Operation Manual
Table Of Contents
- DIMENSIONS
- English
- Français
- Deutsch
- SICHERHEITSANWEISUNGEN
- ZUBEHÖR
- INSTALLATIONSVORGANG
- 1 Befestigen Sie die große Wandhalterung an der Wand.
- 2 Nehmen Sie den Metallbeschlag vom Soundprojektor ab.
- 3 Befestigen Sie die kleinen Wandhalterungen an dem Soundprojektor.
- 4 Bringen Sie den Sicherheitsdraht an.
- 5 Montieren Sie den Soundprojektor an der Wand.
- 6 Sichern Sie das Gerät.
- 7 Befestigen Sie die Sicherungsdrähte an der Wand.
- Svenska
- Italiano
- NORME DI SICUREZZA
- ACCESSORI
- PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
- 1 Applicare la grande staffa di installazione a muro su di un muro.
- 2 Rimuovere le parti metalliche dal proiettore audio.
- 3 Applicare le staffe di installazione a muro piccole al proiettore audio.
- 4 Applicare saldamente i fili di sicurezza.
- 5 Installare il proiettore audio sul muro.
- 6 Fermare quest'unità.
- 7 Fermare i fili di sicurezza al muro.
- Español
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- ACCESORIOS
- PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
- 1 Coloque el soporte de montaje en pared grande en la pared.
- 2 Separe los aparatos de metal del proyector de sonido.
- 3 Coloque los soportes de montaje en pared pequeños en el proyector de sonido.
- 4 Coloque el cable de seguridad.
- 5 Monte el proyector de sonido en la pared.
- 6 Asegure la unidad.
- 7 Coloque los cables de seguridad en la pared.
- Nederlands
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- TOEBEHOREN
- INSTALLATIEPROCEDURE
- 1 Bevestig de grote wandbevestigingsbeugel aan de wand.
- 2 Maak het metalen onderdeel los van de Geluidsprojector.
- 3 Bevestig de kleine wandbevestigingsbeugels aan de Geluidsprojector.
- 4 Bevestig de veiligheidsdraad.
- 5 Bevestig de Geluidsprojector aan de wand.
- 6 Zet het toestel vast.
- 7 Bevestig de veiligheidsdraden aan de wand.
- Chinese
- Korean
- 日本語
MÉTHODE D’INSTALLATION
F-3
Français
Veillez à ménager un espace suffisant autour du système pour permettre sa ventilation, et respectez les instructions
suivantes.
De façon que le système puisse être fixé au mur, il vous faut tout d’abord poser le support en tenant compte de la
structure et de la qualité du mur.
Choisissez un emplacement dans le mur capable de supporter le poids de l'appareil complet. Avant de fixer le support,
vérifiez la taille (voir “DIMENSIONS” à la première page de ce manuel).
Choisissez un mur résistant ou une poutre pour fixer les vis. Ne pas les fixer dans des parois en
matériaux légers pouvant facilement rompre, par exemple une paroi en plâtre ou en contreplaqué. Un
défaut de serrage peut provoquer la chute du système, entraînant des blessures.
Détachez les plaquettes métalliques des côtés arrière gauche et droit du projecteur de son.
Vous aurez besoin des vis détachées à l’étape 3. Attention de ne pas les perdre.
MÉTHODE D’INSTALLATION
1 Fixez le grand support au mur.
2 Détachez les plaquettes métalliques du projecteur de son.
Rondelles(disponible
dans le commerce)
Vis taraudeuse de 4 mm (disponible dans le commerce)
Pour fixer l'appareil au mur, vissez quatre vis taraudeuses ou plus de
l’extérieur par les orifices pratiqués dans le support mural.
Fixation sur une
paroi légère
Fixation directe
sur un mur, etc.
25mm ou plus
25mm ou plus
Poutre, etc.
Paroi légère
Exemple
d’installation
Plaquettes
métalliques
Plaquettes
métalliques