Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. Digital Workstation Workstation digitale Manuale di istruzioni P77023456 Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Manual Development Department © 2015 Yamaha Corporation Published 04/2015 LB***.*-01A0 Printed in Europe Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Per l'adattatore CA AVVERTENZA ATTENZIONE • Questo adattatore CA è progettato per essere utilizzato soltanto con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi. • Durante l'installazione, assicurarsi che la presa CA sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentatore/adattatore CA Collegamenti • Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
Accessori in dotazione • Manuale di istruzioni (questa guida) • Online Member Product Registration Montaggio del leggio L'ID PRODOTTO indicato sul foglio è necessario per compilare il modulo di registrazione utente. Inserire il leggio nelle fessure come indicato. • Leggio • Adattatore CA*, Cavo di alimentazione* Accessori in dotazione * Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
Formati "GM (General MIDI)" è uno dei formati più comuni di assegnazione delle voci. "GM System Level 2" è una specifica standard che potenzia il formato "GM" originale e migliora la compatibilità dei dati delle song. Fornisce una polifonia più complessa, una maggiore selezione delle voci, parametri voce ampliati e un'elaborazione degli effetti integrata.
Sommario La workstation digitale 10 Controlli del pannello 12 Configurazione 14 Esercizi a una mano con la funzione Guide ..............................63 Repeat Playback .......................................................................64 Registrazione della propria performance..................................66 4 18 Configurazione del display Main...............................................18 Controlli a display.....................................................................
La workstation digitale Voci incredibilmente espressive e realistiche pagina 33 L'unità PSR-S670 vanta una gamma di voci completa e magnificamente espressiva e tutti gli strumenti necessari per eseguirle con maggiore naturalezza ed espressività. Esecuzione con una band di accompagnamento pagina 45 Gli stili dell'unità PSR-S670 rendono possibile l'esecuzione di un'ampia gamma di generi musicali con un accompagnamento strumentale completo.
Registrazione e riproduzione audio pagina 69 Controller in tempo reale versatile, Live Control pagina 38 Le due manopole a cui è possibile assegnare varie funzioni consentono di controllare in modo intuitivo le proprie performance in tempo reale. È ad esempio possibile utilizzare le manopole per regolare la luminosità (frequenza di taglio) del suono riprodotto oppure controllare il bilanciamento del volume tra le parti, quali voce e stile.
Controlli del pannello Pannello superiore & ) ! @ # 4 3 1 7 5 4 8 6 * ( A $ 2 9 % ^ 1 Interruttore [ ] (Standby/On) (Standby/Accensione)................................ Pagina 14 Consente di accendere o di mettere in standby lo strumento. 2 Dial [MASTER VOLUME] ............................ Pagina 16 Consente di regolare il volume generale. 3 Pulsante [ASSIGN], manopole LIVE CONTROL...........................................
Pannello posteriore Controlli del pannello Per informazioni dettagliate sul pannello posteriore, fare riferimento a pagina 88. & I C E D G J K F H Sui lati sinistro e destro di questo strumento sono presenti delle porte (aperture) per la risonanza. Non inserirvi all'interno alcun oggetto come penne, fazzoletti e così via. ATTENZIONE Non introdurre le dita o le mani nelle porte quando si trasporta lo strumento per evitare lesioni. & LCD e relativi controlli ...............................
Configurazione Requisiti di alimentazione Collegare l'adattatore CA nell'ordine mostrato nell'illustrazione. Jack DC IN (pagina 88) Presa CA w e q Cavo di alimentazione Adattatore CA La forma della spina e della presa è diversa da un Paese all'altro. AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA specificato (pagina 101). L'uso di altri adattatori CA potrebbe danneggiare lo strumento o causarne il surriscaldamento.
AVVISO Durante la registrazione e la modifica o quando viene visualizzato un messaggio, non è possibile spegnere lo strumento anche se si preme lo switch [ ] (Standby/On). Per spegnere lo strumento, premere lo switch [ ] (Standby/On) dopo la registrazione e la modifica o quando non viene visualizzato più il messaggio. Per l'arresto forzato dello strumento, tenere premuto lo switch [ ] (Standby/On) per più di tre secondi.
Regolazione del volume master Per regolare il volume del suono dell'intera tastiera, utilizzare il dial [MASTER VOLUME] mentre si suona la tastiera. ATTENZIONE Non utilizzare lo strumento a volume eccessivo per periodi troppo lunghi per evitare danni all'udito. Regolazione del contrasto del display Utilizzando la manopola [LCD CONTRAST] sul pannello posteriore, è possibile regolare il contrasto del display. Utilizzo delle cuffie Collegare le cuffie al jack [PHONES] sul pannello posteriore.
Modifica della lingua del display Determina la lingua (sono disponibili le lingue inglese, giapponese, tedesco, francese, spagnolo e italiano) utilizzata sul display per i messaggi e le informazioni. Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → TAB [F] MENU 2 → pulsanti Cursore [][][E][F] SYSTEM → [ENTER] → TAB [E] OWNER Configurazione 1 2 2 Utilizzare i pulsanti [4 ]/[5 ] per selezionare e modificare la lingua desiderata. Per tornare al display Main, premere il pulsante [EXIT] diverse volte.
Operazioni di base Configurazione del display Main Il display Main viene visualizzato all'accensione dello strumento e mostra le impostazioni di base correnti, come la voce e lo stile selezionati, consentendo di vederli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera. @ $ # ! 4 1 NOTA È possibile richiamare rapidamente il display Main premendo il pulsante [DIRECT ACCESS], seguito dal pulsante [EXIT FUNCTION].
7 Nome dell'accordo corrente Quando il pulsante [ACMP] è attivato, viene visualizzato l'accordo specificato nella sezione della tastiera riservata agli accordi. Quando si suona la song contenente i dati dell'accordo, viene visualizzato il nome dell'accordo corrente. 8 BAR/BEAT Mostra la posizione corrente (battuta/beat) della riproduzione dello stile o della song. 9 TEMPO Operazioni di base Mostra il tempo corrente della riproduzione dello stile o della song.
Controlli a display Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD. Pulsante [DIRECT ACCESS] (pagina 23) Pulsante [EXIT] (pagina 22) Data dial (pagina 21) Pulsanti TAB [E][F] (pagina 22) Pulsanti [1 ] – [8 ] (pagina 22) Pulsanti Cursore [][][E][F] (vedere di seguito)/ Pulsanti [+/YES][-/NO] (pagina 21) Pulsante [ENTER] (vedere di seguito).
Data dial A seconda del display selezionato, è possibile utilizzare il data dial nei seguenti due modi. Operazioni di base • Regolazione dei valori di parametro È possibile utilizzare il Data dial in combinazione con i pulsanti [1 ] – [8 ] per regolare i parametri indicati nel display. Ruotare il Data dial per regolare il parametro selezionato. Selezionare il parametro desiderato con il pulsante [1 ] – [8 ] appropriato.
Pulsanti TAB (SCHEDA) [E][F] Questi pulsanti sono utilizzati principalmente per cambiare le pagine dei display dotati di "tab" (schede) nella parte superiore. Pulsante [EXIT] Premendo il pulsante [EXIT], si ritorna al display indicato in precedenza. Premendo più volte il pulsante [EXIT], si ritorna al display Main predefinito (pagina 18).
Richiamo immediato del display desiderato – Direct Access Grazie alla funzione Direct Access, è possibile richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo un pulsante. Fare riferimento alla "Tabella Direct Access" a pagina 96 per un elenco dei display che è possibile richiamare con la funzione Direct Access. 1 Premere il pulsante [DIRECT ACCESS]. Sul display viene visualizzato un messaggio che invita a premere il pulsante appropriato.
Configurazione del display di selezione file Dal display di selezione file è possibile selezionare voci, stili e altri dati. Richiamo del display di selezione file Il display di selezione file per voci, stili o song può essere richiamato dal display Main. In generale, utilizzare i pulsanti Cursore [][][E][F] per selezionare l'elemento desiderato, quindi premere il pulsante [ENTER]. In caso contrario, i display possono essere richiamati nei seguenti modi.
Richiamo della cartella di livello superiore Quando vengono visualizzati i file di una cartella, la voce "UP" compare sopra il pulsante [8]. Operazioni di base Esempio di display di selezione voci PRESET Le voci PRESET sono suddivise in categorie e inserite in cartelle appropriate. Viene visualizzato il livello immediatamente superiore, in questo caso una cartella. Ogni cartella visualizzata sul display contiene voci opportunamente classificate.
Salvataggio di un file È possibile salvare come file i dati originali (come le song registrate) su un'unità USER o USB nel display di selezione file (pagina 24). 1 Nel display di selezione file, selezionare la scheda appropriata (USER o USB) in cui salvare i dati utilizzando i pulsanti TAB [E][F]. Per salvare i dati all'interno di una cartella esistente, selezionare qui la cartella. NOTA I file non possono essere salvati nella scheda PRESET e nella cartella "Expansion" (pagina 44) nella scheda USER.
Creazione di una nuova cartella NOTA 1 Nel display di selezione dei file, selezionare la scheda appropriata (USER o USB) in cui si desidera creare una nuova cartella mediante i pulsanti TAB [E][F]. Per creare una nuova cartella all'interno di una esistente, selezionare qui la cartella. Non è possibile creare una nuova cartella nella scheda PRESET o nella cartella "Expansion" (pagina 44) nella scheda USER. NOTA In una cartella è possibile salvare fino a un massimo di 500 file/cartelle.
Ridenominazione di un file/cartella È possibile rinominare file/cartelle. 1 2 Nel display di selezione file, selezionare la scheda appropriata (USER o USB) contenente il file o la cartella da rinominare utilizzando i pulsanti TAB [E][F]. NOTA I file e le cartelle nella scheda PRESET o nella cartella "Expansion" (pagina 44) nella scheda USER non possono essere rinominati. Verificare che sia visualizzato MENU 2 nell'angolo in basso a destra del display.
3 Premere il pulsante [3 ] (COPY) per copiare o [2 ] (CUT) per spostare. Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra popup per l'operazione di copia/incolla. 5 6 7 Spostare il cursore sul file/cartella desiderata utilizzando i pulsanti Cursore [][][E][F], quindi premere il pulsante [ENTER]. NOTA Operazioni di base 4 Per annullare l'operazione di copia/ spostamento, premere il pulsante [6 ] (CANCEL). Premere il pulsante [ENTER] per selezionare (evidenziare) il file/cartella.
4 Spostare il cursore sul file/cartella desiderata utilizzando i pulsanti Cursore [][][E][F], quindi premere il pulsante [ENTER]. NOTA Per annullare l'operazione di eliminazione, premere il pulsante [6 ] (CANCEL). Premere il pulsante [ENTER] per selezionare (evidenziare) il file/cartella. Per cancellare la selezione, premere nuovamente il pulsante [ENTER]. Premere il pulsante [8 ] (ALL) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine.
Altre operazioni di immissione dei caratteri • Eliminazione dei caratteri Spostare il cursore sul carattere da eliminare utilizzando il Data dial e premere il pulsante [7 ] (DELETE). Per eliminare contemporaneamente tutti i caratteri su una riga, tenere premuto il pulsante [7 ] (DELETE). • Selezione di icone personalizzate per i file (visualizzate a sinistra del nome del file) 1. Premere il pulsante [1 ] (ICON) per richiamare il display ICON SELECT. 2.
2 NOTA Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → TAB [F] MENU 2 → pulsanti Cursore [][][E][F] SYSTEM → [ENTER] → TAB [E][F] BACKUP/RESTORE È anche possibile eseguire il backup delle impostazioni di sistema, delle impostazioni MIDI, delle impostazioni User Effect e dei record di Music Finder singolarmente in base alle esigenze. Richiamare il display operativo: [FUNCTION] → MENU 2 → SYSTEM → SETUP FILES. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, Capitolo 10.
1 Voci – Utilizzo della tastiera – Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora. Voci – Utilizzo della tastiera – 1 Riproduzione delle voci 1 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per selezionare una categoria di voci e richiamare il display di selezione voci.
Per ascoltare le frasi demoper ciascuna voce Per avviare la demo per la voce selezionata, premere il pulsante [7 ] (DEMO). Per arrestare la demo, premere di nuovo il pulsante [7 ]. NOTA Verificare che sia visualizzato MENU 1 nell'angolo in basso a destra del display (pagina 24). 3 NOTA Suonare la tastiera. Il nome della voce per ogni parte può essere confermato sul display Main (pagina 18).
2 Selezionare la voce per la parte selezionata. Per istruzioni sulla selezione delle voci, fare riferimento a pagina 33. 3 4 5 Se necessario, ripetere i punti 1 e 2 a pagina pagina 33 per selezionare la voce per l'altra parte. Attivare il pulsante PART ON/SELECT corrispondente alla parte o alle parti da utilizzare. NOTA È possibile salvare la selezione della voce e l'impostazione attivato/ disattivato per ciascuna parte nella memoria di registrazione (pagina 83). NOTA Suonare la tastiera.
Modifica dell'intonazione della tastiera Regolazione dell'intonazione nei semitoni (Transpose) I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione dell'intonazione globale dello strumento (il suono della tastiera, la riproduzione dello stile, della song e così via) tra -12 e 12 in incrementi dei semitoni. Per ripristinare immediatamente il valore di trasposizione su 0, premere contemporaneamente i pulsanti [+] e [-]. NOTA Le funzioni Transpose non influiscono sulle voci Drum Kit o SFX Kit.
Utilizzo delle rotelle Utilizzo della rotella pitch bend Utilizzare la rotella [PITCH BEND] per glissare le note verso l'alto (girare la rotella in direzione opposta a sé) o verso il basso (girare la rotella verso di sé) mentre si suona la tastiera. La funzione Pitch Bend viene applicata a tutte le parti della tastiera (RIGHT 1, 2 e LEFT). La rotella [PITCH BEND] è autocentrante e quando viene rilasciata torna automaticamente all'intonazione normale.
Uso delle manopole LIVE CONTROL È possibile aggiungere in modo intuitivo variazioni dinamiche alla performance in tempo reale assegnando varie funzioni alle manopole LIVE CONTROL [1] e [2]. 1 Premere il pulsante [ASSIGN] per richiamare il display LIVE CONTROL. 2 2 Utilizzare i pulsanti Cursore [][] per selezionare la combinazione desiderata di funzioni. Il numero selezionato è indicato nella parte superiore sinistra del display Main (pagina 18).
Manopola 1 Manopola 2 Style/Track-Mute A Consente di attivare/disattivare i canali degli stili. Ruotare la manopola completamente a sinistra per attivare solo il canale Rhythm 2 e lasciare disattivati gli altri. Ruotando la manopola in senso orario da quella posizione, i canali vengono attivati nell'ordine: Rhythm 1, Bass, Chord 1, Chord 2, Pad, Phrase 1, Phrase 2. Tutti i canali risultano attivati quando la manopola raggiungere la posizione più a destra.
Applicazione degli effetti vocali È possibile applicare vari effetti per migliorare o modificare il suono delle parti della tastiera (LEFT, RIGHT 1 e 2). Gli effetti possono essere attivati o disattivati utilizzando i pulsanti descritti di seguito. Questi effetti vengono applicati solo alla parte selezionata (il pulsante PART SELECT è attivo). • HARMONY/ARPEGGIO Gli effetti Harmony o Arpeggio vengono applicati alle voci della mano destra.
Harmony Category NOTA • Standard Duet – Strum L'effetto Harmony viene applicato alla nota eseguita nella sezione di destra della tastiera secondo l'accordo specificato nella sezione accordi o in quella riservata alla mano sinistra visualizzata di seguito. Quando il pulsante [ACMP] è attivato e la parte LEFT è disattivata: Le impostazioni "1+5" e "Octave" non sono interessate dall'accordo. NOTA Per informazioni dettagliate sul punto di splittaggio, fare riferimento a pagina 55.
Attivazione di arpeggi con la mano destra Con la funzione Arpeggio è sufficiente premere le note dell'accordo per suonare degli arpeggi. Ad esempio, è possibile suonare le note C, E e G per creare frasi interessanti. Questa funzione può essere utilizzata per la produzione di musica o per performance dal vivo. 1 Attivare il pulsante [HARMONY/ARPEGGIO]. 2 Selezionate il tipo di arpeggio desiderato. 2-1 Richiamare il display operativo.
Impostazione della funzione Touch Response della tastiera Touch Response determina in che modo il suono risponde alla forza con cui si suona. Il tipo Touch Response diventa l'impostazione comune per tutte le voci. 1 2 Richiamare il display operativo.
Aggiunta di nuovi contenuti – Pacchetti di espansione Installando i pacchetti di espansione, è possibile aggiungere voci e stili facoltativi alla cartella "Expansion" nell'unità USER. Le voci e gli stili installati possono essere selezionati tramite il pulsante [EXPANSION/USER] nei pulsanti di selezione categoria VOICE o STYLE, per poter espandere le possibilità creative e migliorare le proprie performance musicali.
2 Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – Esecuzione di uno stile con la funzione Auto Accompaniment 1 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria STYLE per richiamare il display di selezione degli stili. NOTA Per un elenco degli stili preset di questo strumento, vedere l'elenco degli stili nell'Elenco dati sul sito Web. • Stili di espansione Stili aggiuntivi installati (pagina 44).
3 Premere il pulsante [ACMP] per attivare la funzione Auto Accompaniment. La sezione della tastiera specifica per la mano sinistra (pagina 55) diventa la sezione degli accordi: gli accordi suonati in questa sezione vengono rilevati automaticamente e utilizzati come base per un accompagnamento automatico completo con lo stile selezionato. 4 5 Premere il pulsante [SYNC START] per abilitare l'avvio sincronizzato (pagina 47).
Funzionamento della riproduzione dello stile Avvio/arresto della riproduzione Uno stile è composto dalle parti ritmo e accompagnamento (accordi e così via). I pulsanti per la riproduzione dello stile vengono descritti in questo documento. • Pulsante [START/STOP] Consente di attivare/disattivare la riproduzione dello stile. Tuttavia, solo la parte ritmica viene riprodotta. • Pulsante [ACMP] Consente di attivare/disattivare la funzione Auto Accompaniment.
Modifica della variazione dei pattern (Sezioni) durante la riproduzione dello stile Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in e una sezione Break. Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, è possibile rendere la performance più dinamica e professionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante la riproduzione dello stile.
• Pulsante [TAP TEMPO] Durante la riproduzione di uno stile o di una song, è possibile cambiare il tempo battendo per due volte sul pulsante [TAP TEMPO] al tempo desiderato. Quando lo stile e la song vengono interrotte, battendo sul pulsante [TAP TEMPO] (quattro volte per un tempo di 4/4) viene avviata la riproduzione dello stile al tempo battuto.
Utilizzo della funzione Chord Tutor Con questa funzione disponibile nella metà destra di questo display, è possibile vedere quali note premere per specificare l'accordo. Se si conosce il nome di un accordo, ma non si sa come suonarlo, utilizzare questa funzione. Sebbene questa funzione mostri come riprodurre un accordo solo nel caso di "FINGERED", l'indicazione è utile anche quando è selezionato un tipo diverso da "SINGLE FINGER".
Modifica automatica di One Touch Settings con le sezioni Main (OTS Link) La comoda funzione OTS (One Touch Setting) Link consente di cambiare automaticamente le impostazioni One Touch Setting quando viene selezionata una sezione Main (A – D) diversa. Le sezioni Main A, B, C e D corrispondono rispettivamente alle impostazioni One Touch Setting 1, 2, 3 e 4. Per utilizzare la funzione OTS Link, attivare il pulsante [OTS LINK].
Richiamo di stili ottimali per le proprie performance (Style Recommender) Questa funzione molto utile "suggerisce" gli stili più aderenti alla song che si desidera eseguire, in base al ritmo che si suona per una o due misure. 1 Nel display di selezione dello stile (pagina 45), premere il pulsante [7 ] (RECOMMEND) per richiamare il display STYLE RECOMMENDER. NOTA Verificare che sia visualizzato MENU 1 nell'angolo in basso a destra del display (pagina 24).
Se lo stile richiamato non corrisponde alla song che si desidera riprodurre, premere i pulsanti [5 ]/[6 ] (RETRY), quindi tornare al punto 2-3. 4 5 Una volta trovato lo stile desiderato, premere uno dei pulsanti [7 ]/[8 ] (OK) per uscire dal display STYLE RECOMMENDER. Suonare la tastiera a tempo con lo stile individuato. Attivazione/disattivazione di ciascun canale dello stile Ciascuno stile contiene i canali elencati di seguito.
Regolazione del bilanciamento del volume tra le parti È possibile regolare il bilanciamento del volume tra le parti (Song, Style, LEFT, RIGHT 1/2 e così via). 1 Premere una o due volte il pulsante [BALANCE] per richiamare la pagina desiderata del display BALANCE contenente il canale desiderato. Sono disponibili due pagine, 1/2 e 2/2. 2 2 Utilizzare i pulsanti [1 ] – [8 ] per regolare il volume delle parati desiderate.
Impostazione del punto di splittaggio Il tasto che divide la tastiera in due sezioni viene denominato "Split Point" (punto di splittaggio). Esistono due punti di spittaggio: Split Point (LEFT) e Split Point (STYLE). Split Point (STYLE) Sezione Chord Split Point (LEFT) RIGHT 1, 2 Sezione voci Sezione LEFT Voice Sezione per la mano sinistra (LOWER) Sezione per la mano destra (UPPER) 2 1 Richiamare il display Split Point. 2 Impostare il punto di splittaggio.
Definizione degli accordi con la mano destra mentre si suonano i bassi con la mano sinistra Se si cambia l'area di rilevamento degli accordi dalla sezione sinistra alla sezione destra, è possibile suonare una linea di basso con la mano sinistra mentre si utilizza la mano destra per controllare la riproduzione dello stile. 1 2 Richiamare il display Split Point.
Creazione/modifica di stili (Style Creator) La funzione Style Creator consente di creare stili originali registrando pattern ritmici dalla tastiera e utilizzando i dati dello stile già registrati. Sostanzialmente, selezionare uno stile preset il più simile possibile al tipo che si desidera creare, quindi registrare il pattern ritmico, la linea del basso, gli accordi di accompagnamento o la frase (definito “Pattern sorgente” in Style Creator) per ciascun canale di ogni sezione.
Funzioni avanzate Consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 2.
3 Song – Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song – Nelle unità PSR-S670, per "song" si intendono brani MIDI che includono song preset, file in formato MIDI disponibili in commercio e così via. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song, ma anche suonare la tastiera insieme alla song riprodotta e registrare la propria performance come song. NOTA Una song MIDI include informazioni della performance sulla tastiera e non è una registrazione del suono vero e proprio.
3 Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per selezionare la posizione della song desiderata. • Scheda PRESET ...Contiene le song preset. • Scheda USER ........Contiene le song registrate o modificate salvate sull'unità USER. • Scheda USB...........Contiene le song salvate sull'unità flash USB. Viene visualizzata solo quando un'unità flash USB è collegata al terminale [USB TO DEVICE]. 4 5 Spostare il cursore sulla song desiderata utilizzando i pulsanti Cursore [][][E][F], quindi premere il pulsante [ENTER].
Premendo il pulsante [G] (REW) o [H] (FF) viene richiamata una schermata popup che contiene il numero di misura corrente (o numero Phrase Mark). Durante la visualizzazione sul display della schermata popup Song Position, è anche possibile regolare il valore. Per song che non contengono Phrase Mark NOTA Phrase Mark è un marcatore o marker preprogrammato in determinati dati di song che indica una posizione specifica all'interno della song.
Visualizzazione dei testi Se la song selezionata contiene dati di testo, è possibile visualizzarli sul display dello strumento. Anche se la song non contiene dati di testo, è possibile visualizzare i testi sul display caricando il file di testo (txt) creato su un computer tramite l'unità flash USB. La visualizzazione del testo consente di effettuare operazioni molto utili, come la visualizzazione di testi, prospetti degli accordi e note sulla performance.
Attivazione/disattivazione di ciascun canale della song Una song è costituita da 16 canali separati. È possibile attivare o disattivare singolarmente ogni canale della riproduzione della song selezionata. 1 Premere il pulsante [CHANNEL ON/OFF] diverse volte per richiamare il display CHANNEL ON/OFF (SONG). 2 Utilizzare i pulsanti [1 ] – [8 ] per attivare o disattivare ciascun canale.
6 Premere il pulsante SONG CONTROL [F/ K] (PLAY/PAUSE) per avviare la riproduzione. Esercitarsi con la parte esclusa mentre viene visualizzato il display SCORE. La riproduzione delle parti Left ed Extra attende che vengano suonate le note giuste. 7 NOTA Premere il pulsante [EXIT] per chiudere il display CHANNEL ON/OFF (SONG) per vedere lo spostamento della pallina lungo la partitura (pagina 61).
Impostazione di un intervallo di misure e loro riproduzione ripetuta (A-B Repeat) 1 2 Selezionare una song (punti 1 – 4 a pagina 59). Premere il pulsante [SONG FUNCTION] per richiamare il display SONG FUNCTION MENU. 4 3 4 Premere il pulsante SONG CONTROL [F/ K] (PLAY/PAUSE) per avviare la riproduzione. Specificare l'intervallo di ripetizione. Premere uno dei pulsanti [7 ] (A-B) al punto iniziale (A) dell'intervallo da ripetere. Premere nuovamente uno dei pulsanti [7 ] (A-B) al punto finale (B).
Registrazione della propria performance È possibile registrare le proprie performance e salvarle come file MIDI (formato SMF 0) sull'unità USER o sull'unità flash USB. Dal momento che i dati registrati sono MIDI, è possibile modificare facilmente le song. Sono disponibili due metodi di registrazione: • Registrazione rapida ..............Vedere la sezione di seguito.
4 Al termine della performance, premere il pulsante [J] (STOP) o [REC] per interrompere la registrazione. Verrà visualizzato un messaggio che richiede di salvare i dati registrati. Per chiudere il messaggio, premere il pulsante [EXIT]. 5 Salvare la performance registrata come song. AVVISO 5-1 Premere il pulsante [SONG FUNCTION] per richiamare il display SONG FUNCTION MENU, quindi premere uno dei pulsanti [1 ] (SELECT) per richiamare il display di selezione song.
3 4 Quando viene visualizzata la finestra illustrata di seguito, utilizzare il Data dial o il pulsante [+/YES]/[-/NO] per modificare l'assegnazione della parte per il canale da registrare. NOTA Per annullare la registrazione, premere il pulsante [J] (STOP) prima di passare al punto 4. Avviare la registrazione. È possibile avviare la registrazione suonando la tastiera, avviando lo stile, riproducendo un Multipad o premendo il pulsante SONG CONTROL [F/ K] (PLAY/PAUSE).
4 USB Audio Player/Recorder – Registrazione e riproduzione di file audio – L'utilissima USB Audio Player/Recorder consente di riprodurre direttamente dallo strumento i file audio (WAVE o USB) salvati in un'unità flash USB. Inoltre, poiché è possibile registrare le proprie performance sotto forma di file audio (WAVE) in un'unità flash USB, è possibile riprodurre i file sul computer, condividerli con altri amici, nonché registrare CD personali.
4 Spostare il cursore sul file desiderato utilizzando i pulsanti Cursore [][][E][F], quindi premere il pulsante [ENTER]. NOTA Il caricamento dei file audio richiede tempi leggermente maggiori rispetto a quello di altri file. 5 Visualizzazione delle informazioni sui file audio Premendo il pulsante [6 ] (INFO), viene richiamata la finestra Information in cui è possibile visualizzare il nome del file, il percorso, la frequenza di campionamento e così via del file selezionato nel riquadro rosso.
Operazioni relative alla riproduzione Tempo di riproduzione totale [3 ] STOP Arresta la riproduzione. [4 ] PLAY/PAUSE Consente di avviare o interrompere la riproduzione dalla posizione corrente. [5 ] PREV Se si preme questo pulsante, si torna al file precedente; tenendolo premuto, ci si sposta continuamente indietro tramite il file corrente (in secondi).
Modalità Repeat Playback tramite il pulsante [7 ] (MODE) Premere il pulsante [7 ] (MODE) per richiamare la finestra REPEAT MODE, quindi selezionare REPEAT MODE utilizzando i pulsanti [6 ]/[7 ]. Premere il pulsante [EXIT] per chiudere la finestra. • OFF ( ) ......................Riproduce il file selezionato, quindi si arresta. • SINGLE ( • ALL ( ) ..............Riproduce ripetutamente il file selezionato. ) ......................
4 Premere il pulsante [USB AUDIO PLAYER] per richiamare il display USB AUDIO PLAYER. Utilizzare i pulsanti [2 ] (REC) per impostare la modalità standby della registrazione. Il pulsante [PLAY/PAUSE] nel display lampeggia. Recordable Time 5 4 Avviare la registrazione premendo i pulsanti [4 ] (PLAY/PAUSE), quindi iniziare la performance. Il tempo di registrazione trascorso viene visualizzato nel display durante la registrazione.
5 Multipad – Aggiunta di frasi musicali alla performance – I Multipad possono essere utilizzati per riprodurre alcune brevi sequenze melodiche e ritmiche predefinite, per aggiungere impatto e varietà alle esecuzioni sulla tastiera. I Multipad vengono suddivisi in banchi a gruppi di quattro. Lo strumento presenta diversi banchi Multipad in una serie di generi musicali diversi.
4 Per arrestare la riproduzione dei Multipad, premere il pulsante [STOP] (arresta). Se si desidera arrestare determinati pad, tenere premuto il pulsante [STOP] contemporaneamente e premere i pad da arrestare. Informazioni sullo stato della spia dei pulsanti MULTI PAD CONTROL [1] – [4] • Verde: indica che il pad corrispondente contiene dati (una frase). • Rosso: indica che è in corso la riproduzione del pad corrispondente.
Creazione di un Multipad con file WAVE (Audio Link Multi Pad) È possibile creare un nuovo Multipad realizzando collegamenti con file WAVE nell'unità flash USB a ciascuno dei Multipad. I file WAVE possono essere dati registrati su questo strumento (pagina 69) e quelli disponibili in commercio. I Multipad a cui sono stati collegati i file WAVE sono denominati Multipad Audio Link. È possibile salvare i nuovi Multipad Audio Link nelle unità USER o flash USB.
7 8 Se si desidera collegare altri file WAVE ad altri pad, ripetere i punti da 4 a 6. Se lo si desidera, regolare il volume di ciascun file WAVE utilizzando i pulsanti [3 ] – [6]. Premendo il pulsante MULTI PAD CONTROL [1] – [4] desiderato, è possibile regolare il volume mentre si riproduce la frase Multipad. 9 Salvare le impostazioni come banco Multipad. AVVISO 9-1 Premere uno dei pulsanti [8 ] (SAVE) nel display MULTI PAD AUDIO LINK per richiamare il display di selezione banchi Multipad.
6 Music Finder – Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance – Questa funzione consente di richiamare le impostazioni ideali del pannello per la musica che si desidera riprodurre selezionando semplicemente un "record" Music Finder comprendente le impostazioni Voice e Style. Quando si desidera eseguire un certo brano musicale, ma non si conoscono le impostazioni Style e Voice appropriate per tale brano, è possibile cercare i record correlati in base al relativo titolo.
Ricerca di Record (impostazioni del pannello) È possibile ricercare i record specificando il titolo di una song o la parola chiave tramite l'utilizzo della funzione Search del Music Finder. 1 2 Nel display MUSIC FINDER premere uno dei pulsanti [2 ] (SEARCH 1) per richiamare il display SEARCH 1 di MUSIC FINDER. Inserire i criteri di ricerca. Selezionare i criteri di ricerca da immettere utilizzando i pulsanti Cursore [][], quindi premere il pulsante [ENTER].
3 Premere uno dei pulsanti [7 ]/[8 ] (START SEARCH) per avviare la ricerca. Una volta completata la ricerca, i record risultanti verranno visualizzati nella scheda SEARCH 1 del display MUSIC FINDER. Se non è elencato alcun record, ripetere i punti 1 – 3 con un'altra parola chiave o titolo della song. 4 5 NOTA Per mantenere i risultati di ricerca correnti e avviare un'altra ricerca, premere uno dei pulsanti [3 ] (SEARCH 2) al punto 1. I record di ricerca correnti rimarranno nella scheda SEARCH 1.
5 6 Premere uno dei pulsanti [5 ]/[6 ] (FILES) per richiamare il display di selezione file. Selezionare il file Music Finder nell'unità flash USB premendo i pulsanti Cursore [][][E][F] per richiamare un messaggio che chiede di selezionare REPLACE o APPEND. 7 Utilizzare i pulsanti [6 ] (APPEND) per aggiungere record del file Music Finder selezionato oppure premere il pulsante [7 ] (REPLACE) per sostituire tutti i record con quelli nuovi.
3 4 Premere uno dei pulsanti [7 ]/[8 ] (OK) per registrare il file. NOTA Per annullare l'operazione, premere uno dei pulsanti [5 ]/[6 ] (CANCEL). Verificare che il record registrato venga visualizzato nel display MUSIC FINDER. Nella colonna STYLE del record, la song viene registrata come "(SONG)", il file audio presenta il formato "(AUDIO)" e lo stile viene registrato con il relativo nome.
7 Memoria di registrazione – Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate – La funzione Registration Memory consente di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory possono essere salvate come singolo banco (file).
4 Premere uno dei pulsanti REGISTRATION MEMORY [1] – [8] in cui si desidera memorizzare la configurazione del pannello. AVVISO Selezionando il pulsante con la spia illuminata in rosso o in verde, la configurazione del pannello memorizzata in precedenza sul pulsante verrà cancellata e sostituita dalle nuove impostazioni. Il pulsante memorizzato diventa rosso, a indicare che il pulsante con quel numero contiene dei dati e che è stato selezionato quel numero.
Richiamo di una configurazione del pannello registrata I file Bank di Registration Memory salvati possono essere richiamati utilizzando i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] oppure mediante la procedura indicata di seguito. 1 2 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione REGISTRATION BANK. Spostare il cursore sul banco desiderato utilizzando i pulsanti Cursore [][][E][F], quindi premere il pulsante [ENTER].
8 Mixing Console – Modifica del volume e del bilanciamento tonale – La Mixing Console rappresenta un controllo intuitivo sugli aspetti sonori delle parti della tastiera e dei canali di stile/song, inclusi il bilanciamento del volume e il timbro dei suoni. Permette di regolare i livelli e la posizione stereo (pan) di ogni voce per ottimizzarne bilanciamento e posizionamento nell'immagine stereo del suono, oltre alle modalità di impostazione degli effetti.
3 Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per richiamare la pagina desiderata. • VOL/VOICE......Consente di modificare la voce e di regolare il pan e il volume per ciascuna parte. • FILTER..............Consente di regolare l'effetto Harmonic Content (risonanza) e la brillantezza del suono. • TUNE ................Impostazioni correlate all'impostazione (accordatura, trasposizione e così via). • EFFECT............Consente di selezionare il tipo di effetto e di regolarne la profondità per ciascuna parte. • MEQ ....
9 Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – In questo capitolo vengono illustrati i connettori presenti sul pannello posteriore di questo strumento. ATTENZIONE Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). In caso contrario, potrebbero verificarsi danni ai componenti, scosse elettriche o perdita dell'udito.
Collegamento di dispositivi audio (jack OUTPUT [L/L+R]/[R], jack [AUX IN]) NOTA Utilizzo di un sistema stereo esterno per la riproduzione Tramite i jack OUTPUT [L/L+R]/[R] è possibile collegare un sistema stereo per amplificare il suono dello strumento. Utilizzare cavi audio e adattatori senza resistenza (zero). NOTA Utilizzare solo il jack [L/L+R] per il collegamento con un dispositivo mono.
Collegamento di un Footswitch/Foot Controller (jack FOOT PEDAL) A uno dei jack FOOT PEDAL è possibile collegare gli interruttori a pedale FC4/FC4A o FC5 e il foot controller FC7 (venduto separatamente). Un interruttore a pedale consente di attivare o disattivare le varie funzioni, mentre il foot controller controlla parametri continui come il volume. NOTA Non collegare o scollegare il pedale mentre è attiva l'alimentazione.
Collegamento di dispositivi USB (terminale [USB TO DEVICE]) È possibile collegare un'unità flash USB o un adattatore LAN wireless USB (venduto separatamente) al terminale [USB TO DEVICE]. Consente di salvare i dati creati sullo strumento sull'unità flash USB (pagina 26). È anche possibile collegare lo strumento a un dispositivo smart come iPad attraverso una rete LAN wireless (pagina 93).
Formattazione di un'unità flash USB Quando si collega un'unità flash USB, è possibile che venga visualizzato un messaggio che chiede di formattare l'unità flash USB. In tal caso, eseguire l'operazione di formattazione. 1 2 Collegare un'unità flash USB per la formattazione in [USB TO DEVICE]. 3 NOTA Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → TAB [E] MENU 1 → pulsanti Cursore [][][E][F] UTILITY → [ENTER] → TAB [F] USB 3 AVVISO L'operazione di formattazione elimina eventuali dati preesistenti.
Collegamento a un iPhone/iPad (terminali [USB TO DEVICE], [USB TO HOST]) *Questi accessori potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi. Per informazioni dettagliate sui collegamenti, consultare il "Manuale di collegamento di iPhone/iPad" e il Manuale di riferimento sul sito Web. Per le informazioni sui dispositivi smart compatibili e i tool di applicazione, consultare la seguente pagina: http://www.yamaha.com/kbdapps/ AVVISO Non collocare l'iPhone/iPad in una posizione instabile.
10 Function – Altre impostazioni generali e utilizzo di funzioni avanzate – Il menu Function offre una serie di utilità e impostazioni pratiche utili per lo strumento, tra cui impostazioni generali che interessano lo strumento nel suo complesso, nonché impostazioni dettagliate per funzioni specifiche. Sono inoltre incluse le funzioni Creator avanzate per stili, song e Multipad. Procedura di base 1 2 Richiamare il display operativo.
Elenco funzioni Questo elenco spiega brevemente quali operazioni è possibile eseguire nei display richiamati attraverso il pulsante [FUNCTION]. Per ulteriori informazioni, vedere i riferimenti alle pagine e ai capitoli indicati di seguito. Manuale di riferimento Descrizione SPLIT POINT/CHORD FINGERING SPLIT POINT Determina il punto di splittaggio. pagina 55 - CHORD FINGERING Determina il tipo di diteggiatura degli accordi.
Tabella Direct Access Premere il pulsante [DIRECT ACCESS] (Accesso diretto), quindi premere uno dei pulsanti (o spostare la manopola, la rotella o il pedale appropriato) elencati di seguito per richiamare il display desiderato.
Risoluzione dei problemi Generale Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop". Questo comportamento è normale. Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Lo strumento si spegne automaticamente. Ciò è normale in quanto è attiva la funzione di spegnimento automatico. Se necessario, impostare il parametro della funzione di spegnimento automatico (pagina 15). Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento.
3 Un file esistente non viene visualizzato. L'estensione del file (.MID e così via) è stata cambiata o eliminata. Rinominare manualmente il file su un computer, aggiungendo l'estensione appropriata. I file di dati con nomi che superano i 50 caratteri non possono essere gestiti dallo strumento. Rinominare il file, riducendo il numero di caratteri ad al massimo 50. Voce La voce selezionata nel display di selezione delle voci non viene riprodotta. Controllare che la parte selezionata sia attiva (pagina 34).
3 USB Audio Player/Recorder Verrà visualizzato un messaggio che indica che l'unità è occupata e che la registrazione verrà interrotta. Assicurarsi di utilizzare un'unità flash USB compatibile (pagina 91). L'unità flash USB potrebbe non disporre di una quantità di memoria sufficiente. Controllare il tempo registrabile sul display (pagina 73).
Specifiche tecniche Nome prodotto Peso e dimensioni Tastiera digitale Dimensioni (L x P x A) 1004 mm x 410 mm x 134 mm Peso 8,1 kg Numero di tasti Tastiera Tipo Touch Response Rotella Pitch bend Interfaccia di controllo Altri controller Rotella Modulation Manopole Tipo Display Dimensioni Lingua Pannello Lingua Generazione di suoni Tecnologia di generazione dei suoni Polifonia Numero massimo di polifonie Voci Preset QVGA B/W LCD 4,3" Inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, giappone
Sì Sì Funzione di visualizzazione dei testi Sì Funzione di visualizzazione del testo Sì Guide Multipad Multi Pad Creator Memoria di registrazione Numero di pulsanti Controllo Recording Time (max.
Indice Simboli Contrast .......................................... 16 G [+/YES] [-/NO], pulsanti .................. 21 Controllo del pannello..................... 12 Gestione dei file.............................. 25 [1 ] – [8 ], pulsanti .............22 Copia (File) ..................................... 28 GM .............................................. 8, 44 Cuffie............................................... 16 GS.....................................................
N Sezione Intro ................................... 47 V NEXT (riproduzione song)...............60 SFF (Style File Format) ...................... 8 Voce.......................................... 18, 33 Nome (File)...................................... 28 SFF/SFF GE....................................... 8 Voice Setting................................... 95 Notazione musicale (partitura) ........61 Song.......................................... 18, 59 Volume (audio) ...............................
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. Digital Workstation Workstation digitale Manuale di istruzioni P77023456 Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Manual Development Department © 2015 Yamaha Corporation Published 04/2015 LB***.*-01A0 Printed in Europe Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha.