User Manual

SR-X50A
VFJ0170
© 2022 Yamaha Corporation
Published 07/2022
KSOD-A0
FKV
Sound Bar
Саундбар
6RXQG%DU⩴⵫ⅅ攠
EN
RU
KO
ZH-TW
Safety Brochure
Брошюра по безопасности
߇ࢷ৚۰
⩇…ㄉ⁈
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE.
BE SURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
The precautions listed below are to prevent risk of harm
to the user and others, as well as to prevent property
damage, and to help the user use this unit properly and
safely. Be sure to follow these instructions.
After reading this manual, be sure to keep it in a safe place
where it can be referenced at any time.
This content indicates “risk of serious injury or death.”
If you notice any abnormality
If any of the following abnormalities occur, immediately
turn off the power and disconnect the power plug.
- The power cord/plug is damaged.
- An unusual smell, unusual sound or smoke is emitted
from the unit.
- Foreign material or water gets into the interior of the unit.
- There is a loss of sound during use.
- There is a crack or damage in the unit.
Continued use could cause electric shocks, a fire, or
malfunctions. Immediately request an inspection or repair
from the dealer where you purchased the product or from
qualified Yamaha service personnel.
Power supply
Do not do anything that could damage the power cord.
- Do not place it near a heater.
- Do not bend it excessively or alter it.
-Do not scratch it.
- Do not place it under a heavy object.
Using the power cord with the core of the cord exposed
could cause electric shocks or a fire.
Do not touch the power plug or cord if there is a chance of
lightning.
Failure to observe this may cause electric shocks.
Use the sound bar and subwoofer with the power supply
voltage printed on them.
Failure to connect to an appropriate AC outlet may cause a
fire, electric shocks, or malfunctions.
Be sure to use the supplied power cords.
Failure to observe the above may cause a fire, burns, or
malfunctions.
Do not use the supplied power cords for other devices.
Failure to observe the above may cause a fire, burns, or
malfunctions.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or
dust which may have accumulated on it.
Failure to observe this may cause a fire or electric shocks.
When setting up the unit, make sure that the AC outlet you
are using is easily accessible.
If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off
the power switch and disconnect the plug from the AC
outlet. Even when the power switch is turned off, as long as
the power cord is not unplugged from the wall AC outlet,
the unit will not be disconnected from the power source.
If not using the unit for long periods of time, be sure to
unplug the power plug from the AC outlet.
Failure to observe this may cause a fire or malfunctions.
Installation
Install in the manner instructed in the manual.
Falling or toppling may result in injury or damage.
Do not disassemble
Do not disassemble or modify this product.
Failure to observe this may cause a fire, electric shocks,
injury, or malfunctions.
Water warning
Do not expose the unit to rain, use it near water or in damp
or wet conditions, or place on it any containers (such as
vases, bottles or glasses) containing liquids which might
spill into any openings or places where water may drop. A
liquid such as water getting into the unit may cause a fire,
electric shocks, or malfunctions.
Never insert or remove an electric plug with wet hands. Do
not handle this unit with wet hands.
Failure to observe this may cause electric shocks or
malfunctions.
Fire warning
Do not place any burning items or open flames near the
unit, since they may cause a fire.
Handling
Be careful not to drop or apply strong impact to this unit.
Failure to observe this may cause electric shocks, a fire, or
malfunctions.
Battery for the remote control
Do not disassemble a battery.
If the contents of the battery get on your hands or in your
eyes, it can cause blindness or chemical burns.
Do not dispose of a battery in fire.
Do not expose the battery to conditions of extreme low air
pressure, cold or heat (such as in direct sunlight or a fire) or
excessive dust or humidity.
Doing so may result in the battery bursting, causing a fire or
injury.
Do not attempt to recharge batteries that are not intended
to be charged.
Charging could cause the battery to burst or leak, which
can cause blindness, chemical burns, or injury.
If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid.
If the battery fluid should come in contact with your eyes,
mouth, or skin, wash immediately with water and consult a
doctor. Battery fluid is corrosive and may possibly cause
loss of sight or chemical burns.
Wireless function
Do not use this product near medical devices or inside
medical facilities.
Radio waves from this product may affect electro-medical
devices.
Do not use this product within 15 cm (6 in) of persons with
a heart pacemaker implant or a defibrillator implant.
Radio waves from this product may affect electro-medical
devices, such as a heart pacemaker implant or defibrillator
implant.
This content indicates “risk of injury.”
Power supply
Do not use an AC outlet where the power plug fits loosely
when inserted.
Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or
burns.
When disconnecting the power plug, always hold the plug
itself and not the cord.
Pulling by the cord can damage it and cause electric shocks
or a fire.
Insert the power plug firmly all the way into the AC outlet.
Using the unit when it is not plugged in sufficiently can
cause dust to accumulate on the plug, causing a fire or
burns.
EN Safety Brochure
Be sure to request inspections or repairs from the
dealer where you purchased the unit or from qualified
Yamaha service personnel.
Yamaha cannot be held responsible for injury to you or
damage of the products caused by improper use or
modifications to the unit, or data that is lost or
destroyed.
This product is for ordinary homes. Do not use for
applications requiring high reliability, such as
managing lives, health care or high-value assets.
WARNING
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL
BURN HAZARD
The remote control supplied with this
product contains a coin/button cell
battery. If the coin/button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal
burns in just 2 hours and can lead to
death.
Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does
not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
CAUTION
Installation
Do not place the sound bar or subwoofer in an unstable
position where it might accidentally drop or fall over and
cause injuries.
When installing this unit, do not obstruct heat dissipation.
- Do not cover it with any cloth.
- Do not install it on a carpet or rug.
- Do not install the unit in other ways than indicated.
- Do not use the device in a confined, poorly-ventilated
location.
Failure to observe the above may trap heat inside the
product, causing a fire or malfunctions. Ensure that there is
adequate space around the sound bar: least 10 cm (4 in) on
top, 10 cm (4 in) on the sides, and 10 cm (4 in) on the rear.
Ensure that there is adequate space around the subwoofer: at
least 20 cm (8 in) on top, 20 cm (8 in) on the sides, and 20 cm
(8 in) on the rear.
Do not install the unit in places where it may come into
contact with corrosive gases or salt air or places that have
excessive smoke or steam.
Doing so may result in malfunction.
Avoid being near the unit during a disaster, such as an
earthquake.
Since the unit may tip over or fall and cause injury, quickly
move away from the unit and go to a safe place.
Before moving this unit, be sure to turn off the power switch
and disconnect all connection cables.
Failure to observe this may damage the cables or cause you or
someone else to trip and fall.
For proper mounting the sound bar on a wall, make sure to
have it done by the dealer from where you purchased this
product or by qualified service personnel.
Failure to observe this may cause the installation to fall and
result in injury. Installation requires special skills and
experience.
Hearing loss
Do not use this product for a long period of time at a high or
uncomfortable volume level, since this can cause permanent
hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in
the ears, consult a physician.
Before connecting the unit to other devices, turn off the
power for all devices.
Failing to do so may result in hearing loss, electric shock, or
device damage.
Maintenance
Remove the power plug from the AC outlet before cleaning
the unit.
Failure to observe this may cause electric shocks.
Handling
Do not insert your hand or fingers into the bass reflex port on
the front side of the subwoofer.
Failure to observe this may cause injury.
Do not insert foreign materials such as metal or paper into the
bass reflex port on each side of the sound bar or on the front
of the subwoofer.
Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or
malfunctions.
Be sure to observe the following:
- Do not stand or sit on the unit.
- Do not put heavy items on top of the unit.
- Do not place the unit in a stack.
- Do not apply unreasonable force to buttons, switches,
input/output terminals, etc.
- Do not hang on the unit installed on a wall.
- Do not lean against the unit installed on a wall.
Failure to observe these may cause injuries or damage to the
unit.
Avoid pulling the connected cables to prevent injuries or
damage to the unit by causing it to fall.
Do not operate the unit if the sound is distorting.
Prolonged use in this condition could cause overheating and
result in fire.
Battery for the remote control
Do not use batteries other than specified batteries.
Doing so may cause fire or burns, or result in fluid leakage that
may cause skin inflammation.
Do not put in a pocket or bag, carry, or store batteries
together with pieces of metal.
The battery could short, burst, or leak, causing a fire or injury.
Always make sure all batteries are inserted in conformity with
the +/- polarity markings.
Failure to do so might result in a fire, burns, or inflammation
due to fluid leaks.
When the batteries run out, or if the unit is not to be used for
a long time, remove the batteries from the remote control to
prevent possible leakage of the battery fluid.
When storing or discarding batteries, insulate the terminal
area by applying tape, or some other protection.
Mixing them with other batteries or metal objects can cause a
fire, burns, or inflammation due to fluid.
Notice
Indicates points that you must observe in order to prevent
product failure, damage or malfunction and data loss.
Power supply
If not using the unit for a long period of time, be sure to unplug
the power plug from the outlet. Even if the sound bar is turned
off, a minute current is still flowing.
Installation
Do not use this unit in a location that is exposed to direct
sunlight that becomes extremely hot, such as near a heater,
or extremely cold, or that is subject to excessive dust or
vibration. Failure to observe this may cause the unit's panel to
become deformed, the internal components to malfunction,
or for operation to become unstable.
If using a wireless function, avoid installing this unit near
metal walls or desks, microwave ovens, or other wireless
network devices.
Obstructions could shorten the transmission distance.
Connections
Do not connect this product to a public Wi-Fi and/or Internet
Service directly. Only connect this product to the Internet
through a router with strong password protections. Consult
your router manufacturer for information on optimum
security practices.
If connecting external devices, be sure to thoroughly read the
manual for each device and connect them in accordance with
the instructions.
Failure to properly handle a device in accordance with the
instructions could cause malfunctions.
Do not connect this product to industrial devices.
This product has been designed to connect to consumer-use
devices. Connection to an industrial device could cause this
product to malfunction.
Handling
Do not place vinyl, plastic, or rubber products on this unit.
Failure to observe this may cause discoloration or
deformation in the panel of this unit.
If the ambient temperature changes drastically (such as
during unit transportation or under rapid heating or cooling)
and there is a chance condensation may have formed in the
unit, leave the unit for several hours without turning on the
power until it is completely dry before use. Using the unit
while there is condensation can cause malfunctions.
Maintenance
If the temperature or humidity changes drastically, water
droplets (condensation) may form on the subwoofer's
surface. If water droplets form, immediately wipe them off
with a soft cloth. If water droplets are left on the subwoofer,
they may be absorbed into the wooden parts, causing
deformation.
When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals
such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical
scrubbing cloths can cause discoloration or deformation.
Disposal or transfer
Before you transfer ownership or dispose of this product,
initialize the product settings to default. If you transfer
ownership or dispose of this product without initializing the
settings, your personal data may be stolen by a third party.
If you plan to transfer ownership of this product, include this
document and the supplied accessories along with the
product.
Follow the rules of your local authority to dispose of this
product and its accessories.
Be sure to discard used batteries in accordance with local
regulations.
Information
About the name plate of the unit
•Sound bar
(1003-M06 plate bottom en 01)
The model number, serial number, power requirements,
etc., may be found on or near the name plate, which is at the
bottom of the unit. You should note this serial number in
the space provided below and retain this manual as a
permanent record of your purchase to aid identification in
the event of theft.
Model No.
Serial No.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗО-
ПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ
УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ
ИНСТРУКЦИЯМ.
Меры безопасности, приведенные ниже, позволяют
предотвратить риск получения увечья пользователем
или другими лицами и повреждение собственности. Они
должны помочь пользователю корректно и безопасно
эксплуатировать прибор. Следуйте этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в надежном
месте, чтобы к нему можно было обратиться в любое
время.
Данная информация предупреждает о риске смерти или
получения серьезных увечий.
Внештатные ситуации
При возникновении любой из указанных ниже проблем
немедленно отключите питание и отсоедините вилку
питания.
- Кабель питания или вилка повреждены.
- Из устройства исходит необычный запах, звук или дым.
- Внутрь устройства попало постороннее вещество или
вода.
- Во время эксплуатации пропадает звук.
- На устройстве имеются трещины или повреждения.
Продолжение использования может вызвать поражение
электрическим током, пожар или привести к
неисправности. Незамедлительно отправьте запрос на
осмотр или ремонт представителю, у которого вы
приобрели изделие, или специалисту центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
Источник питания
Не допускайте любых действий, которые могут привести
к повреждению кабеля питания.
- Не располагайте его рядом с обогревателями.
- Не скручивайте и не сгибайте его.
- Не царапайте его.
- Не ставьте на него тяжелые предметы.
Эксплуатация кабеля питания с оголенной центральной
жилой может стать причиной пожара или поражения
электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке или кабелю питания, если
существует вероятность грозового разряда.
Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током.
Используйте саундбар и сабвуфер с напряжением
источника питания, указанным на них.
Подключение к неправильной розетке переменного тока
может стать причиной пожара, поражения
электрическим током или неисправности.
Обязательно используйте прилагаемые шнуры питания.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару,
ожогам или неисправностям.
Не используйте с другими устройствами прилагаемые
шнуры питания.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару,
ожогам или неисправностям.
Периодически проверяйте сетевую вилку и очищайте ее
от скопившейся пыли и грязи.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару
или поражению электрическим током.
Перед настройкой устройства убедитесь, что
используемая розетка переменного тока легкодоступна.
При возникновении какого-либо сбоя или
неисправности немедленно отключите питание с
помощью выключателя и извлеките вилку из розетки
переменного тока. Даже если выключатель питания
находится в выключенном положении, до тех пор пока
вилка не отсоединена от розетки, устройство остается
подключенным к источнику питания.
Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени, обязательно извлеките
штепсельную вилку из сетевой розетки.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару
или неисправностям.
Установка
Установите в соответствии с описанием, приведенным в
руководстве.
Падение или опрокидывание устройства может привести
к травмам или повреждениям.
Не разбирать
Не разбирайте и не модифицируйте данное изделие.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару,
поражению электрическим током, травмам или
неисправностям.
Беречь от воды
Не допускайте попадания устройства под дождь, не
пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или
повышенной влажности. Не ставьте на устройство какие-
либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или
стаканы), которая может пролиться и попасть в
отверстия, а также не пользуйтесь им там, где на него
может попасть вода. Попадание жидкости, например
воды, внутрь устройства может стать причиной пожара,
поражения электрическим током или неисправности.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую
вилку мокрыми руками. Не беритесь за устройство
влажными руками.
Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током или неисправностям.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или источники
открытого огня рядом с устройством, поскольку это
может привести к возгоранию.
Обращение с устройством
Не роняйте и не подвергайте устройство физическому
воздействию.
Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током, пожару или
неисправностям.
Батарейка для пульта ДУ
Не разбирайте батарею.
Попадание содержимого батареи в глаза или на руки
может привести к потере зрения или химическому ожогу.
Не бросайте батарею в огонь.
Не подвергайте батарейку воздействию крайне низкого
атмосферного давления, холода или тепла (например,
под прямым солнечным светом или огнем), чрезмерной
пыли или влажности.
Это может привести ко взрыву батареи и стать причиной
пожара или травмы.
Не пытайтесь заряжать батареи, не рассчитанные на
повторную зарядку.
Зарядка может привести к взрыву или протеканию
батареи, что, в свою очередь, может вызвать потерю
зрения, химический ожог или травму.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с
вытекшим электролитом.
В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу,
немедленно смойте электролит водой и обратитесь к
врачу. Электролит — это едкое вещество, способное
вызвать потерю зрения или химические ожоги.
Беспроводные функции
Не используйте данное изделие рядом с медицинскими
приборами или в медицинских учреждениях.
Радиоизлучение данного изделия может повлиять на
работу электрических медицинских приборов.
Не используйте данное изделие в пределах 15 см от лиц с
вживленным кардиостимулятором или вживленным
дефибриллятором.
Радиоволны, генерируемые данным изделием, могут
повлиять на работу электрических медицинских
устройств, например вживленного кардиостимулятора
или вживленного дефибриллятора.
Данная информация предупреждает о риске получения
травмы.
Источник питания
Не используйте розетки переменного тока, в которых
вилка питания держится неплотно.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару,
поражению электрическим током или ожогам.
Во время отсоединения вилки питания всегда беритесь за
вилку, а не за кабель.
Это может привести к повреждению кабеля и стать
причиной поражения электрическим током или пожара.
Вставляйте вилку питания в розетку переменного тока
плотно и до упора.
Использование устройства, вилка которого
недостаточно плотно вставлена в розетку, может
вызвать накопление частиц пыли на вилке и стать
причиной пожара или ожога.
RU Брошюра по безопасности
Направляйте запросы на осмотр или ремонт
представителю, у которого вы приобрели устройство,
или специалисту центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за
травмы или повреждения изделий, вызванные
неправильной эксплуатацией или модификацией
устройства.
Данное устройство предназначено для
повседневного использования дома. Не используйте
его в областях, требующих высокой надежности,
например в сфере жизнеобеспечения,
здравоохранения или при работе с активами высокой
стоимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ПРОГЛАТЫВАНИЯ
БАТАРЕЙКИ, СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ
ХИМИЧЕСКОГО ОЖОГА
Пульт ДУ, поставляемый с данным
изделием, содержит плоскую/кнопочную
батарейку. Проглатывание плоской/
кнопочной батарейки может привести к
тяжелым внутренним ожогам в течение
всего 2 часов и привести к смерти.
Храните новые и использованные
батарейки в местах, недоступных для
детей. Если батарейный отсек не
закрывается надежно, прекратите
использование изделия и храните его в
месте, недоступном для детей.
При возникновении подозрений, что
батарейки могли быть проглочены или
попасть внутрь каким-либо другим
способом, немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ
Установка
Не оставляйте саундбар или сабвуфер в неустойчивом
положении, когда он может случайно упасть или
опрокинуться и причинить травму.
Во время установки устройства не создавайте
препятствий для отвода тепла.
- Не накрывайте устройство тканью.
- Не ставьте устройство на коврики или ковры.
- Не устанавливайте устройство иным образом, чем
указано.
- Не пользуйтесь устройством в тесных, плохо
проветриваемых помещениях.
Несоблюдение приведенных выше указаний может
привести к нарушению отвода тепла от изделия, став
причиной пожара или неисправностей. Убедитесь, что
вокруг саундбара есть достаточное пространство: не
менее 10 см сверху, 10 см по бокам и 10 см сзади.
Убедитесь, что вокруг сабвуфера есть достаточное
пространство: не менее 20 см сверху, 20 см по бокам и
20 см сзади.
Не устанавливайте устройство в местах, где на него
могут воздействовать вызывающие коррозию газы или
соленый воздух, а также в местах с сильной
задымленностью или повышенным содержанием пара.
Это может стать причиной неисправности.
Не рекомендуется находиться в непосредственной
близости от аппарата во время стихийного бедствия,
например землетрясения.
Поскольку аппарат может опрокинуться или упасть и
причинить травму, быстро отойдите от аппарата и
перейдите в безопасное место.
Перед перемещением устройства отключите
выключатель питания и отсоедините все
подключенные кабели.
Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению кабелей. Также вы или кто-то другой
можете споткнуться и упасть.
Для надлежащего монтажа саундбара на стене он
должен осуществляться дилером, у которого
приобретено данное изделие, или
квалифицированным сервисным персоналом.
Несоблюдение этого указания может привести к
падению установки и получению травмы. Для
установки требуется наличие специальных навыков и
опыта.
Потеря слуха
Не следует долго пользоваться данным изделием при
высоком или некомфортном уровне громкости,
поскольку это может привести к необратимой потере
слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах
обратитесь к врачу.
Перед подключением устройства к другим устройствам
отключите их питание.
В противном случае это может привести к потере
слуха, поражению электрическим током или
повреждению устройства.
Техническое обслуживание
Во время чистки отсоединяйте вилку питания от
розетки переменного тока.
Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током.
Обращение с устройством
Не вставляйте руку или пальцы в порт фазоинвертора
с передней стороны сабвуфера.
Несоблюдение этого указания может привести к
травме.
Не вставляйте посторонние материалы, например
металл или бумагу, в порт фазоинвертора с каждой
стороны саундбара или с передней стороны
сабвуфера.
Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током или
неисправностям.
Обязательно соблюдайте следующее:
- Не становитесь и не садитесь на аппарат.
- Не ставьте тяжелые предметы сверху на аппарат.
- Не размещайте аппарат один над другим.
- Не применяйте избыточную силу к кнопкам,
переключателям, разъемам ввода/вывода и т.п.
- Не висните на аппарате, установленном на стене.
- Не облокачивайтесь на аппарат, установленный на
стене.
Несоблюдение этих указаний может привести к
получению травм или повреждению аппарата.
Не тяните за подключенные кабели. Это может
привести к травмам или повреждению устройства
вследствие его падения.
Не эксплуатируйте аппарат, если искажается звук.
Продолжительное использование аппарата в таком
состоянии может привести к его перегреву и пожару.
Батарейка для пульта ДУ
Используйте батареи только указанного типа.
Это может стать причиной пожара или ожогов, или
привести к утечке электролита, что может вызвать
воспаление кожи.
Не помещайте батареи в карман или пакет, не носите и
не храните батареи рядом с металлическими
предметами.
При коротком замыкании батарея может взорваться,
либо из нее может потечь жидкость, став причиной
пожара или травмы.
Обязательно устанавливайте батареи в соответствии с
отметками +/-, указывающими полярность.
Несоблюдение этого указания может привести к
ожогам или возгоранию вследствие утечки
электролита.
Если батареи разряжены или если устройство не будет
использоваться на протяжении длительного периода
времени, извлеките батареи из устройства или пульта
дистанционного управления, чтобы предотвратить
возможную утечку электролита.
При хранении или утилизации батарей изолируйте
область полюсов с помощью клейкой ленты или
другого материала.
Контакт с другими батареями или металлическими
предметами может привести к пожару, ожогам или
возгоранию из-за утечек жидкости.
Уведомление
Указания, которые необходимо соблюдать во
избежание неисправности, повреждения или
нарушения работы изделия, а также потери данных.
Источник питания
Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени, обязательно извлеките
штепсельную вилку из розетки. Даже если саундбар
выключен, незначительный ток продолжает
протекать.
Установка
Не используйте это устройство в месте, которое
подвержено воздействию прямого солнечного света,
которое может слишком сильно нагреться (например,
рядом с обогревателем) или охладиться или которое
подвержено слишком сильному воздействию пыли или
вибрации. Несоблюдение этого указания может
привести к деформации панели данного устройства,
вызвать неисправности внутренних компонентов или
стать причиной нестабильной работы.
При использовании беспроводной сети избегайте
установки данного устройства рядом с
металлическими стенами или столами,
микроволновыми печами или другими беспроводными
сетевыми устройствами.
Препятствия могут сократить расстояние передачи.
Подключения
Не подключайте данное изделие к Wi-Fi общего
пользования и/или непосредственно к интернет-
провайдеру. Подключайте данное изделие к интернету
только через маршрутизатор с надежной защитой с
помощью паролей. Обратитесь к производителю
маршрутизатора за информацией об оптимальных
методах обеспечения безопасности.
При подключении внешних устройств обязательно
внимательно прочтите руководство для каждого
устройства и подключите их в соответствии с
инструкциями.
Неправильное обращение с устройством, нарушающее
инструкции, может привести к неисправностям.
Не подключайте данное изделие к промышленным
устройствам.
Данное изделие предназначено для подключения к
бытовым устройствам. Подключение к
промышленному устройству может привести к
неисправности данного изделия.
Обращение с устройством
Не ставьте на это устройство виниловые,
пластмассовые и резиновые предметы. Несоблюдение
этого указания может стать причиной деформации или
выцветания панели устройства.
Если при резком изменении внешней температуры
(например, при транспортировке устройства или при
быстром нагреве либо охлаждении) есть вероятность
образования конденсата в устройстве, перед
использованием оставьте его на несколько часов, не
включая питания, пока оно не высохнет полностью.
Использование устройства при наличии в нем
сконденсировавшейся влаги может привести к его
повреждению.
Техническое обслуживание
При резком изменении температуры или влажности на
поверхности сабвуфера могут образоваться капли
воды (конденсат). В случае появления капель сразу же
вытрите их мягкой тканью. Оставшиеся на сабвуфере
капли воды могут быть поглощены деревянными
частями, что вызовет их деформацию.
Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой
тканью. Использование химикатов, таких как бензин
или разбавитель, моющих средств или тканей для
химической чистки может привести к деформации или
обесцвечиванию.
Утилизация или передача
Перед тем, как передать право собственности или
утилизировать данное изделие, инициализируйте
настройки изделия по умолчанию. Если вы передадите
право собственности или утилизируете данное
изделие без инициализации настроек, третья сторона
может получить несанкционированный доступ к
вашим личным данным.
Если вы планируете передать право собственности на
данное изделие, включите этот документ и
прилагаемые аксессуары вместе с изделием.
Соблюдайте правила местных органов управления по
утилизации данного изделия и его принадлежностей.
Использованные батареи должны утилизироваться в
соответствии с действующим местным
законодательством.
Информация
О паспортной табличке устройства
•Саундбар
(1003-M06 plate bottom ru 01)
Номер модели, серийный номер, требования к
источнику питания и пр. указаны на табличке с
названием изделия в нижней части устройства или
рядом с ней. Запишите серийный номер в
расположенном ниже поле и сохраните данное
руководство как подтверждение покупки; это
поможет идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.

Summary of content (2 pages)