WORKSTATION DIGITALE WORKSTATION DIGITALE Manuale di istruzioni Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2010 Yamaha Corporation P77021336 008LBCRX.X-01A0 Printed in Europe Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Prima di utilizzare lo strumento, accertarsi di avere letto la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4 – 5.
Tyros4 Manuale di istruzioni
Tyros4 Manuale di istruzioni 3
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Collegamenti • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. • Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato. Precauzioni di utilizzo • Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul sullo strumento.
Informazioni Informazioni sui copyright • Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio. • Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi.
Congratulazioni! Accessori in dotazione Siete i fortunati possessori di una straordinaria tastiera elettronica. Tyros4 di Yamaha unisce la più avanzata tecnologia di generazione sonora all'elettronica e alle funzioni digitali di più alto livello per offrire suoni di qualità eccezionale e una migliore versatilità musicale. Per sfruttare al massimo le funzioni e l'enorme potenziale di prestazioni di Tyros4, si consiglia di leggere l'intero manuale provando a utilizzare le diverse funzioni descritte.
Informazioni sui manuali Insieme allo strumento vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito. Documenti in dotazione Manuale di istruzioni (questa guida) Vengono fornite le descrizioni generali delle funzioni di base di Tyros4. Vedere "Modalità di utilizzo del presente manuale di istruzioni" di seguito. Guida all'installazione Viene spiegata la modalità di installazione del driver USB-MIDI e del software Voice Editor presente nel CD-ROM.
Caratteristiche principali z Voci incredibilmente espressive e realistiche Tyros4 vanta una vasta gamma di voci incredibilmente autentiche, che possono essere eseguite con maggiore naturalezza ed espressività. In particolare, lo strumento dispone di molte nuove voci Super Articulation Choir, in grado di riprodurre le voci umane con sfumature eccezionalmente realistiche e naturali per ottenere una capacità espressiva ancor più elevata.
Sommario Accessori in dotazione ............................................................................................................................. 7 Informazioni sui manuali .......................................................................................................................... 8 Caratteristiche principali...........................................................................................................................
5 Funzione Music Finder – Richiamo delle impostazioni ideali del pannello (voci, stili ecc.) per ogni song – Selezione della song desiderata dalle impostazioni del pannello .......................................................... 68 Ricerca delle impostazioni del pannello................................................................................................. 69 Registrazione di dati di song/audio (SONG/AUDIO)..............................................................................
Controlli del pannello e terminali Pannello superiore !0 !1 @0 e !2 !7 !6 q !5 !4 w !8 r !9 !3 t y u o i C1 D1 E1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 q Controllo MIC GAIN................................... Pagina 94 Consente di regolare la sensibilità di ingresso dal jack MIC. o Jack PHONES ...............................................Pagina 15 Consente di collegare un paio di cuffie. w Controllo MASTER VOLUME .................
Controlli del pannello e terminali @1 @2 @3 @4 @6 @5 @8 @9 #0 @7 #1 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 !7 Pulsante MIXING CONSOLE.................... Pagina 86 Consente di controllare diversi aspetti delle parti della tastiera, degli stili e delle song. !8 Pulsante CHANNEL ON/OFF...............Pagine 52, 62 Consente di attivare o disattivare i canali di stili/song. !9 Pulsante BALANCE ...............................
Pannello posteriore w e r q t y u i q Jack TO RIGHT SPEAKER..................... Pagina 106 Consente di collegare altoparlanti opzionali. t Jack ASSIGNABLE FOOT PEDAL ...........Pagina 99 Consentono di collegare footswitch e/o foot controller. w Terminale LAN............................................. Pagina 91 Consente di collegare un cavo LAN. y Terminali MIDI...........................................Pagina 104 Consentono di collegare dispositivi MIDI esterni. e Terminale USB TO HOST....
!0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 o Jack LINE OUT ........................................... Pagina 96 Consentono di collegare dispositivi audio esterni. !3 Jack TO SUB WOOFER............................Pagina 107 Consente di collegare altoparlanti opzionali. !0 Jack AUX IN/LOOP RETURN .................. Pagina 97 Consentono di collegare dispositivi audio esterni. !4 Interruttore di accensione/spegnimento ( ) ........................................................................
Operazioni preliminari In questa sezione sono contenute informazioni relative all'impostazione di Tyros4 e alla preparazione delle esecuzioni. Leggerla attentamente prima di accendere lo strumento. Alimentazione 1 2 Verificare che l'interruttore di accensione/ spegnimento di Tyros4 sia posizionato su "off". Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al terminale AC IN presente sul pannello posteriore dello strumento.
Sollevamento del pannello del display Sganciare la chiusura che si trova dietro il display. Sollevare il pannello inclinandolo verso di voi. Quando il display viene nuovamente inclinato verso il basso, si sentono degli scatti che corrispondono alle quattro posizioni di blocco. Una volta raggiunta la posizione preferita, rilasciare il pannello che verrà regolato sulla posizione di blocco più vicina.
Riproduzione della demo La demo panoramica viene riprodotta ripetutamente richiamando, in successione, tutti i diversi display. 18 1 Premere il pulsante [DEMO] per avviare la demo. 2 Per uscire dalla funzione demo, premere il pulsante [EXIT].
Operazioni di base Controlli a display Operazioni di base Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD.
Pulsanti TAB [][] Questi pulsanti sono utilizzati principalmente per cambiare le pagine a display dotate di "tab" (schede) nella parte superiore. Slider [ASSIGN] Quando viene visualizzata la pagina Footage (Piedaggio) della voce Organ Flutes (Canne d'organo), lo slider viene utilizzato per regolare la leva di piedaggio di 16' (pagina 44). Quando vengono visualizzati altri display, per default lo slider viene utilizzato per regolare il volume della tastiera (pagina 53) direttamente durante l'esecuzione.
Dial [DATA ENTRY] e pulsante [ENTER] A seconda del display LCD visualizzato, è possibile usare il dial [DATA ENTRY] nei seguenti modi. z Selezione dei file (voci, stili, song, ecc.) Quando è visualizzato uno dei display di selezione file (pagina 24), è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER] per selezionare un file (voce, stile, song, ecc.). Operazioni di base Ruotare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore.
Messaggi visualizzati sul display Per agevolare le operazioni, sullo schermo compare a volte un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). In questo caso, premere semplicemente il pulsante appropriato. Selezione istantanea del display – Direct Access Grazie alla funzione Direct Access, è possibile richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo un pulsante. 1 Premere il pulsante [DIRECT ACCESS].
Configurazione del display Main Il display Main viene visualizzato quando si accende lo strumento. Il display Main mostra le impostazioni base correnti, come la voce e lo stile selezionati, consentendo di vederli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera. o !0 !1 !2 NOTA Quando si accende lo strumento, si potrebbe visualizzare un messaggio in alto a sinistra del display Main indicante che è in corso il caricamento delle voci di espansione.
!0 Informazioni sulle song audio Mostra le informazioni sul file audio selezionato (modalità, nome file e ora). !1 Upper Octave (Ottava superiore) Mostra di quanto viene modificato il valore dell'ottava (pagina 39). !2 Registration Sequence (Sequenza registrazione) Viene visualizzata quando è attiva la funzione Registration Sequence. !3 Funzione dello slider ASSIGN Mostra la funzione (parametro) assegnata allo slider ASSIGN e relativo valore (pagina 20).
q w Operazioni di base e q Posizione (unità) dei dati • PRESET ......................Posizione in cui vengono memorizzati i dati preprogrammati (preset). • USER ...........................Posizione in cui vengono salvati i dati registrati o modificati. • HD ................................ Posizione in cui vengono salvati i dati su disco rigido interno. • USB ..............................Posizione in cui vengono salvati i dati su un dispositivo di memorizzazione USB (memoria flash ecc.).
Modifica della visualizzazione del display di selezione file Il display di selezione file presenta due tipi di visualizzazione differenti. La visualizzazione normale, ovvero quella vista finora, e quella a elenco, che consente di aprire i file in base ai relativi numeri. Poiché Tyros4 dispone di numerosi file distribuiti in diverse pagine, l'inserimento numerico nella visualizzazione a elenco potrebbe essere più rapido nel caso si conosca il numero del file.
Memorizzazione di percorsi di song e di stili Il display di selezione file per le song e gli stili consente di memorizzare il percorso di song e stili specifici in uno dei pulsanti di pannello. Anche se i dati sono sparsi nell'unità in una complessa gerarchia di cartelle e percorsi, è possibile richiamare immediatamente uno specifico file (anche ben nascosto), semplicemente premendo un pulsante.
Gestione dei file Se sono stati salvati molti file in un'unità USER, HD o USB, potrebbe essere difficile trovare rapidamente il file desiderato. Per semplificare questa operazione, è possibile organizzare i file in cartelle, eliminare quelli non necessari eccetera. Queste operazioni vengono eseguite nel display di selezione file. Creazione di una nuova cartella Questa operazione consente di creare nuove cartelle.
Ridenominazione di file/cartelle Questa operazione consente di assegnare un nuovo nome a file o cartelle. 1 2 NOTA I file nel tab PRESET non possono essere rinominati. Richiamare il display che contiene il file o la cartella da rinominare. Premere il pulsante [1 ] (NAME). 3 4 5 Operazioni di base Nella parte inferiore del display viene visualizzata una finestra a comparsa per l'operazione Rename. Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file o alla cartella.
3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file o alla cartella. Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J]. Premere il pulsante [6 ] (ALL) per selezionare tutti i file o le cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere nuovamente il pulsante [6 ] (ALL OFF). 4 5 Premere il pulsante [7 ] (OK) per confermare la selezione del file o della cartella.
Immissione di caratteri Nelle istruzioni riportate di seguito è indicata la modalità di immissione dei caratteri per l'assegnazione di un nome a file/ cartelle, per l'immissione di parole chiave e così via. L'operazione di immissione dei caratteri deve essere effettuata nel display mostrato sotto. 2 3 A ogni pulsante sono assegnati vari caratteri che cambiano a ogni pressione del pulsante. 1 4 Operazioni di base 1 Modificare il tipo di carattere premendo il pulsante [1 ]. • CASE ...................
Ripristino delle impostazioni iniziali della fabbrica Tenendo premuto il tasto C6 (la nota più a destra della tastiera), accendere lo strumento. In questo modo vengono ripristinate tutte le impostazioni (tranne quelle di Internet) sui valori predefiniti. C6 NOTA Se si desidera inizializzare solo le impostazioni di Registration Memory (Memoria registrazione), accendere lo strumento tenendo premuto il tasto B5.
1 Natural! – Utilizzo della tastiera – Tyros4 dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora. 1 Natural! – Utilizzo della tastiera – Esecuzione delle voci preset Selezione di una voce (RIGHT 1) e utilizzo della tastiera 1 Premere il pulsante PART SELECT [RIGHT 1]. Accertarsi che anche il pulsante PART ON/OFF [RIGHT 1] sia acceso. Se è spento, la parte della mano destra non emetterà suoni.
3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata. Premere uno dei pulsanti [1 ] – [4 ] oppure premere di nuovo lo stesso pulsante VOICE per richiamare le altre pagine di display. NOTA Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sul nome della voce preset. Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche, vedere pagina 36. NOTA 3 È possibile richiamare le informazioni per la voce selezionata premendo il pulsante [6 ] (INFO).
Esecuzione di voci diverse con le mani sinistra e destra 1 2 Accertarsi che alcuni dei pulsanti PART ON/OFF [RIGHT 1] – [RIGHT 3] siano accesi. Premere il pulsante PART ON/OFF [LEFT] per attivarlo. 1 4 5 Natural! – Utilizzo della tastiera – 3 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per richiamare il display di selezione delle voci per la parte Left. Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata. Suonare la tastiera.
Mantenimento della voce della parte LEFT (Left Hold) Grazie a questa funzione, la voce LEFT può essere tenuta anche dopo aver rilasciato i tasti che l'hanno generata. Le voci prive di decadimento, come gli archi, vengono sostenute in modo continuo mentre le voci con decadimento, come il pianoforte, hanno un decadimento più lento (come se fosse stato premuto il pedale sustain).
z Voci Super Articulation Il termine "articolazione" nel linguaggio musicale si riferisce solitamente alla transizione o alla continuità tra le note e spesso vale anche per le specifiche tecniche di esecuzione, come lo staccato, il legato e lo scivolamento. Due tipi di voci, Super Articulation (SA) e Super Articulation 2 (SA2), consentono di riprodurre queste impercettibili espressioni musicali, semplicemente dal modo in cui si suona. Voci SA (S.
Acquisto e installazione dei dati Premium Pack Utilizzando il computer per accedere al sito Web speciale, è possibile acquistare voci premium, song, stili e altro ancora (chiamati dati Premium Pack). È possibile installare questi dati sullo strumento per ampliarne il potenziale creativo. Accedere al seguente sito Web speciale dal computer. http://music-tyros.com/ Durante il processo di acquisto dei dati Premium Pack, potrebbe essere richiesta una chiave di licenza.
Trasposizione della tonalità della tastiera. I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione per l'intonazione globale dello strumento (il suono della tastiera, il playback dello stile, il playback della song e così via) per semitoni. Per ripristinare immediatamente il valore di trasposizione su 0, premere i pulsanti [+] e [-] contemporaneamente. NOTA Le funzioni di trasposizione non influiscono sulle voci Drum Kit o SFX Kit.
Utilizzo della rotella Modulation La funzione Modulation applica un effetto di vibrato alle note eseguite sulla tastiera. Per impostazione predefinita, questa funzione viene applicata a tutte le parti della tastiera (RIGHT 1 – 3 e LEFT). Spostando la rotella MODULATION verso il basso (verso chi suona) si diminuisce la profondità dell'effetto, spostandola verso l'alto (lontano da chi suona) la si aumenta.
z Esempio 2 Se si suona la tastiera mentre si tiene premuto il tasto [ART] disponibile, è possibile di modificare la natura della voce. Ad esempio, nel caso della voce NylonGuitar nella categoria GUITAR, tenendo premuto il pulsante [ART. 1] è possibile suonare le armoniche per la voce di chitarra. Se il pulsante viene rilasciato, la voce ritorna normale. Mentre viene premuto, il pulsante si illumina in rosso.
Applicazione degli effetti vocali Tyros4 presenta un sofisticato sistema di effetti multi processore in grado di aggiungere una straordinaria profondità ed espressività al suono. Il sistema degli effetti può essere attivato o disattivato utilizzando i pulsanti descritti di seguito. Questi tre sistemi di effetti vengono applicati alla parte della tastiera attualmente selezionata (RIGHT 1, 2, 3 o LEFT). z HARMONY/ECHO I tipi Harmony/Echo vengono applicati alle voci della mano destra.
Applicazione dell'effetto Harmony alla melodia della mano destra (HARMONY/ECHO) Tra gli effetti vocali, Harmony è uno dei più interessanti, poiché aggiunge automaticamente parti di armonia alle note suonate con la mano destra, offrendo così un suono più corposo e professionale. 1 Attivare il pulsante [HARMONY/ECHO]. 1 3 Attivare i pulsanti [ACMP] e [SYNC START] (pagine 46 – 47) e accertarsi che la parte RIGHT 1 sia attiva (pagina 33).
Creazione di voci Organ Flutes originali personalizzate Tyros4 utilizza un'avanzata tecnologia digitale per ricreare il leggendario suono degli organi vintage. Proprio come su un organo tradizionale, è possibile creare un suono personalizzato aumentando e diminuendo i livelli dei piedaggi delle canne. 1 Premere il pulsante [ORGAN FLUTES]. Viene richiamata la pagina FOOTAGE (PIEDAGGIO) della voce Organ Flutes.
4 5 Utilizzare i pulsanti TAB [][] per selezionare la posizione in cui si desidera salvare la voce Organ Flutes. Premere il pulsante [6 ] (SAVE) per salvare la voce Organ Flutes modificata (pagina 57). AVVISO Se si seleziona un'altra voce o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio, le impostazioni verranno perse. 1 Funzioni avanzate Vedere il Manuale di riferimento sul sito Web, Capitolo 1.
2 Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – Tyros4 dispone di un'ampia serie di pattern di accompagnamento ritmico (denominati "Stili") in una serie di generi musicali diversi, tra cui pop, jazz e altri ancora. Lo stile dispone di una funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento automatico) che consente di ottenere il playback dell'accompagnamento automatico semplicemente suonando gli "accordi" con la mano sinistra.
4 5 Premere il pulsante [SYNC START] per abilitare l’avvio sincronizzato. Non appena si suona un accordo con la mano sinistra, viene avviato lo stile selezionato. NOTA Provare a suonare gli accordi con la mano sinistra e la melodia con la mano destra. Premere il pulsante [START/STOP] per arrestare la riproduzione dello stile.
Funzionamento della riproduzione dello stile Avvio/arresto della riproduzione z Pulsante [START/STOP] La riproduzione dello stile ha inizio non appena viene premuto il pulsante [START/STOP]. Per interromperla, premere di nuovo il pulsante. z Pulsante [SYNC START] (INIZIO SINCRONIZZATO) Imposta la riproduzione dello stile in modalità "standby".
Modifica della variazione dei pattern (Sezioni) durante la riproduzione dello stile. Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in e una sezione Break. Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, è possibile rendere l'esecuzione più dinamica e professionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante la riproduzione dello stile.
Richiamo delle impostazioni del pannello che corrispondono allo stile (Repertoire) La funzione Repertoire è molto utile per richiamare automaticamente le impostazioni più appropriate (numero voce e così via) per lo stile attualmente selezionato. Prima di utilizzare la funzione Repertoire, occorre importare i record del Music Finder (vedere le istruzioni a pagina 66). 1 2 Selezionare lo stile desiderato dal display di selezione degli stili (passaggi 1 – 2 a pagina 46).
Impostazioni appropriate del pannello per lo stile selezionato (One Touch Setting) One Touch Setting è una funzione potente e comoda che richiama automaticamente l'impostazione più appropriata (voci o effetti e così via) per lo stile selezionato, al tocco di un unico pulsante. Se si è già deciso lo stile da utilizzare, è possibile fare in modo che One Touch Setting selezioni in modo automatico la voce appropriata. 1 2 Selezionare uno stile (passaggi 1 – 2 a pagina 46).
Attivazione e disattivazione delle parti dello stile e modifica delle voci Uno stile contiene otto canali: RHY1 (Ritmo 1) – PHR2 (Frase 2) di seguito. È possibile aggiungere variazioni e cambiare il feeling di uno stile attivando o disattivando i vari canali durante la riproduzione dello stile. z Canali dello stile • RHY1/2 (Ritmo 1/2) ........Costituiscono le parti fondamentali dello stile, con pattern ritmici di batteria e percussioni. • BASS.................................
Regolazione del bilanciamento del volume tra lo stile e la tastiera È possibile regolare il bilanciamento del volume tra la riproduzione dello stile e il suono della tastiera. 1 Premere il pulsante [BALANCE] per richiamare il display BALANCE (BILANCIAMENTO) (1/2). 2 2 Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – 2 Regolare il volume dello stile utilizzando lo slider [2 ] oppure i pulsanti.
Funzioni avanzate Vedere il Manuale di riferimento sul sito Web, Capitolo 2.
3 Song – Registrazione delle performance e creazione di song – Tyros4 non consente solo di riprodurre le song MIDI disponibili in commercio, ma anche di creare song originali registrando la propria performance. Quest'ultima è costituita da 16 parti (canali), ossia parti della tastiera, dei multipad e della riproduzione degli stili (riportate di seguito) e viene salvata come song MIDI.
5 6 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per riprodurre la performance registrata. Salvare la performance registrata come song. AVVISO Premere uno dei pulsanti SONG [I] – [IV] per richiamare il display di selezione delle song. La song registrata può essere salvata nel display di selezione delle song. Per istruzioni, vedere la sezione "Salvataggio dei file" a pagina 57. La song registrata viene persa se si passa a un'altra song o se si spegne lo strumento senza aver salvato.
Salvataggio dei file L'operazione permette di salvare come file i propri dati originali (come le song registrate e le voci modificate). Le spiegazioni in questa sezione sono valide se si salva la performance registrata come file di song. 1 Nel display di selezione delle song, selezionare il tab appropriato (USER, HD o USB) in cui salvare i dati utilizzando i pulsanti TAB [][].
Riproduzione delle song È possibile riprodurre i seguenti tipi di song. • Preset Song (nella pagina PRESET del display di selezione Song) • Song registrate dall'utente (salvate nella pagina USER/HD/USB) • Dati di song disponibili in commercio: SMF (Standard MIDI File) o ESEQ 1 Premere uno dei pulsanti SONG [I] – [IV] per richiamare il display di selezione delle song. NOTA Per informazioni sui formati di dati compatibili, vedere pagina 9.
Operazioni durante la riproduzione NOTA È possibile scegliere un ingresso/uscita graduale della riproduzione della song o modificare il tempo (pagina 49). NOTA È possibile regolare il bilanciamento del volume della song tra quest'ultima e la tastiera. Vedere a pagina 53. Nel display Mixing Console è possibile regolare il volume di ogni parte della song. Vedere a pagina 89. 3 NOTA Inoltre, è possibile attivare o disattivare parti specifiche. Vedere a pagina 62.
Visualizzazione della notazione musicale (partitura) È possibile visualizzare la notazione musicale (partitura) della song selezionata. 1 2 Selezionare una song (punti 1 – 3 a pagina 58). Premere il pulsante [SCORE] per richiamare il display Score (Partitura). Utilizzando i pulsanti TAB [][] quando la riproduzione della song è stata arrestata, è possibile vedere tutta la notazione. All'avvio della riproduzione, una "pallina" si sposta all'interno della partitura, indicando l'attuale posizione.
Utilizzo dei marcatori di posizione delle song I marcatori di posizione delle song (SP 1 – SP 4) possono essere inseriti nei dati delle song. In questo modo è possibile navigare in modo semplice e veloce nei dati della song e impostare loop di riproduzione per creare arrangiamenti di song dinamici "al volo", mentre si suona. Inserimento dei marcatori di posizione delle song 1 2 Selezionare una song e avviare la riproduzione (punti 1 – 4 a pagina 58).
Utilizzo dei marcatori durante la riproduzione in loop In questa sezione viene spiegato il metodo di riproduzione in loop attraverso un esempio pertinente tra SP 1 e SP 2. 1 2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione dall'inizio della song. Dopo aver superato il punto [SP 1], premere il pulsante [LOOP] per attivare la relativa funzione. La song viene riprodotta fino al punto [SP 2], poi torna al punto [SP 1] e viene riprodotta in loop tra i due punti.
Funzioni avanzate Vedere il Manuale di riferimento sul sito Web, Capitolo 3.
4 Multipad – Aggiunta di frasi musicali alla performance – I multipad possono essere utilizzati per riprodurre alcune brevi sequenze melodiche e ritmiche predefinite, per aggiungere impatto e varietà alle esecuzioni sulla tastiera. I multipad vengono suddivisi in banchi a gruppi di quattro. Tyros4 presenta diversi banchi Multipad in una serie di generi musicali diversi.
Utilizzo della funzione Synchro Start dei multipad Tenendo premuto il pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL, premere uno dei pulsanti [1] – [4] di MULTI PAD CONTROL per attivare la modalità standby della riproduzione multipad. Il pulsante corrispondente lampeggia con luce rossa. È anche possibile premere due, tre o quattro multipad contemporaneamente.
5 Funzione Music Finder – Richiamo delle impostazioni ideali del pannello (voci, stili ecc.) per ogni song – Se si desidera suonare un certo genere di musica, ma non si conosce quali stili e voci sarebbero appropriati, si può ricorrere alla comoda funzione Music Finder. Basta scegliere il genere di musica o il titolo di song desiderato tra le varie impostazioni del pannello del Music Finder e lo strumento pensa automaticamente a tutto il resto per predisporre l'esecuzione in quello stile musicale.
5 Utilizzare i pulsanti TAB [][] per richiamare il display USB che contiene il file delle impostazioni del pannello scaricato dal sito Web. 6 Premere il pulsante corrispondente al file per visualizzare un messaggio in cui viene chiesto di selezionare REPLACE/APPEND (SOSTITUISCI/AGGIUNGI) per le impostazioni del pannello. 7 Premere il pulsante [F] (REPLACE) per eliminare tutti i record attualmente NOTA presenti nello strumento e sostituirli con quelli del file selezionato.
Selezione della song desiderata dalle impostazioni del pannello 1 Premere il pulsante [MUSIC FINDER] per richiamare il display MUSIC FINDER. Nel display ALL vengono visualizzati i record. NOTA Per informazioni sulla selezione di record SONG o AUDIO, vedere pagina 71. Mostra il titolo della song (MUSIC) e le informazioni dello stile assegnato alle impostazioni del pannello. 2 Utilizzare i pulsanti [2 ]/[3 ] per selezionare le impostazioni del pannello desiderate.
Ricerca delle impostazioni del pannello È possibile ricercare record specificando il titolo di una song o la parola chiave, utilizzando la funzione Search del Music Finder. 1 2 Dalla pagina ALL del display MUSIC FINDER, premere il pulsante [6 ] (SEARCH 1) (RICERCA 1) per richiamare il display di ricerca. Inserire i criteri di ricerca. [A] MUSIC (MUSICA) Consente di eseguire ricerche in base al titolo della song.
Registrazione di dati di song/audio (SONG/AUDIO) Registrando i dati di song/audio salvati nel Music Finder (display di selezione delle song a pagina 58; display di selezione file audio (semplice): pagina 80), lo strumento può richiamarli facilmente dal titolo della song. 1 Visualizzare i dati di song. NOTA Dati di song (SONG) nel display di selezione delle song 1-1 Premere un pulsante SONG [I] – [IV] per visualizzare i dati (file) di song nel display di selezione delle song.
3 Premere il pulsante [5 ] (ADD TO MF) (AGGIUNGI A MUSIC FINDER) per registrare i dati selezionati nel Music Finder. Viene visualizzato automaticamente il display di modifica dei record del Music Finder. 4 Premere il pulsante [8 ] (OK) per avviare la registrazione. Premere il pulsante [8 ] (CANCEL) per annullare la registrazione. 5 Verificare che i dati di song siano stati aggiunti nel display MUSIC FINDER. I dati di song compaiono come SONG o AUDIO nella colonna STYLE.
6 Registration Memory (Memoria di registrazione) – Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate – La Registration Memory (registrazione di memoria) permette di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory possono essere salvate come singolo file Bank.
4 Premere uno dei pulsanti REGISTRATION MEMORY [1] – [8] in cui si desidera memorizzare la configurazione del pannello. AVVISO Selezionando il pulsante con la spia illuminata in rosso o in blu, la configurazione del pannello memorizzata in precedenza sul pulsante sarà rimossa e sostituita con le nuove impostazioni. Il pulsante memorizzato diventa rosso, indicando che il pulsante con quel numero contiene dei dati e che è stato selezionato quel numero.
Richiamo di una configurazione del pannello registrata I file Bank di Registration Memory possono essere richiamati utilizzando i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] oppure mediante la procedura indicata di seguito. 1 2 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione REGISTRATION BANK. Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare un file Bank. Per selezionare un Bank, è possibile inoltre utilizzare il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER].
7 Audio Recorder/Player – Registrazione/riproduzione di file audio – Tyros4 consente di registrare nel disco rigido interno le performance sotto forma di dati audio in due modi diversi: Simple e Multi Track. La modalità Simple consente di registrare le performance utilizzando rapidamente e facilmente in un file voci, stili, multipad e audio del microfono. Questa è una modalità veloce e intuitiva. La modalità Multi Track consente di registrare una performance più volte per creare una song completa.
Registrazione della propria esecuzione È possibile registrare i seguenti suoni. • Suoni interni di Tyros4: parti della tastiera (Right 1, Right 2, Right 3, Left), multipad, parti di song, le parti di stili. • Segnale da un microfono (mediante il jack [MIC]) NOTA Non è possibile registrare l'ingresso dai jack [AUX IN]. Registrazione semplice 1 Impostare voci, stili ecc. desiderati per la registrazione. Per le istruzioni sulla selezione di una voce, vedere a pagina 33.
6 7 Al termine dell'esecuzione, premere il pulsante [STOP] per interrompere la registrazione. Per ascoltare la nuova registrazione, premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. Per aggiungere un'altra frase ai dati già registrati, premere il pulsante AUDIO RECORDER/PLAYER [REC] e quindi [F] (YES) per richiamare il display Multi Track Recorder, quindi vedere lo 5 della sezione "Registrazione multitraccia" a pagina 78. 8 Premere il pulsante [EXIT] per uscire dal display Simple Recorder.
A questo punto, registrare il canto sulla traccia Sub. È possibile registrare le parti vocali mentre si ascolta la riproduzione della traccia Main. 5 Provare la parte (cantando nel microfono) per controllare i livelli e regolare il volume di registrazione sull'indicatore REC MONITOR utilizzando i pulsanti [6 ] o gli slider. Regolare il controllo in modo che il livello non raggiunga costantemente la zona "rossa" e di conseguenza l'indicatore si illumini.
Successivamente, mixare tutti i dati della traccia Main e della traccia Sub in un'unica traccia (Main). La procedura descritta di seguito viene detta "registrazione bounce". 11 Premere il pulsante [B] (RECORDING MODE) e utilizzare i pulsanti [B]/[C] per selezionare "BOUNCE". Dopo la selezione, premere il pulsante [EXIT] per tornare al display precedente. NOTA Se la modalità di registrazione è impostata su "BOUNCE", la traccia selezionata viene cambiata automaticamente su Main.
Playback dei dati audio Vedere pagina 75 per conoscere i formati file riproducibili su Tyros4. 1 Premere ripetutamente il pulsante AUDIO RECORDER/PLAYER [SELECT] per richiamare il display di selezione file audio desiderato (AUDIO (MULTI), AUDIO (SIMPLE) o PLAYLIST). È possibile aggiungere file di registrazione semplice e multitraccia a un elenco di riproduzione (playlist). In modalità Playlist, è possibile riprodurre liberamente i file di registrazione semplice e multitraccia.
2 3 Utilizzare lo slider o i pulsanti [5 ] per regolare il volume di riproduzione AUDIO (Audio Recorder/Player). Premere il pulsante [EXIT] per chiudere il display BALANCE. NOTA Quando si visualizza il display principale, non è possibile chiudere il display BALANCE. Altre opzioni multitraccia: conversione di un file audio (.wav/.mp3) in un file di registrazione multitraccia (.aud) È possibile convertire file audio (.wav/.
8 Armonia vocale – Aggiunta degli effetti di armonizzazione e Synth Vocoder alla propria voce – La funzione Vocal Harmony consente di applicare automaticamente effetti di armonizzazione di tre tipi (Chordal, Vocoder e Vocoder-Mono) alla voce, mentre si canta con il microfono collegato.
Armonia vocale – Aggiunta degli effetti di armonizzazione e Synth Vocoder alla propria voce – Uso dell'armonia vocale Le armonie vocali vengono utilizzate principalmente durante performance dal vivo. Tyros4 non solo offre accompagnamenti strumentali di livello professionale, ma consente anche di aggiungere armonie vocali di altissimo livello mentre ci si esibisce. Le tre modalità secondarie della funzione Vocal Harmony (Chordal, Vocoder e Vocoder-Mono) producono l'armonizzazione in maniera differente.
7 Attenersi alla procedura descritta di seguito, a seconda del tipo e della modalità secondaria selezionati. Se si seleziona un tipo Chordal: L'armonizzazione dei tipi Chordal si può controllare in tre modi (come spiegato nel grafico della struttura VH2 a pagina 82). Queste istruzioni fanno riferimento al primo modo. 7-1 Attivare il pulsante [ACMP]. NOTA Se si seleziona un tipo con icona "FX", la voce verrà elaborata dagli effetti, ma potrebbe non essere applicata alcuna armonizzazione.
Armonia vocale – Aggiunta degli effetti di armonizzazione e Synth Vocoder alla propria voce – Uso di Synth Vocoder Si tratta di effetti speciali che consentono di cambiare le caratteristiche specifiche della voce in suoni sintetizzati o di altro tipo, così da ottenere interessantissimi effetti vocali simili a quelli dei computer o dei robot o anche eleganti sonorità coristiche, controllabili mentre si canta e si suona. In questa sezione viene illustrato come utilizzarli.
9 Mixing Console – Modifica del volume e del bilanciamento tonale – Il suono complessivo di Tyros4 è frutto di numerose componenti. Queste includono i dati di sequenza MIDI provenienti da stili, song e Multi Pad, l'ingresso audio del microfono e le varie parti eseguite sulla tastiera. Mixing Console (Console di missaggio) consente di controllare le impostazioni di volume e di pan di ciascuna di queste componenti (e altre impostazioni) per accordare in modo fine il suono complessivo di Tyros4.
3 Premere ripetutamente il pulsante [MIXING CONSOLE] per richiamare il display MIXING CONSOLE per le parti relative. Il nome della parte è indicato in alto nel display.
Creare voci di batteria originali e salvarle come dati di stile La funzione Mixing Console (KIT EDIT) consente di voci di batteria originali utilizzando le voci di batteria preset del canale del ritmo (Style Part, Parte stile). Inoltre, modificando le voci di batteria preset con quelle create, è possibile salvarle come dati di stile. 1 Richiamare la pagina VOL/VOICE per la parte dello stile (passaggi 1 – 3 alle pagine 86 – 87). 2 Premere i pulsanti [C]/[H] per selezionare "VOICE".
Salvataggio delle impostazioni di Master Compressor È possibile salvare le impostazioni di Master Compressor modificate a pagina 88 come tipo User Compressor (Compressore utente). 1 Premere il pulsante [I] (SAVE) per accedere al display USER MASTER COMPRESSOR (COMPRESSORE PRINCIPALE UTENTE).
10 Connessione diretta a Internet – Collegamento diretto dello strumento a Internet – È possibile acquistare e scaricare dati di song e altri tipi di dati dal sito Web speciale collegandosi direttamente a Internet. Questa sezione contiene una panoramica della connessione diretta a Internet. Per istruzioni specifiche sulla connessione e la terminologia relativa a Internet, fare riferimento al documento Internet Connection Guide, scaricabile dal sito Web Yamaha Manual Library.
Visualizzazione della Internet Connection Guide Sul browser del computer è possibile visualizzare il documento Internet Connection Guide. Il computer deve essere collegato a Internet. 1 Accedere al sito Web Manual Library dal browser del computer. Fare clic su "Manual Library" dal menu del CD-ROM incluso o immettere direttamente il seguente URL. http://www.yamaha.co.jp/manual/ 3 Immettere il nome del modello (Tyros4) nella sezione Model Name (Nome modello) e fare clic su "Search" (Cerca).
Operazioni possibili nel sito Web speciale Dopo aver collegato lo strumento a Internet, è possibile effettuare le seguenti operazioni per usufruire dei servizi Internet direttamente dallo strumento. Utilizzo dei link Utilizzando il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER], è possibile seguire i link per navigare nel sito Web. È possibile anche utilizzare i pulsanti [6 ]/[7 ]/[8 ] e [8 ] (ENTER) invece che il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER].
Monitoraggio dello stato della connessione Internet I messaggi e le icone nella parte inferiore destra del display Internet indicano lo stato corrente della connessione Internet. q Messaggio w e r Connessione diretta a Internet – Collegamento diretto dello strumento a Internet – I tre messaggi riportati di seguito vengono visualizzati a seconda dello stato di caricamento della pagina Web. • Disconnected. (Disconnesso.): viene visualizzato quando lo strumento non è connesso a Internet.
11 Collegamenti – Utilizzo di Tyros4 con altri dispositivi – AVVISO Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). Altrimenti, si possono verificare casi di scosse elettriche o danni ai componenti stessi.
4 Regolare [MIC GAIN] mentre si canta nel microfono. Regolare i controlli in modo che l'indicatore INPUT LEVEL diventi di colore verde o giallo nel display MIC SETTING, richiamato premendo il pulsante [MIC SETTING]. Accertarsi che l'indicatore non diventi di colore arancione o rosso, in quanto ciò indica un livello di ingresso troppo alto. Scollegamento del microfono 1 Impostare [MIC GAIN] su "MIN". 2 Scollegare il microfono da Tyros4.
Collegamento di dispositivi audio IMPORTANTE Dal momento che Tyros4 non è dotato di altoparlanti, è necessario monitorarne il suono in uscita tramite attrezzature audio esterne. In alternativa, è possibile utilizzare un paio di cuffie (pagina 15). Collegamento dell'altoparlante Yamaha TRS-MS04 opzionale Utilizzare i jack [TO RIGHT SPEAKER], [TO LEFT SPEAKER] e [TO SUB WOOFER L/R]. Vedere a pagina 106.
Riproduzione di dispositivi audio esterni con Tyros4 È possibile collegare i jack di uscita di un dispositivo esterno (come un lettore CD o MP3, un generatore di suoni e così via) ai jack AUX IN [L/L+R]/[R] dello strumento per ascoltare l'audio del dispositivo attraverso le cuffie o l'altoparlante Yamaha TRS-MS04 opzionale di Tyros4. NOTA Se si desidera collegare un microfono al jack [MIC], vedere pagina 94.
Collegamento di un monitor TV/monitor di computer separato Tyros4 può essere collegato direttamente a un monitor esterno per visualizzare i testi e gli accordi dei dati delle song su uno schermo ampio. Sono disponibili due tipi di connettori di uscita: RGB OUT (per un monitor di computer) e VIDEO OUT (per un monitor TV o video). Il terminale RGB OUT fornisce una risoluzione maggiore rispetto al jack VIDEO OUT.
Collegamento di footswitch/foot controller A uno di questi jack ASSIGNABLE FOOT PEDAL, è possibile collegare uno o due footswitch Yamaha FC4 o FC5 opzionali e un foot controller Yamaha FC7 opzionale. Per impostazione predefinita, il pedale collegato al jack 1 controlla il sustain, il pedale collegato al jack 2 controlla un effetto di articolazione su una voce SA/SA2 e il pedale collegato al jack 3 controlla il volume.
Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB Collegando lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB, è possibile salvare i dati creati nel dispositivo e leggere i dati in esso contenuti. Per collegare un dispositivo di memorizzazione USB, utilizzare il terminale [USB TO DEVICE]. Precauzioni nell'uso del terminale [USB TO DEVICE] Lo strumento dispone di un terminale [USB TO DEVICE] incorporato. Quando si collega un dispositivo USB al terminale, maneggiarlo con cura.
Formattazione di un dispositivo di memorizzazione USB o del disco rigido interno Per formattare un dispositivo di memorizzazione USB o il disco rigido interno, eseguire la formattazione. Se si desidera formattare un dispositivo di memorizzazione USB, accertarsi che sia collegato al terminale [USB TO DEVICE]. 1 Richiamare il display operativo. AVVISO [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [][] MEDIA La formattazione elimina eventuali dati preesistenti.
Collegamento a un computer Collegando un computer al terminale [USB TO HOST] è possibile trasferire i dati tra Tyros4 e il computer tramite MIDI e utilizzare il computer per controllare, modificare e organizzare i dati su Tyros4. Ad esempio, è possibile utilizzare il programma Voice Editor in dotazione per modificare le voci personalizzate di Tyros4. NOTA Per collegare il computer e lo strumento, è necessario installare un driver USB MIDI. Consultare la "Guida all'installazione".
Accesso al disco rigido interno su Tyros4 tramite computer (modalità di memorizzazione USB) Quando la modalità di memorizzazione USB è selezionata, è possibile trasferire file Wave e song tra il disco rigido interno di Tyros4 e il computer. Nella modalità "normale", la connessione USB può essere utilizzata per il controllo MIDI. L'interfaccia USB non gestisce direttamente i segnali audio. 1 2 4 Accendere il computer. Accendere Tyros4 mantenendo premuto il pulsante [MUSIC FINDER].
Collegamento di dispositivi MIDI esterni Le sofisticate funzioni MIDI consentono di espandere le possibilità musicali e creative. Utilizzare i terminali [MIDI] e i cavi MIDI standard per collegare dispositivi MIDI esterni (tastiera, sequencer ecc). • MIDI IN...............Consente di ricevere i messaggi MIDI da un altro dispositivo MIDI. Sono disponibili due porte (A, B) e ognuna può ricevere i messaggi MIDI di 16 canali. • MIDI OUT...........
12 Utility – Impostazioni generali del sistema – Nella sezione Utility del menu Function (Funzione) viene fornita una serie di strumenti e impostazioni utili per Tyros4, tra cui impostazioni generali che influiscono su tutto lo strumento, nonché impostazioni dettagliate per funzioni specifiche. Sono inoltre incluse funzioni di ripristino dei dati e il controllo dei supporti di memorizzazione, come la formattazione del disco. Procedura di base 1 Richiamare il display operativo.
Appendice Installazione degli altoparlanti opzionali Assicurarsi di disporre di tutte le parti elencate di seguito, incluse nella confezione degli altoparlanti TRS-MS04. Altoparlanti satellite (2) 1 2 Altoparlante subwoofer (1) Staffe altoparlante (2) Cavi pin RCA (2) Spegnere Tyros4, quindi scollegare il cavo di alimentazione CA. Scollegare la tastiera da altri eventuali dispositivi esterni. Inserire le due staffe per gli altoparlanti nel pannello posteriore di Tyros4.
5 Utilizzare il cavo combinato pin RCA/8 pin per collegare l'altoparlante subwoofer alle rispettive uscite presenti su Tyros4. Tyros4 6 7 Subwoofer Collegare le spine di alimentazione di Tyros4 e del subwoofer a una presa CA appropriata. Innanzitutto, regolare i controlli del volume (MASTER VOLUME su Tyros4 e MASTER VOLUME sul subwoofer) al minimo. Infine, accendere il subwoofer e successivamente Tyros4.
Installazione del modulo opzionale di espansione della memoria flash Se si installa un modulo opzionale di espansione della memoria flash su Tyros4, è possibile importare file Wave su un dispositivo di memorizzazione USB o sull'unità disco rigido al fine di creare voci, voci normali e voci di batteria originali. Per informazioni sulla creazione di voci originali, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web. In questa sezione viene descritto come installare un modulo di espansione su Tyros4.
3 Rimuovere le quattro viti dal coperchio. 5 6 (lato posteriore) Rimontare il coperchio tolto al punto 3 seguendo la procedura inversa. Controllare che il modulo installato funzioni correttamente. 6-1 Voltare nuovamente Tyros4 e accenderlo. 6-2 Richiamare il display della formattazione. [VOICE CREATOR] [E] EXPANSION MODULE 6-3 Eseguire la formattazione seguendo NOTA i messaggi che compaiono sul display.
Risoluzione dei problemi Generali Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop". Questa situazione è normale. Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Si sente rumore dallo strumento. L'impiego di un cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può produrre interferenza. Spegnere il cellulare oppure usarlo lontano dallo strumento. Sul display LCD sono presenti dei punti neri (non illuminati) o dei punti bianchi (sempre illuminati).
Voce La voce selezionata nel display di selezione Voice (Voce) non viene riprodotta. Controllare che la parte selezionata sia attiva (pagina 35). Si sente uno strano suono "doppio". Il suono è leggermente diverso ogni volta che vengono premuti i tasti. Sono su "ON" entrambe le parti RIGHT 1 e RIGHT 2 ed entrambe sono state impostate per suonare la stessa voce. Escludere la parte RIGHT 2 o cambiare la voce di una delle parti. Il suono è leggermente diverso ogni volta che vengono premuti i tasti.
L'effetto vibrato applicato durante la registrazione di una song è diverso quando viene riprodotta. Questa situazione si può verificare quando si utilizzano le voci SA2, le quali dispongono del proprio valore vibrato preimpostato. A seconda della posizione della rotella Modulation, può essere registrato il valore vibrato preimpostato o il valore della rotella Modulation, indipendentemente dal suono vibrato effettivo che è stato suonato.
Tabella dei pulsanti del pannello N. .......................................Corrisponde al numero della sezione "Controlli del pannello e terminali" a pagina 12. Pulsante/Controllo ............ Indica il pulsante/controller da utilizzare per primo per accedere alla funzione corrispondente. Display...............................Indica l'intestazione del display (e del tab) richiamato utilizzando il pulsante/controller. Manuale di riferimento....
N°.
N°.
Specifiche tecniche Tastiera Voce Tasti Type (Tipo P.A.T.) Polifonia (max.) Layer Divisione Natural! S.Articulation2! (Tecnologia AEM) Espandibilità delle voci Stili S.Articulation! Mega Voice Voci Voci Voci Organ Flutes! Drums Voci personalizzate Voci premium Set di voci Stili Format Controllo Sezione Diteggiatura Style Creator Capacità RAM per uno stile OTS (One Touch Setting) Funzione Music Finder Record preset (max.
Effetti Registration Memory (Memoria di registrazione) Controllo Riverbero Coro DSP1 – DSP7 DSP8 – DSP9 Master Compressor Master Equalizer (Equalizzatore principale) Harmony/Echo (Armonia/Eco) Pulsante Sustain Pulsanti Controllo Rotella Pitch Bend Rotella Modulation Interruttore voci Articulation Slider Transpose (Trasposizione) Tuning (Accordatura) Schermo Lingua Visualizzatore di testi Personalizzazione dello sfondo Memorizzazione Memoria flash interna Unità disco rigido interno Terminali USB TO HOST U
Appendice Indice Numeri 1 – 16 ......................................... 63 A AC IN.......................................... 16 Accensione ................................. 16 ACMP ......................................... 46 Adattatore LAN USB .................... 91 Adattatore LAN wireless USB ........ 91 Adattatore wireless....................... 91 ADD TO FAVORITE ..................... 71 ADD TO MF ................................ 71 AEM .......................................
LOOP ......................................... 62 LOOP RETURN ........................... 97 LOOP SEND ............................... 97 LYRICS, (Song Creator) ............... 63 LYRICS/TEXT ............................. 60 M Q NEXT (Audio Recorder/Player) ...... 80 NEXT (riproduzione di song) ......... 58 NEXT CANCEL ........................... 58 NOME ........................................ 29 Normale, visualizzazione .............. 26 Normalizzazione ..........................
SONG ................................... 55, 58 Song Creator ............................... 63 Song protetta ............................... 59 SONG SETTING .......................... 63 SORT BY .................................... 68 SORT ORDER............................. 68 SP (posizione song) ..................... 61 Specifiche tecniche .................... 116 SPLIT POINT .............................. 54 Split Point (Punto di splittaggio) ..... 35 SSL (Secure Sockets Layer) ......... 93 START/STOP ..
Tyros4 Manuale di istruzioni 121 Česky Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení firmy Yamaha ve své zemi (další stránka).
Tyros4 Manuale di istruzioni e_list_2 ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Sp. z o.o. Oddział w Polsce (Branch Poland) ul.
Tyros4 Manuale di istruzioni 123
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
WORKSTATION DIGITALE WORKSTATION DIGITALE Manuale di istruzioni Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2010 Yamaha Corporation P77021336 008LBCRX.X-01A0 Printed in Europe Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Prima di utilizzare lo strumento, accertarsi di avere letto la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4 – 5.