Användarguide True Wireless Earbuds SV
Innehåll Innehåll Introduktion 4 Om denna användarguide.. ........................................................................ 4 Visa försiktighet gällande hantering av denna produkt.. ................................ 5 Denna produkts fördelar............................................................................ 6 Tillbehörs- och artikelnamn.. ..................................................................... 8 Laddning och strömförsörjning 10 Ladda öronsnäckorna.. .......................
Innehåll App-inställningar.. .................................................................................. 33 Felsökning 36 Läs detta först.. ...................................................................................... 36 Kan inte ansluta...................................................................................... 37 Strömmen slås inte på.. ........................................................................... 38 Produkten kan inte laddas.....................................
Introduktion > Om denna användarguide Introduktion Om denna användarguide Användarguide är avsedd för användare av denna produkt och förklarar hur man ansluter och använder produkten. ( Försiktighetsåtgärderna och andra frågor i denna guide klassificeras enligt följande. ( VARNING Innehåller anger ”risk för allvarlig personskada eller dödsfall.” ( ( ( ( ( ( FÖRSIKTIGHET Innehåller anger ”risk för personskada.
Introduktion > Visa försiktighet gällande hantering av denna produkt Visa försiktighet gällande hantering av denna produkt Läs ”Säkerhetsanvisningar” som medföljer med denna produkt och var försiktig när det gäller följande punkter. Vattentät prestanda Produktens vattentäta prestanda visas nedan. Funktionsfel på produkten som orsakats av vattenintrång på grund av felaktig hantering täcks inte av garantin. ( Öronsnäckor Höljets vattentäta prestanda för dessa öronsnäckor överensstämmer med IPX7-standarder.
Introduktion > Denna produkts fördelar Denna produkts fördelar Denna produkt är en uppsättning trådlösa hörlurar som ansluter till Bluetooth-enheter som en bärbar musikspelare eller smart telefon. HD-uppspelning av ljud från Bluetooth-enheter Denna produkt stöder Qualcomm® aptX™ Adaptive som SBC och AAC kodek. Qualcomm® aptX™ Adaptive Audio är en ljudkodek som erbjuder både hög kvalitet och anslutningsprestanda som svar på avbrott i ljudsignalen.
Introduktion > Denna produkts fördelar OBS! ( ( Medan funktionen AMBIENT SOUND gör det lättare att höra ljud runt omkring dig, är det ingen garanti att du kommer att kunna höra allt. Du kanske inte kan höra omgivande ljud om du har skruvat upp volymen på ljudet eller i vissa situationer. När du använder GAMING MODE, kan video/ljudfördröjningen ändras eller ljudkvaliteten och anslutningsstabiliteten försämras, beroende på användningsmiljön och hur du bär produkten.
Introduktion > Tillbehörs- och artikelnamn Tillbehörs- och artikelnamn Se till att alla tillbehör ingår i denna produkt.
Introduktion > Tillbehörs- och artikelnamn Öronproppar (XS, S, M, L XL; en uppsättning av varje) Obs: M-storleken på öronpropparna är föranslutna. XS S M L XL Silikonfenor (XS, S, M, L; en uppsättning av varje) Obs: M-storleken på öronpropparna är föranslutna. XS S M L Snabbuppstartsguide Säkerhetsanvisningar OBS! ( ( ( Öronsnäckorna förvaras i laddningsfodralet. Öronsnäckorna har en inbyggd mikrofon. Laddningsfodralet innehåller ett batteri för laddning av öronsnäckorna.
Laddning och strömförsörjning > Ladda öronsnäckorna Laddning och strömförsörjning Ladda öronsnäckorna Ladda öronsnäckorna före användning genom att placera dem i laddningsfodralet. FÖRSIKTIGHET ( ( Laddningsfodralet inte vattentät. Torka noggrant bort all fukt, svett, regnvatten, havsvatten som tar sig in i öronsnäckorna innan du lägger tillbaka dem i laddningsfodralet. Ladda den här produkten inom ett temperaturintervall på 5 till 40ºC.
Laddning och strömförsörjning > Ladda öronsnäckorna 2 Lägg öronsnäckorna i laddningsfodralet. Öronsnäckans indikator tänds röd under laddningen och släcks när laddningen är klar. Laddning tar cirka 1,5 timmar. OBS! ( ( När du har lagt öronsnäckorna i laddningsfodralet, visar indikatorerna på laddningsfodralet återstående batteritid i fem sekunder (förutom när laddningsfodralet fortfarande laddas).
Laddning och strömförsörjning > Laddning av laddningsfodralet Laddning av laddningsfodralet För att ladda laddningsfodralet, anslut den medföljande USB-nätadaptern. FÖRSIKTIGHET ( ( ( ( ( Laddningsfodralet inte vattentät. Utsätt inte produkten för vätskor som svett, regnvatten eller havsvatten. Se till att använda USB-kabeln som medföljde denna produkt. När du använder en USB-nätadapter ska du också se till att den kommersiellt tillgängliga adaptern är kompatibel med 5 V DC (minst 0,5 A) uteffekt.
Laddning och strömförsörjning > Laddning av laddningsfodralet : Tänds : Blinkar : Inte tänt OBS! ( ( ( Du kan också ladda öronsnäckorna under tiden som laddningsfodralet laddas. Du kan ladda från USB-porten på din dator istället för att använda en USB-nätadapter. När du har lagt öronsnäckorna i laddningsfodralet, visar indikatorerna på laddningsfodralet återstående batteritid i fem sekunder (förutom när laddningsfodralet fortfarande laddas).
Laddning och strömförsörjning > Slå på strömmen Slå på strömmen När du har plockat bort hörlurarna från laddningsfodralet slås de på. 1 Plocka bort öronsnäckorna från laddningsfodralet. Indikatorn tänds som visas nedan och strömmen slås på.
Laddning och strömförsörjning > Slå av strömmen Slå av strömmen När du sätter tillbaka öronsnäckorna i laddningsfodralet stängs öronsnäckorna av. 1 Lägg öronsnäckorna i laddningsfodralet. Öronsnäckans ström slås av och produkten går in i laddningsläge. OBS! När du vill stänga av öronsnäckorna utan att sätta tillbaka dem i laddningsfodralet ska du hålla funktionsknappen intryckt på öronsnäckan (L) och − (minus) knappen på öronsnäckan (R) tills indikatorerna lyser rött.
Laddning och strömförsörjning > Återstående batteritid Återstående batteritid När produkten slås på berättar ljudmeddelandet i öronsnäckorna hur mycket batteritid som återstår. ( Ljudmeddelanden: Battery High: gott om återstående laddning Battery Medium: måttlig laddning kvar Battery Low: liten mängd laddning kvar ( ( ( OBS! Du kan kontrollera återstående batteritid på laddningsfodralet i följande situationer.
Bluetooth® Uppkoppling > Ihopparning för första gången Bluetooth® Uppkoppling Ihopparning för första gången När du först ansluter den här produkten till en Bluetooth-enhet, (som exempelvis en smart telefon) ska du följa stegen nedan för att para ihop (registrera) denna produkt med enheten. [Sök tagg] #Q02 Ihopparning 1 Plocka bort öronsnäckorna från laddningsfodralet. Öronsnäckorna slås på och båda ansluts automatiskt.
Bluetooth® Uppkoppling > Ihopparning för första gången 3 Välj denna produkt från listan på din Bluetooth-enhet. Välj listan som läser ”Yamaha...” och inte listan som läser ”LE-Yamaha...”. Yamaha TW-ES5A När den är ansluten, tänds indikatorn på den primära öronsnäckan som visas nedan. Du kommer att höra ”Pairing Successful” och ”Connected” ljudmeddelanden i öronsnäckan.
Bluetooth® Uppkoppling > Para ihop med en annan enhet Para ihop med en annan enhet Följ stegen nedan för att para ihop med en annan Bluetooth-enhet, eller försöka para ihop med samma enhet igen. Notera att produkten inte kan ansluta till mer än en Bluetooth-enhet samtidigt. Om produkten redan är ansluten till en annan Bluetooth-enhet, ska den kopplas bort och sedan ska dessa steg följas.
Bluetooth® Uppkoppling > Para ihop med en annan enhet 3 Välj denna produkt från listan på din Bluetooth-enhet. Välj listan som läser ”Yamaha...” och inte listan som läser ”LE-Yamaha...”. Yamaha TW-ES5A Om ansluten, kommer du att höra ljudmeddelanden ”Pairing Successful” och ”Connected” i öronsnäckan som blinkar rött och blått. Indikatorn visas enligt nedan. Öronsnäckan som nu är den primära Blått Tänds i 10 sek (L) och (R) öronsnäcka ansluts automatiskt och är redo att användas.
Bluetooth® Uppkoppling > Ansluter till en enhet redan ihopparad Ansluter till en enhet redan ihopparad Så här ansluter du till en Bluetooth-enhet som produkten redan har parats ihop. 1 2 Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten. Plocka bort öronsnäckorna från laddningsfodralet. Öronsnäckorna slås på och båda ansluts automatiskt till den senaste Bluetooth-enhet som de var anslutna till. När de är anslutna, tänds indikatorn på öronsnäckan enligt nedan.
Bära denna produkt > Sätta på öronsnäckorna Bära denna produkt Sätta på öronsnäckorna Kontrollera markeringarna på L (vänster) och R (höger) öronsnäckor för att säkerställa att de används i rätt öra. Passa in silikonfenan som är fäst vid öronsnäckan i den ihåliga delen av örat som bilden visar för att hålla den på plats. Flytta långsamt på öronsnäckorna för att anpassa dem efter att du har satt på dem, så att de mjuka silikonfenorna passar bra i de ihåliga delarna av dina öron.
Bära denna produkt > Sätta på öronsnäckorna OBS! ( ( Om öronsnäckorna inte hålls på plats på grund av att silikonfenorna inte är av rätt storlek för dina öron, ska du prova en annan storlek. Du kan hålla öronsnäckorna i öronen med bara den övre delen av de små silikonfenorna. Visa försiktighet så att öronsnäckorna inte tappas. Du kan använda öronsnäckorna utan silikonfenor. Relaterade länkar ( ( ”Byta ut öronproppar” (s.24) ”Byt ut silikonfenorna” (s.
Bära denna produkt > Byta ut öronproppar Byta ut öronproppar När du använder olika öronproppar väljer du den storlek som passar dina öron. När du sätter på dig öronsnäckorna ska du använda öronpropparna som utestänger omgivande ljud så mycket som möjligt medan ljudet har slagits av. Öronproppar OBS! Fem storlekar på öronproppar medföljer denna produkt.
Bära denna produkt > Byt ut silikonfenorna Byt ut silikonfenorna Byt ut silikonfenorna på både vänster och höger öronsnäckor med den storlek som passar dina öron. När du använder öronsnäckor ska du välja den storlek på silikonfena som passar i örat och hålls på plats. [Sök tagg] #Q05 Silikonpropp Insidan av silikonfena Öronsnäcka Silikonfena Öronproppar Storlek OBS! Fyra olika storlekar på silikonproppar medföljer denna produkt.
Bära denna produkt > Byt ut silikonfenorna Fästa silikonfenorna 1 Fäst silikonproppen så att den hakar i den utskjutande delen av öronsnäckan. 2 3 Fäst öronproppen. Justera positionen så att hålet på silikonfenan är i linje enligt bilden. Se till att silikonfenan sitter ordentligt fast på varje öronsnäcka. Feljusterad Justerad FÖRSIKTIGHET ( ( ( Silikonfenorna ska inte användas om de är trasiga. Om du gör det kan du skada dina öron. Silikonfenorna ska fästas ordentligt.
Användning (ljuduppspelning och telefonsamtal) > Spela upp musik på den här produkten Användning (ljuduppspelning och telefonsamtal) Spela upp musik på den här produkten Du kan använda denna produkt med de respektive knapparna under uppspelning enligt följande. R L Funktionsknapp − (minus) knapp + (plus) knapp Volymkontroller ( ( Höj volymen Tryck på + (plus) knappen. Sänk volymen Tryck på − (minus) knappen. Spelar upp ljud ( ( ( Pausa/spela upp Tryck på funktionsknappen.
Användning (ljuduppspelning och telefonsamtal) > Spela upp musik på den här produkten OBS! ( Gällande Automatisk öronavkänning, ska följande observeras. Standardinställningen är ”PÅ.” Använd ”Headphone Control” smarta telefon-appen för att stänga ”AV.” Innan du använder i öronsnäckorna ska du sänka volymen på den anslutande enheten. Automatisk öronavkänning stöder bara uppspelning. Denna funktion fungerar inte när du ringer samtal. Uppspelningen stoppas när endera eller båda öronsnäckorna tas av.
Användning (ljuduppspelning och telefonsamtal) > Att göra omgivande ljud lättare att höra (AMBIENT SOUND) Att göra omgivande ljud lättare att höra (AMBIENT SOUND) Aktivera AMBIENT SOUND gör det lättare att höra ljuden runt omkring dig, till exempel meddelanden på kollektivtrafik, ljud från förbipasserande bilar och så vidare. L 12 Funktionsknapp Växla AMBIENT SOUND/AV på och av 1 Tryck på funktionsknappen två gånger. Tryck två gånger på knappen för att växla mellan aktivera och inaktivera.
Användning (ljuduppspelning och telefonsamtal) > Prata i telefon Prata i telefon Du kan använda den här produkten för att prata i telefon när du ansluter till en Bluetooth-enhet som en smart telefon. Använd denna produkt enligt följande. R L Funktionsknapp ( ( ( ( ( − (minus) knapp + (plus) knapp Ta ett telefonsamtal När ett inkommande samtal fås, ska du trycka på funktionsknappen. Avsluta ett telefonsamtal Under ett telefonsamtal, trycker du en gång på funktionsknappen i någon sekund.
Användning (ljuduppspelning och telefonsamtal) > Starta röstassistenten Starta röstassistenten Du kan använda den här produkten för att styra en funktion för röstassistent som Siri eller Google Assistant. Den här funktionen är tillgänglig när du ansluter produkten till en Bluetooth-enhet som stöder röstassistent. R + (plus) knapp ( ( Starta röstassistent Håll + (plus) knappen intryckt (ungefär en sekund). Stoppa röstassistent När du använder Siri Håll + (plus) knappen intryckt (ungefär en sekund).
Dedicerad app > Om appen ”Headphone Contorl” Dedicerad app Om appen ”Headphone Contorl” Appen Headphone Control för smart telefon är en dedicerad app för att få ut den bästa ljudkvaliteten från dina Yamaha-öronsnäckor eller hörlurar. [Sök tagg] #Q03 appen Denna app låter dig göra följande. ( Visa status för dina öronsnäckor/hörlurar (t.ex.
Dedicerad app > App-inställningar App-inställningar Detta förklarar inställningarna och objekten som du kan kontrollera med appen Headphone Control . [Sök tagg] #Q03 appen OBS! Appskärmen och objekt kan skilja sig åt beroende på din produkt. Huvudskärm ( EQUALIZER Detta är en fem-band grafisk equalizer som låter dig skapa egna anpassade ljudinställningar.
Dedicerad app > App-inställningar ( AMBIENT SOUND Funktionen gör det lättare att höra ljuden runt omkring dig, till exempel meddelanden på kollektivtrafik, ljud från förbipasserande bilar och så vidare. Inställningar PÅ: slår på AMBIENT SOUND AV (standardinställning): AMBIENT SOUND avslaget (normalt uppspelningsläge) ( ( ( GAMING MODE Funktionen får också ljudet och videon att låta mer synkroniserat som är användbart när du tittar på en video eller spelar ett spel.
Dedicerad app > App-inställningar ( Auto Power OFF timer Ställer in den tid det tar för strömmen att slås av efter att Bluetooth har kopplats bort. Inställningar AV 5min (standardinställning) 30min 1 timma 3 timmar ( ( ( ( ( ( Automatisk öronavkänning När du plockar bort någon av öronsnäckorna (L) eller (R), pausar funktionen ljuduppspelningen automatiskt. Ljudet slås på automatiskt när du sätter på båda öronsnäckorna.
Felsökning > Läs detta först Felsökning Läs detta först Om denna produkt inte fungerar normalt medan du använder den ska du först kontrollera följande. [Sök tagg] #Q01 Felsökning ( Efter att öronsnäckorna satts tillbaka i laddningsfodralet, ska du vänta i minst 10 sekunder och ta sedan ut dem igen. Om detta inte löser problemet, initiera (fabriksåterställning) öronsnäckorna. ”Initialiserar (utför en fabriksåterställning)” (s.46) ( ( Se till att denna produkt har laddats tillräckligt.
Felsökning > Kan inte ansluta Kan inte ansluta ( (L) och (R) öronsnäcka ansluter inte ordentligt. Sätt båda öronsnäckorna i laddningsfodralet och ut sedan ut dem igen. Öronsnäckorna slås på och båda ansluts automatiskt. Indikatorerna visas enligt nedan. Ström på: Blått tänds i 1 sek (L) och (R) öronsnäcka har anslutits: Lila tänds i 5 sek Indikatorerna kan blinka blått ett tag efter att du tagit ur öronsnäckorna från laddningsfodralet. ( ( ( Produkten paras inte ihop korrekt.
Felsökning > Strömmen slås inte på Strömmen slås inte på ( Det finns kanske inte tillräckligt med batterikraft kvar. Ladda denna produkt ”Ladda öronsnäckorna” (s.10) ( ( Batteriets ström i laddningsfodralet kan ha tömts när du laddade öronsnäckorna. Slå på strömmen manuellt genom att hålla funktionsknappen intryckt på öronsnäckan (L) och − knappen på( R) tills indikatorerna lyser blått. Ladda sedan laddningsfodralet. ”Laddning av laddningsfodralet” (s.12) ”Slå på strömmen” (s.
Felsökning > Produkten kan inte laddas Produkten kan inte laddas ( Datorn är inte påslagen (när du laddar från datorn). Slå på datorn och ladda denna produkt. ( Du kanske har använt en annan USB-kabel än den som medföljde denna produkt. Använd den medföljande USB-kabeln för att se till att produkten laddas korrekt. ( Öronsnäckorna och laddningskontakterna i laddningsfodralet kanske inte kommer i kontakt med varandra. Öronsnäckorna laddar inte om de inte sitter ordentligt i laddningsfodralet.
Felsökning > Produkten fungerar inte eller spelas upp Produkten fungerar inte eller spelas upp ( Öronsnäckorna laddar fortfarande. Produkten kan inte användas under tiden som de laddas. Använd öronsnäckorna när laddningen är klar. ( Det finns inte tillräckligt med batteriström. Ladda öronsnäckorna ”Ladda öronsnäckorna” (s.10) ”Laddning av laddningsfodralet” (s.12) ( ( ( För tillfälligt fungera inte produkten på ett stabilt sätt.
Felsökning > Inget ljud hörs Inget ljud hörs ( Öronsnäckorna är inte anslutna till en Bluetooth-enhet. Para ihop denna produkt. ”Ihopparning för första gången” (s.17) ”Para ihop med en annan enhet” (s.19) ( ( ( Volymen är för låg. Höj volymen. ”Spela upp musik på den här produkten” (s.27) ( ( Ljudet spelas inte upp. Starta uppspelningen. ”Spela upp musik på den här produkten” (s.27) ( ( Du kan hända att du har tagit av en av öronsnäckorna under tiden som Automatisk öronavkänning var PÅ.
Felsökning > Ljud hörs endast från en öronsnäcka Ljud hörs endast från en öronsnäcka ( (L) och (R) öronsnäcka ansluter inte ordentligt. Sätt båda öronsnäckorna i laddningsfodralet och ut sedan ut dem igen. Öronsnäckorna slås på och båda ansluts automatiskt. Indikatorerna visas enligt nedan. Ström på: Blått tänds i 1 sek (L) och (R) öronsnäcka har anslutits: Lila tänds i 5 sek Indikatorerna kan blinka blått ett tag efter att du tagit ur öronsnäckorna från laddningsfodralet.
Felsökning > Ljudet är inte bra eller låter egendomligt Ljudet är inte bra eller låter egendomligt ( Du kan använder öronsnäckorna på fel sidor (L/R). Kontrollera att vänster (L) och höger (R) öronsnäckorna bärs på de korrekta sidorna. ( ”Sätta på öronsnäckorna” (s.22) ( Öronpropparna eller silikonfenorna passar inte mina öron. Byt ut öronpropparna och silikonfenorna med en storlek som passar din öronform. ”Byta ut öronproppar” (s.24) ”Byt ut silikonfenorna” (s.
Felsökning > Ljudet är förvrängd, bullrigt eller hackigt Ljudet är förvrängd, bullrigt eller hackigt ( Signalen kanske inte kommer in tydligt vilket gör anslutningen instabil. Ta dig bort från trådlösa enheter som åtkomstpunkter eller apparater som producerar elektromagnetiska vågor som mikrovågsugnar. Försök att placera den anslutna Bluetooth-enheten så nära produkten som du kan. Enheter med trådlöst nätverksanslutning kan överföra signaler som hindrar Bluetooth-kommunikation.
Felsökning > Använd endast en av öronsnäckorna Använd endast en av öronsnäckorna Para ihop den öronsnäcka som du vill använda med Bluetooth-enheten. Observera följande när du gör detta. ( Denna produkt erbjuder inte en funktion för att omvandla stereoljud till monoljud. ( Kontrollera om en sådan funktion finns att tillgå på den Bluetooth-enhet som ska anslutas. ( ( Knapparna L (V) och R (H) på öronsnäckorna fungerar olika.
Felsökning > Initialiserar (utför en fabriksåterställning) Initialiserar (utför en fabriksåterställning) Följ stegen nedan för att initiera (utför en fabriksåterställning) på denna produkt. [Sök tagg] #Q04 Återställa Initialiserar (utför en fabriksåterställning) Detta återställer öronsnäckans inställningar till fabrikens standardinställningar. Informationen för enheter registrerade (ihopparade) kommer att tas bort. 1 Plocka ur (L) och (R) öronsnäcka från laddningsfodralet.
Felsökning > Initialiserar (utför en fabriksåterställning) 3 Efter att strömmen stängts, ska funktionsknappen och - (minus) hållas intryckt i 10 sekunder. Se till att indikatorn tänds som visas nedan. Öronsnäcka (L) Blinkar lila två gånger Öronsnäcka (R) 10 sek 4 Sätt (L) och (R) öronsnäcka i laddningsfodralet. Öronsnäckorna är nu initialiserade (fabriksåterställning). Relaterade länkar ”Ihopparning för första gången” (s.
Felsökning > Uppdatera det fasta programmet Uppdatera det fasta programmet Uppdatera produktens fasta program med appen Headphone Control . Produktens fasta program kan uppdateras för att lägga till ny funktionen, korrigera produktfrågor och så vidare. För mer information om innehållet i uppdateringar, ska du se sidan med produktinformation på Yamaha webbplats.
Felsökning > Lista på supportcenter Lista på supportcenter Om problemet inte kan lösas ska du kontakta oss för produktstöd som visas nedan. För kunder inom Japan ( Kontakta butiken där du köpte denna produkt eller supportcentret för produkten enligt listan i ”Snabbuppstartsguide” som medföljde denna produkt. För kunder utanför Japan ( Kontakta din närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. https://manual.yamaha.
Bilaga > Lista över funktioner Bilaga Lista över funktioner Produktens huvudfunktioner är som visas nedan.
Bilaga > Lista över funktioner Telefonsamtal ( ( ( Ta ett telefonsamtal Funktionsknapp Avsluta ett telefonsamtal Funktionsknapp (håll intryckt i cirka en sekund under ett samtal) Avvisa ett samtal Funktionsknapp (håll intryckt i cirka en sekund under ett inkommande samtal) Andra funktioner ( ( ( Börja para ihop Håll funktionsknappen och − (minus) knappen intryckt med strömmen påslagen (håll båda intryckta i cirka tre sekunder och släpp sedan) Starta röstassistent + (plus) knapp (håll intryckt i cirk
Bilaga > Lista med visningsindikatorer och ljudmeddelanden Lista med visningsindikatorer och ljudmeddelanden Indikatorns visningar och ljudmeddelanden på denna produkt visas nedan.
Bilaga > Lista med visningsindikatorer och ljudmeddelanden Ljudmeddelanden ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Battery High Gott om batteriladdning kvar Battery Medium Måttlig batteriladdning kvar Battery Low Liten mängd batteriladdning kvar Power Off Slå av strömmen Pairing Börja para ihop (registrering av enhet) Pairing Successful Ihopparning lyckad/slutförd anslutning Pairing Failed Ihopparning misslyckades Connected Slutförd anslutning till Bluetooth-enhet Disconnected Frånkopplad från en Bluetooth-enhet Lin
Bilaga > Specifikationer Specifikationer Specifikationerna för denna produkt är som visas nedan. ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Typ av drivrutin Dynamisk Drivenhet 6,0 mm Frekvensområde 20–20 000 Hz Bluetooth-version 5.
Bilaga > Specifikationer Allmänt ( ( Klassat vattentätt IPX 7 (öronsnäckor) Vikt 7,9 gram (per öronsnäcka) *Förklaringarna i denna användarguide är skrivna enligt de senaste specifikationerna vid datumet för publiceringen. För den senaste versionen av användarguiden, se Yamahas webbplats.
Bilaga > Varumärken Varumärken Varumärken som används i denna guide är enligt följande. Bluetooth®-ordmärket och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana varumärken som tillhör Yamaha Corporation är under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör deras respektive ägare. Qualcomm aptX and Qualcomm TrueWireless är produkter som tillhör Qualcomm Technologies, Inc. och/eller dess dotterbolag.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Stylesheet Version: 2022.04.13 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.