L2 SWITCH SWX2320-16MT Guia do usuário PT
Sumário 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1. Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2. Itens incluídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.3. Acessórios opcionais . . . . . .
1. Introdução 1. Introdução 1.1. Características do produto O switch L2 inteligente SWX2320-16MT herda os recursos da Série SWR2310, com a adição de portas LAN de alta velocidade que oferecem velocidades de mais de 1 Gbps. Este produto pode ser usado como um switch de chão para redes de médio porte que suportam switches de acesso com portas LAN de alta velocidade. 1.2. Itens incluídos Verifique se os itens incluídos a seguir estão presentes.
1. Introdução 1.3. Acessórios opcionais • Módulo SFP: SFP-SWRG-SX / SFP-SWRG-LX Padrões suportados: 1000BASE-SX/1000BASE-LX Isso é necessário ao conectar cabos de fibra óptica. Conecte-o às portas SFP +. Para obter detalhes sobre a conexão, consulte "Instalando um módulo SFP". • Módulo SFP: SFP-SWRT-SR / SFP-SWRT-LR Padrões suportados: 10GBASE-SR/10GBASE-LR Isso é necessário ao conectar cabos de fibra óptica. Conecte-o às portas SFP +.
1. Introdução 1.6. Convenções usadas neste guia • A cópia ou reprodução total ou parcial deste guia é expressamente proibida sem o consentimento por escrito do fabricante. • As explicações neste guia baseiam-se nas especificações atuais do produto na data da publicação. A versão mais recente deste documento pode ser baixada do site da Yamaha. • Todas as ilustrações e telas incluídas neste guia são para fins de explicação. • Os nomes das empresas e dos produtos neste guia são abreviados da seguinte forma.
2. Controles e conectores 2. Controles e conectores 2.1. Painel Frontal ① Indicador de ENERGIA Acende quando a energia é fornecida ao produto. INDICADOR de energia Status Apagado Desligar Piscando (verde) LIGADO, iniciando Aceso (verde) LIGADO, normal Aceso (laranja) Ligar, ocorreu um erro Cuidado Quando um dos seguintes erros é detectado, o indicador POWER acende em laranja. Verifique o erro detectado e trate conforme apropriado.
2. Controles e conectores Memorando • Use um cabo compatível com transferência de dados. Não é possível usar cabos somente de carga. ③ Porta RJ-45 CONSOLE Esta é uma porta RJ-45 usada ao fazer configurações. Use um cabo de console RJ-45 / DB-9 para conectá-lo ao conector RS-232C (porta COM) de seu computador. ④ indicador microSD Indica o status de uso e de conexão do cartão microSD. indicador microSD Status Apagado Um cartão microSD não está inserido no slot.
2. Controles e conectores 2.2. Painel inferior ⑨ ⑩ ⑩ ⑨ ⑨ Guias de fixação do pé de borracha Esses são os locais onde os pés de borracha devem ser fixados ao colocar o produto em uma superfície nivelada. Para obter detalhes sobre a instalação, consulte "Colocando o produto em uma superfície nivelada" em "Instalação". ⑩ Orifícios de fixação do hardware de montagem na parede Use esses orifícios para conectar o hardware incluído com o kit de montagem em parede dedicado.
2. Controles e conectores 2.3. Painel traseiro ⑫ ⑬ ⑭ ⑪ ⑪ Ventiladores de resfriamento Esses orifícios são usados para forçar a saída do ar quente gerado no interior do produto, por meio do ventilador. Advertências • Não bloqueie ou coloque objetos perto da saída do ventilador. Isso pode causar mau funcionamento ou incêndio. ⑫ Número de série A mesma indicação é mostrada na placa de identificação do produto.
2. Controles e conectores 2.5. Painel superior ⑰ ⑱ ⑰ Etiqueta do produto Esta lista o nome do modelo, número de série, endereço MAC e outras informações pertencentes a este produto. ⑱ Ventiladores de resfriamento Esses orifícios são usados para aspirar o ar externo com o ventilador para resfriar o produto. Advertências • Não bloqueie as aberturas de resfriamento nem coloque objetos próximos a elas. Isso pode causar mau funcionamento ou incêndio.
2. Controles e conectores 2.6. Indicadores de porta Estes são indicadores para as portas LAN e portas SFP + e indicam o estado de cada porta em cada modo. Existem diferentes modos de exibição, incluindo o modo "LINK / ACT" (no qual o status do link e a velocidade da conexão são exibidos), o "modo STATUS" (no qual o status de erro é exibido) e o "modo OFF" (no qual o indicador da porta está desligado). Normalmente, o produto opera no modo LINK / ACT ou no modo OFF. 2.6.1.
2. Controles e conectores 2.6.2. Modo STATUS Este modo mostra o status de erro das portas LAN ou portas SFP +. Quando um dos seguintes erros é detectado, o produto muda para o modo STATUS (obrigatório) e o indicador esquerdo da porta pisca em laranja. • Detecção de loop • Detecção de erro de nível de recepção de luz SFP Portas LAN Indicador esquerdo Indicador direito Status Apagado Apagado Normal Piscando (laranja) Apagado Loop detectado, a porta foi bloqueada ou desligada.
2. Controles e conectores 2.7. Alternando entre os modos de exibição do indicador de porta Quando ocorre um erro, o produto muda para o modo STATUS; e depois que o produto é restaurado do status de erro, o produto retorna ao modo LED padrão automaticamente. O produto muda para o modo STATUS automaticamente. Você não pode alternar manualmente para o modo STATUS. Consulte as tabelas abaixo para saber como os modos são alternados.
2. Controles e conectores 2.7.1. Alternando o modo de LED padrão para os indicadores de porta Use o comando "led-mode default" para alternar entre as configurações do modo LED padrão (modo LINK / ACT, modo OFF). Memorando • Isso explica o que acontece ao alternar do modo LINK / ACT para o modo OFF. Isso pressupõe que você tenha feito login usando as etapas em "Login de um computador conectado à porta CONSOLE" ou "Fazendo configurações a partir da linha de comando usando Telnet". 1.
3. Instalação 3. Instalação 3.1. Colocando o produto em uma superfície nivelada Prenda os pés de borracha incluídos nas guias de fixação do pé de borracha, conforme mostrado na ilustração, e pressione-os para baixo com firmeza para que não se descolem. Em seguida, coloque o produto em uma superfície nivelada, como em cima de uma mesa. Cuidado • Certifique-se de colocar os pés de borracha quando o produto for colocado horizontalmente (plano). Não fazer isso pode causar incêndio ou queimaduras. 3.2.
3. Instalação Cuidado • Se o gabinete do rack tiver uma porta, tome cuidado suficiente para garantir que isso não interfira nos cabos de comunicação ou no cabo de alimentação após a instalação do produto. Memorando • Os parafusos para prender este produto no rack de 19 polegadas não estão incluídos. O hardware de montagem em rack de 19 polegadas pode ser conectado a este produto usando um dos dois métodos a seguir.
3. Instalação 3.3. Instalando em uma parede ou teto Fixe o hardware de montagem em parede incluído (2 peças) usando os parafusos incluídos (6 peças). Itens para preparar • Parafusos de montagem em parede ou teto (6) Os parafusos para instalar este produto em uma parede ou teto não estão incluídos. Você precisará adquirir parafusos disponíveis no mercado. O tipo e o comprimento dos parafusos variam dependendo de onde o produto será instalado.
3. Instalação Memorando • O hardware de montagem em parede tem uma superfície que deve ser fixada ao produto e uma superfície que deve ser fixada à parede ou teto. O produto não pode ser montado com segurança se você conectar o hardware à superfície errada. Para obter detalhes sobre como distinguir as superfícies, consulte as ilustrações das etapas 6 e 7. Procedimento de instalação 1.
3. Instalação Cuidado • Certifique-se de seguir as etapas deste manual ao instalar este produto. Não fazer isso pode causar a queda do produto, resultando em ferimentos, mau funcionamento ou danos. • Você deve usar parafusos adequados ao material e à espessura da parede. Se o produto cair, você pode se ferir ou o produto pode ser danificado. 6. Alinhe o produto com o acessório de montagem. 7.
3. Instalação 8. Engate o acessório de montagem montado nos parafusos disponíveis comercialmente que você instalou provisoriamente na parede ou teto e deslize-o para o lado. A ilustração abaixo mostra um exemplo de instalação com a parte traseira do produto voltada para cima. Advertências • Não instale com o painel frontal voltado para cima. Não fazer isso pode causar mau funcionamento ou incêndio. Cuidado • Não deixe o produto cair.
4. Conexões 4. Conexões 4.1. Conectando o cabo de alimentação 1. Conecte a braçadeira do cabo de alimentação incluída. Para evitar a desconexão acidental do cabo de alimentação, insira a braçadeira do cabo de alimentação incluída nos orifícios da braçadeira do cabo de alimentação do produto para prendêlo. Cuidado • A braçadeira do cabo de alimentação incluída deve ser usada apenas com o cabo da fonte de alimentação incluído.
4. Conexões Cuidado Se o indicador POWER estiver aceso em laranja, um dos seguintes erros ocorreu. Verifique a situação de erro e trate-a de maneira adequada. • Ventilador parado Pare de usar este produto imediatamente e contate o revendedor onde você adquiriu este produto para que o produto seja inspecionado e / ou reparado. • Erro interno de temperatura Revise o ambiente no qual este produto está instalado e instale-o corretamente para que a temperatura interna esteja em um nível apropriado.
4. Conexões 4.2. Conectando-se a um dispositivo de rede ou computador Usando cabos LAN, conecte a porta LAN do dispositivo de rede ou computador às portas LAN deste produto. Ao usar cabos de fibra óptica para fazer conexões, instale um módulo SFP apropriado na porta SFP +. Para o procedimento de conexão, consulte "Instalando um módulo SFP". Consultando a tabela a seguir, use cabos compatíveis com a velocidade de link da porta.
4. Conexões 4.3. Instalando um módulo SFP Você pode instalar um módulo SFP nas portas SFP + deste produto. Cuidado • Prenda as tampas contra poeira nas portas SFP + que não estão em uso. Deixar de fazer isso pode permitir que objetos estranhos entrem no produto, causando mau funcionamento. Ao remover as tampas de poeira, mantenha-as em um local seguro para evitar perdê-las. Memorando • Para obter detalhes sobre os módulos SFP compatíveis, consulte o item correspondente em Acessórios opcionais.
4. Conexões 3. Conecte um cabo de fibra óptica adequado para cada módulo ao conector.
4. Conexões 4.4. Remoção de um módulo SFP Prenda este produto para que ele não se mova e, enquanto segura a alavanca do módulo SFP, puxe-o lentamente em sua direção para remover o módulo da porta SFP +. Memorando • Consulte também os manuais do proprietário incluídos com o módulo SFP para obter detalhes sobre fixação e remoção, bem como para pontos de cautela. 1. Desconecte o cabo de fibra óptica. 2. Se o módulo SFP estiver conectado à fileira superior de portas, abaixe a alavanca do módulo SFP.
4. Conexões 4.5. Instalando um cabo de conexão direta Um cabo de conexão direta pode ser instalado em uma porta SFP + deste produto. 1. Remova a tampa contra poeira conectada à porta SFP + e remova a tampa protetora do cabo de conexão direta. 2. Segure o corpo do cabo de conexão direta e insira-o firmemente na porta SFP + deste produto. Cuidado • Ao fazer uma conexão de pilha usando um cabo de conexão direta, certifique-se de que o aterramento dos dispositivos conectados tenha o mesmo potencial.
4. Conexões Memorando • Como este produto oferece suporte para troca a quente, um cabo de conexão direta pode ser conectado sem desligar a energia. • Consulte o manual incluído com cada cabo de conexão direta para obter instruções e precauções relacionadas à instalação e remoção.
4. Conexões 4.6. Removendo um cabo de conexão direta Um cabo de conexão direta pode ser conectado às portas SFP + neste produto. 1. Enquanto usa uma mão para empurrar a seção do módulo SFP + para dentro, use a outra mão para puxar a aba de remoção em sua direção, desativando a trava. 2. Quando a trava se soltar, continue puxando a guia de remoção e puxe lentamente para fora a seção do módulo SFP +. Cuidado • Pode ser difícil puxar o cabo de conexão direta (vendido separadamente).
4. Conexões 4.7. Fazendo conexões de pilha Um cabo de conexão direta ou módulo SFP pode ser instalado nas portas SFP + deste produto. Ao usar um módulo SFP +, você deve fornecer adicionalmente um cabo de fibra ótica que seja adequado para o módulo SFP. Para obter detalhes sobre a instalação e remoção de um cabo de conexão direta, consulte "Instalando um cabo de conexão direta" ou "Removendo um cabo de conexão direta".
5. Definições 5. Definições As configurações para este produto podem ser feitas das seguintes maneiras.
5. Definições 5.1.3. Preparando o computador Você precisará do software do terminal que controla a porta serial (COM) do computador. Veja a seguir como definir os parâmetros do software do terminal.
5. Definições 3. Pressione a tecla [Enter]. O sistema aguarda até que um nome de usuário seja inserido. Se um nome de usuário já tiver sido especificado, insira-o. Quando o produto é enviado da fábrica, um nome de usuário não foi especificado, portanto, não é necessário digitá-lo. Username: 4. Pressione a tecla [Enter]. O sistema aguarda até que uma senha seja inserida. Se uma senha já tiver sido especificada, insira-a.
5. Definições 4. Use o comando telnet para inserir o endereço IP deste produto. Quando as configurações deste produto ainda estão definidas para os padrões de fábrica, insira "192.168.100.240" após o comando "telnet". telnet 192.168.100.240 5. Pressione a tecla [Enter]. O sistema aguarda até que um nome de usuário seja inserido. Se um nome de usuário já tiver sido especificado, insira-o. Quando o produto é enviado da fábrica, um nome de usuário não foi especificado, portanto, não é necessário digitá-lo.
5. Definições 5.3. Fazendo configurações a partir da linha de comando usando SSH Isso explica o que você precisa para se preparar para fazer login neste produto a partir de um cliente SSH em sua LAN. Consulte o manual do proprietário do cliente SSH que você está usando para saber como fazer login. Cuidado Esteja ciente de que as funções a seguir não são suportadas no servidor SSH deste produto.
5. Definições Memorando • O comando "ssh-server host key generate" gera um par de chaves, uma chave pública DSA / RSA e uma chave privada. Observe que pode demorar um minuto para processar o comando, dependendo do modelo. 3. Digite "configurar terminal" e pressione a tecla [Enter]. O produto muda do modo de entrada de comando para o modo de configuração global. SWX2320#configure terminal Enter configuration commands, one per line.End with CNTL/Z. SWX2320(config)# 4.
5. Definições 5.4. Fazendo configurações usando o Web GUI Isso explica como efetuar login neste produto usando o Web GUI. Para obter detalhes sobre navegadores da Web compatíveis, consulte o site listado abaixo. Compatibilidade do navegador da Web com a GUI da Web em produtos de rede Yamaha: http://www.yamahaproaudio.com/ 5.4.1. Efetuando login neste produto usando um navegador da Web 1. Conecte este produto ao computador com um cabo LAN. 2. Verifique a fonte de alimentação deste produto.
5. Definições 5.5. Restaurando as configurações deste produto para os padrões de fábrica Isso explica como restaurar as configurações deste produto aos padrões de fábrica.
5. Definições 5.5.1. Usando o comando "cold start" para restaurar as configurações de fábrica Você pode retornar o produto às configurações de fábrica a partir da linha de comando por meio da porta CONSOLE, Telnet ou um cliente SSH. Cuidado • As comunicações serão interrompidas ao fazer login via Telnet ou um cliente SSH.
5. Definições 5.5.2. Inserindo a tecla [I] (I maiúsculo) durante a inicialização para restaurar as configurações de fábrica O produto pode ser restaurado às configurações de fábrica inserindo um "I" maiúsculo quando o produto estiver inicializando. Aqui, explicamos como reinicializar o produto usando o comando "reload". O procedimento também é o mesmo ao reiniciar, puxando o cabo de alimentação e conectando-o novamente.
5. Definições 5.5.3. Restaurando as configurações deste produto para seus padrões de fábrica a partir do Web GUI Este produto pode ser restaurado para seu estado definido de fábrica, fazendo as configurações a partir do Web GUI. Memorando • Esta explicação pressupõe que você efetuou login usando as etapas em "Efetuando login neste produto usando um navegador da Web". 1. Selecione a guia "Administração" - "Manutenção" - "Reiniciar ou inicializar", nessa ordem.
6. Apêndice 6. Apêndice 6.1. Configuração do pino do cabo do console RJ-45 / DB-9 Console (RS-232C) Signal RTS DTR TxD GND GND RxD DSR* CTS* RJ-45 1 2 3 4 5 6 7 8 D-SUB 9 9 8 6 2 5 3 4 7 1 * Esses sinais não são usados por este produto.
Manual Development Group © 2021 Yamaha Corporation Published 07/2021 YJOD-A0