User Manual

Устранение неполадок
Питание не включается.
Плотно и надежно ли подсоединен
кабель питания?
Питание неожиданно
выключается.
Заблокированы ли вентиляционные
отверстия микшера?
Поскольку недостаточная вентиляция может привести
к перегреву микшера, питание может выключиться
автоматически с целью защиты от перегрева.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не
перекрыты, затем снова включите питание.
Нет звука.
Подключили ли вы гнезда микшера
SPEAKERS к входным гнездам
динамиков, используя надлежащие
кабели динамиков?
Плотно и надежно ли подсоединены
кабели динамиков?
Подключен ли к гнездам микшера
SPEAKERS динамик, отличный
от поставляемого в комплекте
микшера (MODEL 600S)?
Подключите поставляемый в комплекте
динамик (MODEL 600S).
Использованы ли поставляемые в
комплекте кабели динамиков?
Если используется кабель динамиков
с разъемом в металлическом корпусе,
приобретенный в розничной сети, то при
соприкосновении разъема с другими
металлическими элементами в кабеле
возникнет короткое замыкание, в результате
чего звук воспроизводиться не будет.
Мигает ли индикатор POWER
периодически?
Возможно, в кабеле динамика короткое
замыкание или неисправно соединение.
Проверьте, что кабель динамика не имеет
царапин и правильно подсоединен к микшеру,
затем включите питание еще раз.
Подключены ли в каналы 7/8
одновременно PHONE и RCA
разъемы? Подключены ли в каналы
9/10 одновременно PHONE и мини-
стерео-резъемы?
Разъем PHONE имеет приоритет для каналов
7/8, а мини-стерео-разъем имеет приоритет для
каналов 9/10.
Мигает ли индикатор POWER
постоянно?
Если отсек усилителя с внутренним источником
питания перегружен, в целях защиты звук усилителя
будет подавлен. Через некоторое время микшер
автоматически выполнит перезагрузку.
Звук искажается или
слышны шумы
Установлены ли регуляторы LEVEL
для всех соответствующих каналов
или регулятор MASTER LEVEL на
слишком высокое значение?
У
становлен ли переключатель MIC/LINE
соответствующего канала в положение MIC?
Если уровень входящего сигнала от источника
высокий, установка регулятора MIC/LINE в
положение MIC может привести к искажению звука.
Установите переключатель в положение LINE.
Уровень громкости подключенного
устройства слишком высокий?
Уменьшите уровень громкости внешнего устройства.
Расположен ли кабель динамика или
кабель питания рядом с кабелями
входящего сигнала?
Расположите их вдали от кабелей входящего сигнала.
Недостаточно громкий звук
Установлены ли регуляторы LEVEL
для всех соответствующих каналов
или регулятор MASTER LEVEL на
слишком низкое значение?
У
становлен ли переключатель MIC/LINE
соответствующего канала в положение LINE?
Установите регулятор LEVEL на минимальное значение
(ноль). Установите переключатель в положение MIC,
затем медленно поднимайте регулятор LEVEL.
Уровень громкости подключенного
устройства слишком низкий?
Увеличьте уровень громкости внешнего устройства.
У
становлен ли переключатель PHANTOM
в положение ON при использовании
микрофона, для которого необходимо
фантомное питание?
Высокие и низкие звуки не
сбалансированы.
Не установлены ли элементы
управления эквалайзера слишком
высоко или слишком низко?
Установите элементы управления эквалайзера в
центральное положение.
Хорошо ли динамик передает
высокочастотные сигналы?
Если нет, прочитайте примечание «Контур защиты
(Poly Switch)» в разделе «Уведомление».
Не распознается устройство
iPod/iPhone
З
аряжено ли устройство iPod/iPhone?
Если ваше устройство iPod/iPhone не заряжено,
микшерный пульт сможет распознать его только
через некоторое время. Убедитесь, что iPod
(iPhone) подключен к микшеру и дождитесь,
пока он полностью зарядится.
* Если какаяо проблема сохранилась, обратитесь к
дилеру Yamaha.
Общие характеристики
Максимальная выходная мощность
(SPEAKERS L/R)
340 Вт + 340 Вт/4 Ом — динамическая при частоте 1 кГц
280 Вт + 280 Вт/4 Ом при коэффициенте нелинейных
искажений 10% при частоте 1 кГц
230 Вт + 230 Вт/4 Ом при коэффициенте нелинейных
искажений 1% при частоте 1 кГц
Диапазон воспроизводимых частот
–3 дБ, +1 дБ при 40 Гц–20 кГц, 1 Вт для выходного сигнала/4 Ом
(без использования EQ и SP EQ) (SPEAKERS L/R)
–3 дБ, +1 дБ при 40 Гц–20 кГц, нагрузка +4 дБн 10 кОм
(MONITOR OUT)
Общие гармонические искажения
0,5% при 20 Гц–20 кГц, +11 дБн 10 кОм (MONITOR OUT)
Фоновые помехи и шум (Rs = 150 Ом,
переключатель MIC/LINE = MIC)
–113 дБн эквивалентного входного шума (каналы 1–4)
58 дБн остаточного выходного шума (SPEAKERS L/R)
Перекрестные помехи (1 кГц)
–70 дБ между входными каналами
Фантомное напряжение
+30 В (каналы 1, 2)
Вес
25,4 кг (56 фунтов) (динамик 10,8 кг x 2 + микшер 3,8 кг)
Комплектация
STAGEPAS 600i (включая два динамика MODEL 600S и активный
микшер), крышка, кабель питания (2 м), два кабеля динамиков (6 м),
12 нескользящих накладок, Руководство пользователя (данный буклет)
Потребляемая мощность
35 Вт (бездействие), 100 Вт (1/8 мощности)
Требования к электропитанию
100–240 В, 50 Гц/60 Гц
Частотная коррекция входного канала
±15 дБ
HIGH: 8 кГц, сглаживание
MID: 2,5 кГц, пик
LOW: 100 Гц, сглаживание
Поддерживаемые модели iPod/iPhone (на
август 2012 г.)
iPod touch (1, 2, 3 и 4 поколение), iPod classic, iPod nano (2, 3, 4, 5 и
6 поколение), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Для получения обновленной информации посетите веб-сайт
Yamaha Pro Audio (http://www.yamahaproaudio.com/).
Специальные динамики (MODEL 600S)
Корпус
2-канальный с фазоинвертором
Головка динамика
Низкочастотная: 10 дюймов (25 см), диффузорная
Высокочастотная: 1,4 дюйма (3,56 см), с компрессионным
предусилителем мощности
Частота разделения каналов
2,8 кГц
Диапазон частот
55 Гц–20 кГц (–10 дБ)
Максимальный уровень выходного сигнала
Уровень звукового давления 129 дБ (измеренное пиковое
значение шума на расстоянии 1 м согласно стандарту МЭК)
Угол покрытия
90° (по горизонтали)/60° (по вертикали)
Блок-схема
Входные характеристики
Входные разъемы MIC/LINE
Входное
сопротив-
ление
Сопротивление
источника
Входной уровень
Тип разъема
Чувстви-
тельность
Номинал
Макс. до
отсечки
CH IN 1–2 XLR
MIC
3 кОм Микрофоны 150 Ом
56 дБн –35 дБн –10 дБн
XLR-3-31
LINE –30 дБн 9 дБн +16 дБн
CH IN 34
XLR
MIC
3 кОм Микрофоны 150 Ом
56 дБн –35 дБн –10 дБн
Комбинированный XLR
LINE –30 дБн 9 дБн +16 дБн
Штекер
MIC
10 кОм
(Hi-Z 1 МОм)
Линейные 150 Ом
(Hi-Z 10 кОм)
50 дБн –29 дБн 4 дБн
LINE –24 дБн -3 дБн +22 дБн
CH IN 5/6 Штекер 10 кОм Линейные 150 Ом –24 дБн –3 дБн +22 дБн Штекер*
CH IN 7/8
Штекер 10 кОм Линейные 150 Ом –24 дБн 3 дБн +22 дБн Штекер*
Штырь 10 кОм Линейные 150 Ом –24 дБн –3 дБн +22 дБн Разъемы с контактами RCA
CH IN 9/10
Штекер 10 кОм Линейные 150 Ом –24 дБн 3 дБн +22 дБн Штекер*
Мини-разъем 10 кОм Линейные 150 Ом –24 дБн –3 дБн +22 дБн Мини-стерео-разъем
Выходные характеристики
Выход
Выходное
сопротив-
ление
Сопротивление
нагрузки
Выходной уровень
Тип разъема
Номинал
Макс. до
отсечки
Типовое значение
при коэффициенте
нелинейных иска-
жений + шум 10%
Динамиче-
ская харак-
теристика
SPEAKERS OUT [L,R] <0,1 Ом 4 Ом для динамиков 62,5 Вт 230 Вт 280 Вт 340 Вт Штекер*
MONITOR OUT [L,R] 600 Ом Линейные 10 кОм +4 дБн +20 дБн Штекер*
SUBWOOFER OUT 150 Ом Линейные 10 кОм 3 дБн +17 дБн Штекер*
0 дБн = 0,775 В (среднеквадратическое значение), 0 дБВ = 1 В (среднеквадратическое значение) Штекер*: Небалансный
Технические характеристики и их описание приводятся в данном руководстве пользователя исключительно в справочных целях. Корпо-
рация Yamaha Corp. оставляет за собой право изменять или модифицировать продукты и технические характеристики в любое время без
предварительного уведомления. Так как технические характеристики, оборудование и компоненты могут различаться в разных странах,
обратитесь за информацией к местному дилеру Yamaha.
Размеры
Микшер Специальный динамик
319
144
50°
354
109
96
2
135
335
545
348
197
Отверстия
под болты для
стандартного
адаптера
микрофона
BMS-10A (опция)
Диаметр стойки 34,835,2
* При использовании стойки следует
руководствоваться инструкциями
производителя стойки.
Монтаж динамика на стойку
1
Монтируйте динамик на стойку, предварительно повернув
запорный рычаг вверх (положение разблокировки).
2
Поверните запорный рычаг вниз, чтобы заблокировать
динамик на стойке.
Запорный рычаг
1 Разблокировано
2 Заблокировано
INPUT
(CH1-2)
INPUT
(CH3)
INPUT
(CH7/8)
INPUT
(CH4)
INPUT
(CH5/6)
INPUT
(CH9/10)
[-56– +16dBu]
[-56– +16dBu]
[-50– +22dBu]
[-56– +16dBu]
[-50– +22dBu]
[-24– +22dBu]
[-24– +22dBu]
[-24– +22dBu]
COMBO
COMBO
PHANTOM (+30V)
MIC/LINE(-26dB)
HA BAEQ
MIC/LINE(-26dB)
L
R
REVERB
REVERB
REVERB
LEVEL
LOW
HIGH
LEVEL
MID
LOW
HIGH
MID
HA BAEQ
+
-
+
-
+
-
HA BAEQ
MIC/LINE(-26dB)
LOW
HIGH
MID
REVERB
LEVEL
SUM
SUM
SUM
AD
AD
AD
REVERB
L
R
REVERB
ON/OFF
FEEDBACK
SUPPRESSOR
MASTER EQ
SP EQ (FIXED)
LIMITER
MASTER LEVEL
DA
DA AMP
AMP
L
R
MASTER LEVEL
SPEAKERS OUT
(-1)
SUMDA
DA
MONITOR OUT
SUBWOOFER OUT
(MONO)
MONITOR OUT
L(MONO)
R
BA
BA
REVERB ON/OFF
FOOT SWITCH
DSP
BABA
BABA
BA
BA
SUM
SUM
BABA
BABA
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
LOW
HIGH
MID
LOW
HIGH
MID
LOW
HIGH
MID
LEVEL
LEVEL
LEVEL
ST/MONO
ST/MONO
ST/MONO
Hi-Z
Hi-Z(1MΩ)
L
L
R
R
R
L
L/R
DA
DA
USB
(iPod/iPhone)
USB
CONTROLLER
5V 1A
Технические характеристики
Не открывать
В данном устройстве нет компонентов, которые должен
обслуживать пользователь. Не следует открывать
устройство или пытаться разбирать его, а также каким-
либо образом модифицировать его внутренние компоненты.
При возникновении неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию устройства и обратитесь за помощью к
квалифицированным специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Беречь от воды
Не допускайте попадания устройства под дождь, не пользуйтесь
им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной
влажности. Не ставьте на устройство какие-либо емкости с
жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая
может пролиться и попасть в отверстия. В случае попадания
жидкости, например воды, в устройство немедленно отключите
питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку
мокрыми руками.
Беречь от огня
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником
открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть
и стать источником возникновения пожара.
Внештатные ситуации
При возникновении какойибо из указанных ниже проблем
немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания
от электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или штекера.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования
устройства.
Если микшер упал или был поврежден, немедленно
выключите переключатель питания, извлеките электрическую
вилку из розетки и передайте устройство для осмотра
квалифицированным специалистам по техническому
обслуживанию компании Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и
окружающим, а также во избежание повреждения
устройства и другого имущества, всегда
соблюдайте основные правила безопасности.
Они включают принятие следующих мер (не
ограничиваясь ими):
Источник питания/кабель питания
При извлечении электрического штекера из устройства или
розетки обязательно держите сам штекер, а не кабель. Иначе
можно повредить кабель.
Выньте электрический штекер из розетки, если устройство не
будет использоваться длительное время. Отключать устройство
от электросети следует также во время грозы.
Место установки
Не оставляйте устройство в нестабильном положении. Не
устанавливайте данное устройство в месте, где оно может
упасть, не обеспечив надежное крепление, даже если
поверхность ровная.
Для предотвращения перегрева микшер имеет вентиляционные
отверстия в верхней и боковых стенках. Ни в коем случае
не кладите микшер набок и не переворачивайте его.
Недостаточная вентиляция может привести к перегреву
микшера, его повреждению или даже возгоранию.
Не пользуйтесь устройством в тесных, плохо проветриваемых
местах. Обеспечьте достаточное пространство между
микшером или динамиком, оснащенным микшером, и
окружающими стенами или другими устройствами: не менее 30
см от боковых стенок, 30 см от задней стенки и 30 см от верхней
стенки. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву
устройства (устройств), его повреждению или даже возгоранию.
При установке динамика на плоскую поверхность боковой
стенкой вниз или как сценический монитор сначала необходимо
демонтировать микшер.
Не держитесь за нижнюю часть микшера при его
транспортировке или перемещении. В противном случае можно
прищемить руки под динамиком, что приведет к травме.
Не размещайте устройство в месте, где на него могут
воздействовать коррозионные газы или соленый воздух. Это
может привести к сбоям в работе устройства.
Перед перемещением устройства отсоедините все кабели.
При установке микшера убедитесь в наличии легкого доступа
к необходимой для работы розетке переменного тока.
При возникновении какогоибо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание выключателем и отсоедините
кабель питания от розетки электросети. Даже если
переключатель питания выключен, инструмент продолжает в
минимальном количестве потреблять электроэнергию. Если
устройство не используется длительное время, отсоедините
кабель питания от розетки электросети.
Подключения
Перед подключением данного устройства к другим устройствам
выключите питание на всех устройствах. Перед включением
или отключением питания на всех устройствах установите
минимальный уровень громкости.
Подключайте к гнездам микшера SPEAKERS только
прилагаемые динамики MODEL 600S и кабели динамиков.
Использование динамиков или кабелей других типов может
привести к повреждению устройства или даже к возгоранию.
Обслуживание
Отсоединяйте кабель питания от розетки электропитания при
чистке устройства.
Правила безопасности при эксплуатации
Не помещайте пальцы или руки в какиеибо щели или
отверстия, предназначенные для вентилирования или
расположенные на панели микшера, а также в порты динамика.
Не помещайте и не бросайте посторонние предметы (предметы
из бумаги, пластмассы, металла и так далее) в какиеибо
щели или отверстия, предназначенные для вентилирования
или расположенные на панели микшера, а также в порты
динамика. Если это произойдет, немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем
обратитесь за помощью к специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Не облокачивайтесь на устройство, не ставьте на него тяжелые
предметы и не применяйте чрезмерного усилия к кнопкам,
выключателям и разъемам.
Не следует долго пользоваться динамиками при высоком или
некомфортном уровне громкости, поскольку это может привести к потере
слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Не используйте устройство при искажении звука. Длительное
использование устройства в таком состоянии может привести к
перегреву и возгоранию.
Не тяните ни за какой подсоединенный кабель, например за
кабель микрофона. В этом случае динамик может упасть, что
приводит к повреждению или травме.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за ущерб,
вызванный неправильной эксплуатацией или модификацией
устройства, а также за потерю или повреждение данных.
PA_ru_1
Уведомление
Во избежание возможного сбоя/повреждения этого продукта
соблюдайте приведенные ниже правила.
Эксплуатация и обслуживание
Во избежание деформации панели, нестабильной работы или
повреждения внутренних компонентов берегите устройство от
чрезмерной пыли и сильной вибрации и не используйте его при
очень высокой или низкой температуре (например, под прямыми
солнечными лучами, рядом с нагревательным прибором или в
машине в дневное время).
Не кладите на устройство предметы из винила, пластмассы
или резины: это может привести к обесцвечиванию панели
устройства.
Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой тканью.
Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие
очистители или чистящие салфетки с пропиткой.
Влага может конденсироваться в устройстве вследствие
быстрых, резких изменений температуры окружающей среды,
например, когда устройство перемещают из одного места в
другое или когда включается или выключается кондиционер.
Эксплуатация устройства с конденсатом внутри может стать
причиной его повреждения. Если имеются основания считать,
что в устройстве имеется сконденсированная влага, оставьте
устройство на несколько часов без включения, пока весь
конденсат не испарится.
Избегайте установки всех регуляторов эквалайзера и ручек
LEVEL на максимальный уровень. В противном случае, в
зависимости от состояния подключенных устройств, может
возникнуть обратная связь и повредятся динамики.
Во избежание повреждения динамика от воспроизведения шума
при включении электропитания аудиосистемы всегда включайте
микшер ПОСЛЕДНИМ. По той же причине микшер следует
выключать ПЕРВЫМ при выключении питания.
Контур защиты (Poly Switch)
Все полнодиапазонные динамики оборудованы
саморегулирующимся контуром Poly Switch, который защищает
высокочастотный драйвер от повреждения при повышенном
напряжении. Если в динамиках теряется высокочастотный
выходной сигнал, немедленно обесточьте их и подождите 2–3
минуты. Этого должно хватить для восстановления защитного
контура. Вновь включите питание и, прежде чем продолжить,
проверьте работоспособность высокочастотного драйвера с
уменьшенной мощностью, при которой защитный контур не
прервет сигнал.
Не подключайте никаких других микшеров, отличных от
STAGEPAS600i, к специальным динамикам (MODEL 600S).
Невыполнение этой инструкции может привести к появлению
дыма и к повреждению динамиков..
Помехи от сотовых телефонов
Использование сотового телефона рядом с динамиками может
вызвать шум. Если это случается, переложите сотовый телефон
дальше от динамиков.
Воздух, выходящий из портов отражателя низких частот, —
нормальное явление. Это часто происходит, если динамик
обрабатывает программный материал с высоким уровнем басов.
Всегда выключайте питание после окончания работы.
Разъемы
Разъемы типа XLR имеют следующую схему подключения
(стандарт IEC 60268): контакт 1: заземление, контакт 2: плюс (+)
и контакт 3: минус (–).
Информация
О функциях и данных из комплекта поставки
устройства
iPod
TM
, iPhone
TM
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются
товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Надписи «Made for iPod» (Изготовлено для iPod) и «Made for
iPhone» (Изготовлено для iPhone) означают, что электронная
принадлежность предназначена специально для подключения
соответственно к устройствам iPod или iPhone и была
сертифицирована разработчиком в соответствии с рабочими
стандартами Apple. Компания Apple не несет ответственности за
работу данного устройства или его соответствие стандартам
безопасности и нормативным требованиям. Следует иметь в
виду, что использование данной принадлежности с устройством
iPod или iPhone может влиять на работу беспроводной связи.
Об этом руководстве
Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно
в целях разъяснения инструкций и могут не полностью
соответствовать реальному устройству.
Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве,
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний.
Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или уполномоченного
дистрибьютора, указанного в следующем списке.
In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun
pistorasiaan.
In Norway: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
In Sweden: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
(class I hokuo)
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть
до наступления смерти от удара электрическим
током, а также во избежание короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и других
инцидентов, всегда соблюдайте основные
правила безопасности, перечисленные далее.
Они включают принятие следующих мер (не
ограничиваясь ими):
Источник питания/кабель питания
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками
тепла (нагревателями, радиаторами и др.). Не допускайте также
чрезмерного сгибания и повреждения кабеля, не ставьте на него
тяжелые предметы и проложите его в таком месте, где на него
нельзя наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему провезти.
Используйте только напряжение, соответствующее микшеру.
Нужное напряжение указано на табличке с номинальными
данными микшера.
Используйте только кабель питания, входящие в комплект
поставки.
Если планируется использовать устройство в другом регионе
(не по месту приобретения), прилагаемый кабель питания может
оказаться несовместимым. Уточните, обратившись к местному
торговому представителю Yamaha.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте
его от накопившейся пыли и грязи.
Подключайте только к розетке электросети с соответствующим
напряжением и заземлением. Неправильное заземление может
вызвать поражение электрическим током.
Manual Development Department
©2012 Yamaha Corporation
Published 01/2016 MWHD-C0
Printed in China
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Устройство: мм