English Benutzerhandbuch FR Mode d’emploi ES Manual de instrucciones PT Manual do Proprietário IT Manuale di istruzioni RU Руководство пользователя Pусский DE ₼㠖 Owner’s Manual About VST Rack 뼑霢꽩 EN Italiano Português Español Français Deutsch AUDIO INTERFACE INTERFACE AUDIO INTERFAZ DE AUDIO АУДИОИНТЕРФЕЙС 갉곸歲 킮쪎핳 ؕ؛ؔظ٭؛٤ ت٭ؘن٭ذ https://www.yamaha.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA-12 1/2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните это руководство в надежном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
PA-12 1/2 ВНИМАНИЕ Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим в обязательном порядке соблюдайте основные правила безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими): Размещение и подключение • Не ставьте изделие в неустойчивое положение и не размещайте его в местах с сильной вибрацией, так как это может привести к его падению и стать причиной травмы. • Храните устройство в недоступном для детей месте.
Информация Функции, предоставляемые с устройством • В данном изделии используется Dante Broadway. Подробнее о лицензии на ПО с открытым исходным кодом для конкретного ПО см. на сайте компании Audinate (на английском языке). https://www.audinate.com/software-licensing • Разъемы XLR со следующей распайкой контактов (стандарт IEC60268): контакт 1: заземление, контакт 2: плюс (+), контакт 3: минус (–). Об этом руководстве • Иллюстрации приведены в данном руководстве только в качестве примеров.
Содержание ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ............................. 3 УВЕДОМЛЕНИЕ .................................................................................................................................4 Информация......................................................................................................................................5 Введение ............................................................................... 7 Основные возможности ......................................
Введение Благодарим за покупку аудиоинтерфейса RUio16-D. Это изделие предназначено для звукорежиссеров и использует подключаемые модули VST для расширения эффектов, используемых микшерами. Обязательно изучите это руководство пользователя перед эксплуатацией данного изделия, чтобы максимально эффективно использовать различные его функции. Кроме того, держите это руководство под рукой после того, как прочтете его.
VST Rack Dante Controller VST Rack — это приложение, которое позволяет создавать программную стойку подключаемых модулей в сочетании с RUio16-D. Программное обеспечение также можно использовать для настройки параметров этого устройства. Перед использованием этого изделия загрузите и установите программное обеспечение VST Rack с указанного ниже веб-сайта на свой компьютер. https://www.yamaha.
Элементы управления и функции Передняя панель 1 2 ) ! 3 4 1 Индикаторы Dante [SYSTEM] 5 6 Рабочее состояние Обычный Горит зеленым Если вы включили питание, но зеленый индикатор не горит, а красный индикатор горит или мигает, значит, возникла неисправность. Если это произошло, изучите раздел «Сообщения» (стр. 20). 2 Индикаторы Dante [SYNC] Эти индикаторы показывают состояние синхронизации сети Dante и данного устройства.
4 Индикаторы [PEAK] Этот индикатор загорается, когда громкость входящего звука слишком высока (когда она составляет всего 3 дБ до урезания). Если индикатор часто мигает, поверните регулятор [GAIN] влево, чтобы уменьшить громкость. 5 Переключатель [+48V] Включает (горит) или выключает (не горит) фантомное питание (+48 В). При включении этого переключателя фантомное питание подается на разъем XLR, подключенный к разъемам INPUT [CH15]/[CH16].
ПРИМЕЧАНИЕ • В сочетании с VST Rack обеспечивает обнаружение любых отклонений, которые могли возникнуть на компьютере, и автоматическое включение обхода. • Устройство постоянно работает в режиме обхода, когда оно не подключено к компьютеру. $ Регулятор [PHONES] Регулирует уровень выходного сигнала на наушники. Сведения о выходе Если при запуске устройства нажать переключатель [BYPASS USB], то после того, как индикатор переключателя погаснет, с компьютера может выводиться сигнал.
Задняя панель 1 2 1 Разъемы [OUTPUT +4dBu] Это аналоговые выходные гнезда типа XLR. Сюда подключаются аналоговый микшер, мониторные динамики или сопутствующее оборудование. Вы можете настроить выходной уровень с помощью регулятора [OUTPUT] на передней панели данного устройства. Заземление Плюс Минус 2 Порт [USB 2.0 (PC)] К этому порту подключается компьютер. УВЕДОМЛЕНИЕ При подключении компьютера к порту [USB 2.
Использование разъема 5V DC IN Даже когда это устройство подключено к компьютеру, вы можете запитать его от внешнего источника питания через разъем [5V DC IN], если переключатель [POWER SOURCE] установлен в положение [5V DC IN]. Использование внешнего источника питания предотвращает сбои в работе устройства из-за недостаточного питания от USBпорта вашего компьютера и предотвращает проблемы, связанные с шумом и вызванные источником питания.
Перед использованием этого изделия Использование питания по шине USB 1. Переместите переключатель [POWER SOURCE] на задней панели влево. Использование адаптера питания USB или мобильного аккумулятора USB Если мощность, подаваемая по шине, недостаточна, может потребоваться внешнее питание от доступного в свободной продаже адаптера питания USB или мобильного аккумулятора USB. 1. Переместите переключатель [POWER SOURCE] на задней панели вправо. 2.
Основные операции С помощью этого устройства вы можете обрабатывать сигналы от устройства с поддержкой Dante (например, цифрового микшера), которые поступают на входные каналы 1–16, отправлять их на компьютер через USB, обрабатывать сигналы с помощью эффектов в VST Rack, выводить полученные сигналы через каналы Dante 1–16 и воспроизводить их на устройстве с поддержкой Dante. ПРИМЕЧАНИЕ • Используйте Dante Controller для исправления звука Dante.
Пример 2. Отправка звука (например, микрофонного сигнала) на устройство с поддержкой Dante • Звук с устройств, подключенных к INPUT 15/16, отправляется на DANTE 15/16. Пример 3. Прослушивание звука с компьютера или Dante через динамики монитора • Аналоговый сигнал выводится с разъема MONITOR L/R на компьютере. Установите переключатель [MONITOR/DANTE/USB] в положение MONITOR. • Устройство выводит аналоговый сигнал, поступающий от DANTE 15/16. Установите переключатель [MONITOR/DANTE/USB] в положение DANTE.
Сеть с последовательным соединением Последовательное соединение представляет собой электрическую схему, в которой несколько устройств подключены последовательно одно за другим. При таком подключении обеспечивается простая сеть без сетевых коммутаторов. Цифровой микшер PRIMARY RUio16-D Другое устройство с поддержкой Dante Компьютер (Dante Controller) Цифровой микшер Ввод-вывод аудио Сетевой коммутатор B Предусмотрены два способа подключения этого изделия к сети Dante.
Прикрепление крючка для кабеля Выполните следующие действия, чтобы прикрепить крючок для кабеля, входящий в комплект поставки этого изделия (если вы собираетесь его использовать). Крючок для кабеля помогает предотвратить случайное выдергивание кабеля USB во время записи и в других ситуациях. 1. Вставьте один из концов крючка для кабеля, входящего в комплект поставки данного устройства, в нижнюю часть предохранительного разъема, расположенного по центру задней панели. 2.
Установка в стойку Вы можете установить это устройство в стандартную 19-дюймовую стойку, закрепив его винтами. Приготовьте два маленьких винта M4 с шагом резьбы 0,7 мм и длиной 6 мм. Совместите резьбу винтов с резьбой отверстий для винтов в нижней части устройства и закрепите винты на панели. Проверьте расположение отверстий на габаритном чертеже. УВЕДОМЛЕНИЕ • Резиновые ножки не следует использовать при креплении RUio16-D винтами. • Убедитесь, что установленные винты достаточно затянуты.
Восстановление заводских настроек (инициализация) Выполните следующие действия, чтобы инициализировать это устройство, если вы хотите сбросить параметры, настроенные с помощью VST Rack, или сбросить настройки Dante Broadway до заводских значений по умолчанию. 1. Отсоедините USB-кабель от разъемов [5V DC IN] и [USB 2.0 (PC)] и выключите питание. 2. Вставьте кабель USB, удерживая нажатой кнопку [BYPASS USB] на передней панели данного устройства.
Индикаторы [SYSTEM] Горит зеленым Горит зеленым Горит красным Описание Состояние Поскольку настройки были изменены с помощью Dante Controller, они не соответствуют фактическим настройкам Dante. Если параметр блокировки устройства был включен с помощью Dante Controller, отключите его. Повреждение данных во внутренней памяти. Если неполадку не удается устранить даже после перезапуска модуля, обратитесь к местному представителю Yamaha для ремонта.
Общие технические характеристики Частоты сэмплирования 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц Задержка сигнала Менее 250 мкс. Analog IN (аналоговый вход) - Analog OUT (аналоговый выход) при частоте сэмплирования 96 кГц, режим BYPASS USB Источник питания и напряжение 5 В/1,5 А Требования к источнику питания 7,5 Вт Размеры (Ш × В × Г) 180 × 42 × 121 мм Вес 1,0 кг Диапазон рабочих температур 0–40 °C Температура при хранении От -20 до 60 °C Дополнительные принадлежности Кабель USB 2.
Размеры 䠍䠎䠍 42 114.
Продукция Аудиоинтерфейс модели: RUio16-D Страна происхождения КИТАЙ Изготовитель YAMAHA CORPORATION 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken 430-8650, Япония. Номинальное напряжение 5 В пост. Тока Потребляемая мощность 7.5 Вт Дата изготовления обозначена в серийном номере, указанном на нижней или задней стороне инструмента. Ser No. XXXAH00000 Год изготовления Дата изготовления Месяц изготовления Год изготовления обозначен первой из двух букв, предшествующих пяти последним цифрам.
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
RUio16-D Owner’s Manual
RUio16-D Owner’s Manual
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:https://www.yamaha.com.cn 厂名 : 雅马哈电子(苏州)有限公司 厂址 : 江苏省苏州市苏州新区鹿山路 18 号 ヤマハ株式会社 〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町10-1 Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.