Bedienungsanleitung True Wireless Earbuds DE
Inhalt Inhalt Einleitung 4 Über vorliegende Bedienungsanleitung........................................................ 4 Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Geräts.. ...................................... 5 Vorteile.. ................................................................................................. 6 Zubehör- und Teilebezeichnungen............................................................... 8 Laden und Ein-/Ausschalten 10 Ohrhörer aufladen.........................................
Inhalt Störungsbeseitigung 32 Folgendes zuerst lesen............................................................................. 32 Verbindung kann nicht hergestellt werden.. ............................................... 33 Gerät lässt sich nicht einschalten............................................................... 34 Gerät lässt sich nicht aufladen.. ................................................................ 35 Gerät funktioniert nicht bzw. gibt nicht wieder................................
Einleitung > Über vorliegende Bedienungsanleitung Einleitung Über vorliegende Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung bietet den Benutzern Erläuterungen zum Anschließen und Bedienen dieses Geräts. Vorsichtsmaßnahmen und andere Hinweise in dieser Anleitung sind wie folgt gekennzeichnet. ( ( WARNUNG Dieser Inhalt weist auf die „Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen“ hin. ( VORSICHT Dieser Inhalt weist auf „Verletzungsgefahr“ hin.
Einleitung > Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Geräts Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Geräts Bitte lesen Sie die zugehörige „Sicherheitsbroschüre“ und achten Sie auf die folgenden Punkte. Wasserdichtigkeit Das vorliegende Gerät weist folgende Wasserdichtigkeit auf. Störungen, die durch Wassereintritt aufgrund unsachgemäßer Handhabung verursacht wurden, sind nicht von der Garantie abgedeckt. Ohrhörer Die Wasserdichtigkeit des Gehäuses dieser Ohrhörer entspricht den IPX5-Standards.
Einleitung > Vorteile Vorteile Bei vorliegendem Gerät handelt es sich um einen Satz drahtloser Ohrhörer, die mit Bluetooth-Geräten wie einem tragbaren Musik-Player oder einem Smartphone verbunden werden können. Hochauflösende Tonwiedergabe von Bluetooth-Geräten Dieses Gerät unterstützt die Codecs aptXTM Adaptive VON Qualcomm®sowie die SBC und AAC.
Einleitung > Vorteile Verwandte Links ( ( ( ( ( „Erstes Pairen“ (S. 17) „Umgebungsgeräusche leichter hörbar machen (AMBIENT SOUND)“ (S. 25) „Sprachsteuerung starten“ (S. 27) „Über die App „Headphone Control““ (S. 28) „App-Einstellungen“ (S.
Einleitung > Zubehör- und Teilebezeichnungen Zubehör- und Teilebezeichnungen Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile vorhanden sind.
Einleitung > Zubehör- und Teilebezeichnungen USB-Stromkabel (30 cm; Typ A auf C) Ohrstöpsel (XS, S, M, L; je 1 Satz) Hinweis: Hörer werkseitig mit Stöpseln der Größe M versehen. XS S M L Schnellstartanleitung Sicherheitsbroschüre HINWEIS ( ( ( Die Ohrhörer werden in der Ladebox aufbewahrt. Die Ohrhörer enthalten ein eingebautes Mikrofon. Die Ladebox enthält einen Akku zum Laden der Ohrhörer.
Laden und Ein-/Ausschalten > Ohrhörer aufladen Laden und Ein-/Ausschalten Ohrhörer aufladen Laden Sie die Ohrhörer vor dem Gebrauch in der Ladebox auf. VORSICHT ( ( Die Ladebox ist nicht wasserdicht. Wischen Sie etwaigen Schweiß, Regenwasser, Meerwasser oder andere Flüssigkeiten von den Ohrhörern gründlich ab, bevor Sie sie wieder in die Ladebox legen. Laden Sie dieses Gerät in einem Temperaturbereich von 5 bis 40ºC auf.
Laden und Ein-/Ausschalten > Ohrhörer aufladen 2 Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox. Die Ohrhöreranzeigen leuchten beim Laden rot und erlöschen, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Der Ladevorgang dauert ungefähr 1,5 Stunden. HINWEIS ( ( Nach Ablegen der Ohrhörer in die Ladebox zeigen die Ladebox-Anzeigen fünf Sekunden lang die verbleibende Akkuleistung an (außer beim Laden der Ladebox). Beim Laden können die Ohrhörer nicht über Bluetooth verbunden oder für die Wiedergabe verwendet werden.
Laden und Ein-/Ausschalten > Ladebox laden Ladebox laden Verbinden Sie zum Laden der Ladebox das zugehörige USB Netzteil. VORSICHT ( ( ( ( ( Die Ladebox ist nicht wasserdicht. Setzen Sie dieses Gerät keinen Flüssigkeiten wie Schweiß, Regenwasser oder Meerwasser aus. Hierzu das zugehörige USB-Stromversorgungskabel verwenden. Bei der Verwendung eines handelsüblichen USB-Netzteils ist sicherzustellen, dass es einen Gleichstromausgang von 5 V (min. 0,5 A) aufweist.
Laden und Ein-/Ausschalten > Ladebox laden : Leuchtet : Blinkt : Leuchtet nicht HINWEIS ( ( ( Die Ohrhörer können aufgeladen werden, während die Ladebox geladen wird. Anstatt eines USB-Netzteils kann zum Laden der USB-Anschluss eines Computers benutzt werden. Nach Ablegen der Ohrhörer in die Ladebox zeigen die Ladebox-Anzeigen fünf Sekunden lang die verbleibende Akkuleistung an (außer beim Laden der Ladebox).
Laden und Ein-/Ausschalten > Stromversorgung einschalten Stromversorgung einschalten Die Ohrhörer werden beim Herausnehmen aus der Ladebox eingeschaltet. 1 Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox. Die Anzeigen leuchten wie folgt, und das Gerät wird eingeschaltet. Leuchtet 1 Sek. blau HINWEIS ( ( Wenn die verbleibende Akkuleistung des Ohrhörers gering ist, blinkt die Anzeige beim Einschalten dreimal rot. Laden Sie in solchem Fall den Ohrhörer auf.
Laden und Ein-/Ausschalten > Stromversorgung ausschalten Stromversorgung ausschalten Die Ohrhörer werden beim Ablegen in die Ladebox ausgeschaltet. 1 Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox. Die Ohrhörer werden ausgeschaltet und gehen in den Lademodus über. HINWEIS Wenn Sie die Ohrhörer ausschalten möchten, ohne sie wieder in die Ladebox zu legen, halten Sie die Funktionstaste am Ohrhörer (L) und die Plus-Taste „+“ am Ohrhörer (R) gedrückt, bis die Anzeigen rot leuchten.
Laden und Ein-/Ausschalten > Verbleibende Akkuleistung Verbleibende Akkuleistung Nach dem Einschalten des Geräts kann anhand der Audiomeldungen in den Ohrhörern und der Anzeigen die verbleibende Akkuleistung geprüft werden.
Bluetooth®-Verbindung > Erstes Pairen Bluetooth®-Verbindung Erstes Pairen Bei der ersten Verbindung des vorliegenden Geräts mit einem Bluetooth-Gerät, vorliegendes Gerät wie folgt mit dem anderen Gerät pairen (anmelden). [Such-Tag] Q02 Pairing 1 Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox. Beide Ohrhörer werden eingeschaltet und automatisch verbunden. Der Ohrhörer (L) oder (R) wird zum Hauptohrhörer, und dessen Anzeige leuchtet wie folgt veranschaulicht, wenn das Gerät in den Pairing-Standby-Modus wechselt.
Bluetooth®-Verbindung > Erstes Pairen 3 Wählen Sie vorliegendes Gerät aus der Liste auf dem Bluetooth-Gerät aus. Wählen Sie den Eintrag „Yamaha...“, nicht den Eintrag „LE-Yamaha...“ aus. Geben Sie erforderlichenfalls den Pairing-Code „0000“ ein. Yamaha TW-E5B Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die Anzeige am Hauptohrhörer wie folgt. Die Audiomeldungen „Pairing Successful“ und „Connected“ ertönen in den Ohrhörern. Gegenwärtiger Hauptohrhörer Leuchtet 10 Sek.
Bluetooth®-Verbindung > Mit einem anderen Gerät pairen Mit einem anderen Gerät pairen Wie folgt mit einem anderen Bluetooth-Gerät oder erneut mit demselben Gerät zu pairen. Beachten Sie, dass dieses Gerät nicht gleichzeitig mit mehr als einem Bluetooth-Gerät verbunden werden kann. Ist dieses Gerät bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden, trennen Sie die Verbindung und führen Sie dann folgende Schritte aus.
Bluetooth®-Verbindung > Mit einem anderen Gerät pairen 3 Wählen Sie vorliegendes Gerät aus der Liste auf dem Bluetooth-Gerät aus. Wählen Sie den Eintrag „Yamaha...“, nicht den Eintrag „LE-Yamaha...“ aus. Geben Sie erforderlichenfalls den Pairing-Code „0000“ ein. Yamaha TW-E5B Bei erfolgreicher Verbindung ertönten die Audiomeldungen „Pairing Successful“ und „Connected“ im rot und blau blinkenden Ohrhörer. Die Anzeige leuchtet wie folgt. Gegenwärtiger Hauptohrhörer Leuchtet 10 Sek.
Bluetooth®-Verbindung > Verbindung mit bereits gepairtem Gerät herstellen Verbindung mit bereits gepairtem Gerät herstellen Eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät, mit dem dieses Gerät bereits gepairt wurde, lässt sich wie folgt herstellen. 1 2 Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Bluetooth-Gerät. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox. Beide Ohrhörer werden eingeschaltet und stellen automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt verbunden Bluetooth-Gerät her.
Gerät tragen > Ohrhörer einsetzen Gerät tragen Ohrhörer einsetzen Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen der Ohrhörer in die Ohren, dass die Markierungen „L“ (links) und „R“ (rechts) mit dem entsprechenden Ohr übereinstimmen. Justieren Sie die Ohrhörer, sodass sie nach dem Einsetzen gut in Ihren Ohren passen. Verwandte Links „Ohrstöpsel wechseln“ (S.
Gerät tragen > Ohrstöpsel wechseln Ohrstöpsel wechseln Wählen Sie Ohrstöpsel, deren Größe Ihren Ohren entspricht. Verwenden Sie Ohrstöpsel, die bei gestoppter Audiowiedergabe am besten die Umgebungsgeräusche abhalten. Ohrstöpsel HINWEIS Im Lieferumfang des vorliegenden Geräts sind vier Ohrstöpselgrößen enthalten. Die Ohrhörer sind werkseitig mit Ohrstöpseln der Größe M versehen. VORSICHT ( ( ( Verwenden Sie keine verschlissenen Ohrstöpsel, und tragen Sie die Ohrhörer nicht ohne Ohrstöpsel.
Bedienung (Audiowiedergabe und Telefonanrufe) > Musik auf diesem Gerät wiedergeben Bedienung (Audiowiedergabe und Telefonanrufe) Musik auf diesem Gerät wiedergeben Das Gerät kann während der Wiedergabe wie folgt mit den entsprechenden Tasten bedient werden. R L Funktionstaste Plus-Taste „+“ Minus-Taste „−“ Lautstärkesteuerung ( ( Lautstärke anheben Drücken Sie die Plus-Taste „+“. Lautstärke senken Drücken Sie die Minus-Taste „−“.
Bedienung (Audiowiedergabe und Telefonanrufe) > Umgebungsgeräusche leichter hörbar machen (AMBIENT SOUND) Umgebungsgeräusche leichter hörbar machen (AMBIENT SOUND) AMBIENT SOUND macht die Umgebungsgeräusche besser hörbar, so etwa öffentliche Verkehrsmitteldurchsagen oder vorbeifahrende Autos. L 1 2 Funktionstaste AMBIENT SOUND/AUS (de)aktivieren 1 Drücken Sie die Funktionstaste zweimal. Drücken Sie die Taste zweimal, um zwischen Aktivieren und Deaktivieren umzuschalten.
Bedienung (Audiowiedergabe und Telefonanrufe) > Telefonieren Telefonieren Mit diesem Gerät können Sie über ein verbundenes Bluetooth-Gerät wie ein Smartphone telefonieren. Vorliegendes Gerät wie folgt bedienen: R L Funktionstaste ( ( ( ( ( Plus-Taste „+“ Minus-Taste „−“ Anruf empfangen Bei eingehendem Anruf Funktionstaste drücken. Anruf beenden Während des Anrufs Funktionstaste etwa eine Sekunde lang gedrückt halten.
Bedienung (Audiowiedergabe und Telefonanrufe) > Sprachsteuerung starten Sprachsteuerung starten Mit diesem Gerät können Sie eine Sprachunterstützungsfunktion wie Siri oder Google Assistant steuern. Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie dieses Gerät mit einem Bluetooth-Gerät verbinden, das Sprachsteuerung unterstützt. R Minus-Taste „−“ ( ( Sprachsteuerung starten Minus-Taste „−“ (etwa eine Sekunde lang) gedrückt halten.
Zugehörige App > Über die App „Headphone Control“ Zugehörige App Über die App „Headphone Control“ Mit der zugehörigen Smartphone-App Headphone Control kann der Klang der Yamaha-Ohrhörer oder Kopfhörer optimiert werden. [Such-Tag] #Q03 App Die App ermöglicht Folgendes: Ohrhörer/Kopfhörer-Status (z.B. verbleibende Akkuleistung) anzeigen Erweiterte Einstellungen am Ohrhörer/Kopfhörer vornehmen Installieren Sie die App vom App Store (iOS-Geräte) oder Google Play (Android™-Geräte).
Zugehörige App > App-Einstellungen App-Einstellungen Im Folgenden werden die Einstellungen und Funktionen erläutert, die Sie mithilfe der App Headphone Control prüfen können. [Such-Tag] Q03 App HINWEIS Der Bildschirm und die Funktionen der App-können je nach Gerät unterschiedlich sein. Hauptbildschirm ( AMBIENT SOUND Diese Funktion macht die Umgebungsgeräusche besser hörbar, so etwa öffentliche Verkehrsmitteldurchsagen oder vorbeifahrende Autos.
Zugehörige App > App-Einstellungen ( GAMING MODE Synchronisiert Audio und Video bei der Wiedergabe von Videos oder beim Spielen. Einstellungen AN: GAMING MODE aktiviert AUS (Standardeinstellung): GAMING MODE deaktiviert EQUALIZER Mit diesem grafischen Fünf-Band-Equalizer können Sie Ihre eigenen benutzerdefinierten Klangeinstellungen erstellen. EQUALIZER-Vorgabeeinstellungen RESET: Die Verstärkung aller Equalizer wird auf 0 dB zurückgesetzt.
Zugehörige App > App-Einstellungen Menübildschirm ( ( ( Check for firmware update Prüfen, ob neue Firmware veröffentlicht wurde, und Aktualisierungen ausführen Bedienungsanleitung Zugriff auf das Benutzerhandbuch Google Analytics Zum Anzeigen von Informationen zu Google Analytics.
Störungsbeseitigung > Folgendes zuerst lesen Störungsbeseitigung Folgendes zuerst lesen Falls das Gerät nicht normal betrieben werden kann, gehen Sie zunächst wie folgt vor. [Such-Tag] #Q01 Fehlerbeseitigung ( Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladebox, warten Sie mindestens 10 Sekunden und nehmen Sie sie dann wieder heraus. Wird das Problem auf diese Weise nicht behoben, initialisieren Sie die Ohrhörer (Werkseinstellungen wiederherstellen). „Initialisierung (Werkseinstellungen wiederherstellen)“ (S.
Störungsbeseitigung > Verbindung kann nicht hergestellt werden Verbindung kann nicht hergestellt werden ( Ohrhörer (L) und (R) werden nicht richtig verbunden. Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladebox und nehmen Sie sie dann wieder heraus. Beide Ohrhörer werden eingeschaltet und automatisch verbunden. Die Anzeigen leuchten wie folgt. Einschalten: Leuchtet 1 Sek. blau Ohrhörer (L) und (R) sind jetzt verbunden: Leuchtet 5 Sek.
Störungsbeseitigung > Gerät lässt sich nicht einschalten Gerät lässt sich nicht einschalten ( Die Akkuleistung mag nicht ausreichen. Laden Sie das Gerät auf. „Ohrhörer aufladen“ (S. 10) ( ( Der Akku der Ladebox hat sich möglicherweise während des Ladevorgangs der Ohrhörer erschöpft. Schalten Sie das Gerät manuell ein, indem Sie die Funktionstaste und die Plus-Taste „+“ etwa eine Sekunde lang gedrückt halten, bis die Anzeige blau leuchtet. Alternativ kann die Ladebox aufgeladen werden. „Ladebox laden“ (S.
Störungsbeseitigung > Gerät lässt sich nicht aufladen Gerät lässt sich nicht aufladen ( Ihr Computer ist ggf. nicht eingeschaltet. Schalten Sie Ihren Computer ein und laden Sie dann vorliegendes Gerät auf. ( Sie benutzen ein anderes als das zugehörige USB-Stromversorgungskabel. Verwenden Sie das zugehörige USB-Stromversorgungskabel, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß aufgeladen wird.
Störungsbeseitigung > Gerät funktioniert nicht bzw. gibt nicht wieder Gerät funktioniert nicht bzw. gibt nicht wieder ( Der Ladevorgang der Ohrhörer ist nicht abgeschlossen. Das Gerät kann beim Laden nicht benutzt werden. Benutzen Sie die Ohrhörer erst nach Abschluss des Ladevorgangs. ( Die Akkuleistung reicht nicht aus. Laden Sie die Ohrhörer auf. „Ohrhörer aufladen“ (S. 10) „Ladebox laden“ (S. 12) ( ( ( Der Betrieb des Geräts ist vorübergehend gestört.
Störungsbeseitigung > Kein Ton hörbar Kein Ton hörbar ( Die Ohrhörer sind nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden. Pairen Sie vorliegendes Gerät. „Erstes Pairen“ (S. 17) „Mit einem anderen Gerät pairen“ (S. 19) ( ( ( Die Lautstärke ist zu niedrig. Heben Sie die Lautstärke an. „Musik auf diesem Gerät wiedergeben“ (S. 24) ( ( Die Audiowiedergabe wurde gestoppt. Starten Sie die Wiedergabe. „Musik auf diesem Gerät wiedergeben“ (S.
Störungsbeseitigung > Ton nur von einem Ohrhörer hörbar Ton nur von einem Ohrhörer hörbar ( Ohrhörer (L) und (R) werden nicht richtig verbunden. Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladebox und nehmen Sie sie dann wieder heraus. Beide Ohrhörer werden eingeschaltet und automatisch verbunden. Die Anzeigen leuchten wie folgt. Einschalten: Leuchtet 1 Sek. blau Ohrhörer (L) und (R) sind jetzt verbunden: Leuchtet 5 Sek.
Störungsbeseitigung > Der Klang ist schlecht oder seltsam Der Klang ist schlecht oder seltsam ( Sie tragen die Ohrhörer (L/R) möglicherweise auf der falschen Seite. Stellen Sie sicher, dass Sie die Ohrhörer (L/R) auf der richtigen Seite tragen. ( „Ohrhörer einsetzen“ (S. 22) ( Die Ohrstöpsel passen nicht in die Ohren. Ersetzen Sie die Ohrstöpsel durch eine Größe, die Ihrer Ohrform entspricht. „Ohrstöpsel wechseln“ (S.
Störungsbeseitigung > Der Klang ist verzerrt, geräuschvoll oder unbeständig Der Klang ist verzerrt, geräuschvoll oder unbeständig ( Die Verbindung ist möglicherweise aufgrund eines gestörten Signals unbeständig. Entfernen Sie sich von drahtlosen Geräten wie Access Points oder Geräten wie Mikrowellenherden, die elektromagnetische Wellen erzeugen. Rücken Sie das verbundene Bluetooth-Gerät so nah wie möglich an vorliegendes Gerät.
Störungsbeseitigung > Nur einen Ohrhörer benutzen Nur einen Ohrhörer benutzen Pairen Sie den zu benutzenden Ohrhörer mit dem Bluetooth-Gerät. Beachten Sie dabei Folgendes. Dieses Gerät besitzt nicht die Fähigkeit, Stereoklang in Monoklang umzuwandeln. Die Tasten der Ohrhörer L und R funktionieren unterschiedlich. Wenn Sie nur einen Ohrhörer benutzen, steuern Sie die Wiedergabe- und Telefonfunktionen usw. vom Bluetooth-Gerät.
Störungsbeseitigung > Initialisierung (Werkseinstellungen wiederherstellen) Initialisierung (Werkseinstellungen wiederherstellen) Führen Sie die Initialisierung (Wiederherstellen der Werkseinstellungen) dieses Geräts wie folgt durch. [Such-Tag] #Q04 Rückstellen Initialisierung (Werkseinstellungen wiederherstellen) Auf diese Weise werden die Ohrhörer auf alle werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Die Informationen für angemeldete (gepairte) Geräte werden gelöscht.
Störungsbeseitigung > Initialisierung (Werkseinstellungen wiederherstellen) 3 Halten Sie nach dem Ausschalten die Funktionstaste und die Plus-Taste „+“ 10 Sekunden lang gedrückt. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige wie folgt leuchtet. 10 Sek. Ohrhörer (L) Ohrhörer (R) Blinkt zweimal lila 4 Legen Sie die Ohrhörer (L) und (R) in die Ladebox. Die Ohrhörer sind nun initialisiert (Werkseinstellung). Verwandte Links „Erstes Pairen“ (S.
Störungsbeseitigung > Firmware aktualisieren Firmware aktualisieren Aktualisieren Sie die Firmware dieses Geräts mit der App Headphone Control. Die Firmware des Geräts kann aktualisiert werden, um neue Funktionen hinzuzufügen, Probleme zu beheben usw. Weitere Informationen zum Inhalt der Aktualisierungen finden sich auf der entsprechenden Geräteinformationsseite auf der Website von Yamaha.
Störungsbeseitigung > Liste der Support-Center Liste der Support-Center Falls der Fehler nicht behoben werden kann, wenden Sie sich wie folgt an den Kundendienst. In Japan ( Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das in der zugehörigen „Schnellstartanleitung“ aufgeführte Support-Center. Außerhalb Japans ( Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. https://manual.yamaha.
Anhang > Liste der Bedienvorgänge Anhang Liste der Bedienvorgänge Das vorliegende Gerät erlaubt folgende Bedienvorgänge: Ohrhörer (L) Funktionstaste Ohrhörer (R) Plus-Taste „+“ Minus-Taste „−“ Stromversorgung ( ( Einschalten Aus der Ladebox nehmen Ausschalten Funktionstaste, Taste „+“ (sieben Sekunden lang gedrückt halten) Lautstärke ( ( Lautstärke anheben Plus-Taste „+“ Lautstärke absenken Minus-Taste „−“ Audiowiedergabe ( ( ( Pause/Wiedergabe Funktionstaste Vorlauf zum nächsten Titel Plus-T
Anhang > Liste der Bedienvorgänge Telefonanrufe ( ( ( Anruf empfangen Funktionstaste Anruf beenden Funktionstaste (während eines Anrufs min. eine Sekunde lang gedrückt halten) Anruf ignorieren Funktionstaste (bei eingehendem Anruf min.
Anhang > Liste der Anzeigen und Audiomeldungen Liste der Anzeigen und Audiomeldungen Vorliegendes Gerät umfasst folgende Anzeigen und Audiomeldungen: Ohrhöreranzeigemuster ( ( ( ( ( ( ( Einschalten Leuchtet eine Sekunde lang (blau) und erlischt dann Standby-Modus für Pairing mit Bluetooth-Gerät Blinkt (abwechselnd rot und blau) Suche nach gepairtem Bluetooth-Gerät Leuchtet nicht Verbindung mit Bluetooth-Gerät abgeschlossen Leuchtet (ca. 10 Sek.
Anhang > Liste der Anzeigen und Audiomeldungen Audiomeldungen ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Battery High Hohe Akkuleistung Battery Medium Mäßige Akkuleistung Battery Low Geringe Akkuleistung Power Off Ausschalten Pairing Pairing (Geräteanmeldung) beginnt Pairing Successful Pairing erfolgreich/Verbindung beendet Pairing Failed Pairing gescheitert Connected Verbindung mit Bluetooth-Gerät abgeschlossen Disconnected Verbindung mit Bluetooth-Gerät getrennt Link Lost Die Verbindung zum Bluetooth-Gerät wurde getr
Anhang > Technische Daten Technische Daten Das vorliegende Gerät weist folgende technischen Daten auf: ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Wandler-Bauart Dynamisch Wandler-Größe 7 mm Frequenzbereich 20–20.000 Hz Bluetooth-Version 5.2 Unterstützte Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP Unterstützte Codecs SBC, AAC, Qualcomm® aptX™ Adaptive Unterstützter Kopierschutz (nur Japan) SCMS-T RF-Ausgangsleistung Klasse 1 Max.
Anhang > Technische Daten Allgemeines ( ( Wasserdichtigkeit IPX 5 (Ohrhörer) Gewicht 6,5 g (je Ohrhörer) Die Erläuterungen in diesem Benutzerhandbuch beruhen auf den zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuellen technischen Daten. Die neueste Version des Benutzerhandbuchs findet sich auf der YamahaWebsite.
Anhang > Warenzeichen Warenzeichen In vorliegender Anleitung werden folgende Warenzeichen erwähnt. Der Begriff und die Logos Bluetooth® sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., deren Verwendung durch Yamaha Corporation unter Lizenz erfolgt. Alle anderen Warenzeichen bzw. eingetragenen Warenzeichen gehören den entsprechenden Firmen. Qualcomm aptX und Qualcomm TrueWireless sind Produkte von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder ihrer Tochtergesellschaften.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Stylesheet Version: 2021.11.16 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.