En Fr Es OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2015 Yamaha Corporation Printed in China ZR52540 UV
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture and cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
En FEATURES Various music sources that emphasize sound quality • Play back music on external devices such as audio/data CDs, USB devices (USB flash drives), and those connected via AUX, and tune in to the radio. • By the Bluetooth technology, you can enjoy clear sound without wired connections (☞ P. 11). • The 3-band equalizer (bass, middle, treble) can be set so that music sounds exactly how you want it (☞ P. 15). Convenient functions with enhanced usability • One touch pairing (☞ P. 12).
CONTENTS GETTING STARTED INSTALLING “DTA CONTROLLER”................................ 2 NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS .................................... 3 ADJUSTING THE CLOCK ............... 7 PLAYING MUSIC LISTENING TO CD AND USB DEVICE ............................................ 8 LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE .............. 11 LISTENING TO RADIO STATIONS ..................................... 14 LISTENING TO EXTERNAL SOURCE ........................................ 15 TONE CONTROL..
GETTING STARTED En NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Remote control 6 DIMMER Adjusts the brightness of the front panel display (☞ P. 21). 7 / • PRESET Selects the preset radio station when using the radio. • FOLDER Switches the playback folder during playback of CDs or USB devices. 8 / During playback: Skips the playback track/file. Holding the button down while playing a track/file will search backward/forward the track/file (☞ P. 8). During receiving radio: Tunes radio (☞ P. 14). 9 Play/pause.
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Top panel 5 ALARM 1 USB port • Connect a USB device for playback (☞ P. 9). • Supplies 5 V/1 A to a portable device, such as a smartphone, when it is connected with a USB cable (☞ P. 10). 2 Turns the alarm on/off (☞ P. 18). 6 SET Use to configure the alarm setting (☞ P. 17, 20). 7 SNOOZE/SLEEP NFC mark Allows easy pairing with NFC technology (☞ P. 12). 3 Sets the sleep timer or switches the alarm to snooze mode (☞ P. 18, 21).
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS En Front panel BLUETOOTH 1 Front panel display 7 Preset indicator Displays the clock and various information. 2 Illumination sensor Measures surrounding illuminance. Do not cover this sensor. Shows preset radio station number (☞ P. 14). 8 MEMORY Memorizes radio stations (☞ P. 14). 9 EQ 3 Source indicator Shows the selected source. 4 SOURCE Changes sources. 5 VOLUME Controls volume.
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Rear panel 1 FM antenna terminal 5 15V Connect the supplied FM antenna. 2 AM antenna terminal (U.S.A. and Canada models) Connect the supplied AC adaptor and power cable. 6 ALARM TYPE Connect the supplied AM antenna. 3 GND Connect the cable core of the FM antenna (see below). Sets the alarm type of the IntelliAlarm function (☞ P. 17). 7 CLOCK Adjusts the clock (☞ P. 7). 4 AUX Connect an external device (☞ P. 15).
ADJUSTING THE CLOCK En 5 Pin the antenna where the best reception is obtained. Note • The antenna should be stretched out. • If you use an outdoor antenna instead of the supplied antenna, reception will be better. • If radio reception is poor, change the height, direction, or placement of the antenna. • If you listen to an FM radio station while USB charging, noise may interfere with the radio reception. In this case, disconnect the USB cable from the unit. Connecting the AM antenna (U.S.A.
PLAYING MUSIC LISTENING TO CD AND USB DEVICE The unit will operate as follows when playing back tracks/files on CD/USB devices. • If the CD/USB device being played back is stopped, the track that was being played back will start playing from the beginning of the track the next time playback begins. • If you press on the remote control while playback is stopped, the next time playback begins, the unit will play tracks as follows: – For audio CD: from the first track of the CD.
LISTENING TO CD AND USB DEVICE En Listening to USB device 1 Set SOURCE to USB. 2 Connect a USB device. Top/front panel 2 Playback starts automatically. Playback operations are available with the remote control or this unit. y Stop playback before disconnecting the USB device. 1 SOURCE Display information Front panel Track or folder and file numbers appear for a while when playback starts.
LISTENING TO CD AND USB DEVICE Repeat/shuffle playback The playback mode can be checked with the play/shuffle/repeat indicator on the front panel display. Repeat playback Remote control Repeat Shuffle Press (Repeat) on the remote control to select a playback mode from the following.
This unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth device (smartphone, digital audio player, etc.). Please also refer to the owner’s manual of your Bluetooth device. Pairing this unit with your Bluetooth device Pairing is an operation that registers the communicating device (hereafter called “the connecting device”) with this unit.
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE Easy pairing For the smartphone with NFC (Near Field Communication) function, you can easily perform the pairing operation just by holding the smartphone over the NFC mark (you need to turn the unit on and turn on the NFC function of the smartphone beforehand). 1 Press to turn the unit on. 2 Hold the smartphone over the NFC mark. 3 Perform the pairing operation at the Top panel smartphone (for details, please read the owner’s manual of the smartphone).
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE En Connecting an already-paired device via Bluetooth Once pairing has been completed, connecting a Bluetooth will be easy the next time. Connecting from this unit Follow procedure A or B below to connect the device. Front panel SOURCE A Set SOURCE to BLUETOOTH. B Press the (Bluetooth) button on the right side of the front control panel.
LISTENING TO RADIO STATIONS Tuning radio stations Top/front panel 2 TUNING 1 Set SOURCE to FM/AM (U.S.A. and Canada models). 2 Press / to tune the FM/AM station. Tuning type Operation of TUNING Press and hold down Automatic tuning or . Press or repeatedly. Manual tuning 1 SOURCE Note If you tune to an FM station manually, the sound will be in monaural. Storing FM/AM stations (preset) You can store 5 favorite FM/AM stations respectively with the preset functions.
USING THE ALARM En LISTENING TO EXTERNAL SOURCE Set the unit to standby mode before connecting audio cables. Rear panel 1 1 Connect external audio device to AUX on the rear panel using a commercially available 3.5 mm (1/8 in) stereo mini plug cable. Note Turn down the volume of the unit and your external audio device before connection. 2 Press to turn the unit on. 3 Set SOURCE to AUX. 4 Start playback on the connected external Top/front panel 2 audio device.
USING ALARM FUNCTION IntelliAlarm The unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back music sources or set of beeps (built-in alarm) at the set time in a variety of different methods. The alarm function has following features. 3 types of alarms Select from 3 alarm types, combining music and beep sounds. SOURCE + BEEP The selected audio source and beep sound are played at the set time. This mode is recommended for the best possible start to the day.
USING ALARM FUNCTION En Alarm setting Setting the alarm time and sound Top/front panel 1 SET 2 PRESET 1 Press SET. Alarm indicator ( ) and setting items flash. Alarm indicator 2 Set the alarm time with PRESET. 3 Set the alarm type with ALARM TYPE. Rear panel 3 Select from SOURCE+BEEP, SOURCE or BEEP. For the details on alarm type, refer to “3 types of alarms” (☞ P. 16). 4 Select the source with SOURCE (as Top/front panel 7 SET 5 TUNING required).
USING ALARM FUNCTION Turning the alarm on/off 1 Press ALARM. Top panel When the alarm is on, the alarm indicator ( ) is shown, and the alarm time is shown for a while. If you press ALARM again, the alarm indicator ( ) and the alarm will turn off. When alarm mode is Weekly Alarm (☞ P. 19), the Weekly Alarm indicator ( ) will also turn on/off. y 1 ALARM The alarm setting will be saved even if the alarm is turned off.
USING ALARM FUNCTION En Setting Weekly Alarm Setting Weekly Alarm with DTA CONTROLLER With DTA CONTROLLER (☞ P. 2), you can use Weekly Alarm, which allows you to set alarm times respectively for each day of the week. First, make the Weekly Alarm settings on DTA CONTROLLER. IntelliAlarm setting screen 1 Tap (IntelliAlarm icon) in DTA CONTROLLER to open the IntelliAlarm setting screen. 2 Perform the operations below on the IntelliAlarm setting screen. A Select [Week] (Weekly Alarm).
USING ALARM FUNCTION Setting Weekly Alarm on the unit Once you have set Weekly Alarm by DTA CONTROLLER, you can select the Weekly Alarm mode in the alarm mode select display of this unit. 1 Press SET. Top panel The alarm indicator ( ) will flash and the alarm mode select display will appear. 2 Select the alarm mode. Rotate PRESET to select the alarm mode, and press SET to confirm it. 1d (One Day Alarm mode): An alarm that sounds only once at the specified time.
OTHER FUNCTIONS AND INFORMATION En USING THE SLEEP TIMER You can set the time until the unit automatically enters standby mode. 1 Press SNOOZE/SLEEP a number of Top panel times to set the time until the system enters standby mode. The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minutes. When the time is set, the sleep indicator ( ) is shown on the front panel display.
TROUBLESHOOTING If there is a problem with the unit, check the following list first. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General Problem Cannot turn on the unit. The speakers make no sound. Sound suddenly turns off. Cause Solution The power cable is not connected firmly.
TROUBLESHOOTING En CD playback Problem Cause Solution Disc cannot be inserted. The unit is set to Eco Standby mode. Press to cancel Eco Standby mode (☞ P. 4). A disc is already inserted. Press Some button operations do not work. The disc loaded into the unit may not be Use a disc supported by the unit (☞ P. 26). compatible. Playback does not start after pressing (playback stops immediately). The disc may be dirty. “Err” is displayed in the front panel display after loading a disc.
TROUBLESHOOTING Bluetooth Problem Cannot make this unit paired with the connecting device. Cannot establish a Bluetooth connection. No sound is produced or the sound is interrupted during playback. 24 En Cause Solution The unit is already connected with another device. Disconnect the already connected Bluetooth device. The connecting device does not support A2DP. Perform pairing operations with a device which supports A2DP. A Bluetooth adaptor, etc.
TROUBLESHOOTING En FM/AM radio reception Problem Cause Solution Too much noise. The antenna may be connected improperly. Make sure the antenna is connected properly (☞ P. 6, 7) or use a commercially available outdoor antenna. Too much noise during stereo broadcast The radio station you selected may be far Try manual tuning to improve the signal from your area, or the radio wave quality (☞ P. 14) or use a commercially reception is weak in your area. available outdoor antenna.
NOTES ON DISCS AND USB DEVICES CD information This unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings. • If a disc becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth from the center out to the edge. Do not use record cleaner or paint thinner. • To avoid malfunction, do not use a commercially available lens cleaner. USB device information * ISO 9660 format CD-R/RW About the USB devices playable with this unit y A disc logo mark is printed on the disc and the disc jacket.
En SPECIFICATIONS PLAYER TUNER CD • Tuning range FM U.S.A. and Canada models.............. 87.5 to 107.9 MHz Other models ................................... 87.5 to 108.0 MHz AM..........................................................531 to 1611 kHz • Media .......................................................... CD, CD-R/RW • Audio format ................................ Audio CD, MP3, WMA Laser • Type ............................Semiconductor laser GaAs/GaAlAs • Wave length .................
SPECIFICATIONS Bluetooth • Bluetooth is a technology for wireless communication between devices within an area of about 10 meters (33 ft) employing the 2.4 GHz frequency band, a band which can be used without a license. • Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a license agreement. Handling Bluetooth communications • The 2.4 GHz band used by Bluetooth compatible devices is a radio band shared by many types of equipment.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC et au RSS-Gen du Règlement IC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.
CARACTÉRISTIQUES Fr Différentes sources musicales qui font ressortir la qualité sonore • Lisez la musique stockée sur des dispositifs externes tels que les CD audio/de données, les dispositifs USB (clés USB) et les dispositifs branchés sur AUX, puis écoutez la radio. • Avec la technologie Bluetooth, profitez d’un son net sans aucune connexion filaire (☞ P. 11). • Égaliseur 3 bandes (grave, médium, et aigu) permettant de faire sonner la musique exactement comme vous l’aimez (☞ P. 15).
TABLE DES MATIÈRES DÉMARRAGE INSTALLATION DE L’APPLICATION « DTA CONTROLLER »................... 2 NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES.................... 3 ÉCOUTE DE MUSIQUE ÉCOUTE D’UN CD ET D’UN DISPOSITIF USB ............................. 8 ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth ........................................ 11 ÉCOUTE DE STATIONS RADIO ... 14 ÉCOUTE D’UNE SOURCE EXTERNE ...................................... 15 RÉGLAGE DE LA TONALITÉ ........
DÉMARRAGE NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES Fr Télécommande 6 DIMMER Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant (☞ P. 21). 7 / • PRESET Sélectionne la station radio présélectionnée lors de l’utilisation de la radio. • FOLDER Change le dossier de lecture pendant la lecture de CD ou dispositifs USB. 8 / Pendant la lecture : saute la plage ou le fichier en cours de lecture.
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES Panneau supérieur y 1 Port USB • Raccordez un dispositif USB pour la lecture (☞ P. 9). • Fournit 5 V/1 A à un dispositif portable (ex. : smartphone) lorsqu’il est raccordé avec un câble USB (☞ P. 10). 2 Active/désactive l’alarme (☞ P. 18). 6 SET Repère NFC Facilite le jumelage avec la technologie NFC (☞ P. 12).
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES Panneau avant Fr BLUETOOTH 1 Afficheur de la face avant 7 Indicateur de présélection Affiche l’heure et diverses informations. Indique le numéro de la station radio présélectionnée (☞ P. 14). 2 Capteur de luminosité Mesure le niveau d’illumination ambiante. Ne pas couvrir ce capteur. 3 Indicateur de source 8 MEMORY Permet de mémoriser des stations radio (☞ P. 14). 9 EQ Indique la source sélectionnée. 4 SOURCE Change de source.
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES Panneau arrière 1 Borne d’antenne FM 5 15V Branchez l’antenne FM fournie. 2 Borne d’antenne AM (modèles pour les États-Unis et le Canada) Branchez l’antenne AM fournie. 3 GND Branchez l’âme du câble de l’antenne FM (voir cidessous). Branchez l’adaptateur secteur et le câble d’alimentation fournis. 6 ALARM TYPE Règle le type d’alarme de la fonction IntelliAlarm (☞ P. 17). 7 CLOCK Règle l’horloge (☞ P. 7). 4 AUX Branchez un dispositif externe (☞ P.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE 5 Accrochez l’antenne à l’endroit où la réception est la meilleure. Remarque Branchement de l’antenne AM (modèles pour les États-Unis et le Canada) Montage de l’antenne AM Remarque • Placez l’antenne à un emplacement bénéficiant d’une bonne réception des signaux. • La réception des signaux risque d’être affectée involontairement si un appareil numérique se trouve à proximité de l’antenne. RÉGLAGE DE L’HORLOGE Panneau arrière 1 c 1 Réglez CLOCK sur SET. 2 Réglez l’heure.
ÉCOUTE DE MUSIQUE ÉCOUTE D’UN CD ET D’UN DISPOSITIF USB Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/dispositifs USB. • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/dispositif USB, cet appareil reprend la lecture de la dernière plage lue depuis le début.
ÉCOUTE D’UN CD ET D’UN DISPOSITIF USB Écoute d’un dispositif USB Panneau supérieur/avant 1 Réglez SOURCE sur USB. 2 Branchez un dispositif USB. La lecture commence automatiquement. Les opérations de lecture sont disponibles avec la télécommande ou cet appareil. y Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif USB. 1 SOURCE Informations relatives à l’affichage Panneau avant Les numéros de plage ou dossier et de fichier apparaissent quelques instants lorsque la lecture commence.
ÉCOUTE D’UN CD ET D’UN DISPOSITIF USB Lecture répétée/aléatoire Vous pouvez vérifier le mode de lecture avec l’indicateur de lecture/mode répétition/mode aléatoire de l’afficheur de la face avant. Lecture répétée Télécommande Répétition Lecture aléatoire Appuyez sur la touche (Répétition) de la télécommande pour choisir un des modes de lecture suivants.
ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth Jumelage de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth Le jumelage est une opération qui consiste à connecter le périphérique de communication (ci-après désigné « périphérique de connexion ») à cet appareil. Vous devez effectuer le jumelage la première fois que vous utilisez votre périphérique Bluetooth avec cet appareil ou lorsque vous supprimez les réglages de jumelage.
ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth Jumelage facile Pour les smartphones dotés de la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouvez facilement effectuer l’opération de jumelage en plaçant le smartphone contre le repère NFC (au préalable, vous devez mettre l’appareil sous tension et activer la fonction NFC sur le smartphone). Panneau supérieur 1 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. 2 Placez le smartphone contre le repère NFC.
ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth Connexion d’un périphérique déjà jumelé via Bluetooth Une fois le jumelage d’un périphérique terminé, il est facile de reconnecter ce dernier via Bluetooth. Fr Connexion à partir de cet appareil Suivez la procédure A ou B ci-dessous pour connecter le dispositif. Panneau avant SOURCE A Réglez SOURCE sur BLUETOOTH. B Appuyez sur la touche (Bluetooth) sur la droite du panneau de commande avant.
ÉCOUTE DE STATIONS RADIO Syntonisation des stations radio Panneau supérieur/avant 2 TUNING 1 Réglez SOURCE sur FM/AM. (Modèles pour les États-Unis et le Canada) / pour syntoniser la station FM/AM. 2 Appuyez sur Type de syntonisation 1 SOURCE Utilisation de TUNING Syntonisation automatique Maintenez enfoncée la touche ou . Syntonisation manuelle Appuyez plusieurs fois sur ou . Remarque Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.
USING THE ALARM ÉCOUTE D’UNE SOURCE EXTERNE Mettez l’appareil en mode de veille avant de brancher les câbles audio. Panneau arrière 1 prise AUX du panneau arrière avec un câble à mini-fiche stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce. Remarque Baissez le volume de cet appareil et de votre dispositif audio externe avant le raccordement. 2 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. 3 Réglez SOURCE sur AUX. 4 Lancez la lecture sur le dispositif audio Panneau supérieur/avant externe raccordé.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME IntelliAlarm Cet appareil est doté d’une fonction d’alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire les sources musicales souhaitées et/ou de déclencher une sonnerie (alarme intégrée) à l’heure prédéfinie selon différentes méthodes. Voici les caractéristiques de la fonction d’alarme. 3 types d’alarmes Les 3 types d’alarmes permettent de combiner de la musique avec la sonnerie. SOURCE + BEEP La source audio sélectionnée et la sonnerie retentissent en même temps.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Réglage de l’alarme Panneau supérieur/avant 1 SET 2 PRESET Fr Réglage de l’heure de l’alarme et du son 1 Appuyez sur SET. L’indicateur d’alarme ( réglage clignotent. ) et les éléments de Indicateur d’alarme 2 Réglez l’heure du réveil avec PRESET. 3 Réglez le type d’alarme avec ALARM Panneau arrière 3 TYPE. Choisissez entre SOURCE+BEEP, SOURCE et BEEP. Pour plus de détails sur le type d’alarme, reportez-vous à « 3 types d’alarmes » (☞ P. 16).
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Activation/désactivation de l’alarme 1 Appuyez sur ALARM. Panneau supérieur Quand l’alarme est activée, l’indicateur d’alarme ( ) s’allume et l’heure de l’alarme s’affiche quelques instants. Si vous appuyez à nouveau sur ALARM, l’indicateur d’alarme ( ) s’éteint et l’alarme est coupée. Lorsque le mode d’alarme est Weekly Alarm (☞ P. 19), l’indicateur Weekly Alarm ( ) s’allume/s’éteint également. y Le réglage de l’alarme est sauvegardé même si l’alarme est désactivée.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Réglage de Weekly Alarm Réglage de Weekly Alarm avec DTA CONTROLLER Écran de réglage IntelliAlarm 1 Appuyez sur (icône IntelliAlarm) dans l’application DTA CONTROLLER pour ouvrir l’écran de réglage IntelliAlarm. 2 Suivez la procédure ci-dessous sur l’écran de réglage IntelliAlarm. A Sélectionnez [Semaine (Week)] (Weekly Alarm). B Réglez l’heure de l’alarme pour chaque jour de la semaine. C Réglez le volume de l’alarme ou les paramètres avancés d’IntelliAlarm.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Réglage de Weekly Alarm sur l’appareil Lorsque vous avez défini Weekly Alarm avec l’application DTA CONTROLLER, vous pouvez sélectionner le mode Weekly Alarm sur l’afficheur de sélection du mode d’alarme de cet appareil. 1 Appuyez sur SET. Panneau supérieur L’indicateur d’alarme ( ) clignote et l’afficheur de sélection du mode d’alarme apparaît. 2 Sélectionnez le mode d’alarme.
AUTRES FONCTIONS ET INFORMATIONS UTILISATION DE LA MINUTERIE Vous pouvez définir le délai avant la mise en veille automatique de l’appareil. 1 Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/ Panneau supérieur Vous pouvez choisir un délai de 30, 60, 90 et 120 minutes. Quand le réglage est effectué, l’indicateur de minuterie ( ) apparaît sur l’afficheur de la face avant. 1 SNOOZE/SLEEP Indicateur de minuterie y Si vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP quand la minuterie est active, le réglage de minuterie est annulé.
GUIDE DE DÉPANNAGE Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Généralités Anomalies Impossible de mettre l’appareil sous tension.
GUIDE DE DÉPANNAGE Lecture de CD Anomalies Causes possibles L’appareil est réglé en mode de veille éco. Solution Appuyez sur pour annuler le mode de veille éco (☞ P. 4). Un disque est déjà inséré. Appuyez sur Il se peut que le disque inséré dans l’appareil ne soit pas compatible. Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (☞ P. 26). La lecture ne démarre pas après Il se peut que le disque soit sale. la pression de (la lecture Il se peut que le disque inséré dans s’arrête immédiatement).
GUIDE DE DÉPANNAGE Bluetooth Anomalies Impossible de jumeler cet appareil avec le périphérique de connexion. Impossible d’établir une connexion Bluetooth. Absence de son ou interruption du son pendant la lecture. 24 Fr Causes possibles Solution L’appareil est déjà connecté à un autre dispositif. Déconnectez le périphérique Bluetooth déjà connecté. Le périphérique de connexion ne prend pas en charge le profil A2DP. Procédez au jumelage avec un périphérique qui prend en charge le profil A2DP.
GUIDE DE DÉPANNAGE Réception de stations FM/AM Anomalies Causes possibles Solution L’antenne n’est pas convenablement raccordée. Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée (☞ P. 6, 7) ou utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce.
REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS USB Informations sur les CD Cet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R* et CD-RW* comportant les logos suivants. • Si le disque est sale, essuyez-le avec un chiffon sec, du centre vers la périphérie. N’utilisez pas d’agent de nettoyage, ni de diluant. • Pour éviter tout problème, n’utilisez pas les nettoyeurs d’optique, en vente dans le commerce.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SYNTONISEUR CD • Plage de syntonisation FM Modèles pour les États-Unis et le Canada ...........................................................87,5 à 107,9 MHz Autres modèles..................................87,5 à 108,0 MHz AM........................................................... 531 à 1611 kHz • Supports....................................................... CD, CD-R/RW • Format audio................................... CD audio, MP3, WMA Laser • Type.................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bluetooth • Bluetooth est une technologie permettant la communication sans fil entre des périphériques à une distance de 10 mètres environ via la bande de fréquence de 2,4 GHz, qui peut être utilisée sans licence. • Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par Yamaha. Communication Bluetooth • La bande de 2,4 GHz utilisée par les périphériques Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d’appareils.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Información de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC) (para los consumidores de EE. UU.) Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC y con el apartado RSSGen de las Normas IC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas; y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento indeseado.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz directa del sol, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y frío.
CARACTERÍSTICAS Es Reproducción de distintas fuentes de música con la calidad de sonido como máxima prioridad • Reproduzca música de dispositivos externos como CD de audio/datos, dispositivos USB (unidades flash USB) y equipos conectados a través de AUX, y sintonice la radio. • Gracias a la tecnología Bluetooth, podrá disfrutar de un sonido nítido sin necesidad de cables (☞ P. 11). • El ecualizador de 3 bandas (graves, medios, agudos) puede configurarse para escuchar la música justo como desee (☞ P. 15).
CONTENIDO PRIMEROS PASOS INSTALAR “DTA CONTROLLER”.... 2 NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES .................................... 3 AJUSTE DEL RELOJ ....................... 7 REPRODUCCIÓN DE MÚSICA ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB .......................... 8 ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO Bluetooth ................ 11 ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO ............................................ 14 ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA ...................................... 15 CONTROL DEL TONO ..................
PRIMEROS PASOS NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Mando a distancia 6 DIMMER Permite ajustar el brillo del visor del panel frontal (☞ P. 21). 7 / 8 / Durante la reproducción: permite saltar el archivo o la pista que se está reproduciendo. Si mantiene pulsado el botón mientras reproduce una pista o archivo, retrocederá o avanzará en la pista o el archivo (☞ P. 8). Durante la recepción de la radio: permite sintonizar la radio (☞ P. 14). 9 Permite reproducir o poner en pausa.
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel superior y 1 Puerto USB • Conecte un dispositivo USB para reproducir su contenido (☞ P. 9). • Proporciona 5 V/1 A a un dispositivo portátil, como un smartphone, cuando está conectado con un cable USB (☞ P. 10). 2 Marca NFC Permite activar y desactivar la alarma (☞ P. 18). 6 SET Permite realizar el emparejamiento con otro dispositivo mediante la tecnología NFC (☞ P. 12).
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel frontal Es BLUETOOTH 1 Visor del panel frontal 7 Indicador de emisora presintonizada Muestra el reloj y diferentes datos. Muestra el número de la emisora de radio presintonizada (☞ P. 14). 2 Sensor de iluminación Mide la luminosidad del entorno. No cubra este sensor. 3 Indicador de fuente 8 MEMORY Permite memorizar emisoras de radio (☞ P. 14). 9 EQ Muestra la fuente seleccionada. 4 SOURCE Permite cambiar de fuente.
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel posterior 1 Terminal para la antena FM 5 15V Conecte la antena FM suministrada. 2 Terminal de la antena AM (modelos de Estados Unidos y Canadá) Conecte la antena AM suministrada. 3 GND Conecte el alma del cable de la antena FM (véase a continuación). Conecte el adaptador de CA suministrado y el cable de alimentación. 6 ALARM TYPE Permite configurar el tipo de alarma de la función IntelliAlarm (☞ P. 17). 7 CLOCK Permite ajustar el reloj (☞ P. 7).
AJUSTE DEL RELOJ 5 Fije la antena en la posición que permita obtener la mejor recepción. Nota Conexión de la antena AM (modelos de Estados Unidos y Canadá) Montaje de la antena AM Nota • Coloque la antena en un lugar con una buena recepción de la señal. • La recepción de la señal puede verse afectada si hay un dispositivo digital cerca de la antena. AJUSTE DEL RELOJ Panel posterior 1 c 1 Ajuste CLOCK en SET. 2 Configure la hora. Configure la hora con PRESET.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB. • Si se detiene el CD/dispositivo de USB que se está reproduciendo, la pista que se estaba reproduciendo empezará a reproducirse desde el principio de la pista la próxima vez que empiece la reproducción.
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Escuchar un dispositivo USB Panel superior/frontal 2 1 Ajuste SOURCE en USB. 2 Conecte un dispositivo USB. La reproducción empezará automáticamente. La reproducción puede controlarse desde el mando a distancia o desde esta unidad. Es y Detenga la reproducción antes de desconectar el dispositivo USB. 1 SOURCE Información del visor Panel frontal Aparecen los números de pista y carpeta y los números de archivo durante un rato tras iniciar la reproducción.
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Repetición/reproducción aleatoria El modo de reproducción puede comprobarse con el indicador de reproducción/reproducción aleatoria/ repetición en el visor del panel frontal. Repetición de la reproducción Mando a distancia Repetición Reproducción aleatoria y Si la fuente seleccionada contiene carpetas, el modo de reproducción de repetición/aleatorio también puede seleccionarse por carpetas.
ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO Bluetooth Esta unidad incluye la función Bluetooth. Permite disfrutar de reproducción de música de forma inalámbrica desde su dispositivo Bluetooth (smartphone, reproductor de audio digital, etc.). Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth. Emparejar esta unidad con un dispositivo Bluetooth y • Esta unidad puede emparejarse hasta con ocho otros dispositivos.
ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO Bluetooth Emparejamiento simplificado En el caso de smartphones con función NFC (Near Field Communication), puede llevar a cabo el proceso de emparejamiento de forma sencilla simplemente colocando el smartphone sobre la marca NFC (la unidad debe estar encendida y la función NFC del smartphone debe estar activada previamente). Panel superior 1 Pulse para encender la unidad. 2 Sostenga el smartphone encima de la marca NFC.
ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO Bluetooth Conectar un dispositivo ya emparejado a través de Bluetooth Una vez concluido el emparejamiento, conectar un dispositivo Bluetooth será mucho más sencillo la próxima vez. Conexión desde esta unidad SOURCE Es Siga el procedimiento A o B explicados a continuación para conectar el dispositivo. Panel frontal A Ajuste SOURCE en BLUETOOTH. B Pulse el botón (Bluetooth) situado en el lado derecho del panel de control frontal.
ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO Sintonización de emisoras de radio Panel superior/frontal 2 TUNING 1 Ajuste SOURCE en FM/AM. (Modelos de EE.UU. y Canadá) / para sintonizar una emisora FM/AM. 2 Pulse Tipo de sintonización 1 SOURCE Operación de SINTONIZACIÓN Sintonización automática Mantenga pulsado . Sintonización manual Pulse veces o o varias Nota Si sintoniza una emisora FM manualmente, el sonido es monoaural (mono).
USING THE ALARM ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Ponga la unidad en el modo de reposo antes de conectar los cables de audio. Panel posterior 1 1 Conecte el dispositivo de audio externo al terminal AUX del panel posterior mediante un cable con miniconector estéreo de 3,5 mm de venta en tiendas. 2 Pulse para encender la unidad. 3 Ajuste SOURCE en AUX. 4 Inicie la reproducción en el dispositivo de Panel superior/frontal 2 audio externo conectado.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA IntelliAlarm La unidad incluye una función de alarma (IntelliAlarm) que reproduce fuentes de música o conjunto de sonidos (alarma integrada) a la hora establecida con distintos métodos. La función de alarma incluye las siguientes prestaciones. 3 tipos de alarmas Seleccione entre 3 tipos de alarma, que combinan la música con el sonido de pitido. SOURCE + BEEP La fuente de audio seleccionada y el sonido de pitido se reproducen a la hora programada.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Programación de la alarma Ajuste de la hora de la alarma y el sonido Panel superior/frontal 1 SET 2 PRESET 1 Pulse SET. Parpadearán el indicador de la alarma ( las opciones que pueden configurarse. )y Es Indicador de alarma 2 Configure la hora de la alarma con PRESET. 3 Configure el tipo de alarma con ALARM Panel posterior 3 TYPE. Seleccione entre las opciones SOURCE+BEEP, SOURCE o BEEP.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Activar y desactivar la alarma 1 Pulse ALARM. Panel superior Cuando la alarma está activada, se ve el indicador de alarma ( ) y la hora de la alarma se muestra durante un rato. Si pulsa ALARM de nuevo, se desactivarán el indicador de alarma ( ) y la alarma. Si el modo de alarma es Weekly Alarm (☞ P. 19), el indicador Weekly Alarm ( ) también se enciende/apaga. y El ajuste de la alarma se guardará incluso si la alarma se desactiva.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Programar Weekly Alarm Programar Weekly Alarm con DTA CONTROLLER Con DTA CONTROLLER (☞ P. 2), es posible usar el modo Weekly Alarm, que permite programar la alarma para cada día de la semana. En primer lugar, configure Weekly Alarm en DTA CONTROLLER. Pantalla de ajuste de IntelliAlarm 1 Toque 2 Lleve a cabo las operaciones siguientes en la pantalla de configuración de IntelliAlarm. A Seleccione [Semana (Week)] (Weekly Alarm).
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Programar Weekly Alarm en la unidad Una vez establecido Weekly Alarm con DTA CONTROLLER, puede seleccionar el modo Weekly Alarm en el visor de selección del modo de alarma de esta unidad. 1 Pulse SET. Panel superior El indicador de alarma ( ) parpadeará y aparecerá el visor de selección del modo de alarma. 2 Seleccione el modo de alarma. Gire PRESET para seleccionar el modo de alarma y pulse SET para confirmarlo.
OTRAS FUNCIONES E INFORMACIÓN USAR EL TEMPORIZADOR DE APAGADO Puede programar el tiempo que debe transcurrir para que la unidad acceda automáticamente al modo de reposo. 1 Pulse SNOOZE/SLEEP varias veces para Panel superior programar el tiempo hasta que el sistema entra en modo de reposo. 1 SNOOZE/SLEEP Indicador de temporización de apagado y Si pulsa SNOOZE/SLEEP mientras está activado el temporizador de apagado, se cancelará el temporizador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. General Problema Causa Solución El cable de alimentación no está bien conectado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa La iluminación del visor frontal se atenúa. El visor frontal está ajustado en AUTO. Ajuste el brillo del visor del panel frontal en una opción que no sea AUTO. O bien, no cubra el sensor de iluminación. Solución El dispositivo USB portátil conectado no se carga. El dispositivo USB conectado a la unidad no es compatible. O el dispositivo USB no está bien conectado a la unidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bluetooth Problema No se puede emparejar esta unidad con el dispositivo de conexión. No es posible establecer una conexión Bluetooth. No se emite ningún sonido o se interrumpe durante la reproducción. 24 Es Causa Solución La unidad ya está conectada a otro dispositivo. Desconecte el dispositivo Bluetooth ya conectado. El dispositivo de conexión no es compatible con el perfil A2DP. Solo pueden emparejar dispositivos compatibles con el perfil A2DP. El adaptador Bluetooth, etc.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Recepción de la radio FM/AM Problema Causa Solución Es posible que la antena esté conectada de forma incorrecta. Compruebe que la antena está conectada correctamente (☞ P. 6, 7) o utilice una antena para exterior disponible en tiendas. Hay demasiado ruido durante una emisión estéreo Es posible que la emisora de radio que ha seleccionado se encuentre alejada de su zona, o que la recepción de ondas de radio sea muy débil en su zona.
NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB Información sobre CD Esta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos. * CD-R/RW formato ISO 9660 y • Si un disco se ensucia, límpielo con un paño limpio y seco desde el centro hasta el borde. No utilice ni limpiadores para discos ni disolventes. • Para evitar un funcionamiento incorrecto, no utilice un limpiador de lentes disponible en el mercado.
ESPECIFICACIONES REPRODUCTOR TUNER CD • Margen de sintonía FM Modelos para EE.UU. y Canadá .....................................................De 87,5 a 107,9 MHz Otros modelos .............................De 87,5 a 108,0 MHz AM..................................................... De 531 a 1611 kHz • Soportes ...................................................... CD, CD-R/RW • Formato de audio .......................CD de audio, MP3, WMA Láser USB • Formato de audio ..............................
ESPECIFICACIONES Bluetooth • Bluetooth es una tecnología para la comunicación inalámbrica entre dispositivos situados en un área de unos 10 metros que emplean la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que puede usarse sin licencia. • Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la usa según un acuerdo de licencia.
En Fr Es OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2015 Yamaha Corporation Printed in China ZR52540 UV