Deutsch Italiano Русский Benutzerhandbuch Manuale di istruzioni Руководство пользователя DE IT RU
PA_ru_12 1/2 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
PA_ru_12 2/2 • • • • • Недостаточная вентиляция может привести к перегреву, повреждению или даже возгоранию изделия(-й). Убедитесь, что вокруг устройства достаточно свободного пространства: не менее 30 см сверху, 30 см сзади и 30 см по бокам. Не переносите и не перемещайте устройство в собранном виде. В противном случае вы можете получить травму, если динамик или распорные втулки ударят вас по голове или телу.
Содержание ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................................ 43 Воспроизведение аудиофайлов по Bluetooth®............................................54 УВЕДОМЛЕНИЕ................................... 44 Регистрация (сопряжение) устройства Bluetooth®.......................................... 54 Введение.............................................. 46 Характеристики.................................46 Воспроизведение аудиофайлов с устройства Bluetooth®......................
Введение Введение Благодарим вас за приобретение портативной акустической системы Yamaha STAGEPAS 1K mkII! STAGEPAS 1K mkII — это комплексная портативная акустическая система, которая предназначена для использования в ходе музыкальных или других мероприятий. Настоящее руководство пользователя предназначено для использования специалистами по работе со звуком во время живых концертов или других событий.
Элементы управления и функции Элементы управления и функции Верхняя панель Секция микшера Ручка A B 1 2 C 3 E 4 F D Русский Разъем акустической системы в виде линейки динамиков 0 5 G 6 7 Секция микшера 1 Индикатор [PROTECT] Загорается красным цветом, если срабатывает защитный контур.
Элементы управления и функции 8 Переключатели [Hi-Z] (каналы 2–3) Переключатель используется при подключении устройства напрямую к микшеру без DI (директ-бокса) — например, для инструментов с пассивными звукоснимателями, таких как электроакустическая гитара или электрическая бас-гитара без батареи. Эта функция используется только для входа телефонного штекера. 9 Переключатель/индикатор (Bluetooth) Данный переключатель включает или выключает аудиоподключение по Bluetooth.
Элементы управления и функции H L I M Русский Задняя панель J K N N O H Входные разъемы каналов [MIC/LINE] (каналы 1–3) Подключение микрофонов, гитар, электронных музыкальных инструментов и другого аудиооборудования. Эти комбинированные гнезда поддерживают и XLR, и телефонные штекеры. Каналы 2 и 3 поддерживают Hi-Z. XLR Телефонный штекер P I Входной разъем [LINK] Этот разъем поддерживает штекер типа XLR.
Элементы управления и функции J Разъем [REVERB FOOT SW] Подключается к нефиксированному ножному переключателю, например Yamaha FC5. Может использоваться исполнителями сольных партий, поскольку позволяет переключать реверберацию с помощью педали. K Входные разъемы [ST] Эти разъемы совместимы с телефонными штекерами. Подключение линейных устройств, например электронных музыкальных инструментов, электроакустических гитар, проигрывателей компактдисков и портативных аудиоплееров.
Краткое руководство Краткое руководство Подсоединение акустической системы в виде линейки динамиков и разделителей Подключение микрофонов, музыкальных инструментов или аудиоустройств к секции микшера Используйте поставляемые разделители для установки акустической системы в виде линейки динамиков приблизительно на высоте головы слушателей. Акустическая система в виде линейки динамиков оснащена решеткой.
Краткое руководство 4. Подключите другой конец шнура питания к сетевой розетке. Предупреждение • Система STAGEPAS 1K mkII требует заземления. Во избежание поражения электрическим током и повреждения подключенных устройств обязательно заземлите систему, используя прилагаемый кабель питания. Если у вас возникли какие-либо вопросы относительно надлежащего подключения, обратитесь к ближайшему дилеру Yamaha. • Используйте только шнур питания, входящий в комплект поставки.
Использование данного устройства вместе с активным динамиком DXL1K Использование данного устройства вместе с активным динамиком DXL1K Воспроизведение аудио в стереорежиме Увеличение количества входных каналов Звук можно воспроизводить в стерео, добавив еще одно устройство STAGEPAS 1K mkII или активный динамик DXL1K. Можно удвоить число входных каналов, подключив два устройства STAGEPAS 1K mkII друг к другу. Каждое устройство STAGEPAS 1K mkII будет работать как монофонический канал.
Воспроизведение аудиофайлов по Bluetooth® Воспроизведение аудиофайлов по Bluetooth® Система STAGEPAS 1K mkII позволяет воспроизводить аудиофайлы с устройств Bluetooth, например с мобильных телефонов. Регистрация (сопряжение) устройства Bluetooth® Перед первым подключением устройства Bluetooth необходимо выполнить сопряжение с этим устройством. Сопряжение — это регистрация одного устройства Bluetooth на другом устройстве. После сопряжения можно без труда возобновлять разорванное Bluetooth-соединение. 1.
Управление устройством из приложения контроллера STAGEPAS Управление устройством из приложения контроллера STAGEPAS Вы можете управлять параметрами устройства, просматривать их значения и информацию об отсечении с устройства с включенным Bluetooth, например, смартфона или планшета. Дополнительную информацию о том, как использовать контроллер STAGEPAS, см. в руководстве пользователя контроллера STAGEPAS. Отключение контроллера STAGEPAS 1.
Инициализация STAGEPAS 1K mkII Инициализация STAGEPAS 1K mkII Хранение устройства 1. Наденьте на STAGEPAS 1K mkII Для сброса значений параметров, которые были заданы с помощью приложения контроллера STAGEPAS, или сброса сведений по сопряжениям (регистрациям) Bluetooth до заводских настроек по умолчанию, выполните следующие действия. прилагаемый специальный кожух. 1. Выключите питание с помощью выключателя питания. 2.
Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Насколько надежно подключение кабеля питания? Питание неожиданно выключается Вентиляционные отверстия устройства не заблокированы? Так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву микшера, питание может быть выключено автоматически для защиты системы. Обеспечьте вентиляцию для лучшего охлаждения, а затем включите питание.
Общие характеристики Общие характеристики Main specifications System Type Powered subwoofer with a line array speaker Frequency Response (–10 dB) 37 Hz - 20 kHz Coverage Angle (Horizontal x Vertical) 170° × 30° Crossover Frequency 240 Hz Maximum Output Level (Measured peak, IEC noise@1 m) 125 dB SPL Power Requirements 110-120 V 60 Hz, 220-240 V 50/60 Hz Power Consumption 25 W (idle), 91 W (1/8 power) Dimensions (W × H × D) System (maximum) 334 × 2,000 × 418 mm Weight 23.
Общие характеристики Характеристики ввода Входные разъемы CH IN1 (связывание каналов) Тип коннектора XLR XLR Combo (комбо) Телефон XLR CH IN2-3 (связывание каналов) XLR Combo (комбо) Hi-Z SW – MIC – LINE – MIC – LINE – MIC – LINE OFF Телефон ON ST IN MIC LINE MIC LINE Входное сопротивление Полное сопротивление источника 3 кОм (сбалансированное) 150 Ом Mics/Lines 10 кОм (сбалансированное) 150 Ом Mics/Lines 3 кОм (сбалансированное) 150 Ом Mics/Lines 10 кОм (сбалансированное) 15
Общие характеристики Габаритные размеры Subwoofer 280 418 1,051 550 1,526 2,000 334 Line array speaker 67 86 555 86 582 67 Spacer Unit: mm 60 STAGEPAS 1K mkII Руководство пользователя
ST BA BA Rch PHONE (Unbalance) REVERB FOOT SW Hi-Z HiZ Hi-Z HiZ Lch BLUETOOTH Bluetooth AUDIO (ST) MINI (Unbalance) LINE PHONE (Unbalance) R PHONE (Unbalance) L/MONO COMBO (Balance) CH3 (MIC/LINE/Hi-Z) COMBO (Balance) CH2 (MIC/LINE/Hi-Z) COMBO (Balance) CH1 (MIC/LINE) XLR (Balance) LINK (LINE) INPUT LEVEL CLIP LEVEL BA BA LEVEL MIC/LINE HA CLIP MIC/LINE HA LEVEL CLIP MIC/LINE HA Dif AD AD AD AD AD AD METER METER METER METER LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL ON
Блок-схема η ξ υ φ μ χψπτμϏηυπμ Ουόφψτηώπϗ φθ ϋωσφιπϗύ Όηψηυϊππ λσϗ Ρσπμυϊφι ι Χφωωπρωςφρ Ϋμλμψηώππ >Χϋωωςπρ@ σϗ χφσϋϏμυπϗ χφλψφθυφρ πυόφψτηώππ φθ ϋωσφιπϗύ Όηψηυϊππ υη χψφλϋςώπϖ
Блок-схема ПАМЯТКА STAGEPAS 1K mkII Руководство пользователя 63
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.