THR Series Guitar Amplifier THR10/THR10C/THR10X THR5/THR5A EN JA DE FR IT ES RU ZH KO
THR Series Guitar Amplifier Français THR10/THR10C/THR10X THR5/THR5A Mode d’emploi Table des matières ATTENTION.............................................. 60 Caractéristiques........................................ 62 Contenu de l’emballage............................... 63 À propos du disque fourni............................. 63 Noms et fonctions...................................... 64 Panneau de commandes......................................................64 Face arrière..........................
ATTENTION: PRIÈRE DE LIRE CECI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future. 1 2 3 4 11 Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid. (Ne pas utiliser/laisser cet appareil dans une voiture, etc.
24 25 Prenez soin de respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. Le non-respect de la polarité peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une fuite du liquide des piles. Lorsque les piles sont épuisées ou en cas de nonutilisation de l’instrument pendant un certain temps, retirez les piles de l’instrument pour éviter toute fuite éventuelle du liquide qu’elles contiennent.
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’amplificateur pour guitare THR. Pour tirer le meilleur parti de ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de vous en servir. Après l’avoir lu, rangez-le en lieu sûr pour le retrouver lorsque vous aurez besoin de le consulter. n Caractéristiques • Boîtier compact délivrant un son de guitare de qualité professionnelle.
n Contenu de l’emballage Les articles ci-après sont fournis dans l’emballage. Assurez-vous que tous les articles sont présents.
Noms et fonctions n Panneau de commandes THR10/10C/10X !9 q !8 * L’illustration représente le THR10 !7 !6 w e r t r THR10C y u i o THR10X q !1 !2 !3 !2 THR10C !5 THR5/5A !8 * L’illustration représente le THR5 !7 w !6 e r r t THR5A y t !0 !1 !1 !2 THR5A !4 !2 l Schéma de principe de la simulation d’amplificateur et des effets VOLUME DE SORTIE GUITARE INPUT (guitare) Simulation d’amplificateur/Effets Enceinte AUX PHONES VOLUME DE SORTIE USB/AUX USB *THR10/10C/10X uni
Noms et fonctions q (Interrupteur d’alimentation) Interrupteur d’alimentation de l’appareil. Quand l’appareil est sous tension, le témoin correspondant au type d’amplificateur sélectionné et le témoin d’alimentation sur l’enceinte sont allumés. * Le témoin d’alimentation sur l’enceinte peut être mis en ou hors service en utilisant l’éditeur THR (page 74). w Afficheur à diodes Indique chaque réglage THR et les conditions.
Noms et fonctions Descriptions des types d'amplificateur: THR10/THR5 Descriptions des types d'amplificateur: THR10C CLEAN: Tonalités riches et claires de la section DELUXE: Ce canal offre les caractéristiques d’un d’amplification 6L6 avec des bris de son délivrant des sons de jazz, blues et country incroyables. son brillant, riche et clair d’un amplificateur combo américain et les caractéristiques sonores d’une enceinte de 12 pouces.
Noms et fonctions CLEAN: Ce canal offre les caractéristiques d’un son brillant, riche et clair d’un amplificateur combo américain et les caractéristiques sonores d’une enceinte de 12 pouces. BASS, FLAT: Ce sont les mêmes que sur le THR10. Reportez-vous aux entrées sur la gauche. r MIC TYPE (THR5A uniquement) Sélectionnez le type de simulation de microphone que vous souhaitez appliquer au son de la guitare acoustique (seul EG CLN est un type amplificateur pour guitare).
Noms et fonctions i MIDDLE (THR10/10C/10X uniquement) Réglage de la tonalité pour le son de la guitare. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour améliorer les fréquences médiums. o TREBLE (THR10/10C/10X uniquement) Réglage de la tonalité pour le son de la guitare. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour améliorer les hautes fréquences. !0 TONE (THR5/5A uniquement) Réglage de la tonalité pour le son de la guitare.
Noms et fonctions !9 USER MEMORY (THR10/10C/10X uniquement) Permet de sauvegarder un maximum de cinq jeux de réglages de contrôleur pour la section amplificateur (GAIN, MASTER, BASS, MIDDLE, TREBLE, EFFECT, DLY/REV). Maintenez enfoncée la touche du numéro sur lequel vous souhaitez sauvegarder vos réglages (environ 2 secondes). L’opération de sauvegarde est terminée quand le numéro de mémoire de la touche enfoncée apparaît sur l’afficheur à diodes.
Connexion n Exemples de connexion * Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension. * Lors de la connexion de l’appareil à un appareil extérieur, vérifiez la forme de la fiche et utilisez un câble approprié qui correspond aux spécifications de la fiche, puis faites une connexion solide. Câble USB (fourni) Fiche USB Ordinateur * Sur le THR5/5A, utilisez le volume de l’appareil audio pour régler le volume de la source audio extérieure.
Connexion n Alimentation Le THR peut fonctionner à partir des piles ou avec l’adaptateur d’alimentation. * L’alimentation est fournie automatiquement à partir de l’adaptateur d’alimentation quand l’adaptateur est connecté à l’appareil avec les piles en place. Pour éviter toute fuite des piles, nous recommandons de retirer les piles de l’appareil quand vous utilisez l’adaptateur d’alimentation.
Connexion d’un ordinateur à l’appareil La connexion d’un ordinateur au THR permet de réaliser les choses suivantes: 1) Lecture de fichiers audio de l’ordinateur à travers le THR. 2) Édition des réglages de l’amplificateur THR en utilisant l’application d’édition sur l’ordinateur. 3) Enregistrement du signal audio en utilisant l’application Cubase AI. Le logiciel suivant doit être installé sur l’ordinateur afin de pouvoir réaliser les fonctions de la liste ci-dessus.
Connexion d’un ordinateur à l’appareil l Installation de Cubase AI Un code de téléchargement est fourni avec le THR pour le logiciel de production musicale Cubase AI. En utilisant Cubase AI vous pouvez enregistrer une guitare connectée au THR et éditer les morceaux. [Configuration système de Cubase AI] Veuillez vous reportez au site web de Steinberg : http://steinberg.net pour obtenir les informations les plus récentes. http://steinberg.
Connexion d’un ordinateur à l’appareil 2) Édition des réglages de l’amplificateur THR en utilisant l’application d’édition sur l’ordinateur. 3) Enregistrement du signal audio en utilisant l’application Cubase AI. Téléchargez et installez l’éditeur THR (page 72). Utilisez le câble USB fourni pour connecter la prise USB de l’ordinateur à la prise USB du THR comme montré sur l’illustration ci-dessous.
Dépannage Pas d’alimentation • L’adaptateur secteur est-il correctement branché? (➞ page 71) • Les piles sont-elles correctement installées? (➞ page 71) Il n’y a pas de son du tout 1) Pas de son de l’instrument • La guitare est-elle correctement connectée à la prise INPUT? (➞ page 70) • La commande de volume sur l’instrument at-elle été tournée pour augmenter le volume. • Si les commandes GAIN, MASTER, GUITAR OUTPUT (THR10/10C/10X), VOLUME (THR5/5A) sont réglées sur 0, l’instrument ne produit aucun son.
Caractéristiques techniques Partie numérique • Simulations d’amplificateur intégrées THR10: CLEAN, CRUNCH, LEAD, BRIT HI, MODERN, BASS, ACO*, FLAT THR10C: DELUXE, CLASS A, US BLUES, BRIT BLUES, MINI, BASS, ACO*, FLAT THR10X: POWER I, POWER II, BROWN I, BROWN II, SOUTHERN HI, CLEAN, BASS, FLAT THR5: CLEAN, CRUNCH, LEAD, BRIT HI, MODERN THR5A: CONDENSER*, DYNAMIC*, TUBE*, NYLON*, EG CLN * Simulation de microphone • Effets intégrés THR10/10C/10X/5: • CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO • DELAY (THR10C: TAPE ECHO
For electrical and electronic products using batteries. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
ZV05630 版次:R1 Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 02/2017 PO-A0