluidos todos los ajustes de enlace maestro) del MRX.
Cuadro de diálogo “Preset” (preajuste) Uso de un preajuste para recuperar una sola instantánea Abra la ficha [Snapshot]. Seleccione la instantánea que desee recuperar y haga clic en el botón [OK].
Cuadro de diálogo “Preset” (preajuste) Uso de un preajuste para recuperar varias instantáneas 3 4 2 1 5 6 7 8 Abra la ficha [Snapshot Group]. 1 Botón [New] (nuevo) Abre el Cuadro de diálogo “New Snapshot Group” (nuevo grupo de instantáneas), que permite crear un nuevo grupo de instantáneas. 2 Botón [Edit] (edición) Abre el cuadro de diálogo “Edit Snapshot Group” (editar grupo de instantáneas), que permite editar el grupo de instantáneas seleccionado.
Cuadro de diálogo “Preset” (preajuste) Cuadro de diálogo “New Snapshot Group” (nuevo grupo de instantáneas) Un grupo de instantáneas permite recuperar varias instantáneas en sucesión. Una vez creado, un grupo de instantáneas se puede usar con un preajuste, un programador, un GPI, un DCP, un DCP inalámbrico o una lista de configuración de control remoto. En este cuadro de diálogo puede seleccionar una instantánea y registrarla en el grupo de instantáneas o eliminarla.
Área “Parameter Link Group” (grupo de enlace de parámetros) Área “Parameter Link Group” (grupo de enlace de parámetros) Puede crear un grupo de enlace de parámetros que enlace varios parámetros, como el nivel o la activación/desactivación. Es posible registrar los parámetros de varias unidades MRX del sistema MTX/MRX en un mismo grupo de enlace de parámetros. También se puede registrar un solo parámetro en varios grupos de enlace de parámetros.
Editor Link Master (enlace maestro) ❑ Editor Link Master (enlace maestro) Existe un enlace maestro para cada grupo de enlace de parámetros. Cuando se cambia un parámetro de enlace maestro, el cambio afecta también a los parámetros registrados en el grupo de enlace de parámetros. Si cambia un parámetro que se ha registrado en el grupo de enlace de parámetros, el cambio no afecta a los parámetros de enlace maestro.
Área “Gang Edit Group” (Grupo de edición Gang) Área “Gang Edit Group” (Grupo de edición Gang) En esta área, puede crear grupos de edición Gang que vinculan varios componentes. Es posible registrar componentes de varias unidades MRX dentro de un sistema MTX/MRX en un único grupo de edición Gang. Esto permite modificar simultáneamente los parámetros de componentes similares dentro de un grupo.
Área “Gang Edit Group” (Grupo de edición Gang) 1 Botón [Active] (Activo) Activa y desactiva la función de grupo de edición Gang. Se aplica al grupo seleccionado actualmente. 2 Botón [New] (Nuevo) Crea un nuevo grupo de edición Gang. 3 Botón [Delete] (Borrar) Borra el grupo de edición Gang o componente seleccionado. 4 Botones [+]/[–] Expande o minimiza por completo la pantalla del grupo de edición Gang.
Área “Properties” (propiedades) Área “Properties” (propiedades) En esta área, puede consultar y editar la información sobre el componente, el puerto, la línea de conexión o la hoja de diseño que está seleccionado en ese momento. Haga clic en el campo Form (formato) para que aparezca el signo [...] y haga clic para seleccionar el número de canales deseado. Este valor no se puede modificar en un componente si en este no aparece el signo [...].
Área “Properties” (propiedades) 3 Propiedades Esta área presenta información sobre el componente, el puerto, la línea de conexión o la hoja de diseño que está seleccionado en ese momento. Haga clic en un elemento a la derecha para editar la información. Puede seleccionar varios elementos del mismo tipo y editarlos a la vez. NOTA • Los campos Component Type (tipo de componente) e ID (identificador) no se pueden editar.
Componentes y sus editores Componentes y sus editores A continuación, explicaremos los componentes, el editor de componentes y los demás cuadros de diálogo y ventana que están estrechamente relacionados con los componentes. Para los componentes que no presentan el mismo número de entradas que de salidas, la ilustración muestra el modelo más habitual. Cuando se hace doble clic en un componente en la hoja de diseño, se abre el editor de componentes.
Edición de parámetros ❑ Edición de parámetros A continuación explicamos cómo establecer los parámetros en el editor de componentes. Mandos Hay varias formas de editar los parámetros de mando. • Seleccione el mando, mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y desplace el cursor del ratón hacia arriba o hacia abajo. • Seleccione el mando y gire la rueda del ratón.
Botones • Apertura de una ventana de configuración de parámetros u otro editor de componentes Haga clic en el botón para abrir una ventana de configuración de parámetros u otro editor de componentes. • Visualización de un menú Haga clic en el botón para acceder al menú.
Cancelador de eco acústico (AEC, Acoustic Echo Canceller) ❑ Cancelador de eco acústico (AEC, Acoustic Echo Canceller) El cancelador de eco acústico (AEC, Acoustic Echo Canceller) es una función que elimina el eco acústico que puede constituir un problema en las conferencias remotas, cuando los micrófonos captan el sonido de un altavoz o reflejado en una pared, o el ruido estático que producen, por ejemplo, los sistemas de aire acondicionado.
Cancelador de eco acústico (AEC, Acoustic Echo Canceller) 2 Botón [NR] (reducción de ruido) Se trata de un interruptor de activación y desactivación para la función de reducción de ruido que eliminan el ruido estático, tal como el que producen un proyector o un aparato de aire acondicionado en la ubicación local. Es recomendable dejar esta opción activada.
Ambient Noise Compensator (ANC) ❑ Ambient Noise Compensator (ANC) La función ANC (Ambient Noise Compensator, compensador de ruido ambiente) aumenta o atenúa el nivel del origen de programa de acuerdo con el nivel que entra a través de un micrófono de detección de ruido ambiente. La función ANC de la MTX es de intervalo; detecta los intervalos de silencio, tales como los espacios entre canciones, detecta el nivel de ruido durante esos intervalos y modifica el nivel en consecuencia.
Ambient Noise Compensator (ANC) Editor “Ambient Noise Compensator” (compensador de ruido ambiente) Permite realizar los ajustes relacionados con el ANC. 1 2 3 4 Nivel de entrada de origen de programa Umbral de intervalo Tiempo de intervalo Tiempo de intervalo Separación Separación Tiempo Nivel de ruido ambiente Más alto Umbral de detección Cantidad de compensación de origen de programa Más bajo Tiempo Tiempo de respuesta Tiempo de respuesta Ganancia máx. Tiempo Ganancia mín.
Ambient Noise Compensator (ANC) 3 GAP (intervalo) • Mando [THRESHOLD] (umbral) Permite especificar el valor de umbral del origen de programa. Si el nivel del origen de programa permanece por debajo del umbral durante un tiempo especificado, se interpretará como un intervalo. • Mando [TIME] (tiempo) Permite especificar la cantidad de tiempo que se necesita para detectar un intervalo.
Audio Detector ❑ Audio Detector Audio Detector es una función que detecta señales de audio. Si registra un indicador de detección en la salida de GPI, se podrá emitir una señal desde el conector de la GPI [OUT] (Salida) de la unidad cuando se detecte una señal de audio. Editor "Audio Detector" Aquí puede especificar el valor del umbral de la señal de audio y ver si se ha detectado una entrada que exceda el valor del umbral.
Auto Gain Controller (AGC) ❑ Auto Gain Controller (AGC) La función AGC (Auto Gain Controller, controlador automático de ganancia) compensa automáticamente la ganancia de acuerdo con el nivel de entrada, de tal forma que se mantenga constante el nivel de salida de una señal de entrada cuyo nivel sea cambiante. Por ejemplo, las diferencias en la proximidad al micrófono o en el volumen de voz de una persona pueden hacer que el sonido amplificado cambie de volumen y dificultar su comprensión.
Editor “Auto Gain Controller” (controlador automático de ganancia) Compensation Level Threshold Ratio 1 -21 2 -27.75 1 1.3 3 -34.5 2 4 -41.
Combinador ❑ Combinador Esta función se utiliza cuando las señales de audio se comparten entre varias salas o cuando una misma sala se divide de varias maneras distintas. Las salidas de la señal de audio se cambian en función de cómo estén divididas o conectadas las salas. El MRX proporciona dos tipos de combinadores: “Room Combiner” (combinador de sala) y “Room Combiner plus Automixer” (combinador de sala con mesa de mezclas automática).
Combinador Si desea reasignar los números de las salas, haga clic en ellos consecutivamente. Durante la edición, si desea volver a numerar las salas a partir de 1, haga clic en el botón [Restart numbering] (reiniciar numeración). Cuando haya terminado de cambiar la numeración, haga clic en el botón [Next>]. Se cambiará la pantalla de modo que pueda especificar el número de micrófonos colocados en las salas.
Combinador En la lista desplegable, seleccione el número de micrófonos utilizado en todas las salas y haga clic o arrastre las celdas de los micrófonos que desee asignar a las salas. Cuando haya terminado de realizar asignaciones, haga clic en el botón [Create]. Se colocará “Room Combiner plus Automixer” en la hoja de diseño. “Room Combiner” no dispone de esta pantalla. Las entradas se asignan como se indica a continuación, empezando por arriba.
Combinador Editores “Room Combiner” y “Room Combiner plus Automixer” Permite especificar qué salas se combinan. 1 2 3 4 5 1 Salas En esta área muestran las salas. Cuando se hace clic en un botón situado entre dos salas (el botón de combinación), estas se combinan. Las salas combinadas aparecen del mismo color.
Combinador Ventana de configuración de parámetros del combinador (Room Combiner) Aquí puede ver y editar los parámetros de todas las salas. Cuando las salas están conectadas, [Room In] se puede ajustar para cada sala; sin embargo, el ajuste de la sala con la numeración más baja es prioritario para [Paging]/[BGM]/ [Room Out]. 1 3 4 2 6 5 1 Índice Muestra el número y el color asignados a la sala. Las salas conectadas aparecen del mismo color. 2 Cuadro [Name] (nombre) Indica el nombre de la sala.
Combinador Ventana de configuración de parámetros del combinador (Room Combiner plus Automixer) 1 3 4 Permite mezclar [Local In], [BGM] y [Paging] con las entradas de micrófono de cada sala previamente mezcladas de forma automática y emitidas mediante la mesa de mezclas automática Dugan. Aquí puede ver y editar los parámetros de todas las salas.
Ventana de Dugan Automixer (Room Combiner plus Automixer) Ventana de Dugan Automixer (Room Combiner plus Automixer) Permite personalizar el componente “Dugan Automixer” (mesa de mezclas automática Dugan) para su uso con Room Combiner plus Automixer. Para obtener información detallada, consulte Editor de componentes “Dugan Automixer” (mesa de mezclas automática Dugan).
Delay (retardo) ❑ Delay (retardo) En un sistema de sonido que incluye varias unidades de altavoz, el oyente puede tener la sensación de que la voz de la persona que habla parte de una unidad de altavoz próxima, en lugar de proceder de la persona propiamente dicha.
Margen dinámico ❑ Margen dinámico El MRX permite especificar cuatro tipos de componentes que modifican el margen dinámico: Compressor, Ducker, Gate, Limiter y Paging Ducker. Las ilustraciones utilizadas en la explicación siguiente se refieren a la opción STEREO. Para todos los componentes excepto Paging Ducker, la entrada inferior permite introducir la señal de entrada de disparo. Para Paging Ducker, la entrada inferior permite introducir la señal del micrófono de megafonía.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) 2 Curva del compresor Muestra el efecto gráficamente. El eje horizontal es el nivel de la señal de entrada y el eje vertical es el nivel de la señal de salida. 3 Contador [GR] (reducción de ganancia) Indica la cantidad de reducción de ganancia. 4 Contador [OUT] (salida) Muestra el nivel de la señal de salida.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) Editor de componentes “Ducker” (reductor) La función Ducking (reducción) reduce el nivel de la señal de audio (volumen) del canal de entrada cuando la señal de entrada se introduce en un canal determinado.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) 5 Cuadro de lista [KEY IN] (entrada de disparo) En esta lista, seleccione la señal de entrada que se utiliza como señal de disparo; es decir, la señal de referencia que provoca que DUCKER actúe. Se incluyen las siguientes opciones. • [SELF] (señal propia) Para un componente de canal monoaural, se utiliza la señal de entrada como activador.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) Editor de componentes “Gate” (compuerta) Este tipo de procesamiento de señal pasa la señal de audio únicamente cuando supera un volumen especificado. Use esta función para reducir el ruido de nivel bajo, por ejemplo, cuando un micrófono no recibe entrada, o cuando la entrada se encuentra por debajo de un nivel determinado (valor de umbral). 1 5 6 8 7 9 0 3 2 4 1 Botón GATE [ON] (compuerta activada) Activa o desactiva la función de compuerta.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) • [LR BOTH] (ambas) Para un componente de canal estéreo, se utilizan ambas señales de entrada (izquierda y derecha) como activador. Será la señal más alta de ellas la que actúe como activador. • [KEYIN] (entrada de disparo) La entrada de disparo se utiliza como activador. 6 Mando [THRESHOLD] (umbral) Permite especificar el nivel de umbral en el que surtirá efecto la compuerta.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) Editor de componentes “Limiter” (limitador) Las señales de entrada que superan el valor de umbral se comprimen a ∞:1, lo que impide la salida de señales de intensidad superior al valor de umbral. Se utiliza principalmente para evitar que los amplificadores de potencia y los sistemas de altavoces se deterioren debido a una entrada excesiva.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) 5 Cuadro de lista [KEY IN] (entrada de disparo) En esta lista, seleccione la señal de entrada que se utiliza como señal de entrada de disparo; es decir, la señal de referencia que provoca que el limitador actúe. Se incluyen las siguientes opciones. • [SELF] (señal propia) Para un componente de canal monoaural, se utiliza la señal de entrada como activador.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) Editor de componentes “Paging Ducker” (reductor de megafonía) Esta función controla el nivel de la señal de audio de la fuente de programa mediante el estado de activación o desactivación del botón TRIGGER [ON]. Puesto que el botón TRIGGER [ON] y el indicador [RANGE] se pueden registrar en GPI o en Remote Control Setup List, es posible controlarlos desde un dispositivo externo o usarlos para que se ilumine un LED externo.
Editor de componentes “Compressor” (compresor) 3 Mando/indicador [RANGE] (margen) El mando establece el nivel de la señal de audio de la fuente de programa cuando el botón TRIGGER [ON] está activado. El indicador se ilumina cuando la señal disminuye hasta el nivel especificado por el mando. Si conecta un LED a GPI y registra el indicador [RANGE] en GPI, podrá comprobar si el micrófono de megafonía está activo.
Effect (efecto) ❑ Effect (efecto) El MRX proporciona un efecto monocanal. Editor de componentes “Effect” 1 2 3 1 Botón EFFECT [ON] Activa o desactiva el efecto. 2 Cuadro de lista de tipos de efectos Selecciona el tipo de efecto. Puede elegir uno de los cuatro tipos siguientes. • Reverb Hall (reverberación de sala de conciertos) Reverberación que simula un espacio de gran amplitud, como una sala de conciertos. • Reverb Stage (reverberación de escenario) Reverberación que simula un escenario amplio.
Ecualizador ❑ Ecualizador El MRX proporciona dos tipos de ecualizadores: GEQ (ecualizador gráfico) y PEQ (ecualizador paramétrico). Al colocar este componente en la hoja de diseño, seleccione MONO o STEREO y el número de bandas. Establezca estos parámetros según la entrada/salida y el número correcto de bandas. Las ilustraciones utilizadas en la explicación siguiente se refieren a la opción STEREO. NOTA Seleccionar un componente con una cantidad elevada de bandas consume más recursos de DSP del MRX.
Editor de componentes “GEQ” (ecualizador gráfico) 3 Botones de omisión Permite especificar si se omite cada banda o no. Si hace clic en un botón para que se ilumine, esa banda se omite. 4 Faders de ganancia Ajustan la ganancia de salida de cada banda. 5 Botones [±15]/[±12]/[±6]/[–24] Permiten seleccionar el margen de ajuste de la ganancia del ecualizador gráfico.
Editor de componentes “GEQ” (ecualizador gráfico) Editor de componentes “PEQ” (ecualizador paramétrico) Permite configurar el ecualizador paramétrico. Al colocar el ecualizador paramétrico en la hoja de diseño, puede elegir entre 2, 3, 4, 6 u 8 bandas. La ilustración que se muestra a continuación corresponde a la opción de 8 bandas. 1 2 3 4 5 7 6 8 1 Curva del ecualizador Muestra la respuesta gráficamente. Puede cambiar los ajustes arrastrando los puntos del gráfico.
Editor de componentes “GEQ” (ecualizador gráfico) 4 Mando [B/W-Q] (ancho de banda) Permite especificar la amplitud de la región de frecuencia de cada banda. 5 Mando [Freq] (frecuencia) Ajusta la frecuencia central de cada banda. 6 Mando [Gain] (ganancia) Permite especificar la ganancia de la región de frecuencia de cada banda. 7 Botón [FLAT] (a cero) Restablece todos los mandos [Gain] a la posición 0. 8 Botón [BYPASS] (omitir) Permite especificar si se omite cada banda o no.
Fader ❑ Fader Ajusta el nivel de salida de cada canal. Permite especificar el número de canales al colocar un componente en la hoja de diseño. Selecciónelo de acuerdo con el número de canales cuyo nivel desee ajustar. La ilustración utilizada en la explicación siguiente se refiere a la opción de ocho canales. NOTA Cuantos más canales tiene el componente, más recursos de DSP consume en el MRX. Editor de componentes “Fader” 1 2 3 4 5 6 1 Índice de canal Indica el número del canal.
Feedback Suppressor (supresor de realimentación) ❑ Feedback Suppressor (supresor de realimentación) El supresor de realimentación (FBS, Feedback Suppressor) es una función que impide la realimentación acústica desagradable que se produce cuando un micrófono captura el sonido de un altavoz y se reamplifica. Además de ser desagradable, la realimentación acústica obliga a los altavoces a soportar mayor tensión, lo que puede dañarlos.
Detección FBS para el tipo FIXED DYNAMIC (dinámico) Con este método, se detectan continuamente los puntos de realimentación cambiantes mientras se está usando la unidad MRX y se actualizan los ajustes de filtro en consecuencia. Esto es eficaz para los micrófonos inalámbricos que no tienen una ubicación fija y se pueden usar en diversas posiciones. 5 Botón DYNAMIC [ON] (método dinámico activado) Activa o desactiva la función DYNAMIC. El funcionamiento de FBS se inicia cuando se activa esta función.
Editor de componentes “Pitch Shift FBS” Editor de componentes “Pitch Shift FBS” 1 2 3 4 1 Botón PITCH SHIFT FBS [ON] (FBS de cambio de tono) Activa o desactiva la función Pitch Shift FBS. El funcionamiento de Pitch Shift FBS se inicia cuando se activa esta función. 2 Cuadro de lista de modo Selecciona el tipo de señal de entrada. Los modos son los siguientes. • Speech (voz) Elija esta opción si la señal de entrada es de voz. • Music (música) Elija esta opción si la señal de entrada es de música.
Filtro ❑ Filtro Un filtro deja pasar una región de frecuencia determinada y atenúa las demás. El MRX proporciona tres tipos de filtros: BPF (filtro de paso de banda), HPF (filtro de paso alto) y LPF (filtro de paso bajo). Seleccione MONO o STEREO al colocar este componente en la hoja de diseño. Las ilustraciones utilizadas en la explicación siguiente se refieren a la opción STEREO. Cada editor de componentes tiene un cuadro de lista [HPF] o [LPF]; haga clic en él para acceder a un menú.
Filtro Editor de componentes “BPF” (filtro de paso de banda) Este filtro deja pasar la señal de una banda de frecuencias determinada y atenúa la señal de las demás regiones de frecuencia. 1 2 3 4 5 1 Botón BPF [ON] (filtro de paso de banda activado) Activa o desactiva el filtro de paso de banda. 2 Cuadro de lista [HPF]/[LPF] (filtro de paso alto/bajo) Permite seleccionar la cantidad de atenuación por octava y el tipo de filtro. 3 Mandos [Freq.
Filtro Editor de componentes “HPF” (filtro de paso alto) Este filtro deja pasar la señal de la región situada por encima de la frecuencia especificada y atenúa la señal de la región de frecuencia inferior. 1 2 3 4 1 Botón HPF [ON] (filtro de paso alto activado) Activa o desactiva el filtro de paso alto. 2 Cuadro de lista [HPF] (filtro de paso alto) Permite seleccionar la cantidad de atenuación por octava y el tipo de filtro. 3 Mando [Freq.] (frecuencia) Especifica la frecuencia de corte.
Filtro Editor de componentes “LPF” (filtro de paso bajo) Este filtro deja pasar la señal de la región situada por debajo de la frecuencia especificada y atenúa la señal de la región de frecuencia superior. 1 2 3 4 1 Botón LPF [ON] (filtro de paso bajo activado) Activa o desactiva el filtro de paso bajo. 2 Cuadro de lista [LPF] (filtro de paso bajo) Permite seleccionar la cantidad de atenuación por octava y el tipo de filtro. 3 Mando [Freq.] (frecuencia) Especifica la frecuencia de corte.
Entradas/Salidas ❑ Entradas/Salidas Se trata de las tomas de entrada/salida y la tarjeta SD del MRX. Las entradas (IN) pueden ser de tipo ANALOG (analógica), STEREO (estéreo), YDIF y DANTE. DANTE IN (entrada Dante) y SD CARD (tarjeta SD) disponen de editor de componentes. Las salidas (OUT) pueden ser de tipo ANALOG (analógica), YDIF y DANTE. YDIF OUT (salida YDIF) no dispone de un editor de componentes. Si se especifica una tarjeta Mini-YGDAI, el nombre de esta se muestra en SLOT.
Editor “STEREO IN” (entrada estéreo) 4 Botón [+48V] Activa y desactiva la alimentación phantom (+48V) del amplificador principal. Aviso No olvide desactivar este botón cuando no necesite alimentación phantom. Al encender la alimentación phantom, es importante que tome las precauciones que se indican a continuación para evitar el ruido y posibles daños en la unidad y los dispositivos externos.
Editor “ANALOG OUT” (salida analógica) Editor “SLOT IN” (entrada de ranura) Muestra el nivel de las señales de audio que entran en la tarjeta Mini-YGDAI. Editor “ANALOG OUT” (salida analógica) Permite configurar las salidas de las tomas [OUTPUT] y ver los niveles de las señales de audio salientes. 1 2 3 4 5 1 Índice de canal Indica el número de la toma de salida analógica. 2 Vúmetro Indica el nivel de la señal de salida analógica. 3 Mando [GAIN] (ganancia) Ajusta la ganancia de salida.
Editor “ANALOG OUT” (salida analógica) Editor “DANTE OUT” (salida Dante) Permite configurar los ajustes relacionados con la salida DANTE. 1 2 3 4 1 Índice de canal Indica el número del canal DANTE. 2 Mando [GAIN] (ganancia) Ajusta la ganancia de salida. 3 Botón [INV] (invertir) Cambia la polaridad de la señal de salida. 4 Nombre del puerto Muestra el nombre del puerto o permite editarlo. Está enlazado al valor “Label” (etiqueta) de los puertos del componente.
Editor “SLOT OUT” (salida de ranura) Editor “SLOT OUT” (salida de ranura) Permite configurar las salidas de las tarjetas Mini-YGDAI y ver los niveles de las señales de audio salientes. 1 2 3 4 5 1 Índice de canal Indica el número de la toma de salida. 2 Vúmetro Indica el nivel de salida. 3 Mando [GAIN] (ganancia) Ajusta la ganancia de salida. 4 Botón [INV] (invertir) Cambia la polaridad de la señal de salida. 5 Nombre del puerto Muestra el nombre del puerto o permite editarlo.
Contador ❑ Contador Muestra el nivel de la señal de cada canal. Permite especificar el número de canales al colocar este componente en la hoja de diseño. Selecciónelo de acuerdo con el número de canales que desee mostrar. La ilustración utilizada en la explicación siguiente se refiere a la opción de ocho canales. NOTA Cuantos más canales tiene el componente, más recursos de DSP consume en el MRX. Editor de componentes “Meter” (contador) Muestra el nivel de salida de cada canal.
Mesa de mezclas ❑ Mesa de mezclas El MRX proporciona cuatro tipos de mesas de mezclas: Delay Matrix, Dugan Automixer, Matrix Mixer y Summer. Al colocar este componente en la hoja de diseño, debe seleccionar el número de canales apropiado para la entrada y la salida (y, en el caso de Delay Matrix, especificar el valor de retardo máximo). El retardo máximo de la matriz de retardo es de 500 ms; el número máximo de entradas y salidas es de 16 entradas y 16 salidas.
Editor de componentes “Dugan Automixer” (mesa de mezclas automática Dugan) La funcionalidad de Dugan Automixer es distinta de la de un limitador o controlador de nivel automático. Cuando hablan varias personas, el técnico puede utilizar los faders para ajustar los niveles individuales normalmente. Aunque no hable nadie, se detecta el nivel de audio del micrófono y se distribuye la ganancia automáticamente, así que los faders pueden dejarse en la posición alta.
Editor de componentes “Dugan Automixer” (mesa de mezclas automática Dugan) 5 Botón [meters] (contadores) Cambia la visualización del contador del campo de control de canal entre ganancia, entrada y salida. NOTA Si se utiliza [weight] para ajustar la sensibilidad relativa entre los canales de entrada, cambiar la visualización del contador a “gain” permite utilizar el campo de control de canal para ajustar la cantidad de ganancia, que proporciona más visibilidad.
Editor de componentes “Dugan Automixer” (mesa de mezclas automática Dugan) ● Si se aumenta el valor del ajuste de peso en un canal • El valor de ganancia de mezcla automática aumenta en ese canal y se reduce en los demás. • Los canales con un ajuste de peso elevado obtienen la ganancia de mezcla automática con más facilidad que los demás. ● Si se reduce el valor del ajuste de peso en un canal • El valor de ganancia de mezcla automática se reduce en ese canal y aumenta en los demás.
Editor de componentes “Dugan Automixer” (mesa de mezclas automática Dugan) Editores de componentes “Delay Matrix” (matriz de retardo)/ “Matrix Mixer” (mesa de mezclas de matriz) Esta mesa de mezclas coloca los canales de entrada y los buses de salida en una matriz. En el editor de componentes “Matrix Mixer”, es posible ajustar el balance de grupo para cada bus de salida. En el editor de componentes “Delay Matrix”, es posible ajustar el balance de grupo y el retardo para cada bus de salida.
Ventana de configuración de parámetros “Delay Matrix” (matriz de retardo)/“Matrix Mixer” (mesa de mezclas Al hacer doble clic en el área de visualización de un nombre de puerto, que se encuentra encima o a la derecha de la matriz, se abre una ventana que le permite editar el nombre del puerto. 3 Botón [ON] (activar) Activa todo. 4 Botón [OFF] (desactivar) Desactiva todo. 5 Botón [NOMINAL] Establece el nivel de envío de la matriz en 0 dB. 6 Botón [-3dB] Establece el nivel de envío de la matriz en –3 dB.
Ventana de configuración de parámetros “Delay Matrix” (matriz de retardo)/“Matrix Mixer” (mesa de mezclas 2 Contador Muestra el nivel de señal de cada canal de salida. Debajo del contador, se muestra el símbolo que indica el canal de salida seleccionado actualmente. 3 Botón [ON] (activar) Activa o desactiva el envío. 4 Mando de tiempo de retardo (solo en la ventana de configuración de parámetros “Delay Matrix”) Permite especificar el tiempo de retardo. Las unidades se expresan en milisegundos.
Oscilador ❑ Oscilador El MRX proporciona un oscilador monocanal. Editor de componentes “Oscillator” (oscilador) Permite especificar la forma de onda generada y su nivel. 1 2 4 5 7 3 6 1 Botón OSCILLATOR [ON] (oscilador activado) Permite indicar si se va a emitir la señal especificada. 2 Botones [100Hz]/[1kHz]/[10kHz] Estos botones emiten una onda sinusoidal de la frecuencia correspondiente. 3 Botón [VARI] (variación)/mando [Freq.
Megafonía ❑ Megafonía Este componente es para el micrófono de la estación de megafonía PGM1. Ajusta el volumen del origen del programa de acuerdo con la difusión de megafonía. Para obtener información sobre cómo utilizarlo, consulte la guía de configuración MRX. Si utiliza el PGM1, ajuste el programa en una opción distinta de SD. Si utiliza la función de megafonía del programador, coloque el componente “Paging” (Megafonía) aunque no haya un PGM1 conectado.
Megafonía Editor de componentes de “Paging” (Megafonía) Aquí puede realizar ajustes básicos para la difusión de megafonía. 1 2 3 4 5 6 1 Botón PAGING [ON] (Megafonía activa) Activa y desactiva la función de megafonía. 2 Botón [ZONE GROUP] (Grupo de zonas) Abre la Ventana “Zone Group” (Grupo de zonas) donde puede configurar ajustes de grupos de zonas. 3 Botón [Settings] (Ajustes) Abre el Cuadro de diálogo “PGM1/PGX1”.
Megafonía 6 Área de ajustes GAIN (Ganancia) Cada mando restablece el valor predeterminado si se hace clic en él mientras se pulsa la tecla . En esta área, puede realizar ajustes relacionados con la línea que se muestra en verde en el flujo representado a continuación.
Megafonía Ventana “Zone Group” (Grupo de zonas) Especifique un grupo de zonas si deseas que un único botón de selección de zona/mensaje de un PGM1/PGX1 difunda a varias zonas. 1 2 1 Botón [Clear] (Borrar) Desactiva todas las agrupaciones. 2 Matriz de grupos de zonas En esta matriz puede realizar ajustes de grupos de zonas. Haga clic en una intersección de la matriz para activarla/desactivarla. Las zonas activadas pertenecen a un grupo de zonas.
Polaridad ❑ Polaridad Invierte la polaridad de la señal de entrada y emite el resultado. Editor de componentes “Polarity” (polaridad) 1 1 Botón [Ø] Si está activado, se invierte la polaridad de la señal de entrada y se emite el resultado. ❑ Control Revolabs Activa o desactiva los canales de este componente según las operaciones del botón de silenciamiento de un micrófono Executive Elite fabricado por Revolabs Corporation. Se utiliza a la vez que el componente Acoustic Echo Canceller (AEC).
Editor “Revolabs Control” (control Revolabs) Editor “Revolabs Control” (control Revolabs) Para evitar incoherencias entre los valores de los ajustes, establezca los parámetros del componente “Revolabs Control” de tal forma que se controlen únicamente desde el micrófono Revolabs. Además, no permita que los ajustes se sobrescriban con ajustes predefinidos o instantáneas. 1 2 3 4 1 Índice de canal Indica el número del canal del micrófono.
Encaminador ❑ Encaminador Este componente distribuye las entradas a los puertos de salida. Aunque una única entrada puede salir a varios canales, no se pueden emitir varias entradas a un mismo canal. En otras palabras, este componente puede distribuir las señales, pero no puede mezclarlas. Seleccione el número de canales (máximo, 64 de entrada y 64 de salida) al colocar este componente en la hoja de diseño.
Selector de orígenes ❑ Selector de orígenes Permite seleccionar un origen entre varios orígenes de entrada. Source (origen) indica el número de orígenes de entrada y Channel (canal) indica el número de canales de esos orígenes. Por ejemplo, un componente “4 Source 2 Channel” (4 orígenes, 2 canales) selecciona un solo origen de 2 canales entre cuatro orígenes de dos canales.
Procesador de altavoces ❑ Procesador de altavoces El procesador de altavoces es un procesador de separación de frecuencias para ajustar los altavoces; incluye un filtro de paso total (APF, All Pass Filter), un ecualizador de bocina y un limitador. Al colocar este componente en la hoja de diseño, seleccione el número de canales de salida a los altavoces conectados.
Editor de componentes “Speaker Processor” (procesador de altavoces) 3 Botones GRAPH VISIBLE (gráfico visible) Estos botones muestran u ocultan el gráfico del canal de salida correspondiente. Se muestran si hay varios canales de salida. 4 Botón [DELAY] (retardo) Muestra u oculta la respuesta de DELAY en la curva del separador de frecuencias mostrada. 5 Botón [PEQ] (ecualizador paramétrico) Muestra u oculta la respuesta de PEQ en la curva del separador de frecuencias mostrada.
Ventana de configuración de parámetros “CROSSOVER” (separador de frecuencias) E Botón [LIMITER] (limitador) Abre una ventana donde puede configurar el limitador para cada canal de salida. Para obtener información detallada sobre estos ajustes, consulte Ventana de configuración de parámetros “LIMITER” (limitador). F Contador [OUTPUT] (salida) Muestra el nivel de la señal de salida de cada canal de salida.
Ventana de configuración de parámetros “CROSSOVER” (separador de frecuencias) Ventana de configuración de parámetros “LIMITER” (limitador) Permite configurar el limitador para cada canal de salida. En la explicación siguiente se utiliza la ventana de banda HIGH (alta). 1 5 6 7 2 3 4 1 Botón LIMITER [ON] (limitador activado) Activa o desactiva la función de limitador. 2 Curva del limitador Muestra el efecto gráficamente.
Privacidad de las conversaciones 7 Cuadro de lista [RELEASE] (liberación) Permite especificar la velocidad con que se liberará el limitador. Si se selecciona Manual, se muestra un mando que permite especificar el ajuste en milisegundos. Si se ha seleccionado Fast/Mid/Slow (rápido/medio/lento), se configurarán los ajustes siguientes automáticamente, en función de la frecuencia de corte del filtro de paso alto del separador de frecuencias de los ajustes de Speaker Processor. • Fast.............
Text (texto) Editor de componentes “Speech Privacy” (privacidad de las conversaciones) Permite configurar los sonidos de ambiente y de enmascaramiento. 1 2 3 4 5 1 Índice de origen Indica el número del origen que se va a especificar. 2 Cuadro de lista [Environmental Sound] (sonido de ambiente) Especifica el sonido de ambiente que se va a usar. Seleccione la opción apropiada para el entorno de salida.
Transmitter/Receiver (transmisor/receptor) ❑ Transmitter/Receiver (transmisor/receptor) Esta función conecta sin líneas de conexión componentes que se encuentran alejados entre sí en la hoja de diseño. Se conectan los componentes Transmitter y Receiver de la misma etiqueta de componente. Si hay varios puertos, se conectan entre sí los que tienen el mismo número. Un componente Transmitter se puede conectar a varios componentes Receiver.
Transmitter/Receiver (transmisor/receptor) Si mantiene pulsado el botón del ratón en el centro de una conexión y pulsa , se crea un componente Transmitter o Receiver.
User Defined Block (bloque definido por el usuario) ❑ User Defined Block (bloque definido por el usuario) Los componentes y las líneas de conexión entre ellos se pueden encapsular para crear un bloque definido por el usuario. Encapsular varios componentes en un único bloque permite conferir a la hoja de estilos un aspecto más despejado, así como copiar los bloques para crear fácilmente la misma funcionalidad en otros canales.
User Defined Block (bloque definido por el usuario) Existen tres modos de protección para los bloques definidos por el usuario. • Modo Off (desactivado) Es el estado sin protección. • Modo View Only (solo visualización) Un bloque definido por el usuario protegido o un editor de componentes que este contenga se podrán abrir, pero no se podrán modificar su configuración ni sus parámetros. Los componentes del bloque definido por el usuario no aparecen en el área “Parameters”.
User Defined Block (bloque definido por el usuario) 4. Elija el menú [Edit] [Protect User Defined Block]. Se abrirá el cuadro de diálogo “Protect User Defined Block”. 5. Seleccione las unidades MRX pertenecientes al sistema MTX/MRX que desee proteger. 6. En el campo PIN Code, especifique un código PIN que servirá para quitar la protección en el sistema MTX/MRX. Este código debe ser un número de cuatro dígitos. 7. Haga clic en el botón [OK] (aceptar).
User Defined Block (bloque definido por el usuario) Para quitar la protección, proceda del siguiente modo. 1. Elija el menú [Edit] [Protect User Defined Block]. Se abrirá el cuadro de diálogo “Unprotect User Defined Block”. 2. Escriba el código PIN que especificó al aplicar el bloqueo y haga clic en el botón [OK]. Se abrirá el cuadro de diálogo “Protect User Defined Block”. 3. Quite las marcas de verificación de las casillas de las unidades MRX que desee desproteger. 4.
Cuadros de diálogo y aplicaciones Cuadros de diálogo y aplicaciones A continuación, explicaremos los cuadros de diálogo y aplicaciones que no se han explicado en la sección “Componentes y sus editores”. ❑ Cuadro de diálogo “Print” (imprimir) En él puede configurar ajustes relacionados con la impresión de una hoja de diseño, especificar el tamaño del papel que aparecerá en ella y ver una vista previa de impresión.
Cuadro de diálogo “Install Speech Privacy File” (instalar archivo de privacidad de las conversaciones) 6 Print Zoom (zoom de impresión) • Botones de opción [None]/[Fit on one page] (ninguno, ajustar a una página) Permiten especificar si el contenido impreso será la región del papel que aparece en la hoja de diseño o si se reducirá el tamaño del contenido hasta ajustarlo a una sola página. 7 Área de vista previa Muestra una vista previa de impresión.
Cuadro de diálogo “Install Speech Privacy File” (instalar archivo de privacidad de las conversaciones) 5 Campo [File] (archivo) Indica el estado de los archivos contenidos en el MRX pertinente. “Installed” : el archivo está instalado. Barra : el archivo se está instalando. “Completed” : ha finalizado la instalación del archivo. 6 Botón [Refresh] (actualizar) Actualiza la pantalla.
Aplicación “File Transfer” (transferencia de archivos) ❑ Aplicación “File Transfer” (transferencia de archivos) Transfiere los archivos exportados con la extensión .rcsl, los archivos PDF o los archivos de imagen a un iPad que se encuentre en la misma red y tenga instalado ProVisionaire Touch (V1.2 o posterior) o ProVisionaire Touch Kiosk. Antes de transferir el archivo, inicie ProVisionaire Touch o ProVisionaire Touch Kiosk y hágalo visible en la pantalla.
Aplicación “PGM1 Label Creator” ❑ Aplicación “PGM1 Label Creator” Aquí puede crear una imagen de etiqueta imprimible para el PGM1 o el PGX1. Para obtener más información sobre la aplicación “PGM1 Label Creator”, consulte el “Manual del usuario de MTX-MRX Editor”. Para imprimir la etiqueta, conecte una impresora al ordenador. ❑ Cuadro de diálogo “Compile” (compilar) Analiza la colocación y las conexiones de los componentes en el sistema MTX/MRX seleccionado para determinar si hay algún problema.
Cuadro de diálogo “Snapshot Group” (grupo de instantáneas) ❑ Cuadro de diálogo “Snapshot Group” (grupo de instantáneas) Permite crear o editar un grupo de instantáneas. 2 6 3 4 1 5 7 1 Botón [New] (nuevo) Abre el cuadro de diálogo “New Snapshot Group” (nuevo grupo de instantáneas), que permite crear un nuevo grupo de instantáneas. Para obtener más información sobre este cuadro de diálogo, consulte Cuadro de diálogo “New Snapshot Group” (nuevo grupo de instantáneas).
Cuadro de diálogo “Remote Control Setup List” (lista de configuración de control remoto) ❑ Cuadro de diálogo “Remote Control Setup List” (lista de configuración de control remoto) El MRX se puede controlar desde un dispositivo externo utilizando los conectores Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] o el conector [RS-232C]. En este cuadro de diálogo puede registrar los parámetros, contadores, instantáneas y grupos de ellas del MRX que desee controlar desde un dispositivo externo.
Cuadro de diálogo “Remote Control Setup List” (lista de configuración de control remoto) 4 5 6 7 8 1 2 3 9 0 A B C D E F 1 Destino de edición Indica el identificador de la unidad y el nombre de dispositivo MRX de la unidad editada. 2 Fichas de cambio de pantalla de lista Permiten seleccionar el intervalo de elementos que aparecen en la lista en unidades de 100.
Cuadro de diálogo “Remote Control Setup List” (lista de configuración de control remoto) 7 Campo [Cmp ID] (identificador de componente) Muestra el identificador del componente cuyo parámetro se ha registrado en la lista. 8 Campos [MIN]/[MAX] (mínimo, máximo) Muestran los límites inferior y superior del intervalo de selección del parámetro registrado en la lista.
Cuadro de diálogo “Remote Control Setup List” (lista de configuración de control remoto) ■ Cuadro de diálogo “Snapshots” (instantáneas) para listas Se utiliza al registrar una instantánea o grupo de ellas en el cuadro de diálogo “Remote Control Setup List” (lista de configuración de control remoto). Registro de una instantánea en la lista Abra la ficha [Snapshot]. Seleccione la instantánea que desee recuperar y haga clic en el botón [OK].
Cuadro de diálogo “Remote Control Setup List” (lista de configuración de control remoto) ■ Cuadro de diálogo “Search” para buscar en la lista Se utiliza para buscar en la lista del cuadro de diálogo “Remote Control Setup List”. 1 2 3 4 5 1 Cuadro de lista [Look In:] (buscar en) Selecciona la ubicación en la que se va a buscar.
Cuadro de diálogo “External Events” ❑ Cuadro de diálogo “External Events” Para obtener información detallada sobre el cuadro de diálogo “External Events”, consulte el “Manual de usuario de MTX-MRX Editor”. ❑ Cuadro de diálogo “GPI” Para obtener más información sobre los cuadros de diálogo “GPI” y “Settings”, consulte el “MTX-MRX Editor Manual de usuario”.
Cuadro de diálogo “PGM1/PGX1” ❑ Cuadro de diálogo “PGM1/PGX1” Permite realizar las asignaciones de los botones de selección de zona/mensaje del PGM1 o el PGX1, y realizar ajustes del botón PTT. Para obtener más información sobre el cuadro de diálogo “PGM1/PGX1”, consulte el “Manual del usuario de MTX-MRX”.
Lista de ajustes de los cuadros de diálogo “Settings” (configuración) Lista de ajustes de los cuadros de diálogo “Settings” (configuración) A continuación se explican las funciones, las pantallas y los parámetros exclusivos del MRX. Para obtener más información sobre los elementos comunes con la serie MTX, consulte el “MTX-MRX Editor Manual de usuario”.
Si [FUNCTION] es [MRX Parameter] ■ Si el parámetro registrado en un interruptor es un parámetro de tipo nivel (DCP) ● Si [Control Type] (tipo de control) es [Inc/Dec] (aumentar/reducir) Utilice el interruptor para cambiar el nivel o el nivel de envío. ❍ [Inc] (aumentar) Si selecciona esta opción, cada vez que se pulse el interruptor aumentará el nivel o el nivel de envío. ✦[Upper Limit] (límite superior) Especifica el nivel máximo al que se llega al pulsar el interruptor.
Si [FUNCTION] es [MRX Parameter] ● Si [Control Type] es [Knob Assign] (solo DCP1V4S) El interruptor cambia la operación que se controla mediante el mando. Elija esta opción si desea que el mando tenga más de una función. ❍ [Parameter Range] (intervalo de parámetro) Use [Upper Limit] (nivel superior) y [Lower Limit] (nivel inferior) para especificar el intervalo dentro de cual es posible modificar el nivel.
Si [FUNCTION] es [MRX Parameter Sets] (solo interruptor) ❍ [Knob] (mando) Permite configurar los mandos de DCP. [Sensitivity] (sensibilidad) especifica con cuánta sensibilidad cambiará el parámetro al girar el mando. Si la opción [Acceleration] (aceleración) está activada, el parámetro cambiará a mayor velocidad cuando el mando se gire más rápidamente. Si se selecciona [Fast] (rápida) como valor de [Sensitivity], el ajuste de [Acceleration] se atenúa y no está disponible.
Si [FUNCTION] es [MRX Parameter Sets] (solo interruptor) Si [FUNCTION] (Función) es [MRX Source Select] (Selección de origen de MRX) (DCP/DCP inalámbrico) La función asignada al interruptor o mando giratorio o deslizante cambiará de acuerdo con el valor de Source del componente “Source Selector” especificado previamente en la ficha “Source Select” del cuadro de diálogo “Digital Control Panel” o “Wireless DCP”.
Si [FUNCTION] es [MRX Parameter Sets] (solo interruptor) Explicaremos los ajustes del interruptor y del mando giratorio o deslizante en este ejemplo. Ajustes de interruptores Seleccione el siguiente tipo de parámetro que se controlará mediante el interruptor y, a continuación, configure los diversos ajustes. • Selección de origen ❍ [PARAMETER1]/[PARAMETER2] (Parámetro 1/Parámetro 2) [PARAMETER1] (Parámetro 1) muestra el componente que se especifica en la ficha” Source Select” (Selección de origen).
Si [FUNCTION] es [MRX Parameter Sets] (solo interruptor) Si se utiliza un interruptor para ajustar el nivel El ejemplo siguiente es para utilizar un interruptor en lugar de un mando giratorio o deslizante para controlar el nivel.
Si [FUNCTION] es [MRX Parameter Sets] (solo interruptor) En este ejemplo explicaremos los ajustes de interruptor. Ajustes de interruptores Seleccione el siguiente tipo de parámetro que se controlará mediante el interruptor y, a continuación, configure los diversos ajustes. • Selección de origen • Inc/Dec (Aumentar/Reducir) ❍ [PARAMETER1]/[PARAMETER2] (Parámetro 1/Parámetro 2) [PARAMETER1] (Parámetro 1) muestra el componente que se especifica en la ficha “Source Select” (Selección de origen).
Si [FUNCTION] es [MRX Parameter Sets] (solo interruptor) Si [FUNCTION] (Función) es [MRX Source Select] (Selección de origen de MRX) (MCP1) La función asignada al interruptor cambiará de acuerdo con componente “Source Selector” (Selector de origen) especificado previamente en la ficha “Source Select” (Selección de origen) del cuadro de diálogo “MCP1”. Si la función de selección de origen se asigna a un interruptor Toque el interruptor para cambiar de origen.
GPI Input/GPI Output (entrada/salida de GPI) ❑ GPI Input/GPI Output (entrada/salida de GPI) Para obtener más información sobre estos ajustes, consulte el “Manual de usuario de MTX/MRX Editor”. Si [FUNCTION] es [MRX Parameter] Hay varias maneras de registrar los parámetros. Origen de registro Ventanas del editor de componentes, del editor Link Master o de configuración de parámetros Método de registro Mientras mantiene pulsada la tecla , arrastre y suelte un parámetro en el campo [PARAMETER].
Menús contextuales Menús contextuales En algunas áreas, al hacer clic con el botón derecho del ratón aparece un menú contextual. No aparece ningún menú contextual para Snapshot en el área “Parameter Sets”, el área “Properties” ni la vista general. ❑ Componentes Al hacer clic con el botón derecho del ratón en un componente, aparece el menú contextual siguiente (no se muestran todas las opciones para todos los componentes).
User Defined Block (bloque definido por el usuario) ❑ User Defined Block (bloque definido por el usuario) Cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en un bloque definido por el usuario, aparece el siguiente menú contextual; las opciones de menú pueden estar presentes o no en función de si el bloque está abierto o cerrado. Menú Contenido Open User Defined Block (abrir Abre o cierra el bloque definido por el usuario.
Ventana de editor de componentes/configuración de parámetros ❑ Ventana de editor de componentes/configuración de parámetros Al hacer clic con el botón derecho del ratón en una ventana de editor de componentes o configuración de parámetros, aparece el siguiente menú contextual. Los cuatro primeros elementos aparecen cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en una ubicación que no sea un parámetro.
Línea de conexión ❑ Línea de conexión El siguiente menú contextual aparece cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en una línea de conexión. Menú Contenido Delete (eliminar) Elimina la línea de conexión. Bring to Front (traer al frente) Mueve la línea de conexión seleccionada para situarla en primer plano. Send to Back (enviar detrás) Mueve la línea de conexión seleccionada para situarla en el fondo.
Área “Parameter Link Group” (grupo de enlace de parámetros) ❑ Área “Parameter Link Group” (grupo de enlace de parámetros) El menú contextual siguiente aparece cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en un grupo de enlace de parámetros, dispositivo, componente o parámetro del área “Parameter Link Group”. Menú Contenido Open Link Master (abrir enlace maestro) Abre el editor Link Master del grupo de enlace de parámetros.
Área “Parameters” (parámetros) ❑ Área “Parameters” (parámetros) El menú contextual siguiente aparece cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en un componente o parámetro del área “Parameters”. Menú Contenido Find (buscar) Si ejecuta este comando para un componente, se selecciona el componente correspondiente de la hoja de diseño. Si lo ejecuta para un parámetro, se abre el editor de componentes que lo contiene con ese parámetro seleccionado.
Solución de problemas Solución de problemas Problema Se ha producido un error de compilación. No se puede colocar un componente. No se puede efectuar una conexión. Posible causa Acción El procesamiento ha superado el 100 %. Elimine los componentes innecesarios o minimice los puertos de entrada que no estén conectados. Se ha superado el 100 % de memoria. Reduzca el valor máximo de retardo de la función Delay.