Manual de usuario Barra de Sonido ES
CONTENIDO CONTENIDO INTRODUCCIÓN 5 Acerca de esta guía de usuario.. .................................................................. 5 Funciones.. .............................................................................................. 6 Comprobar el contenido del paquete.. ......................................................... 8 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS 10 Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/superior)..............
CONTENIDO FUNCIONES ADICIONALES 49 Cambio del brillo de los indicadores (Dimmer)............................................. 49 Uso del mando a distancia de un televisor para controlar la barra de sonido (control HDMI).. ...................................................................................... 50 Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones.. ........... 51 Controlar la barra de sonido con la aplicación móvil.....................................
CONTENIDO Lista de indicadores del visor.................................................................... 91 Acerca de los programas de software de terceros......................................... 95 Lista de centros de soporte.......................................................................
INTRODUCCIÓN > Acerca de esta guía de usuario INTRODUCCIÓN Acerca de esta guía de usuario ( Esta guía de usuario usa las siguientes palabras de advertencia para la información importante: ADVERTENCIA ( Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”. ATENCIÓN ( ( ( ( ( ( ( Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”.
INTRODUCCIÓN > Funciones Funciones Este producto es un sistema de altavoz en forma de barra para televisor con el que podrá disfrutar de un sonido envolvente y una presencia mejorada. n Sonido envolvente al conectar el producto al televisor Vínculos relacionados “Reproducción de sonido envolvente” (p.
INTRODUCCIÓN > Funciones Vínculos relacionados “Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth®” (p.46) n Configurar el sonido para adaptarlo al entorno Voz clara Esta función se centra en la imagen acústica de las voces humanas (por ejemplo, el diálogo o la narración) en el audio y las resalta sin modificar el volumen general ni la individualidad del sonido. Las voces humanas se escuchan mejor, y su procedencia se puede percibir con mayor claridad.
INTRODUCCIÓN > Comprobar el contenido del paquete Comprobar el contenido del paquete Los siguientes artículos se incluyen con este producto. Compruebe que el paquete contenga todos los artículos. n Dispositivos principales ( Barra de sonido (SR-CUC30A) ( Altavoz de subgraves (SR-WSWC30A) n Accesorios ( Mando a distancia * El mando a distancia ya tiene una pila de litio (CR2025).
INTRODUCCIÓN > Comprobar el contenido del paquete ( Almohadillas antideslizantes (×4 en una lámina) * Colóquelas en la parte inferior del altavoz de subgraves. ( Plantilla de montaje * Para montar la barra de sonido en una pared. ( Separadores (A: 2, B: 2 en 1 lámina) * Para montar la barra de sonido en una pared.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/ superior) NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/superior) Esta sección describe los nombres y funciones de las piezas de la parte frontal/superior de la barra de sonido. b a c d c a Indicadores Los indicadores parpadean o se iluminan para mostrar el estado de funcionamiento y ajuste.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/ superior) d Sensores del mando a distancia NOTA ( ( Para evitar un funcionamiento no deseado, no coloque ningún objeto en los controles de la barra de sonido. La activación de la función de bloqueo infantil evita que el producto funcione de forma accidental. Puede ajustar el brillo de los indicadores pulsando DIM. Vínculos relacionados ( ( ( “Activación/desactivación de la función de bloqueo infantil” (p.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte trasera) Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte trasera) Esta sección describe los nombres y funciones de las piezas de la parte trasera de la barra de sonido. a a b c d e f Toma UPDATE ONLY Para actualizar el firmware de la barra de sonido. Consulte las instrucciones incluidas con el firmware para obtener más información. b Toma de entrada ANALOG (p.31) c Toma de entrada OPTICAL (p.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas del altavoz de subgraves Nombres de las piezas del altavoz de subgraves Esta sección describe los nombres y funciones de las piezas del altavoz de subgraves. c b a f Delantero a Puerto de reflector de graves b Altavoz c Botón PAIRING Trasero Se utiliza para emparejar la barra de sonido con el altavoz de subgraves de forma manual. (p.84). d Indicador STANDBY Indica el estado del altavoz de subgraves (p.73).
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas del mando a distancia Nombres de las piezas del mando a distancia Esta sección describe los nombres y funciones de las piezas del mando a distancia. a b c d e f g h i j a Botón z (Alimentación) Para encender y apagar la barra de sonido (p.36). b Botones de fuentes de entrada Para seleccionar una fuente de entrada de audio (p.37).
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas del mando a distancia e Botones de modo de sonido Para cambiar a su modo de sonido preferido (p.39). f ( STEREO ( STANDARD ( 3D MOVIE ( GAME Botón INFO Muestra información como el tipo de señal de audio que se está reproduciendo y los ajustes de las funciones de la barra de sonido (p.51). g Botón DIM Para cambiar el brillo de los indicadores de la barra de sonido (p.49).
PREPARACIÓN > Preparación PREPARACIÓN Preparación Instale la barra de sonido y conéctela a un televisor. 1 Instale la barra de sonido y el altavoz de subgraves. “Instalar el producto” (p.20) 2 Conecte un televisor la barra de sonido. Conecte el televisor a la barra de sonido con un método adecuado para el tipo de tomas del televisor y las funciones que vaya a usar. “Conectar un televisor únicamente con el cable de audio digital óptico incluido” (p.
PREPARACIÓN > Preparación NOTA ( Conecte dispositivos AV (como reproductores de BD/DVD y reproductores digitales multimedia) a las tomas de entrada HDMI del televisor.
PREPARACIÓN > Precauciones durante la preparación Precauciones durante la preparación Antes de instalar la barra de sonido y conectar otros dispositivos, asegúrese de leer las siguientes precauciones. Compruebe que sigue siempre estas precauciones. n Precauciones durante la instalación ADVERTENCIA ( ( ( ( ( Consulte las instrucciones de la guía de usuario antes de instalar el producto. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que los dispositivos se caigan y provoquen lesiones.
PREPARACIÓN > Precauciones durante la preparación n Precauciones acerca de las conexiones ADVERTENCIA ( ( ( ( ( ( ( Use este producto con la tensión de alimentación que está impresa en el mismo. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA incluidos. Nunca use el cable de alimentación ni el adaptador de CA incluidos con otros dispositivos.
PREPARACIÓN > Instalar el producto Instalar el producto ( Antes de instalar la barra de sonido, asegúrese de leer las siguientes precauciones. “Precauciones durante la preparación” (p.18) ( Instale la barra de sonido tal como se muestra en la siguiente ilustración. Controles n Instalar el altavoz de subgraves Hay dos formas de instalar el altavoz de subgraves: en posición vertical y en posición lateral.
PREPARACIÓN > Instalar el producto Instalar el altavoz de subgraves en posición lateral [Etiqueta de búsqueda] # Q01 Altavoz de subgraves en horizontal AVISO ( Si instala el altavoz de subgraves en un estante, deje el espacio que se indica a continuación para no interferir con la disipación de calor y la salida de graves.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV Conexión de un TV Conectar un televisor a la barra de sonido Seleccione el procedimiento de conexión según el tipo de tomas del televisor y las funciones que vaya a usar. n Conexión de un televisor con toma de salida de audio digital óptica y control de la barra de sonido con el mando a distancia incluido en el producto Conecte el televisor con el cable de audio digital óptico incluido.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV Conexión a una toma de entrada HDMI no compatible con ARC Procedimiento de conexión “Conectar un televisor con un cable HDMI (comercial)” (p.27) n Televisor sin toma de salida de audio digital óptica, pero con toma de entrada HDMI compatible con Audio Return Channel (ARC) Conecte un televisor mediante un cable HDMI. Prepare un cable HDMI comercial que sea compatible con ARC.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV “Conexión de un dispositivo de audio” (p.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV Conectar un televisor únicamente con el cable de audio digital óptico incluido ( Antes de conectar dispositivos, asegúrese de leer las siguientes precauciones. “Precauciones durante la preparación” (p.18) ( Conecte un televisor con el cable de audio digital óptico incluido. La señal de audio del televisor se envía a la barra de sonido. 1 Conecte un televisor la barra de sonido.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV 2 Conecte la barra de sonido y el altavoz de subgraves a la alimentación. Barra de sonido (parte trasera) Adaptador de CA (incluido) Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Altavoz de subgraves (parte trasera) NOTA Conecte un dispositivo AV (como un reproductor digital multimedia) al televisor.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV Conectar un televisor con un cable HDMI (comercial) ( Antes de conectar dispositivos, asegúrese de leer las siguientes precauciones. “Precauciones durante la preparación” (p.18) ( Si hay un televisor conectado con un cable HDMI, puede utilizar el mando a distancia del televisor para controlar la barra de sonido con la función de control HDMI.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV 2 Conecte la barra de sonido y el altavoz de subgraves a la alimentación. Barra de sonido (parte trasera) Adaptador de CA (incluido) Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Altavoz de subgraves (parte trasera) n Conexión a una toma de entrada HDMI no compatible con ARC Conecte el televisor con un cable HDMI (comercial) y el cable de audio digital óptico incluido.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV 1 Conecte un televisor la barra de sonido. Toma HDMI OUT/TV (ARC) Señal de control HDMI Toma de entrada HDMI HDMI IN HDMI Señal de audio del televisor Barra de sonido (parte trasera) O OPTICAL TV O toma de salida de audio digital óptica Toma TV 1. Quite el tapón. 2. Compruebe la orientación de la clavija.
PREPARACIÓN > Conexión de un TV 2 Conecte la barra de sonido y el altavoz de subgraves a la alimentación. Barra de sonido (parte trasera) Adaptador de CA (incluido) Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Altavoz de subgraves (parte trasera) NOTA ( ( ( ( Cuando se conecte a una toma de entrada HDMI compatible con ARC, active la función de control HDMI de la barra de sonido.
PREPARACIÓN > Conexión de un dispositivo de audio Conexión de un dispositivo de audio ( Antes de conectar dispositivos, asegúrese de leer las siguientes precauciones. “Precauciones durante la preparación” (p.18) ( Los dispositivos con tomas de salida de audio pueden conectarse directamente a la barra de sonido. n Un dispositivo con una toma de salida de audio digital óptica Conecte un dispositivo de audio con el cable de audio digital óptico. 1 Conecte un dispositivo de audio a la barra de sonido.
PREPARACIÓN > Conexión de un dispositivo de audio 2 Conecte la barra de sonido y el altavoz de subgraves a la alimentación. Barra de sonido (parte trasera) Adaptador de CA (incluido) Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Altavoz de subgraves (parte trasera) NOTA Cuando conecte un dispositivo con salida de vídeo, conecte la toma de salida de vídeo directamente a la toma de entrada de vídeo del televisor.
PREPARACIÓN > Conexión de un dispositivo de audio 1 Conecte un dispositivo de audio a la barra de sonido.
PREPARACIÓN > Conexión de un dispositivo de audio 2 Conecte la barra de sonido y el altavoz de subgraves a la alimentación.
PREPARACIÓN > Preparación del mando a distancia Preparación del mando a distancia Quite la tira aislante de la pila antes de intentar utilizar el mando a distancia. Tira aislante de la pila Vínculos relacionados “Cómo sustituir la pila del mando a distancia” (p.
PREPARACIÓN > Encendido y apagado de la barra de sonido Encendido y apagado de la barra de sonido para encender y apagar la barra de sonido. 1 Pulse el botón z (alimentación). Pulse el botón para encender y apagar la barra de sonido. z (Alimentación) Cuando se enciende la barra de sonido, todos los indicadores se iluminan y, a continuación, algunos indicadores permanecen iluminados para mostrar el estado de ajuste (aspecto normal). Cuando la barra de sonido se apaga, los indicadores también lo hacen.
REPRODUCCIÓN > Control básico durante la reproducción REPRODUCCIÓN Control básico durante la reproducción Esta sección describe las operaciones de control básico disponibles durante la reproducción. n Selección de una fuente de entrada Pulse uno de los siguientes botones.
REPRODUCCIÓN > Control básico durante la reproducción Para silenciar la barra de sonido temporalmente, pulse |. Para desactivar el silencio, pulse | otra vez o pulse VOLUME (+/-). Mientras esté silenciada, este será el aspecto de los indicadores. Parpadeando NOTA Se puede hacer lo mismo con los controles de la barra de sonido. ( y (entrada): seleccionar un dispositivo para reproducir contenido. ( } / { (volumen +/-): ajustar el volumen.
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Ajuste del sonido según sus preferencias Funciones de sonido de este producto Este producto ofrece modos de sonido para reproducción de sonido envolvente y reproducción en estéreo. También hay varios ajustes de sonido para configurar el audio según sus preferencias. n Modos de sonido Se puede seleccionar un modo de sonido entre tres opciones de reproducción de sonido envolvente y un modo de sonido de reproducción en estéreo.
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Vínculos relacionados ( ( ( ( “Reproducción de sonido envolvente” (p.41) “reproducción en estéreo” (p.42) “Reproducción clara de voces humanas (CLEAR VOICE)” (p.44) “Disfrutar de sonido con graves potentes (BASS EXT)” (p.
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Reproducción de sonido envolvente Pulse STANDARD, 3D MOVIE o GAME para cambiar a la reproducción de sonido envolvente. Seleccione su modo de sonido preferido según el contenido que vea o escuche. Se ilumina Vínculos relacionados “Funciones de sonido de este producto” (p.
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias reproducción en estéreo Pulse STEREO para cambiar a la reproducción en estéreo de 2 canales. Apagado Vínculos relacionados “Funciones de sonido de este producto” (p.
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Ajuste del volumen del altavoz de subgraves Ajuste únicamente el volumen del altavoz de subgraves. Pulse SUBWOOFER (+/-) para ajustar el volumen. El indicador iluminado cambia para mostrar el nivel de volumen.
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Reproducción clara de voces humanas (CLEAR VOICE) Las voces humanas del audio se oyen con más claridad sin subir el volumen cuando la función de voz clara está activada. Esta función es recomendable para ver películas u obras dramáticas a un volumen bajo, así como películas u obras dramáticas que utilizan mucha música de fondo o muchos efectos de sonido. Pulse CLEAR VOICE para activar o desactivar esta función.
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Disfrutar de sonido con graves potentes (BASS EXT) La imagen acústica de los sonidos graves mejora cuando se la función de extensión de graves está activada. Podrá disfrutar de un nivel de graves potente con una presencia fuerte sin alterar el equilibrio general del sonido. Le recomendamos usar esta función si quiere aumentar los graves y limitar el volumen del altavoz de subgraves o resaltar el sonido de instrumentos graves.
REPRODUCCIÓN > Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth® Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth® Puede reproducir el contenido de audio de un dispositivo Bluetooth desde una barra de sonido. Dispositivo Bluetooth 1 Pulse BLUETOOTH para cambiar la fuente de entrada a Bluetooth. La barra de sonido entra en un estado de espera mientras se establece la conexión y el indicador BLUETOOTH parpadea. Parpadea 2 Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth.
REPRODUCCIÓN > Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth® 3 Seleccione la barra de sonido del dispositivo Bluetooth. o Yamaha SR-C30A YamahaAV Una vez establecida la conexión, el indicador BLUETOOTH de la barra de sonido deja de parpadear y se ilumina en azul. Se ilumina en azul 4 Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth. La barra de sonido empezará a reproducir audio desde el dispositivo Bluetooth.
REPRODUCCIÓN > Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth® Dispositivo Bluetooth (reproducción activa) Dispositivo Bluetooth (reproducción interrumpida) Realice estas acciones para reproducir dispositivos alternativamente. 1 2 Interrumpa la reproducción en el dispositivo Bluetooth. Inicie la reproducción en el otro dispositivo Bluetooth. Puede escuchar el audio del otro dispositivo Bluetooth desde la barra de sonido.
FUNCIONES ADICIONALES > Cambio del brillo de los indicadores (Dimmer) FUNCIONES ADICIONALES Cambio del brillo de los indicadores (Dimmer) Cambie el brillo de los indicadores de la barra de sonido a uno de estos tres niveles: brillante, tenue o desactivado. De forma predeterminada, el brillo es tenue. 1 2 Encienda la barra de sonido. Pulse DIM. Pulse el botón para cambiar el brillo en el siguiente orden: tenue, desactivado y brillante.
FUNCIONES ADICIONALES > Uso del mando a distancia de un televisor para controlar la barra de sonido (control HDMI) Uso del mando a distancia de un televisor para controlar la barra de sonido (control HDMI) Cuando la barra de sonido está conectada a un televisor mediante un cable HDMI, puede controlarla con el mando a distancia del televisor. Esta función se llama función de control HDMI.
FUNCIONES ADICIONALES > Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones Puede comprobar el tipo de señal de audio que se está reproduciendo y los ajustes de las funciones de la barra de sonido. 1 Pulse INFO. Justo después de pulsar INFO, los indicadores de la barra de sonido mostrarán la siguiente información sobre el tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones durante tres segundos.
FUNCIONES ADICIONALES > Controlar la barra de sonido con la aplicación móvil Controlar la barra de sonido con la aplicación móvil Si instala la aplicación específica “Sound Bar Remote” en un smartphone, también podrá controlar la barra de sonido con ella. Busque “Sound Bar Remote” en App Store o Google Play e instálela en el dispositivo móvil. Una vez instalada, conéctese a la barra de sonido por Bluetooth y abra la aplicación.
CONFIGURACIÓN > Activación/desactivación de la función de control HDMI CONFIGURACIÓN Activación/desactivación de la función de control HDMI Si activa la función de control HDMI, podrá controlar la barra de sonido con el mando a distancia del televisor. Ajuste predeterminado: activada 1 2 Apague la barra de sonido. Mantenga pulsado TV durante un mínimo de cinco segundos. La función de control HDMI pasa de estar activada a desactivada o viceversa.
CONFIGURACIÓN > Activación/desactivación de la función de reposo automático Activación/desactivación de la función de reposo automático Al activar la función de reposo automático, se apagará la barra de sonido en cualquiera de estas situaciones. ( ( Ausencia de operaciones de control durante ocho horas Ausencia de entrada de audio y de operaciones de control durante 20 minutos (excepto si está seleccionado ANALOG como fuente de entrada) El ajuste predeterminado varía en función del modelo.
CONFIGURACIÓN > Activación/desactivación de la función de bloqueo infantil Activación/desactivación de la función de bloqueo infantil Bloquear los controles de la barra de sonido evita que se ponga en funcionamiento de forma accidental (función de bloqueo infantil). Ajuste predeterminado: desactivada (sin bloqueo infantil) 1 2 Apague la barra de sonido. Mantenga pulsado INFO durante un mínimo de cinco segundos. La función de bloqueo infantil pasa de estar activada a desactivada o viceversa.
CONFIGURACIÓN > Activación/desactivación de la función de Bluetooth en espera Activación/desactivación de la función de Bluetooth en espera Si activa la función de Bluetooth en espera, la barra de sonido se encenderá automáticamente cuando se conecte un dispositivo Bluetooth a la barra de sonido. Ajuste predeterminado: activada 1 2 Apague la barra de sonido. Mantenga pulsado BLUETOOTH durante un mínimo de cinco segundos. La función de Bluetooth en espera pasa de estar activada a desactivada o viceversa.
CONFIGURACIÓN > Activación/desactivación de la función Bluetooth Activación/desactivación de la función Bluetooth La función Bluetooth se puede desactivar. Ajuste predeterminado: activada 1 2 Apague la barra de sonido. Mantenga pulsado DIM durante un mínimo de cinco segundos. La función Bluetooth pasa de estar activada a desactivada o viceversa. El indicador muestra el ajuste aplicado de la siguiente forma, y la barra de sonido se enciende.
CONFIGURACIÓN > Ajuste del nivel de compresión de rango dinámico Ajuste del nivel de compresión de rango dinámico La compresión del rango dinámico de las señales de audio (la diferencia de volumen entre los sonidos más altos y los más bajos) facilita la escucha cuando el volumen es bajo. Este ajuste solo se aplica cuando se reproducen señales de audio de Dolby Digital. Ajuste predeterminado: sin compresión 1 Apague la barra de sonido.
CONFIGURACIÓN > Ajuste del nivel de compresión de rango dinámico 2 Mantenga pulsado uno de los siguientes botones durante un mínimo de cinco segundos. Nivel de compresión Función Botón del mando a distancia Compresión máxima Se aplica la cantidad máxima de compresión de rango dinámico. Compresión estándar Se aplica una cantidad de compresión de rango dinámico adecuada para una sala normal. sin compresión No se aplica compresión de rango dinámico.
CONFIGURACIÓN > Configurar las características de frecuencia en función de la instalación de la barra de sonido Configurar las características de frecuencia en función de la instalación de la barra de sonido Cambie las características de frecuencia de la barra de sonido para que el sonido se adapte a la forma en que está instalada. Ajuste predeterminado: instalada en un soporte Montaje en la pared instalada en un soporte 1 Apague la barra de sonido.
CONFIGURACIÓN > Configurar las características de frecuencia en función de la instalación de la barra de sonido 2 En función de la instalación de la barra de sonido, mantenga pulsado uno de los siguientes botones durante al menos cinco segundos. ( Montaje en la pared ( Instalada en un soporte El ajuste de las características de frecuencia cambia. El indicador muestra el estado de ajuste de la siguiente forma, y la barra de sonido se enciende.
CONFIGURACIÓN > Inicialización de la barra de sonido Inicialización de la barra de sonido Restablezca los ajustes predeterminados de la barra de sonido. 1 2 La barra de sonido se apaga. Mientras mantiene pulsado } en la barra de sonido, mantenga pulsado z hasta que parpadeen todos los indicadores. Se lleva a cabo la inicialización. Una vez finalizada, este es el aspecto de los indicadores.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Si se produce algún problema, realice primero estas comprobaciones RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún problema, realice primero estas comprobaciones Asegúrese de lo siguiente cuando el producto no funcione correctamente. ( Los cables de alimentación de todos los dispositivos están correctamente conectados a tomas de CA. ( El producto, el televisor y los dispositivos AV están encendidos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general La unidad se apaga de repente ( La función de reposo automático ha apagado la barra de sonido. Al activar la función de reposo automático, se apagará automáticamente la barra de sonido en cualquiera de estas situaciones.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general La unidad no se enciende ( El circuito de protección se ha activado tres veces consecutivas. Para proteger el producto, la unidad no se enciende. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano. “Lista de centros de soporte” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general No se pueden realizar operaciones desde los controles de la barra de sonido ( Los controles de la barra de sonido están bloqueados. Desbloquee los controles de la barra de sonido. “Activación/desactivación de la función de bloqueo infantil” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general Todos los indicadores están apagados, pero la barra de sonido está encendida (parece que está apagada) ( El brillo de los indicadores está desactivado. Cambie el brillo. “Cambio del brillo de los indicadores (Dimmer)” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general La barra de sonido no funciona correctamente ( El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión del suministro eléctrico. Desenchufe los cables de alimentación en la barra de sonido y el altavoz de subgraves de las tomas de CA y vuelva a enchufarlos una vez transcurridos 10 segundos como mínimo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general La barra de sonido se enciende sola ( Se está utilizando otro dispositivo Bluetooth cerca. Finalice la conexión Bluetooth con la barra de sonido. “Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth®” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general La barra de sonido no se puede controlar con el mando a distancia ( La barra de sonido se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del radio de acción. “Nombres de las piezas del mando a distancia” (p.14) ( ( Se ha agotado la pila. Sustituya la pila por una nueva. “Cómo sustituir la pila del mando a distancia” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general La barra de sonido no se puede controlar con el mando a distancia del televisor ( La función de control HDMI no está configurada correctamente. Confirme que los ajustes estén configurados como se indica a continuación: La función de control HDMI de la barra de sonido está activada. La función de control HDMI está activada en el televisor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: Audio Cuando se produce un problema: Audio No hay sonido ( La fuente de entrada desde la que intenta reproducir no está seleccionada. Seleccione la fuente de entrada correcta. “Control básico durante la reproducción” (p.37) ( ( La función de silencio está activa. Cancele la función de silencio. “Control básico durante la reproducción” (p.37) ( ( El volumen es demasiado bajo. Suba el volumen. “Control básico durante la reproducción” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: Audio No se emite sonido desde el altavoz de subgraves ( La fuente de reproducción no contiene señales del canal del altavoz de subgraves o de baja frecuencia. Intente reproducir contenido que contenga señales del canal del altavoz de subgraves para comprobar si se escucha algún sonido desde el altavoz. ( El volumen del altavoz de subgraves es demasiado bajo. Suba el volumen del altavoz de subgraves. “Ajuste del volumen del altavoz de subgraves” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: Audio El volumen baja cuando se enciende la barra de sonido ( La función de ajuste automático del volumen baja el volumen. Para evitar que el volumen suba de repente, la barra de sonido cuenta con la función de ajuste automático de volumen. Si la barra de sonido se apagó con el volumen alto, se ajustará automáticamente a un volumen adecuado la próxima vez que la encienda. Suba el volumen si es necesario. “Control básico durante la reproducción” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: Audio No hay efecto de sonido envolvente ( Está seleccionada la reproducción estéreo. Seleccione la reproducción de sonido envolvente. “Reproducción de sonido envolvente” (p.41) ( ( El volumen es demasiado bajo. Suba el volumen. “Control básico durante la reproducción” (p.37) ( ( El televisor o el dispositivo AV están ajustados para emitir solo audio de 2 canales (como PCM).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: Audio Se oye ruido ( La barra de sonido está demasiado cerca de otro dispositivo digital o de alta frecuencia. Aleje esos dispositivos de la barra de sonido.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: Bluetooth® Cuando se produce un problema: Bluetooth® La barra de sonido no puede conectarse a un dispositivo Bluetooth® ( La opción Bluetooth no está seleccionada como fuente de entrada de la barra de sonido. Seleccione Bluetooth como fuente de entrada. “Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth®” (p.46) ( ( La barra de sonido está demasiado lejos del dispositivo Bluetooth. Acerque el dispositivo Bluetooth a la barra de sonido.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: Bluetooth® No se escucha ningún sonido procedente de un dispositivo Bluetooth® o el sonido procedente de dicho dispositivo es intermitente ( El volumen del dispositivo Bluetooth es demasiado bajo. Aumente el volumen del dispositivo Bluetooth. ( La opción Bluetooth no está seleccionada como fuente de entrada de la barra de sonido. Seleccione Bluetooth como fuente de entrada. “Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth®” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema: Aplicación Cuando se produce un problema: Aplicación La aplicación no detecta la barra de sonido ( Se está utilizando una aplicación no compatible con la barra de sonido. Esta barra de sonido solo es compatible con Sound Bar Remote. No puede utilizar Sound Bar Controller, Home Theater Controller ni MusicCast Controller. ( La función Bluetooth del dispositivo móvil está desactivada. Active la función Bluetooth en el dispositivo móvil.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones Otras acciones Conectar dispositivos AV como reproductores de BD/DVD Conecte dispositivos AV (por ejemplo, reproductores de BD/DVD y reproductores digitales multimedia) a las tomas de entrada HDMI del televisor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones Cómo minimizar el consumo eléctrico en espera Cambie las siguientes funciones: ( Control HDMI: desactivada ( Bluetooth en espera: desactivada Vínculos relacionados ( ( “Activación/desactivación de la función de control HDMI” (p.53) “Activación/desactivación de la función de Bluetooth en espera” (p.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones Precauciones para las pilas del mando a distancia Antes de sustituir la pila del mando a distancia por otra nueva, asegúrese de leer las siguientes precauciones. Compruebe que sigue siempre estas precauciones. ADVERTENCIA ( ( ( El mando a distancia incluido en este producto contiene una pila de botón. No ingiera la pila de botón. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones Cómo sustituir la pila del mando a distancia ( Antes de sustituir la pila por otra nueva, asegúrese de leer las siguientes precauciones. “Precauciones para las pilas del mando a distancia” (p.82) ( Cuando la pila se agote, no podrá controlar la barra de sonido con el mando a distancia. Sustituya la pila por una nueva. 1 Deslice la tapa en la dirección de la flecha para extraerla. Tapa trasera Deslice la tapa mientras agarra estas posiciones con firmeza.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones Qué hacer si la barra de sonido y el altavoz de subgraves no se emparejan automáticamente Normalmente, la barra de sonido y el altavoz de subgraves se emparejan automáticamente. Si no es así debido a un error de comunicación, puede emparejarlos de forma manual. NOTA El emparejado es el proceso por el que la barra de sonido y el altavoz de subgraves se reconocen entre sí como dispositivos de conexión. 1 2 Apague la barra de sonido.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones ( ( ( Mueva el altavoz de subgraves o la barra de sonido para que estén más cerca. Instale la barra de sonido y el altavoz de subgraves de tal modo que no queden bloqueados por muebles metálicos. Si hay un dispositivo que emite ondas electromagnéticas (como un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico) cerca, aleje el altavoz de subgraves y la barra de sonido.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones Cómo restablecer la barra de sonido Realice estas acciones para restablecer la barra de sonido. n Para reiniciar la barra de sonido Desenchufe los cables de alimentación en la barra de sonido y el altavoz de subgraves de las tomas de CA y vuelva a enchufarlos una vez transcurridos 10 segundos como mínimo. A continuación, encienda el producto.
APÉNDICE > Especificaciones APÉNDICE Especificaciones A continuación se indican las especificaciones de este producto.
APÉNDICE > Especificaciones Versión de Bluetooth Ver. 5.0 Perfiles compatibles A2DP Códecs compatibles Función de vinculación: SBC, AAC Clase de Bluetooth Bluetooth Class 1 Radio (campo visual) Aprox.
APÉNDICE > Especificaciones n Altavoz de subgraves Sección del amplificador Potencia de salida nominal máxima 50 W Sección del altavoz ( Tipo ( Transductor ( Respuesta de frecuencia ( Impedancia Reflector de graves (blindaje no magnético) 1 cono de 13 cm De 40 Hz a 210 Hz 3Ω Función inalámbrica (comunicación inalámbrica entre la barra de sonido y el altavoz de subgraves) ( Banda de frecuencias de radio: ( Alcance de transmisión 2,4 GHz Aprox.
APÉNDICE > Formatos de señal de audio digital compatibles Formatos de señal de audio digital compatibles Este producto admite las siguientes señales de audio digital. TV, OPTICAL y TV (ARC) Formatos de audio Detalles Lineal de 2 canales PCM 2 canales, 32/44,1/48/88,2/96 kHz, hasta 24-bits Serie de bits Dolby Digital NOTA El contenido de esta guía de usuario se aplica a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación.
APÉNDICE > Lista de indicadores del visor Lista de indicadores del visor Los indicadores de este producto muestran la información principalmente de la siguiente manera: n Indicadores de la barra de sonido NOTA En este documento se muestra el estado de iluminación de los indicadores así: Apagado Se ilumina Parpadeando Estado de apagado Estado de reproducción normal a a b c d e TV Se ilumina: se está reproduciendo audio del televisor b OPTICAL Se ilumina: se está reproduciendo audio desde la to
APÉNDICE > Lista de indicadores del visor Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones Justo después de pulsar INFO, los indicadores de la barra de sonido mostrarán la siguiente información sobre el tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones durante tres segundos.
APÉNDICE > Lista de indicadores del visor Vínculos relacionados ( ( ( ( “Control básico durante la reproducción” (p.37) “Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones” (p.51) “Cambio del brillo de los indicadores (Dimmer)” (p.49) “Cuando se produce un problema: encendido o funcionalidad general” (p.
APÉNDICE > Marcas comerciales Marcas comerciales Dolby, Dolby Audio, Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Obras no publicadas confidenciales. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
APÉNDICE > Acerca de los programas de software de terceros Acerca de los programas de software de terceros Esta barra de sonido utiliza programas de software de terceros. Para ver información sobre copyright y los términos y condiciones de los acuerdos de licencia de cada programa de software de terceros que se utiliza, visite el siguiente sitio web. https://manual.yamaha.
APÉNDICE > Lista de centros de soporte Lista de centros de soporte Si el problema no se ha podido resolver, póngase en contacto con nosotros para obtener asistencia sobre el producto como se indica a continuación. Para clientes en Japón ( Póngase en contacto con la tienda donde adquirió este producto o con el Centro de Soporte de Productos que figura en la “Folleto de Seguridad” incluida con este producto.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Stylesheet Version: 2022.04.13 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.