Mode d'emploi FR
Precautions for Using a Rack-mounted SP2060 If several SP2060 units (or an SP2060 unit together with other devices) are installed in a poorly-ventilated rack, the heat generated by each unit may raise the temperature inside the rack, preventing the SP2060 from performing as designed. When mounting SP2060 units in a rack, please leave one rack space vacant for every two units. You can attach a ventilation panel to this space or leave it open to prevent excessive heat build-up.
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Connexions Précautions d'utilisation • Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum. • N’utilisez pas l'appareil trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
Avant-propos Table des matières Avant-propos...................................... 7 Introduction au SP2060 Accessoires (Vérifiez que les articles suivants sont inclus dans l'emballage) ............................................................. A propos de la version du microprogramme .................... A propos de DME Designer ............................................ Précautions d'utilisation d'une unité SP2060 montée en rack................................................................
Merci d'avoir acheté le Yamaha SP2060 Speaker Processor. Pour optimiser les fonctions de votre SP2060 et exploiter au mieux le fabuleux potentiel de performances qu'il vous offre, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant de connecter ou d'utiliser l'unité. Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter par la suite.
Avant-propos Introduction au SP2060 Caractéristiques Introduction au SP2060 Le Yamaha SP2060 Speaker Processor fait appel à la technologie numérique de pointe et prend en charge une capacité audio de 96 kHz. Le SP2060 dispose de connecteurs d'entrée analogiques à deux canaux, d'un connecteur AES/EBU et de connecteurs de sortie analogiques à six canaux.
Le SP2060 dispose de 12 configurations. Vous avez le loisir de sélectionner celle qui convient le mieux à la combinaison et à la configuration des haut-parleurs connectés. Une configuration est stockée en tant que partie d'une scène présélectionnée (scène en lecture seule) dans les logements de mémoire de scène portants les numéros 1 à 12. Il vous est aussi possible d'éditer les paramètres d'une configuration puis de les stocker dans une scène utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Introduction au SP2060 Avant-propos 2 x (2-way + Sub) (2 x (2 voies + Sub) Commande les haut-parleurs à 2 voies à deux canaux et les caissons de basses.
Avant-propos Introduction au SP2060 2 x 2-way + 2 x Aux (2 x 2 voies + 2 x Aux) Commande les haut-parleurs à 2 voies à deux canaux et les haut-parleurs de caissons de basses à deux canaux.
Introduction au SP2060 Avant-propos 2 x 3-way (2 x 3 voies) Commande les haut-parleurs à 3 voies à deux canaux.
Avant-propos Introduction au SP2060 4 way + 2 x Aux (4 voies + 2 x Aux) Commande un haut-parleur à 4 voies à un canal et les haut-parleurs de caissons de basses à deux canaux.
Introduction au SP2060 Avant-propos 5-way + Aux (5 voies + Aux) Commande un haut-parleur à 5 voies à un canal et un haut-parleur de caisson de basses à un canal.
Avant-propos Introduction au SP2060 6-way (6 voies) Commande un haut-parleur à 6 voies à un canal.
Introduction au SP2060 Avant-propos Multi Zone (Multizone) Envoie uniquement les composants de fréquence correspondant aux caractéristiques de réponse des haut-parleurs reliés aux six connecteurs de sortie, en les sélectionnant par extraction à partir des signaux d'entrée.
Avant-propos Introduction au SP2060 Exemples de systèmes Ce diagramme illustre un exemple de système stéréo à 3 voies. Le connecteur d'entrée AES/EBU du SP2060 vous permet de brancher ce dernier directement à la sortie AES/ EBU d'un mixeur numérique. Les réglages présélectionnées de configuration comprennent les combinaisons 3 x 2-way, 2 x 3-way, 4-way + 2 x Aux, 5-way + Aux et 6-way. (Reportez-vous à la page 9.
Introduction au SP2060 Avant-propos Traitement des zones Introduction au SP2060 Cet exemple est celui d'un système stéréo à 3 zones dans lequel le SP2060 sert de distributeur de signaux plutôt que de dispositif répartiteur. Le réglage de l'acheminement vous permet de créer un système monaural à 6 zones. Vous pouvez spécifier les valeurs respectives des paramètres EQ, Delay et Level pour chaque sortie.
Cabine de contrôle Micro d'intercom PM5D DME64N Cascade SCENE HOME UTILITY LEVEL MUTE CANCEL Spécification de la destination et du traitement (comme par exemple avec l'EQ) du signal de sortie ENTER MY16-C Concentrateur de commutation Concentrateur de commutation Ethernet AES/EBU CobraNet Cabine d'amplificateurs Concentrateur de commutation Commandes et connecteurs Cet exemple est celui d'un système faisant appel à la technologie CobraNet™ pour les transferts numériques sur de longues dista
Introduction au SP2060 Avant-propos Acheminement L IN A IN A+B Introduction au SP2060 R Hi L OUT 3 Low R OUT 4 Hi R OUT 5 Caisson de basses mono Signal en forme d'escalier (Mono) OUT 6 Opérations liées au panneau Réglages réseau Références SP2060 Mode d'emploi Low L OUT 2 IN B Commandes et connecteurs 20 OUT 1 Sous le balcon de scène IN A IN A+B OUT 1 Sous le balcon de scène 1 OUT 2 OUT 5 Sous le balcon de scène 2 Sous le balcon de scène 3 Sous le balcon de scène 4 Hall OUT 6
Avant-propos Commandes et connecteurs Panneau avant % ^ Introduction au SP2060 7 YES STORE RECALL A NO 8 !9 @) # 1 Ecran Affiche les paramètres sélectionnés pour l'édition ainsi que les informations relatives à la scène actuellement rappelée. Retirez le film transparent protecteur qui a été apposé sur l'écran avant sa sortie d'usine. 2 Touche [BACK/STORE] (Précédent/Stockage) Sélectionne le paramètre précédent. Dans l'écran Scene, elle permet de stocker une scène sélectionnée.
Commandes et connecteurs Avant-propos Panneau arrière ( º ¡ OUTPUT DIGITAL INPUT Introduction au SP2060 AES/EBU & Commandes et connecteurs Opérations liées au panneau 6 5 4 3 2 1 * & Vis de mise à la terre Pour une sécurité maximale, veillez à relier le vis de mise à la terre du SP2060 à une prise de terre. Le câble d'alimentation fourni est équipé d'une prise tripolaire qui permet de mettre l'unité à la terre lorsqu'elle est branchée sur une prise secteur tripolaire appropriée.
Cette section décrit le fonctionnement des touches de panneau et des écrans qui leur sont associés OUT 1 ON/OFF = LEVEL (Niveau) ON 2. Sélectionnez le canal duquel vous souhaitez modifier le temps de retard. Pour les besoins de cet exemple, appuyez sur la touche OUTPUT 1 [SEL]. 3. Appuyez sur la touche [NEXT] (Suivant) à plusieurs reprises jusqu'à ce que le paramètre que vous souhaitez modifier apparaisse à l'écran. Dans cet exemple, sélectionnez le paramètre Time (Temps).
Opérations liées au panneau Avant-propos DELAY (Retard) EQ (Egaliseur) Vous pouvez régler le temps de retard du signal pour chaque canal d'entrée ou de sortie. Il suffit de spécifier le paramètre On/Off (Activation/désactivation) respectivement sur On pour retarder le signal et sur Off pour ignorer le retard. L'égaliseur accentue ou coupe le niveau des plages de fréquences spécifiées. L'égaliseur interne du SP2060 traite les signaux d'entrée et de sortie.
Vous pouvez définir les paramètres suivants pour chaque bande. Paramètre IN A ON/OFF = Plage Fonction BYPASS ON/OFF Active (On) ou désactive (Off) le contournement pour chaque plage de fréquences. TYPE PEQ L.SHELF 6 dB/Oct L.SHELF 12 dB/Oct H.SHELF 6 dB/Oct H.SHELF 12 dB/Oct HPF LPF APF 1st APF 2nd Horn Sélectionne un type de filtre. Q 63,0–0,1 Spécifie la largeur de chaque plage de fréquences. FREQ (Fréquence) 20,0 Hz -20,0 kHz Règle la fréquence de chaque bande.
Opérations liées au panneau Avant-propos ACHEMINEMENT Acheminement du signal de sortie Introduction au SP2060 Acheminement du signal d'entrée Vous pouvez acheminer les signaux des canaux d'entrée A, B et SUM vers l'entrée de filtrage. Vous pouvez aussi bien sélectionner des signaux d'entrée analogiques que numériques. Cette sélection est liée au réglage de l'horloge de mots maître.
Fonction TYPE Sélectionne un degré d'atténuation par octave ainsi qu'un type de filtre. Si vous spécifiez « Thru » (Relais), aucun filtre ne sera appliqué. FREQ (Fréquence) 20,0 Hz -20,0 kHz Définit la fréquence de coupure du filtre passe-haut. Gc –6 dB à +6 dB Vous pouvez régler le gain de la fréquence de coupure (Gc) en spécifiant « AdjustGc (Adjustable Gc) » pour le paramètre Type.
Opérations liées au panneau Avant-propos NO T E LIBRARY (Bibliothèque) • Les noms des différents types s'inscrivent à l'écran du SP2060 en abrégé. Par exemple, « 24dB/Oct Bessel » s'affiche sous la forme « 24Bessel ». • La page Gc apparaît si vous sélectionnez « Adjust Gc » comme réglage du paramètre Type. L'utilisation de bibliothèques facilite le rappel des réglages de haut-parleurs optimaux. Chaque composant dispose d'un total de 60 bibliothèques via l'application DME Designer.
sélectionner l'écran Limiter (Limiteur). ON 2. Appuyez sur la touche [SEL] du canal ciblé. Le voyant de la touche [SEL] du canal sélectionné s'allume, faisant apparaître à l'écran le nom du canal correspondant. OUT 4 ON/OFF = AST UC E Vous pouvez utiliser les données de bibliothèque pour les composants du processeur de haut-parleurs du DME64N/24N que vous avez créés à l'aide de DME Designer. ON 3. Appuyez sur les touches [LIMITER], [BACK] ou [NEXT] pour afficher le paramètre On/Off.
Opérations liées au panneau Avant-propos Les scènes sont stockées dans la zone présélectionnée et la zone utilisateur. Introduction au SP2060 Zone présélectionnée Il existe une scène présélectionnée pour chacune des 12 configurations disponibles. Ces scènes sont numérotées de 1 à 12 et portent le même nom que la configuration correspondante. Commandes et connecteurs N˚1. N˚2. N˚3. N˚4. N˚5. N˚6. N˚7. N˚8. N˚9. N˚10. N˚11. N˚12.
1. Appuyez sur la touche [SCENE] pour sélectionner l'écran Scene Selection. 25:FOH(Event A) [2x(2way+SUB)L] 2. Appuyez sur les touches [▲INC]/[▼DEC] pour sélectionner un numéro de scène. 3. Appuyez sur la touche [BACK/STORE]. Un message de confirmation s'affiche. 72:STORE ARE YOU SURE? 4. Appuyez sur la touche [YES]. La scène est stockée et son numéro devient le numéro de la scène en cours. Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur la touche [NO] au lieu de la touche [YES].
Opérations liées au panneau Avant-propos 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche [NEXT] pour déplacer le curseur sur l'icône activez la touche [YES]. Un message de confirmation s'affiche. , puis SCENE EDIT ARE YOU SURE? Introduction au SP2060 6. Pour confirmer l'opération d'édition, appuyez sur la touche [YES]. La modification du titre devient effective et l'unité revient sur l'écran Scene Edit.
le curseur sur l'icône . USER LOCK ON Un message de confirmation s'affiche. Pour annuler l'opération et revenir sur le réglage d'origine, appuyez sur la touche [NO]. USER LOCK ARE YOU SURE? NOT E User Lock (Verrouillage utilisateur) Les réglages de paramètre peuvent être momentanément « verrouillés » afin de prévenir toute mauvaise manipulation accidentelle. Cette fonction est très utile pour éviter les opérations involontaires ou empêcher d'autres personnes de manipuler les commandes de panneau.
Opérations liées au panneau Avant-propos 3. Appuyez sur la touche [▲INC] afin que le SP2060 soit lancé tel qu'il était lors de sa dernière mise hors tension. Appuyez sur la touche [▼DEC] de sorte qu'au démarrage, le SP2060 rappelle la scène sélectionnée avant la mise hors tension de l'appareil. La mention « ON » clignote à l'écran. Introduction au SP2060 LAST MEM. RESUME ON 4. Appuyez sur la touche [NEXT] pour déplacer le curseur sur l'icône . LAST MEM. RESUME ON Commandes et connecteurs 5.
Suivez la procédure suivante pour vérifier l'état de la pile auxiliaire interne : Pour initialiser la mémoire interne, procédez de la manière suivante : Vous avez le choix entre différents types d'initialisation : * * 2. Appuyez à plusieurs reprises sur les touches [UTILITY], [NEXT] ou [BACK] de sorte à faire apparaître la page Battery (Pile).
Opérations liées au panneau Avant-propos Mute (Assourdissement) Lorsque la fonction Mute est activée, le canal audio d'entrée ou de sortie correspondant est assourdi. Vous pouvez déterminer l'état d'assourdissement d'un canal en vérifiant l'état du voyant de la touche [MUTE] du canal correspondant. Introduction au SP2060 • • Assourdissement désactivé : voyant éteint Assourdissement activé : voyant allumé 1. Appuyez sur la touche [MUTE] pour sélectionner l'écran Mute.
Réglage de l'adresse IP NOT E IP ADDRESS 192.168.000.003 Pour connecter le SP2060 à un ordinateur via Ethernet, vous devez d'abord installer sur celui-ci la version appropriée du pilote DME-N Network. Vous pouvez télécharger le pilote DME-N Network depuis le site Web de Yamaha. Adresse réseau Adresse de l'hôte NOTE 1. Appuyez sur la touche [UTILITY] pour sélectionner l'écran Utility. C'est l'écran Utility le plus récemment utilisé qui s'affiche. 2.
Réglages réseau Avant-propos 6. Pour confirmer le réglage choisi, appuyez sur la touche [YES]. Le réglage est appliqué et l'unité revient sur la page IP Address. Introduction au SP2060 Réglage de l'ID de l'unité maître Les unités SP2060 désignées comme esclaves dans un groupe de périphériques suivent le SP2060 maître par voie de communication. Pour définir l'ID du SP2060 maître sur les esclaves, exécutez les étapes suivantes.
Avant-propos Réglages réseau Affichage de l'adresse MAC Pour afficher l'adresse MAC du SP2060, il faut suivre les étapes ci-dessous : NOT E Introduction au SP2060 Dans certains cas, vous pouvez vous dispenser de régler l'adresse MAC via le pilote DME-N Network dès lors que le SP2060 est en communication avec DME Designer. 1. Appuyez sur la touche [UTILITY] pour sélectionner l'écran Utility. C'est l'écran Utility le plus récemment utilisé qui s'affiche. 2.
Avant-propos Références A propos des bibliothèques présélectionnées Nom du fichier Introduction au SP2060 LIBRARY LIST IF2112AS_bi_moni LIBRARY LIST IF211264_pa_sub Nom du modèle Commandes et connecteurs • • • • • Mode lecteur Utilisation de caisson de basses Nom du modèle Mode Moniteur de lecteur studio pa........................ Mode passif* bi ........................ Mode bi-amplification tri........................ Mode tri-amplification sub......................
Avant-propos Références Bibliothèques pour les processeurs de haut-parleurs à 1 voie NO T E Haut-parleurs ciblés Nom de la bibliothèque Signification IS1118 et IS1218 IS1118_IS1218 Ce réglage peut être commun aux systèmes IS1118 et IS1218 lorsque les modèles IF2112 (M), IF2115 (M) et IF3115 sont combinés. IS1215 IS1215 Ce réglage s'applique à l'IS1215 lorsque les systèmes IF2112 (M), IF2115 (M) et IF3115 sont combinés.
Références Avant-propos Haut-parleurs ciblés Nom de la bibliothèque Utilisation du caisson de basses* Pour un moniteur de studio IF211564_pa – – IF211564_pa ✓ – IF211595_pa – – IF211595_pa_sub ✓ – IF211599_pa – – IF211599_pa_sub ✓ – IF2115M64_pa – – IF2115M64_pa_sub ✓ – IF2115M95_pa – – IF2115M95_pa_sub ✓ – IF2115M99_pa – – IF2115M99_pa_sub ✓ – IF2115/64 IF2115/95 Introduction au SP2060 IF2115/99 IF2115M/64 IF2115M/95 IF2115M/99 Commandes et connecteurs *Ce r
Utilisation du caisson de basses* Pour un moniteur de studio IF211564_bi – – IF211564_bi_sub ✓ – IF211595_bi – – IF211595_bi_sub ✓ – IF211599_bi – – IF211599_bi_sub ✓ – IF2115M64_bi – – IF2115M64_bi_sub ✓ – IF2115M95_bi – – IF2115M95_bi_sub ✓ – IF2115M99_bi – – IF2115M99_bi_sub ✓ – IF311564_bi – – IF311564_bi_sub ✓ – IF311595_bi – – IF2115/64 IF2115/95 IF2115/99 IF2115M/64 IF2115M/95 IF2115M/99 IF3115/64 IF3115/95 IF311595_bi_sub ✓ – IH2000/64 IH2000
Références Avant-propos Messages de l'afficheur Messages d'erreur et d'avertissement Introduction au SP2060 Commandes et connecteurs Opérations liées au panneau Réglages réseau Signification Action Duplicate IP Adr. Duplication des adresses IP. Modifiez les adresses IP de sorte à éliminer toute duplication d'adresse. Illegal MAC Adr. Une adresse MAC illégale a été trouvée. Ceci pourrait résulter d'un dysfonctionnement matériel. Soumettez ce problème à un revendeur Yamaha. Invalid IP Adr.
Messages d'état Signification Connecting Connexion au réseau en cours. Le programme a été mis à jour avec succès. Downloading La mise à jour du programme est en cours. Ne mettez PAS l'unité hors tension tant que ce message reste affiché. File Operating Une opération liée au fichier qui requiert la manipulation des données de scène via l'ordinateur est en cours d'exécution. Ne mettez PAS l'unité hors tension tant que ce message reste affiché. Network Setup Préparation de la connexion réseau.
Références Avant-propos Caractéristiques générales External Normal Rate: 44.1, 48 kHz (±0.1%) Double Rate: 88.2, 96 kHz (±0.1%) Internal 96 kHz Sampling Frequency Introduction au SP2060 Signal Delay Less than 761 µ sec (INPUT to OUTPUT @Fs=96kHz) Indicators Key indicators x 9 MUTE indicators (INPUT A/B, OUTPUT 1–6) 6-segment LED level meters (INPUT A/B, OUTPUT 1–6) Miscellaneous Power Consumption 30 W Dimensions (HxDxW) 44 x 361 x 480 mm Net Weight 4.
Séparation des canaux à 1KHz Fs=96kHz Entrée Sortie Conditions INPUT A OUTPUT 2, 4, 6 INPUT B OUTPUT 1, 3, 5 MIN TYP MAX Unité INPUT A affecté à OUTPUT 1, 3 ou 5 INPUT B affecté à OUTPUT 2, 4 ou 6 –80 dB INPUT A affecté à OUTPUT 1, 3 ou 5 INPUT B affecté à OUTPUT 2, 4 ou 6 –80 dB Avant-propos Références Introduction au SP2060 ** La répartition est mesurée avec un filtre 18dB/octave à 80kHz Voyants des indicateurs de niveaux Points de mesure Conditions MIN TYP MAX Unité Voyant ro
Références Avant-propos Caractéristiques des entrées numériques Borne Format Longueur de données Niveau Connecteur DIGITAL INPUT AES/EBU AES/EBU 24 bits RS422 Type XLR-3-31 (symétrique) *1 *2 *1. Les connecteurs de type XLR-3-31 avec taquets sont symmétriques. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD) *2. Seul le format d'entrée Double Speed est pris en charge à 96 kHz. Les formats Double Channel et Single ne sont pas gérés.
Avant-propos Références 480 Introduction au SP2060 Commandes et connecteurs 354 1 44 Les pieds en caoutchouc sont inclus dans l'emballage. Opérations liées au panneau 440 3 361 (4) Dimensions * Les spécifications et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou de modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment, sans aucun préavis.
Références Avant-propos Index 100Base-TX ............................................................................ 38 3 x 2-way ................................................................................... 9 2 x 2-way + 2 x Aux .........................................................11 2 x 2-way + 2 x Aux Link .................................................11 2 x 3-way .........................................................................12 2 x 3-way Link ..................................
Réglage d'un groupe de périphériques ......................................37 L.SHELF (Shelving des graves) ............................................... 24 Réglage de l'adresse IP .............................................................37 Label, page .............................................................................. 34 Réglage de l'ID de l'unité maître ..............................................38 Last Memory Resume, page ....................................................
Avant-propos Introduction au SP2060 Commandes et connecteurs Opérations liées au panneau Réglages réseau Références SP2060 Mode d'emploi 52 MEMO
Références Réglages réseau Opérations liées au panneau Commandes et connecteurs Introduction au SP2060 Avant-propos MEMO SP2060 Mode d'emploi 53
Avant-propos Introduction au SP2060 Commandes et connecteurs Opérations liées au panneau Réglages réseau Références SP2060 Mode d'emploi 54 MEMO
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WG50790 605IPDHx.