Sound Bar Barre de son Barra de Sonido Саундбар 回音壁 SR-C30A ATS-C300 Safety Brochure EN Brochure sur la Sécurité FR Sicherheitsbroschüre DE Säkerhetsanvisningar SV Volantino sulla sicurezza IT Folleto de seguridad ES Brochura de Segurança PT Veiligheidsbrochure NL Брошюра по безопасности RU 安全手册 ZH-CN
Safety Brochure PRECAUTIONS WARNING PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This content indicates “risk of serious injury or death.” If you notice any abnormality The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it. Failure to observe this may cause a fire or electric shocks. • When setting up the unit, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the AC outlet.
Doing so may result in malfunction. • Avoid being near the unit during a disaster, such as an earthquake. Since the unit may turn over or fall and cause injury, quickly move away from the unit and go to a safe place. • Before moving this unit, be sure to turn off the power switch and disconnect all connection cables. Failure to observe this may damage the cables or cause you or someone else to trip and fall.
- put heavy items on top of the equipment. - place the equipment in a stack. - apply unreasonable force to buttons, switches, input/output terminals, etc. - hang on the sound bar installed on a wall. - lean against the sound bar installed on a wall. Failure to observe this may cause injuries or damage to the equipment. • Avoid pulling the connected cables to prevent injuries or damage to the unit by causing it to fall. Fig.
Installation Disposal or transfer • Do not use this unit in a location that is exposed to direct sunlight that becomes extremely hot, such as near a heater, or extremely cold, or that is subject to excessive dust or vibration. Failure to observe this may cause the unit's panel to become deformed, the internal components to malfunction, or for operation to become unstable.
Information About the name plate of the unit • Sound bar About functions included in the unit The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. • Air may be blown out from the bass reflex port. (Refer to Fig. 2 on page 4.) This is not a malfunction.
Brochure sur la Sécurité PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ». En cas d'anomalie LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurezvous de suivre ces instructions.
• Évitez de recourir à un adaptateur secteur et à un cordon d’alimentation fournis avec d’autres appareils. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner un incendie, des brûlures ou des dysfonctionnements. • Vérifiez périodiquement l’état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s’y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
• Évitez d’exposer la pile à des conditions comme une pression d’air extrêmement faible, à un froid ou à une chaleur extrême (comme les rayons directs du soleil ou un feu) ou à une poussière ou une humidité excessive. Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer un incendie ou des blessures. • Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. La charge risque de provoquer une explosion ou une fuite de la pile, ce qui pourrait causer la cécité, des brûlures chimiques ou des blessures.
• Avant de déplacer l’appareil, veillez à désactiver l’interrupteur d’alimentation et à déconnecter tous les câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement des câbles ou provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur, s'il s'agit de vous-même ou d'autres personnes. • Pour un montage correct de la barre de son sur un mur, veillez à le confier au revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou à un technicien qualifié.
Installation Fig. 1 Barre de son • N’utilisez pas l’appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une température très élevée (à proximité d’un appareil de chauffage) ou très basse, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer la déformation du panneau de l’appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l’instabilité de son fonctionnement.
Entretien • Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation de l'appareil.
Informations À propos de la plaque signalétique de l’appareil À propos des fonctions intégrées à l’appareil • Barre de son Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la partie inférieure de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
Sicherheitsbroschüre VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL. Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahr“ hin. Ungewöhnliche Vorkommnisse • Wenn eines der folgenden ungewöhnlichen Dinge auftritt, schalten Sie die Komponente sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. - Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter und das mitgelieferte Netzkabel. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder Fehlfunktionen. • Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter und das mitgelieferte Netzkabel nicht für andere Einheiten. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder Fehlfunktionen.
Batterie für die Fernbedienung • BATTERIE/AKKU NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR! Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tode führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus für Kinder unzugänglich auf.
• • • • ????? - Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen (Kühlschlitze) dieser Einheit. (Siehe Abb. 1 auf Seite 5.) - Stellen Sie die Einheit nicht auf andere Art und Weise auf als hier angegeben. - Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle. Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann dazu führen, dass sich in der Einheit ein Hitzestau bildet, der einen Brand oder Fehlfunktionen auslösen könnte.
Stromversorgung Bei Nichtbeachtung können Brände, Verbrennungen oder Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit auftreten. • Wenn die Batterien leer sind, oder wenn Sie die Einheit für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um ein Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu vermeiden. • Vor dem Lagern oder Entsorgen von Batterien sollten Sie die Polflächen mit Klebeband oder anderem geeigneten Schutzmaterial isolieren.
mehrere Stunden lang ausgeschaltet, bis es trocken genug ist für den Betrieb. Die Verwendung des Geräts bei auftretender Kondensation kann Fehlfunktionen verursachen. Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Informationen Über das Typenschild des Geräts • Soundbar Informationen über die Funktionen, die in diesem Gerät enthalten sind Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Säkerhetsanvisningar FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VARNING LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER. Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador eller dödsfall". Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner.
Hantering • Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som eventuellt har samlats på den. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar. • Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar enheten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytaren är avstängd måste nätkabeln också dras ut från vägguttaget för att enheten ska vara helt bortkopplad från strömkällan.
Förflytta dig snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten kan välta eller falla och orsaka personskador. • Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort alla anslutningskablar. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och faller. • För korrekt montering av soundbaren på en vägg se till att få det gjort av försäljaren där du köpte enheten eller av kvalificerad servicepersonal.
- placera tunga föremål ovanpå utrustningen. - placera utrustningen i en stapel. - använda onödigt stor kraft på knappar, brytare, in- och utkontakter, osv. - hänga på soundbaren monterad på en vägg. - luta mot soundbaren monterad på en vägg. Om dessa inte följs kan det orsaka personskador eller skada på utrustningen. • Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra personskador eller skador på enheten eftersom den kan falla.
Installation Bortskaffande eller överföring • Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, som blir extremt varm (t.ex. i närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller där den utsätts för mycket damm eller vibrationer. Annars kan det orsaka att enhetens panel deformeras, interna komponenter felar eller att driften blir instabil.
Information Angående enhetens namnskylt • Soundbar Om funktioner som ingår i enheten Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld. • Det kan blåsa luft ur basreflexporten. (Se Bild 2 på sidan 4.) Detta är helt i sin ordning.
Volantino sulla sicurezza PRECAUZIONI - Il cavo/la spina di alimentazione è danneggiato. - L'unità emette rumori insoliti, odori insoliti o fumo. - All'interno dell'unità sono penetrati materiali estranei o acqua. - Si verifica una scomparsa del suono durante l'utilizzo. - L'unità presenta crepe o danni. L'uso continuato dell'unità in presenza di tali condizioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi o malfunzionamenti.
In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa di corrente CA. Anche quando l'interruttore di alimentazione è spento, a condizione che il cavo di alimentazione non sia staccato dalla presa CA, l'unità non si disconnette dalla sorgente di alimentazione. • Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non utilizzare questa unità a una distanza inferiore a 15 cm da persone con pacemaker o defibrillatore. Le onde radio emesse dall'unità possono interferire con dispositivi elettromedicali quali pacemaker o defibrillatore. ????? • ATTENZIONE • Questo contenuto indica "rischio di lesioni". Alimentazione • Non coprire né avvolgere l'adattatore CA con panni o coperte.
Precauzioni di utilizzo La presenza di altre batterie od oggetti metallici potrebbe causare un incendio, bruciature o eritemi cutanei dovuti alla fuoriuscita di liquido. • Non introdurre la mano o le dita nella porta bass reflex del subwoofer. (Vedere la Fig. 2 a pagina 4.) La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare lesioni.
Installazione Smaltimento o trasferimento • Non utilizzare l'unità in luoghi esposti alla luce solare diretta , a temperature troppo basse o troppo alte (ad es. in prossimità di un termosifone), oppure esposti a polveri o vibrazioni eccessive. La mancata osservanza di questa precauzione può causare la deformazione del pannello dell'unità, il malfunzionamento dei componenti interni o l’instabilità del funzionamento.
Informazioni Informazioni sulla targhetta identificativa Informazioni sulle funzioni incluse nell'unità • Sound bar Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità.
Folleto de seguridad PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
Instalación Pila para el mando a distancia • Realice la instalación de la forma que se indica en el manual. Una caída puede provocar lesiones o daños. • NO INGERIR LA PILA, EXISTE RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS El mando a distancia suministrado con este producto incluye una pila de botón. Si se traga, esta pila puede provocar diversas quemaduras internas en tan solo 2 horas e incluso la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
ATENCIÓN Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. • Alimentación eléctrica • No cubra ni envuelva el adaptador de CA con un paño o manta. De no seguirse estas instrucciones, el calor quedaría atrapado con el consiguiente riesgo de deformación de la carcasa o incendio. • No utilice una toma de corriente de CA que presente holgura al insertar el enchufe de alimentación. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o quemaduras.
Precauciones de uso Si se mezclan con otras pilas o con objetos metálicos, existe riesgo de incendio, quemaduras o inflamación a causa del fluido. • No introduzca las manos ni los dedos en el puerto de reflexión de graves del altavoz de subgraves. (Consulte la ilustración 2 de la página 4.) De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de lesiones.
Instalación Deshacerse de este producto o transferirlo • No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable.
Información Acerca de la placa de especificaciones de la unidad Acerca de las funciones incluidas en la unidad • Barra de sonido El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad.
Brochura de Segurança PRECAUÇÕES - A unidade tiver rachaduras ou danos. Continuar a usar pode causar um incêndio, choque elétrico ou mau funcionamento. Solicite imediatamente uma inspeção ou reparo do fornecedor que vendeu a unidade ou do Serviço Técnico Yamaha. LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR. SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO.
Instalação Pilha para o controle remoto • Instale da maneira instruída no manual. Se a unidade cair ou for derrubada, poderão ocorrer ferimentos ou danos. • NÃO INGIRA UMA PILHA, EXISTE PERIGO DE QUEIMADURA QUÍMICA O controle remoto fornecido com este produto contém uma pilha tipo moeda/botão. Se a pilha tipo moeda/botão for engolida, isso pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte. Mantenha pilhas novas e usadas longo do alcance de crianças.
CUIDADO Este conteúdo indica que há "risco de lesão". Fornecimento de energia • Não cubra nem enrole o adaptador CA com um pano ou cobertor. Se você não tomar esses cuidados, poderá haver retenção de calor na unidade, causando deformação no caso de um incêndio. • Não use uma tomada de CA em que o plugue de alimentação fique frouxo. Se você não tomar esses cuidados, incêndio, choques elétricos ou queimaduras poderão ocorrer.
• Não insira materiais estranhos como metal ou papel nos orifícios de ventilação (ranhuras de refrigeração) da barra de som e da abertura do refletor de graves do subwoofer. (Consulte as Figs. 1 e 2 na página 4.) • Mantenha peças pequenas fora do alcance de crianças. Seus filhos podem engoli-las acidentalmente. • Não faça o seguinte: - ficar em pé ou sentar no equipamento. - colocar itens pesados sobre o equipamento. - colocar o equipamento em uma pilha.
Instalação Descarte ou transferência • Não use a unidade em um local exposto à luz solar direta que torne-se extremamente quente, como perto de um aquecedor, em um local extremamente frio, ou em um local sujeito a muita poeira ou vibração. Não observar isso pode causar a deformação do painel da unidade, o mau funcionamento dos componentes internos ou a instabilidade na operação.
Informação Sobre a placa de identificação da unidade Sobre as funções incluídas nesta unidade • Barra de som O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc. podem ser encontrados na placa de nome, que está na parte inferior da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo. • Ar pode sair da porta de reflexão de graves. (Consulte a Fig. 2 na página 4.
Veiligheidsbrochure VOORZICHTIG - Er is water in het apparaat binnengekomen of materiaal dat er niet in hoort. - Het geluid valt weg tijdens het gebruik. - Er zit een barst in het apparaat of het apparaat is beschadigd. Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat elektrische schokken, brand of storingen veroorzaken. Laat het apparaat meteen controleren of repareren bij de dealer van wie u het hebt gekocht, of door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel. LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK.
Batterij voor de afstandsbediening • Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen. • BATTERIJ NIET INSLIKKEN; GEVAAR VOOR CHEMISCHE BRANDWONDEN De afstandsbediening die wordt meegeleverd met dit product bevat een knoopcel als batterij.
Radiogolven die afkomstig zijn van deze eenheid, kunnen een elektro-medische apparaten zoals geïmplanteerde pacemaker of defibrillator beïnvloeden. VOORZICHTIG • Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan. • Stroomvoorziening • Bedek de netstroomadapter niet met een doek of deken en wikkel deze daar ook niet in. Als u zich hier niet aan houdt, kan zich warmte ophopen waardoor de behuizing vervormd kan raken of brand kan ontstaan.
Zorgvuldig behandelen • Steek uw hand of vingers niet in de basreflexpoort van de subwoofer. (Raadpleeg Afb. 2 op bladzijde 4.) Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan letsel ontstaan. • Steek geen materiaal zoals metaal of papier in de ventilatieopeningen (koelspleten) van de geluidsbalk en de basreflexpoort van de subwoofer. (Raadpleeg Afb. 1 en 2 op bladzijde 4.) • Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen. Uw kinderen kunnen ze per ongeluk inslikken.
Opstelling Verwijdering of overdracht • Gebruik dit apparaat niet op een locatie die blootstaat aan direct zonlicht en die zeer warm (zoals bij een verwarming) wordt, of zeer koud, of die blootstaat aan grote hoeveelheden stof of trillingen. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan het paneel van het apparaat hierdoor vervormd raken, kunnen de interne onderdelen mogelijk niet meer goed werken, of kan de werking van het apparaat onstabiel worden.
Informatie Over het naamplaatje van het apparaat • Geluidsbalk Informatie over functies die zijn opgenomen in het apparaat Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Брошюра по безопасности ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данная информация предупреждает о риске смерти или получения серьезных увечий. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ. Внештатные ситуации • При возникновении любой из указанных ниже проблем немедленно отключите питание и отсоедините вилку питания. - Кабель питания или вилка повреждены. - Из устройства исходит необычный запах, звук или дым.
• Используйте входящий в комплект поставки адаптер переменного тока и кабель питания. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, ожогам или неисправностям. • Не используйте входящий в комплект поставки адаптер переменного тока и кабель питания для других устройств. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, ожогам или неисправностям. • Периодически проверяйте сетевую вилку и очищайте ее от скопившейся пыли и грязи.
• Не подвергайте батарейку воздействию крайне низкого атмосферного давления, холода или тепла (например, под прямым солнечным светом или огнем), чрезмерной пыли или влажности. Это может привести ко взрыву батареи и стать причиной пожара или травмы. • Не пытайтесь заряжать батареи, не рассчитанные на повторную зарядку. Зарядка может привести к взрыву или протеканию батареи, что, в свою очередь, может вызвать потерю зрения, химический ожог или травму.
Потеря слуха • Не следует долго пользоваться устройством при высоком или некомфортном уровне громкости, поскольку это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу. • Перед подключением устройства к другим устройствам отключите их питание. В противном случае это может привести к потере слуха, поражению электрическим током или повреждению устройства. Техническое обслуживание • • • • Во время чистки отсоединяйте вилку питания от розетки переменного тока.
Уведомление Обращение с устройством • Не ставьте на это устройство виниловые, пластмассовые и резиновые предметы. Несоблюдение этого указания может стать причиной деформации или выцветания панели устройства. • Если при резком изменении внешней температуры (например, при транспортировке устройства или при быстром нагреве либо охлаждении) есть вероятность образования конденсата в устройстве, перед использованием оставьте его на несколько часов, не включая питания, пока оно не высохнет полностью.
Информация О функциях в данном устройстве • Из порта отражения басов может выходить воздух. (См. Рис. 2 на странице 4.) Это не свидетельствует о неполадке. Такое часто происходит при воспроизведении музыки с сильными басами. О паспортной табличке устройства • Саундбар Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней.
安全手册 注意事项 警告 请在使用前,仔细阅读下述内容。请务 必按照这些指示操作。 本内容表示 “ 有重伤或死亡的风险 。 当意识到任何异常情况时 下列注意事项能够防止给用户和其他事物造成伤害的风险以及 防止财产损失,并为用户 理、安全地使用本产品提供帮助。 请务必按照这些指示操作。 阅读完本手册后,请将本手册放置在安全的位置以便您日后参 考。 •请务必向您购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人员要求检测或维修。 •对由于不正当使用或 ⾃改造本产品所造成的人身伤害 和产品损坏,Yamaha 不负任何责任。 •本产品适用于普通家庭。请勿用于需要高可靠性的应用, 例如管理生 、医疗保健或高价值资产。 •当出现以下任何一种异常时,请立即关闭电源并断开电源插 头。 - 电源线 / 插头损坏。 - 本产品发出异味、异响或烟雾。 - 异物或水进入本产品。 - 使用过程中声音中断。 - 产品出现裂缝或损坏。 继续使用可能造成触电、火灾或故障。请立即向您购买本产 品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人员要求检测或维 修。 电源 •请勿进⾏任何会伤害电源线的操作。 - 请勿将电源线放置在取
否则可能造成火灾、烧伤或故障。 •定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。 否则可能造成火灾或触电。 •设置本产品时,请确认要使用的 AC 插座伸手可及。 如果发生问题或者故障,请立即断开电源开关并从 AC 插座 中拔下插头。即使电源已经关闭,只要电源线未从 AC 插座 上拔除,本产品就不会从电源上真正断开。 •如果⻓时间不使用本产品,请务必将插头从 AC 插座上拔 下。 否则可能造成火灾或故障。 小心操作 •请注意不要使本产品掉落或对其施加重力。 否则可能造成触电、火灾或故障。 器电池 安装 •按照说明书中的指示安装。 跌落或倾倒可能导致受伤或损坏。 连接 •请勿拆卸或改装本产品。 否则可能造成火灾、触电、受伤或故障。 防水警告 •请勿让本产品淋⾬或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有 液体的容器(如花瓶、水瓶或玻璃杯)放在其上,否则可能 会导致液体溅入任何开⼝或可能掉落水的位置。液体,如水 等进入本产品,可能造成火灾、触电或故障。 •切勿用湿手插拔电源线插头。请勿使用湿手搬运本产品。 否则可能造成触电或故障。 •请勿吞下电池,可能有化学燃烧危险 本产品 附的 器中包含一枚硬币 / 纽扣电
无线设备 •请勿在医疗设备附近或医疗设施内使用本产品。 本产品的无线电波可能影响电子医疗设备。 •请勿在装有心脏起搏器或除颤器的人员的 15 厘米范围内使 用本产品。 本产品的无线电波可能影响如心脏起搏器或除颤器的电子医 疗设备。 注意 本内容表示 “ 有受伤的风险 。 电源 •请勿用布或毯子盖住或包裹交流电源适配器。 否则会收集热量,可能造成变形或引起火灾。 •请勿使用与电源插头相比较松的 AC 插座。 否则可能造成火灾、触电或烧伤。 •断开电源插头时,要一直握住插头拔下,不要扯着电源线拔 下。 若拉扯电源线可能导致损坏并造成触电或火灾。 •请始终将电源插头牢固地插入 AC 插座中。 在插头未充分插入插座的情况下使用本产品将会使得灰尘积 聚在插头上,造成火灾或烧伤。 安装 •请勿将本产品放在不稳定的地方,否则可能导致 翻倒并造成人身伤害。 •安装本产品时,请勿阻碍散热。 - 请勿用布遮盖。 然掉落或 3 - 请勿在地毯上安装。 - 请勿堵住本产品的通风⼝(冷却缝隙)。 (参阅第 4 页的图 1。 ) - 请勿使用未指示的其他方式安装本机。 - 请勿在狭小、通风不 的地点使用设备。 否则可能会积
保养 •当电池耗尽或⻓时间不使用本产品时,请将电池从 器中 取出以防电解液 漏。 •当保存和废弃电池时,请使用 带或其他保护措施绝缘端子 部分。 将电池与其他电池或金属物体混在一起可能造成火灾、烧伤 或因电解液 漏引发炎症。 •清洁产品之前,请从 AC 插座拔出电源插头。 否则可能造成触电。 小心操作 •请勿将您的手或手指插入低音炮的低音反射端⼝中。(参阅 第 4 页的图 2。 ) 否则可能造成受伤。 •不要将金属或纸张等异物插入条形音箱的通风孔(冷却缝 隙)和低音炮的低音反射端⼝。 (参阅第 4 页的图 1 和图 2。 ) •将小零件保存在婴儿接触不到的地方。 否则可能误吞。 •请勿执⾏以下操作: - 站于或坐于设备上。 - 将重物置于设备顶上。 - 堆放设备。 - 对按钮、开关、输入 / 输出端子等施加不合理外力。 - 悬挂在安装于墙上的条形音箱上。 - 倚靠在安装于墙上的条形音箱上。 否则可能会导致受伤或设备损坏。 •避免拉拽已连接的线缆以保护人员因产品掉落而受伤或产品 损坏。 图1 通风孔(冷却缝隙) 图2 低音炮 低音反射端⼝ 器电池 •请勿使用非指定电池。 否则可能造成火灾、烧伤
操作处理 须知 指示必须遵守的注意点,以防止产品失灵、损坏或故障以及数 据丢失。 电源 •如果⻓时间不使用本产品,请务必将插头从电源插座上拔 下。即使本产品由 [z](待机 / 打开)设为关机状态,仍有 微电流在流动。 •请勿将乙烯、 料或 物品放在本产品上。否则可能会造 成本产品面板的变色或变形。 •如果环境温度变化剧烈(如在产品运输过程中或快速加热或 冷却),产品内部可能发生冷凝,请将本产品保持电源关闭 状态数小时,直至完全干燥后再使用。发生冷凝时使用本产 品会造成故障。 保养 •清洁设备时,请使用柔软的干布。使用汽油或稀释剂、清洗 剂、化学洗涤布等化学药品会造成变色或变形。 安装 •请勿在阳光直射的地方使用本产品,例如在加热器附近会使 产品变得非常热,或是变得非常冷,或使产品受到过多的灰 尘或震动。否则会造成产品面板变形,内部元件故障,或使 操作变得不稳定。 •如果使用无线功能,请避免将本产品安装在金属墙或桌面、 微波炉或其他无线网络设备附近。 障碍物可能会缩短传输距离。 连接 •如果连接外部产品,请务必彻底阅读每个产品的使用说明 书,并按照指示进⾏连接。 如果没有根据指示正确地操作产品将造
信息 本产品所包含的功能 •低音反射端⼝可能会有空气吹出。(参阅第 4 页的图 2。 )这 并非故障。尤其当输出具有重低音的音乐时该情况经常出 现。 关于本产品的铭牌 •回音壁 本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上 或铭牌附近,铭牌位于本机底部。请将该序列号填写到下 方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被盗时作 为永久购买凭证使用。 型号 序列号 (bottom_zh_01) 6 Zh-Cn
EU_DECLARATION_OF_CONFORMITY_23Lang EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY / SIMPLIFIED UK DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [SR-C30A, ATS-C300] is in compliance with Directive 2014/53/EU and the radio equipment regulations of UK. The full texts of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity are available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
LT SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [SR-C30A, ATS-C300] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HU EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [SR-C30A, ATS-C300] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.