Gebruikershandleiding True Wireless Earbuds NL
Inhoud Inhoud Introductie 4 Over deze gebruiksaanwijzing.. .................................................................. 4 Waarschuwingen voor productgebruik.. ...................................................... 5 Voordelen van dit product.......................................................................... 6 Accessoires en namen onderdelen............................................................... 8 Opladen en inschakelen 10 De oortelefoons opladen.. .................................
Inhoud Speciale toepassing 32 Over de app 'Headphone Control'.............................................................. 32 App-instellingen...................................................................................... 33 Foutopsporing 36 Lees dit eerst.......................................................................................... 36 Kan geen verbinding maken...................................................................... 37 Er kan niet worden ingeschakeld..................
Introductie > Over deze gebruiksaanwijzing Introductie Over deze gebruiksaanwijzing De Gebruikershandleiding is bedoeld voor gebruikers van dit product en legt uit hoe u het product moet aansluiten en bedienen. De voorzorgsmaatregelen en andere zaken in deze gids worden als volgt geclassificeerd. ( ( WAARSCHUWING Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan. ( VOORZICHTIG Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
Introductie > Waarschuwingen voor productgebruik Waarschuwingen voor productgebruik Lees de 'Veiligheidsbrochure' van dit product en let op de volgende punten. Waterdichte prestaties De waterproof prestaties van dit product zijn als volgt. Productstoringen veroorzaakt door binnendringend water als gevolg van onjuist gebruik worden niet gedekt door de garantie. Oortelefoons De waterdichte prestaties van de behuizing van deze oortelefoons voldoen aan de IPX-norm.
Introductie > Voordelen van dit product Voordelen van dit product Dit product bestaat uit een set draadloze oortelefoons die draadloos verbinding maakt met Bluetoothapparaten, zoals een draagbare muziekspeler of smartphone. Hoogwaardige geluidsweergave van Bluetooth-apparaten Dit product ondersteunt Qualcomm® aptX™ Adaptive en de SBC- en AAC-codecs.
Introductie > Voordelen van dit product OPMERKING ( ( Hoewel de functie AMBIENT SOUND het makkelijker maakt om omgevingsgeluid waar te nemen, garandeert dit niet dat u alles zult horen. Het is mogelijk dat u geen omgevingsgeluiden hoort als u het volume van het geluid hoger hebt gezet, of in bepaalde andere situaties.
Introductie > Accessoires en namen onderdelen Accessoires en namen onderdelen Controleer of alle accessoires bij het product zijn geleverd.
Introductie > Accessoires en namen onderdelen Oordoppen (XS, S, M, L, XL; elk één set) Opmerking: De oordoppen met de maat M zijn van tevoren bevestigd. XS S M L XL Siliconen schelpen (XS, S, M, L; elk één set) Opmerking: De oordoppen met de maat M zijn van tevoren bevestigd. XS S M L Snelstartgids Veiligheidsbrochure OPMERKING ( ( ( De oortelefoons worden opgeborgen in de oplaadhouder. De oortelefoons zijn voorzien van een ingebouwde microfoon.
Opladen en inschakelen > De oortelefoons opladen Opladen en inschakelen De oortelefoons opladen Laad de oortelefoons vóór gebruik op door ze in de oplaadhouder te plaatsen. VOORZICHTIG ( ( De oplaadhouder is niet waterdicht. Veeg uw transpiratie, regenwater, zeewater of andere vloeistoffen die op de oortelefoons komen grondig weg voordat u ze in de oplaadhouder plaatst. Laad dit product op binnen een temperatuurbereik van 5 tot 40ºC.
Opladen en inschakelen > De oortelefoons opladen 2 Plaats de oortelefoons in de oplaadhouder. De oortelefoonindicators lichten tijdens het opladen rood op en gaan uit als het opladen is voltooid. Het opladen kost ongeveer 1,5 uur. OPMERKING ( ( Zodra u de oortelefoons in de oplaadhouder heeft geplaatst, geven de indicators op de oplaadhouder vijf seconden de resterende accucapaciteit weer (behalve als de oplaadhouder zelf nog steeds wordt opgeladen).
Opladen en inschakelen > De oplaadhouder opladen De oplaadhouder opladen Om de oplaadhouder op te laden, sluit u de meegeleverde USB-netadapter aan. VOORZICHTIG ( ( ( ( ( De oplaadhouder is niet waterdicht. Stel dit product niet bloot aan vloeistoffen als transpiratievocht, regenwater of zeewater. Gebruik de bij dit product geleverde USB-kabel. Controleer bij gebruik van een USB-netadapter of de in de handel verkrijgbare adapter compatibel is met een 5 V gelijkstroom (minstens 0,5 A).
Opladen en inschakelen > De oplaadhouder opladen OPMERKING ( ( ( U kunt ook de oortelefoons opladen terwijl de oplaadhouder wordt opgeladen. U kunt via de USB-poort op uw computer opladen in plaats van een USB-netadapter. Zodra u de oortelefoons in de oplaadhouder heeft geplaatst, geven de indicators op de oplaadhouder vijf seconden de resterende accucapaciteit weer (behalve als de oplaadhouder zelf nog steeds wordt opgeladen).
Opladen en inschakelen > Inschakelen Inschakelen Zodra u de oortelefoons uit de oplaadhouder haalt, worden de oortelefoons ingeschakeld. 1 Verwijder de oortelefoons uit de oplaadhouder. De indicators lichten op zoals hieronder weergegeven en de apparatuur wordt ingeschakeld.
Opladen en inschakelen > Uitschakelen Uitschakelen Als u de oortelefoons weer in de oplaadhouder plaatst, worden ze uitgeschakeld. 1 Plaats de oortelefoons in de oplaadhouder. De oortelefoons worden uitgeschakeld en het product gaat in de modus opladen. OPMERKING Als u de oortelefoons wilt uitschakelen zonder ze in de oplaadhouder terug te plaatsen, houdt u de functietoets op de oortelefoon (L) en de − (min)-toets op de oortelefoon (R) ingedrukt totdat de indicators rood oplichten.
Opladen en inschakelen > Resterende accucapaciteit Resterende accucapaciteit Nadat dit product is ingeschakeld wordt met een geluidsmelding in de oortelefoons aangegeven hoeveel accucapaciteit er nog over is. Geluidsmeldingen: Battery High: voldoende resterende acculading Battery Medium: gemiddelde resterende acculading Battery Low: kleine hoeveelheid resterende acculading ( ( ( ( OPMERKING In de volgende situaties kunt u de resterende accucapaciteit van de oplaadhouder controleren.
Bluetooth®-connectiviteit > Voor het eerst koppelen Bluetooth®-connectiviteit Voor het eerst koppelen Als u met dit product voor het eerst verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat (zoals een smartphone), volgt u de onderstaande stappen om dit product met het betreffende apparaat te koppelen (registreren). [Zoeklabel] #Q02 koppelen 1 Verwijder de oortelefoons uit de oplaadhouder. De oortelefoons worden ingeschakeld en beide oortelefoons maken automatisch verbinding.
Bluetooth®-connectiviteit > Voor het eerst koppelen 3 Selecteer dit product in de lijst op het Bluetooth-apparaat. Selecteer de vermelding met de tekst 'Yamaha...' en niet de vermelding met de tekst 'LEYamaha...'. Yamaha TW-ES5A Zodra er verbinding is gemaakt, licht de indicator op de primaire oortelefoon op, zoals hieronder weergegeven. U hoort de geluidsmeldingen 'Pairing Successful' en 'Connected' in de oortelefoon.
Bluetooth®-connectiviteit > Koppelen met een ander apparaat Koppelen met een ander apparaat Volg de stappen hieronder om te koppelen met een ander Bluetooth-apparaat, of probeer opnieuw met hetzelfde apparaat te koppelen. Bedenk dat dit product geen verbinding kan maken met meerdere Bluetooth-apparaten tegelijk. Als dit product al is verbonden met een ander Bluetooth-apparaat, koppel het dan los en volg deze stappen.
Bluetooth®-connectiviteit > Koppelen met een ander apparaat 3 Selecteer dit product in de lijst op het Bluetooth-apparaat. Selecteer de vermelding met de tekst 'Yamaha...' en niet de vermelding met de tekst 'LEYamaha...'. Yamaha TW-ES5A Als er verbinding is gemaakt, hoort u de geluidsmeldingen 'Pairing Successful' en 'Connected' in de oortelefoon die rood en blauw knippert. De indicator ziet eruit als hieronder weergegeven.
Bluetooth®-connectiviteit > Verbinding maken met een apparaat dat al is gekoppeld Verbinding maken met een apparaat dat al is gekoppeld Zo maakt u verbinding met een Bluetooth-apparaat waarop dit product al is gekoppeld. 1 2 Activeer Bluetooth op het Bluetooth-apparaat. Verwijder de oortelefoons uit de oplaadhouder. De oortelefoons worden ingeschakeld en beide oortelefoons maken automatisch verbinding met het laatste Bluetooth-apparaat waarmee ze waren verbonden.
Dit product dragen > De oortelefoons opzetten Dit product dragen De oortelefoons opzetten Controleer de markeringen op de L (linker) en R (rechter) oortelefoons om te controleren of ze in het juiste oor worden gedragen. Plaats de siliconenschelp die aan de oortelefoon is bevestigd in het holle deel van uw oor, zoals op de illustratie wordt weergegeven om deze op zijn plaats te houden. Beweeg de oortelefoons na het plaatsen langzaam om de siliconenschelpen goed in de holte van uw oren te passen.
Dit product dragen > De oortelefoons opzetten OPMERKING ( ( Als de oortelefoons niet op zijn plaats blijven, omdat de siliconen niet de juiste grootte hebben voor uw oren, probeer dan een andere grootte te gebruiken. U kunt de oortelefoons in uw oren houden met alleen het bovenste deel van de kleine siliconenschelpen. Wees voorzichtig, want de oortelefoons kunnen vallen. U kunt de oortelefoons zonder siliconenschelpen gebruiken. Gerelateerde links ( ( “De oordoppen vervangen” (p.
Dit product dragen > De oordoppen vervangen De oordoppen vervangen Selecteer bij gebruik van verschillende oordoppen de grootte die met uw oren overeenkomt. Gebruik bij het dragen van de oortelefoons de oortelefoons die de omgevingsgeluiden zo goed mogelijk onderdrukken als de audio is gestopt. Oordop OPMERKING Dit product wordt geleverd met oordoppen in vijf groottes. De oortelefoons zijn van tevoren voorzien van oordoppen met de maat M.
Dit product dragen > De siliconenschelpen vervangen De siliconenschelpen vervangen Vervang de siliconenschelpen voor zowel de linker als rechter oortelefoon door die met de juiste maat voor uw oren. Als u de oortelefoons draagt, selecteer dan de grootte van de siliconenschelp die in uw oor past en op zijn plaats blijft zitten. [Zoeklabel] #Q05 Siliconenschelp Binnenzijde siliconenschelp Oortelefoon Siliconenschelp Oordop Maat OPMERKING Dit product wordt geleverd met siliconeschelpen in vier groottes.
Dit product dragen > De siliconenschelpen vervangen 3 Trek de siliconenschelp in de richting van de pijl om hem van de oortelefoon te verwijderen. De siliconenschelpen bevestigen 1 Bevestig de siliconenschelp zodanig dat deze aan het uitstekende deel van de oortelefoon wordt vastgehaakt. 2 3 Bevestig de oordop. Pas de positie zo aan dat het gat op de siliconenschelp wordt uitgelijnd, zoals wordt weergegeven in de illustratie. Controleer of de siliconenschelp op elke oortelefoon stevig vastzit.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > Muziek op dit product afspelen Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) Muziek op dit product afspelen Tijdens het afspelen kunt u dit product met de volgende toetsen bedienen. R L Functietoets − (min)-key + (plus)-toets Volumeregelaars ( ( Het geluidsvolume verhogen Op de + (plus)-toets drukken. Het geluidsvolume verlagen Op de – (min)-toets drukken. Audio afspelen ( ( ( Pauze/afspelen Druk op de functietoets.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > Muziek op dit product afspelen OPMERKING ( Let met betrekking tot In-Ear Detectie op het volgende. De standaardinstelling is 'AAN.' Gebruik de smartphone-app 'Headphone Control' om deze functie in te schakelen ('UIT'). Verlaag het geluidsvolume van het verbonden apparaat voordat u de oortelefoons inschakelt. In-Ear Detectie ondersteunt alleen afspelen. Deze functie werkt niet tijdens het voeren van telefoongesprekken.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > Omgevingsgeluiden makkelijker horen (AMBIENT SOUND) Omgevingsgeluiden makkelijker horen (AMBIENT SOUND) Met AMBIENT SOUND ingeschakeld kunt u de geluiden rondom u makkelijker horen, zoals aankondigingen in het openbaar vervoer, het geluid van passerende auto's, enzovoort. L 12 Functietoets De AMBIENT SOUND/UIT in- of uitschakelen 1 Druk twee keer op de functietoets. Druk twee keer op de toets voor in- of uitschakelen.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > Gesprekken op de telefoon Gesprekken op de telefoon Met dit product kunt u via de telefoon contact maken met een Bluetooth-apparaat, zoals een smartphone. Bedien dit product als volgt. R L Functietoets ( ( ( ( ( − (min)-key + (plus)-toets Een telefoongesprek ontvangen Als er een telefoongesprek binnenkomt, druk dan op de functietoets. Telefoongesprek beëindigen Druk tijdens het telefoongesprek ongeveer één seconde op de functietoets.
Bediening (Audio afspelen en telefoongesprekken) > De spraakassistent starten De spraakassistent starten Met dit product kunt u een stembesturingsfunctie aansturen, zoals Siri of Google Assistant. Deze functie is beschikbaar als u met dit product verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat dat ondersteuning biedt voor spraakhulp. R + (plus)-toets ( ( Stembesturing starten Houd de + (plus)-toets ingedrukt (gedurende één seconde).
Speciale toepassing > Over de app 'Headphone Control' Speciale toepassing Over de app 'Headphone Control' De Headphone Control-smartphone-app is een specifieke app voor het bereiken van de beste geluidskwaliteit van uw Yamaha oortelefoons of hoofdtelefoon [Zoeklabel] #Q03 App Met de app kunt u het volgende doen.
Speciale toepassing > App-instellingen App-instellingen Dit geeft uitleg over de instellingen en items die u kunt controleren met de Headphone Control app. [Zoeklabel] #Q03 App OPMERKING Het app-scherm en de items kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Hoofdscherm ( EQUALIZER Dit is een grafische 5-bands equalizer waarmee u eigen geluidsinstellingen kunt maken.
Speciale toepassing > App-instellingen ( AMBIENT SOUND Met deze functie kunt u de geluiden rondom u makkelijker horen, zoals aankondigingen in het openbaar vervoer, het geluid van passerende auto's, enzovoort. Instellingen AAN: schakelt AMBIENT SOUND in UIT (standaardinstelling): AMBIENT SOUND uitgeschakeld (normale afspeelmodus) GAMING MODE Deze functie zorgt er ook voor dat het geluid van audio en video beter synchroon loopt, wat handig is als u een video bekijkt of een game speelt.
Speciale toepassing > App-instellingen ( Auto Power-Off Timer Stelt de tijd in die nodig is om uit te schakelen, nadat verbinding via Bluetooth is verbroken. Instellingen UIT 5min (standaardinstelling) 30min 1u 3u In-Ear Detectie Als u een oortelefoon (L) of (R) verwijdert, wordt de weergave van de audio automatisch gepauzeerd. Het afspelen van de audio start automatisch als u de oortelefoons weer in doet.
Foutopsporing > Lees dit eerst Foutopsporing Lees dit eerst Als dit product niet normaal functioneert tijdens gebruik, controleer dan eerst het volgende. [Zoeklabel] #Q01 Problemen oplossen ( Nadat u de oortelefoons heeft teruggeplaatst in de oplaadhouder wacht u ten minste 10 seconden, alvorens ze er weer uit te halen. Als het probleem hiermee niet wordt opgelost, initialiseert u de oortelefoons (fabrieksreset). “Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren)” (p.
Foutopsporing > Kan geen verbinding maken Kan geen verbinding maken ( Oortelefoons (L) en (R) worden niet juist verbonden. Plaats de oortelefoons terug in de oplaadhouder en neem ze er opnieuw uit. De oortelefoons worden ingeschakeld en beide oortelefoons maken automatisch verbinding. De indicators worden als volgt weergegeven. Inschakelen: Blauw licht 1 sec op Oortelefoons (L) en (R) zijn nu verbonden: Paars licht 5 sec.
Foutopsporing > Er kan niet worden ingeschakeld Er kan niet worden ingeschakeld ( Er is mogelijk niet voldoende resterende accucapaciteit. Laad dit product op. “De oortelefoons opladen” (p. 10) ( ( De resterende accucapaciteit van de oplaadhouder is mogelijk volledig is uitgeput tijdens het opladen van de oortelefoons. Schakel het apparaat handmatig in door de functietoets op oortelefoon (L) en de – toets op oortelefoon (R) ingedrukt te houden tot de indicators blauw oplichten.
Foutopsporing > Het product kan niet worden opgeladen Het product kan niet worden opgeladen ( Uw computer is niet ingeschakeld (bij het opladen vanaf uw computer). Zet uw computer aan en laad vervolgens het product op. ( U heeft mogelijk een ander USB-netsnoer gebruikt dan het snoer dat bij dit product is geleverd. Gebruik het meegeleverde USB-netsnoer om het product correct op te laden. ( De oortelefoons en de oplaadconnectoren in de oplaadhouder maken misschien geen goed contact met elkaar.
Foutopsporing > Het product werkt niet of speelt niet af Het product werkt niet of speelt niet af ( De oortelefoons worden nog steeds opgeladen. U kunt dit product niet gebruiken tijdens het opladen. Gebruik de oortelefoons nadat het opladen is voltooid. ( Er is niet genoeg accucapaciteit. Laad de oortelefoons op. “De oortelefoons opladen” (p. 10) “De oplaadhouder opladen” (p. 12) ( ( ( Het product werkt tijdelijk niet stabiel.
Foutopsporing > Er wordt geen geluid waargenomen Er wordt geen geluid waargenomen ( De oortelefoons zijn niet verbonden met een Bluetooth-apparaat. Koppel dit product. “Voor het eerst koppelen” (p. 17) “Koppelen met een ander apparaat” (p. 19) ( ( ( Het geluidsvolume is te laag. Verhoog het geluidsvolume. “Muziek op dit product afspelen” (p. 27) ( ( Het afspelen van de audio is gestopt. Start het afspelen. “Muziek op dit product afspelen” (p.
Foutopsporing > Er komt geluid uit slechts één oortelefoon Er komt geluid uit slechts één oortelefoon ( Oortelefoons (L) en (R) worden niet juist verbonden. Plaats de oortelefoons terug in de oplaadhouder en neem ze er opnieuw uit. De oortelefoons worden ingeschakeld en beide oortelefoons maken automatisch verbinding. De indicators worden als volgt weergegeven. Inschakelen: Blauw licht 1 sec op Oortelefoons (L) en (R) zijn nu verbonden: Paars licht 5 sec.
Foutopsporing > Geluid is niet goed of klinkt vreemd Geluid is niet goed of klinkt vreemd ( Misschien draagt u de oortelefoons aan de verkeerde kant (L/R). Controleer of de linker (L) en rechter (R) oortelefoon aan de juiste zijden worden gedragen. ( “De oortelefoons opzetten” (p. 22) ( De oordoppen of siliconenschelpen passen niet in mijn oren. Vervang de oordoppen en siliconenschelpen door exemplaren die overeenkomen met de vorm van uw oor. “De oordoppen vervangen” (p.
Foutopsporing > Het geluid vervormt, vertoont ruis of hapert Het geluid vervormt, vertoont ruis of hapert ( Het signaal komt mogelijk niet duidelijk binnen, waardoor de verbinding onstabiel wordt. Blijf uit de buurt van draadloze apparatuur, zoals toegangspunten of apparaten die elektromagnetische golven produceren, zoals magnetrons. Probeer het verbonden Bluetooth-apparaat zo dicht mogelijk bij dit product te plaatsen.
Foutopsporing > Slechts een van de oortelefoons gebruiken Slechts een van de oortelefoons gebruiken Koppel de oortelefoon die u met het Bluetooth-apparaat wilt gebruiken. Als u dit doet, let dan op het volgende. Dit product biedt geen functie voor het converteren van stereo geluid naar mono geluid. Controleer of zo'n functie beschikbaar is op het aan te sluiten Bluetooth-apparaat. De L- en R-zijtoetsen op de oortelefoons werken anders.
Foutopsporing > Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren) Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren) Volg de onderstaande stappen om dit product te initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren). [Zoeklabel] #Q04 Reset Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren) Hiermee herstelt u alle fabrieksinstellingen van de oortelefoons. De informatie voor geregistreerde apparaten (gekoppeld) wordt verwijderd. 1 Verwijder de oortelefoons (L) en (R) uit de oplaadhouder. De indicators lichten één seconde blauw op.
Foutopsporing > Initialiseren (een fabrieksreset uitvoeren) 3 Nadat er is uitgeschakeld, houdt u de functietoets en de – (min)-knop 10 seconden ingedrukt. Controleer of de indicator oplicht zoals hieronder weergegeven. Oortelefoon (L) Knippert twee keer paars Oortelefoon (R) 10 sec. 4 Plaats oortelefoons (L) en (R) in de oplaadhouder. De oortelefoons zijn nu geïnitialiseerd (fabrieksreset). Gerelateerde links “Voor het eerst koppelen” (p.
Foutopsporing > De firmware updaten De firmware updaten Werk de firmware van dit product bij met de Headphone Control-app. De firmware van dit product kan worden geüpdatet om nieuwe functionaliteit toe te voegen en productfuncties te corrigeren. Zie voor meer informatie over de inhoud van updates de productinformatiepagina op de Yamaha website. LET OP ( Voor stabiele datacommunicatie tussen dit product en uw Bluetooth-apparaat moet u de firmware updaten op een locatie waar het signaal goed is.
Foutopsporing > De lijst van supportcenters De lijst van supportcenters Als het probleem nog steeds niet kan worden opgelost, neem dan met ons contact op voor productondersteuning, zoals hieronder vermeld. Voor klanten in Japan ( Neem contact op met de winkel waar u dit product heeft gekocht, of het productondersteuningscentrum zoals wordt vermeld in de 'Snelstartgids' die bij dit product wordt geleverd.
Appendix > Lijst van handelingen Appendix Lijst van handelingen De basishandelingen voor dit product worden hieronder weergegeven.
Appendix > Lijst van handelingen Telefoongesprekken ( ( ( Een telefoongesprek ontvangen Functietoets Telefoongesprek beëindigen Functietoets (ongeveer één seconde ingedrukt houden tijdens een gesprek) Een oproep negeren Functietoets (ongeveer één seconde ingedrukt houden als er een gesprek binnenkomt) Andere functies ( ( ( Koppelen starten Houd de functietoets en − (min)-toets ingedrukt terwijl het apparaat is ingeschakeld (houd beide toetsen ongeveer drie seconden ingedrukt en laat vervolgens los)
Appendix > Lijst van indicatorweergaves en geluidsmeldingen Lijst van indicatorweergaves en geluidsmeldingen De indicatorweergaves en geluidsmeldingen van dit product worden hieronder weergegeven.
Appendix > Lijst van indicatorweergaves en geluidsmeldingen Geluidsmeldingen ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Battery High Voldoende resterende acculading Battery Medium Gemiddelde resterende acculading Battery Low Kleine hoeveelheid resterende acculading Power Off Uitschakelen Pairing Koppelen starten (apparaatregistratie) Pairing Successful Koppelen gelukt/verbinden voltooid Pairing Failed Koppelen mislukt Connected Verbinden met Bluetooth-apparaat voltooid Disconnected Verbinding met Bluetooth-apparaat ver
Appendix > Specificaties Specificaties De specificaties van dit product worden hieronder weergegeven. ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Type driver Dynamisch Drivereenheid 6,0 mm Frequentiebereik 20–20.000 Hz Bluetooth-versie 5.
Appendix > Specificaties Algemeen ( ( Classificatie waterdichtheid IPX 7 (oortelefoons) Gewicht 7,9 g (per oortelefoon) *De toelichtingen in deze gebruikershandleiding zijn geschreven volgens de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Raadpleeg de Yamaha-website voor de meest recente versie van de gebruikershandleiding.
Appendix > Handelsmerken Handelsmerken De handelsmerken in deze gebuiksaanwijzing zijn als volgt. Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik ervan door Yamaha Corporation geschiedt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de betreffende eigenaren. Qualcomm aptX en Qualcomm TrueWireless zijn producten van Qualcomm Technologies, Inc. en/of haar dochtermaatschappijen.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Stylesheet Version: 2022.04.13 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.