Manual do Proprietário PT
STAGEPAS 600BT: 00882-18-04842 STAGEPAS 400BT: 00885-18-04842 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para consultas, visite: www.anatel.gov.
PRECAUÇÕES • Conecte o plugue a uma tomada apropriada com uma conexão terra protetora. Advertência: incêndio LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Não abra • Não coloque itens incandescentes ou chamas abertas próximos ao dispositivo, porque eles podem causar um incêndio. Mantenha este manual em lugar seguro para referências futuras.
CUIDADO Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no dispositivo ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a: Fonte de alimentação/cabo de força • Ao desconectar o plugue elétrico do dispositivo ou da tomada, segure sempre o próprio plugue, nunca o cabo. Se você puxar o cabo, ele poderá ser danificado.
AVISO Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/ danos ao produto, danos aos dados ou a outra propriedade, obedeça aos avisos abaixo. ■ Manuseio e manutenção • Não exponha o dispositivo a excesso de poeira, à vibração nem a calor ou frio extremo (por exemplo, não o deixe exposto à luz solar direta, próximo a um aquecedor ou dentro do carro durante o dia) para evitar deformações no painel, operação instável ou danos nos componentes internos ou funcionamento instável.
Recursos Obrigado por adquirir o Sistema Portátil PA Yamaha STAGEPAS 600BT/400BT! O sistema portátil PA STAGEPAS é um sistema all-in-one, que consiste em duas caixas acústicas e um mixer com amplificador. Ele foi projetado para amplificar música ou voz em eventos ao vivo ou em outras produções. Este manual do proprietário explica como configurar e operar o STAGEPAS para uso como um sistema de PA portátil para pessoas físicas, empresas ou escolas.
Descrição do modelo Descrição do modelo Existem dois modelos de STAGEPAS habilitados para Bluetooth. A tabela a seguir descreve as diferenças de funções do mixer desses modelos. Nome do modelo Canais de entrada de linha Equalizador STAGEPAS 600BT CH 5/6, CH7/8, CH9/10 HIGH, MID, LOW STAGEPAS 400BT CH 5/6, CH7/8 HIGH, LOW Como encaixar uma caixa acústica em um tripé 1. 2. Encaixe a caixa acústica no tripé com o controle de bloqueio na posição para cima (posição de liberação).
Controles e Funções Controles e Funções 4 1 5 6 2 7 3 0 B F G 9 C H D I K J 1 Conectores de entrada de microfone/linha (canais 1-4) 8 N A E Conecte microfones, guitarras, instrumentos musicais eletrônicos ou equipamentos de áudio. Os canais 3 e 4 fornecem conectores combo, para plugues XLR e P10.
Controles e Funções 3 Chave Hi-Z (canal 4) 9 Botão Bluetooth/LED Essa chave é usada ao conectar um dispositivo diretamente ao mixer sem uma DI (direct box) — por exemplo, instrumentos com captadores passivos, como um violão acústico ou um baixo elétrico sem pilhas. Essa função é válida apenas para a entrada P10.
Controles e Funções D Controle de TYPE/TIME REVERB Determina o tipo de reverberação e a duração. Girar o controle para a direita aumenta o tempo do tipo de reverberação selecionado. HALL: Reverberação simulada de um espaço amplo, como uma sala de concertos. PLATE: Simulação de reverberação em placa de metal, produzindo um som mais forte e claro. ROOM: Simulação de um ambiente acústico de uma sala pequena. ECHO: Efeito de eco adequado para vocais.
Guia de Início Rápido Guia de Início Rápido Como conectar as caixas acústicas e o mixer 1. 2. Deslize o bloqueio do mixer no sentido da seta (mostrada abaixo) e em seguida remova-o da caixa acústica. 3. Conecte as caixas acústicas e o mixer. Conecte os cabos dos conectores SPEAKERS do mixer (vermelhos) aos conectores de entrada da caixa acústica (vermelhos) utilizando os cabos da caixa acústica incluídos.
Guia de Início Rápido Como conectar microfones, instrumentos e dispositivos de áudio ao mixer 4. Advertências O STAGEPAS foi projetado para uso aterrado. Para evitar choques elétricos e danos aos dispositivos, não se esqueça de aterrar a unidade usando o cabo de alimentação incluído. Se você tiver alguma dúvida sobre conexões, entre em contato com o representante da Yamaha mais próximo. Conecte os dispositivos desejados, como um microfone ou um instrumento ao conector de entrada do mixer.
Guia de Início Rápido 7. Coloque a chave MIC/LINE para a posição MIC (N) para conectar um microfone e na posição LINE (O) para conectar um instrumento musical ou o dispositivo de áudio. 10. Enquanto estiver tocando seu instrumento ou cantando ao microfone, use o controle LEVEL para ajustar o volume do canal correspondente. 11. Use o controle MASTER LEVEL para ajustar o volume geral. 8. Ligue a alimentação da fonte de som conectada (se aplicável) e, em seguida, o mixer. O LED POWER acende.
Guia de Início Rápido 3. Para aplicar reverberação O STAGEPAS tem um processador de reverberação interno da mesma qualidade da nossa famosa série do processador de efeitos SPX. Essa reverberação permite simular a acústica de diferentes ambientes de apresentação, como salas de concertos e clubes pequenos, e adiciona um ambiente acolhedor e natural à sua apresentação vocal ou instrumental.
Como usar um dispositivo Bluetooth® Como usar um dispositivo Bluetooth® Conexão de um dispositivo Bluetooth® Você pode usar o STAGEPAS para reproduzir arquivos de áudio armazenados em dispositivos Bluetooth, como um dispositivo móvel. 1. Pareando um dispositivo Bluetooth® device 2. Antes de conectar um dispositivo Bluetooth pela primeira vez, você precisa "parear" o dispositivo. "Parear" é conectar um dispositivo Bluetooth a outro dispositivo Bluetooth.
Solução de problemas Solução de problemas O dispositivo não liga. Você conectou o cabo de alimentação com firmeza? A alimentação desliga repentinamente. As aberturas de ventilação do mixer estão bloqueadas? Como ventilação inadequada pode resultar em superaquecimento do mixer, a alimentação pode ser desligada automaticamente para proteger o sistema de superaquecimento. Corrija a ventilação de resfriamento e em seguida ligue a alimentação novamente. Nenhum som é ouvido.
Especificações Especificações STAGEPAS 600BT STAGEPAS 400BT Conexão Bluetooth STAGEPAS 600BT Tipo de sistema Potência de saída máxima (SPEAKERS L/R) Resposta de frequência Distorção harmônica total Zumbido e ruído (Rs= 150 Ω, chave MIC/LINE =MIC) STAGEPAS 400BT Mixer amplificado com 2 alto-falantes passivos 340 W+340 W/4 Ω @Dinâmica a 1 kHz 280 W+280 W/4Ω @10 % DHT a 1 kHz 230 W+230 W/4Ω @1 % DHT a 1 kHz 200 W+200 W/4 Ω @Dinâmica a 1 kHz 180 W+180 W/4Ω @10 % DHT a 1 kHz 125 W+125 W/4Ω @1 % D
Especificações Características de entrada J STAGEPAS 600BT Terminais de entrada MIC/LINE Nível de entrada Impedância de entrada Impedância da fonte 3 kΩ microfones de 150 Ω MIC CH IN 1-2 XLR LINE MIC XLR 3 kΩ Tipo de conector Sensibilidade Nominal Máx.
Especificações Características de saída J STAGEPAS 600BT Nível de saída Impedância de saída Impedância de carga Nominal Máx. antes de cortar Típico com DHT+N 10% Dinâmica SAÍDA SPEAKERS [L/R] <0,1 Ω Caixas de 4 Ω 62,5 W 230 W 280 W 340 W P10* MONITOR OUT [L,R] 600 Ω Linha de 10 kΩ + 4 dBu +20 dBu — — P10* SAÍDA SUBWOOFER 150 Ω Linha de 10 kΩ -3 dBu +17 dBu — — P10* Impedância de saída Impedância de carga Nominal Máx.
Especificações Dimensões J STAGEPAS 600BT J STAGEPAS 400BT Mixer Mixer 116 348 308 135 81 95.5 100 180 96 110.5 115 197 2 Caixa acústica 472 545 Caixa acústica 335 275 133 Diâmetro de haste 34.8 - 35.2 304 50° 354 144 289 319 50° 2 Orifícios de parafuso para o suporte de mesa do microfone BMS-10A (opcional) Orifícios de parafuso para o suporte de mesa do microfone BMS-10A (opcional) Diâmetro de haste 34.8 - 35.
Especificações Diagrama em blocos - MIC/LINE(-26dB) - HA EQ BA LEVEL HIGH LOW Hi-Z DA AMP L LIMITER R MASTER LEVEL AD SPEAKERS OUT DA AMP (-1) REVERB ON/OFF SUM MIC/LINE(-26dB) L REVERB MID + AD SP EQ (FIXED) SUM LEVEL COMBO INPUT (CH4) SUM BA MASTER EQ EQ MID - HA FEEDBACK SUPPRESSOR REVERB + AD REVERB MID HIGH MIC/LINE(-26dB) LEVEL HIGH INPUT (CH3) BA DSP LOW PHANTOM (+30V) EQ LOW COMBO HA REVERB L + INPUT (CH1-2) R J STAGEPAS 600BT R MASTER LE
Especificações MIC/LINE(-26dB) INPUT (CH4) - HA AD REVERB REVERB ON/OFF BA EQ SUM LEVEL HIGH LOW Hi-Z MIC/LINE(-26dB) R AD DA AMP DA AMP (-1) LIMITER SUM L MASTER LEVEL AD SP EQ (FIXED) LEVEL COMBO + SUM BA MASTER EQ REVERB EQ LOW - HA FEEDBACK SUPPRESSOR + DSP LEVEL REVERB MIC/LINE(-26dB) BA HIGH PHANTOM (+30V) EQ HIGH COMBO INPUT (CH3) HA LOW - REVERB L + INPUT (CH1-2) R J STAGEPAS 400BT SPEAKERS OUT MASTER LEVEL DA SUM SUBWOOFER OUT (MONO) REVE
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type STAGEPAS 600BT, STAGEPAS 400BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
PL UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego STAGEPAS 600BT, STAGEPAS 400BT jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos usados Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral.
Manual do Proprietário STAGEPAS 600BT/STAGEPAS 400BT
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.