User Manual

2
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES
DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar
seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas
detalladas a continuación para prevenir la
posibilidad de lesiones graves, o incluso la
muerte, por descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios u otros
peligros. Estas precauciones incluyen, aunque
no de forma exclusiva, las siguientes:
No abrir
Este dispositivo contiene piezas cuyo mantenimiento no
puede realizar el usuario. No intente desmontar los
componentes internos ni modificarlos de ningún modo.
En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de
inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que
lo inspeccione.
Advertencia sobre el agua
No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo utilice cerca
del agua ni en lugares húmedos. Si penetra algún
líquido en el dispositivo (como puede ser agua), apague
el amplificador de inmediato. Seguidamente, pida al
personal de asistencia de Yamaha que revise el
dispositivo.
Pérdida auditiva
Cuando conecte la alimentación de CA en el sistema de
audio, encienda siempre el amplificador de potencia EN
ÚLTIMO LUGAR, pues así evitará sufrir una pérdida de
audición o que se produzcan daños en los altavoces.
Cuando desconecte la alimentación, apague PRIMERO
el amplificador de potencia por el mismo motivo.
Advertencia sobre el fuego
No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca
del dispositivo, ya que podrían provocar un incendio.
Si observa cualquier anomalía
Si surge cualquiera de los problemas siguientes, apague
inmediatamente la alimentación del amplificador.
- Se emite humo u olores no habituales.
- Se ha caído algún objeto dentro del dispositivo.
- Se produce una pérdida repentina de sonido mientras
se está utilizando el dispositivo.
- Aparecen grietas o cualquier otro signo visible de
deterioro.
Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha
cualificado que revise o repare el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre siga las precauciones básicas
indicadas abajo para evitar así la posibilidad de
sufrir lesiones físicas o de dañar el dispositivo
u otros objetos. Estas precauciones incluyen,
aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Colocación
No coloque el dispositivo sobre superficies inestables,
donde pueda caerse por accidente y provocar lesiones.
No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda
entrar en contacto con gases corrosivos o con salitre.
Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento
defectuoso.
Procure no estar cerca del dispositivo si se produce
algún desastre natural como, por ejemplo, un terremoto.
Como el dispositivo puede caerse y provocar lesiones,
manténgase alejado de él y en un lugar seguro.
Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte
todos los cables.
Consulte siempre al servicio técnico cualificado de
Yamaha si la instalación del dispositivo requiere algún
tipo de obra, y asegúrese de tener en cuenta las
siguientes precauciones.
- Elija un hardware para el montaje y un lugar para la
instalación que soporten el peso del dispositivo.
- Evite ubicaciones que estén expuestas a una continua
vibración.
- Utilice las herramientas necesarias para instalar
el dispositivo.
- Inspeccione el dispositivo periódicamente.
Conexiones
Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos,
desconecte la alimentación de todos ellos. Asimismo,
antes de encender o apagar los dispositivos, asegúrese
de ajustar el nivel de volumen de todos ellos al mínimo.
De no hacerlo, podría producirse una descarga
eléctrica, pérdida auditiva o daños en el equipo.
Utilice sólo cables de altavoces para conectar los
altavoces a las entradas de altavoces. Si se utilizan
cables de otro tipo podría producirse un cortocircuito.
Precaución en el manejo
Con el fin de evitar lesiones, no ejerza una fuerza
excesiva en los conectores.
No utilice el dispositivo si el sonido se escucha
distorsionado. Si se utiliza el dispositivo de forma
prolongada en estas condiciones, podría producirse un
recalentamiento y, posteriormente, un cortocircuito.
Evite tirar de los cables conectados para evitar lesiones.
Al elegir un amplificador de potencia para su uso con
este dispositivo, asegúrese de que la potencia de salida
del amplificador es inferior a la capacidad de
alimentación de este dispositivo. Si la potencia de salida
es superior a la capacidad de potencia, podría
producirse un funcionamiento defectuoso e incluso
un incendio.
No transmita señales excesivamente altas que pudieran
causar saturación en el amplificador o lo siguiente:
- Retorno, cuando se utiliza un micrófono
- Sonido con un volumen continuo y extremadamente
alto de un instrumento musical, etc.
- Sonido continuo distorsionado y excesivamente alto
- Ruido causado al enchufar y desenchufar el cable con
el amplificador encendido
Aunque la potencia de salida del amplificador sea
inferior a la capacidad de alimentación de este
dispositivo (programa), se podrían producir daños en
el dispositivo, funcionamiento defectuoso e incluso un
incendio.
PA_es_7
AVISO
Para evitar la posibilidad de que se produzcan errores de
funcionamiento o daños en el producto, los datos u otros
objetos, tenga en cuenta las advertencias que se incluyen
a continuación.
Manipulación y mantenimiento
Para evitar que el panel se deforme, que los
componentes internos sufran daños o que el
funcionamiento se vuelva inestable, no exponga el
dispositivo a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor
o frío intensos (por ejemplo, la luz directa del sol o cerca
de un calefactor).
Cuando limpie el dispositivo, utilice un paño suave
y seco. No emplee diluyentes de pintura, disolventes,
líquidos limpiadores ni paños impregnados con
productos químicos.
Los cambios rápidos y drásticos en la temperatura
ambiente (por ejemplo, cuando el dispositivo se mueve
de una ubicación a otra o cuando se enciende o apaga
el aire acondicionado) pueden provocar la formación de
condensación. El uso del dispositivo en estas
circunstancias puede producir daños en el mismo.
Si existen motivos para creer que se pueda haber
producido condensación, deje pasar varias horas sin
encenderlo, hasta que la condensación se haya secado
por completo.
Asegúrese de respetar la impedancia de carga nominal
del amplificador, sobre todo si va a conectar los
altavoces en paralelo. La conexión de una carga con
una impedancia que se encuentre fuera del margen
nominal del amplificador puede provocar una avería en
el mismo.
Circuito de protección
El sistema de altavoces incorpora un circuito interno de
protección que apaga la unidad del altavoz si se aplica
una señal de entrada excesiva. Si la unidad del altavoz
no emite sonido, reduzca el nivel de volumen del
amplificador de inmediato. El sonido regresará
automáticamente transcurridos unos segundos.
No coloque el altavoz boca abajo, pues esto puede
hacer que la rejilla se deforme.
Información
Acerca de este manual
Las figuras que se muestran en este manual solo tienen
propósitos ilustrativos.
Los nombres de empresas y productos utilizados en
este manual son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Yamaha declina toda responsabilidad por los daños
que tengan su causa en un uso indebido o en la
realización de modificaciones no autorizadas en
el dispositivo.
Instale los altavoces en la pared o en el techo con los soportes que se
incluyen en el volumen de suministro. Asegúrese de que la pared o el
techo presentan una capacidad de carga suficiente.
Las condiciones de instalación difieren ligeramente entre los modelos
VXS3F/VXS3FW y los modelos VXS3FT/VXS3FTW. Para obtener
instrucciones relativas a la instalación, consulte la guía de instalación
de los modelos VXS3F/VXS3FW/VXS3FT/VXS3FTW.
Preparación de los cables
Pele el aislamiento de los cables que va a
utilizar tal como se describe en la figura y,
a continuación, conéctelos.
Selector de toma de
conexión
(solo VXS3FT/VXS3FTW)
En función de la posición de instalación
del altavoz, puede que resulte imposible
configurar el selector de toma de conexión
que se encuentra en el lateral de la base del
soporte. Si esto ocurre, configure el
selector de toma de conexión antes de montar la base del soporte.
1.
Incorpore el soporte de montaje en el altavoz.
Utilice los tornillos de montaje incluidos en el volumen de
suministro para fijar el soporte de montaje.
El método para incorporar el soporte de montaje depende de la
orientación del altavoz (vertical u horizontal).
1.
Taladre los orificios para los pernos y los cables en la pared o en el
techo y, a continuación, pase estos últimos a través de dichos
orificios.
2.
Instale la base del soporte en la pared o en el techo.
VXS3F/VXS3FW
VXS3FT/VXS3FTW
En los modelos VXS3F/VXS3FW
1.
Coloque la tapa del soporte en la base de este último.
2.
Retire la clavija Euroblock del sistema de altavoces.
3.
Después de aflojar los tornillos de los terminales de la clavija
Euroblock con un destornillador plano, inserte los cables en cada
terminal y vuelva a apretar los tornillos. Asegúrese de que los
cables estén firmemente sujetos y no puedan extraerse.
En los modelos VXS3FT/VXS3FTW
1.
Tras aflojar el tornillo de entrada en el bloque de terminales
utilizando un destornillador de estrella, inserte el cable en el
bloque de terminales y apriete el tornillo. Asegúrese de que los
cables estén firmemente sujetos y no puedan extraerse.
2.
Coloque la tapa del soporte en la base de este último y,
a continuación, apriétela con los tornillos para fijarla
adecuadamente.
3.
Seleccione la toma de conexión adecuada utilizando un
destornillador plano para girar el selector correspondiente situado
en el lateral de la base del soporte.
La ilustración muestra la configuración a 15 W para una línea de
100 V y a 7,5 W para una línea de 70 V.
1.
Incorpore el cable de seguridad en la pared o en el techo.
2.
Incorpore el cable de seguridad en el altavoz.
3.
Inserte la clavija Euroblock en la toma del altavoz.
4.
Ajuste el ángulo vertical y fije el soporte de montaje en la base de
montaje apretándolo con un destornillador de estrella.
VXS3F/VXS3FW
VXS3FT/VXS3FTW
Instalación de los altavoces
ATENCIÓN
No instale los soportes en sentido horizontal.
Incorrecto Correcto
Antes de la instalación
NOTA
Utilice cables con un grosor máximo de 12AWG.
No suelde cables trenzados con estaño utilizando un soldador, pues
esto puede provocar la rotura de los mismos.
1
Acoplar el soporte de montaje
NOTA
Para saber cómo determinar la orientación para incorporar el
soporte de montaje, consulte la guía de instalación de los
modelos VXS3F/VXS3FW/VXS3FT/VXS3FTW.
Cuando coloque el altavoz boca abajo, hágalo sobre un paño
suave para evitar que la rejilla sufra daños.
2
Instalar la base del soporte en la pared
o en el techo
NOTA
Determine la posición de los orificios colocando la base del soporte
en la pared o en el techo, o bien confirmando las dimensiones.
NOTA
En caso necesario, gire media vuelta la pieza de unión con el
soporte de montaje.
7- 8 mm
Selector de toma de conexión
Soporte de montaje
Tornillo M5 de
16 mm
Montaje vertical Montaje horizontal
Base del soporte
Pieza de unión con el
soporte de montaje
NOTA
Si algún cable interfiere en la instalación, corte la brida para
cables. Al hacerlo, tenga cuidado de no cortar también los cables
por accidente.
En caso necesario, conecte los cables de los altavoces antes de
montar la base del soporte.
3
Conectar los cables de los altavoces
NOTA
Utilice un destornillador plano con una
punta de menos de 3 mm.
ATENCIÓN
Si va a conectar altavoces de alta impedancia, asegúrese de que
la salida total de cada altavoz no supere la salida nominal del
amplificador de potencia. Para obtener más información, consulte
la explicación de la conexión de alta impedancia que se incluye
en la siguiente página web.
Sitio web de Yamaha Pro Audio: "Better Sound for Commercial
Installations":
http://www.yamahaproaudio.com/global/en/training_support/
better_sound/
Si los cables se conectan en paralelo al altavoz siguiente,
conecte dos cables a un terminal.
Base del soporte
Pieza de unión con
el soporte de
Brida para cables
Tapa del soporte
Clavija Euroblock
Salida del amplificador
de potencia (-)
Salida del amplificador de
potencia (+)
Conexión interna de
los altavoces
Altavoz
Menos de 3 mm
Salida del amplificador de
potencia (+)
Salida del amplificador de potencia (-)
Siguiente altavoz
Salida del
amplificador de
potencia
ATENCIÓN
Asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de usar
el selector de toma de conexión.
4
Instalar el altavoz en la base del
soporte
ATENCIÓN
Asegúrese de tomar las medidas que procedan para evitar
que el altavoz se caiga en el caso de que se produzca un fallo
durante la instalación.
Cuando instale el cable de seguridad en la pared, colóquelo
lo más tensado posible y a una altura superior a la del punto
de fijación del altavoz.
Si el cable de seguridad es demasiado corto, utilice otro
cable adecuado para el peso del altavoz y las condiciones de
la instalación. Si el cable es demasiado largo, en el caso de
que el altavoz se caiga, el cable puede romperse como
consecuencia de un exceso de tensión.
Tapa del soporte
Tornillo M4 de 8 mm
Cable de seguridad
Clavija Euroblock
En la pared En el techo
En la pared En el techo
Compruebe los accesorios incluidos.
Accesorios incluidos
2 altavoces
2 soportes de montaje
2 tornillos M5 de 16 mm (para la instalación
de los altavoces; con arandela)
•Manual de
instrucciones
(este documento)
Guía de instalación
(solo en inglés)
VXS3F/VXS3FW
VXS3FT/VXS3FTW
2 bases del soporte
2 tapas del soporte
Tornillo M4 de 8 mm
(para fijar la tapa del
soporte)
× 2
2 cables de seguridad
*1: Espacio completo (4π)
*2: Ruido rosa (de 200 Hz a 10 kHz)
*3: Calculado a partir de la potencia nominal y la sensibilidad, sin tener en cuenta la compresión de potencia
* El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificaciones en la fecha de impresión. Para obtener el último
manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
* Las dimensiones se muestran en el reverso del manual japonés.
Especificaciones
Modelo VXS3F/VXS3FW VXS3FT/VXS3FTW
Tipo Rango de frecuencias completo, tipo de suspensión acústica
Componente nico de 9 cm (3,5 pulgadas)
Ángulo de cobertura (-6 dB) Horizontal: 150°, vertical: 160°
Impedancia nominal
Línea de 100 V:
67 (15W),
1,3 kΩ (7,5 W),
2,7 kΩ (3,8 W),
Línea de 70 V:
33 (15W),
670 Ω (7,5 W),
1,3 kΩ (3,8 W),
2,7 kΩ (1,9 W),
Potencia
nominal
RUIDO 20 W
PGM 40 W
MÁX 80 W
Sensibilidad
*1
86 dB SPL (1 W, 1 m)
*2
SPL máximo
*3
105 dB SPL (1 m)
98 dB SPL (15 W, 1 m)
*2
95 dB SPL (7,5 W, 1 m)
*2
92 dB SPL (3,8 W, 1 m)
*2
89 dB SPL (1,9 W, 1 m)
*2
Rango de frecuencias (-10 dB) de 130 Hz a 20 kHz
Conector
Euroblock (4 patillas) × 1 (entrada: +/-,
salida: +/-)
Tamaño máx. del cable 12AWG (3,3 mm
2
)
Terminal de entrada: tipo de tornillo
(4 × 4 conectores) × 1 (entrada: +/-)
Tamaño máx. del cable 12AWG (3,3 mm
2
)
Conexiones del
transformador
70 V
15W, 7,5W, 3,8W, 1,9W
100 V
15W, 7,5W, 3,8W
Protección contra sobrecargas
Límite de alimentación de rango completo para proteger la red y los transductores
Blindaje magnético
No
Resistente al polvo y al agua
Caja
Mueble
VXS3F/VXS3FT: ABS (UL94-5VB), negro
VXS3FW/VXS3FTW: ABS (UL94-5VB), blanco
Bafle
ABS (UL94-5VB), negro
Rejilla metálica
Acero en frío de SPCC perforado con revestimiento de polvo (t = 0,8 mm), relación
de apertura: 55%
Color exterior
VXS3F/VXS3FT: Negro (valor aproximado: Munsell N3)
VXS3FW/VXS3FTW: Blanco (valor aproximado: Munsell N9)
Dimensiones
(en la configura-
ción horizontal
del mueble,
an al x pr)
solo altavoz
184 mm × 130 mm × 95 mm
con soporte, en
la configuración
de 0°
184 mm × 130 mm × 134 mm 184 mm × 178 mm× 139 mm
Peso neto
solo altavoz
1,0 kg
con soporte
1,1 kg 1,7 kg
Embalaje
En cajas de dos unidades
SPEAKER SYSTEM
VXS3F/VXS3FW/VXS3FT/VXS3FTW
Manual de instrucciones
Yamaha Pro Audio global website:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads:
http://download.yamaha.com/
(weee_eu_es_01a)
Información para los usuarios acerca de la recogida y desecho de equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica normal.
Lleve los productos antiguos a los puntos de recogida pertinentes, de acuerdo con la legislación
nacional y la Directiva 2002/96/CE, para conseguir así un tratamiento, recuperación y reciclaje
adecuados.
Si se deshace correctamente de estos productos, contribuirá a ahorrar valiosos recursos
y a impedir los posibles efectos adversos que sobre la salud humana y el medio ambiente
podría provocar la incorrecta manipulación de la basura.
Póngase en contacto con su ayuntamiento, con el departamento de eliminación de basuras o con
el establecimiento donde adquirió los artículos y obtenga más información acerca de la recogida
y reciclaje de productos antiguos.
[Para usuarios profesionales de la Unión Europea]
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para obtener
más información.
[Información acerca del desecho en países fuera del ámbito de la Unión Europea]
Este símbolo solo es válido dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con
las autoridades municipales o con su distribuidor, e infórmese acerca del método correcto de hacerlo.
Español
La version française du Mode d'emploi se trouve au verso.
Manual Development Department
© 2016 Yamaha Corporation
Published 01/2016 LBZC-A0
Printed in Indonesia

Summary of content (1 pages)