User Manual

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il
rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse
elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni
includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Questo dispositivo non contiene componenti riparabili dall’utente. Non aprire il
dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In
caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere
l’assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Non esporre il dispositivo alla pioggia, non usarlo vicino all’acqua o in
ambienti umidi o bagnati né sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es.
tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle
aperture. In caso di infiltrazione di liquido all’interno del dispositivo, richiedere
l’assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare
lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni
includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
Non collocare il dispositivo in una posizione che comporti il rischio di contatto
con gas corrosivi o aria salmastra per evitare possibili malfunzionamenti.
Eventuali opere di costruzione devono essere eseguite da personale
qualificato, nel pieno rispetto della legislazione applicabile. Se l’installazione
del dispositivo comporta delle opere di costruzione, assicurarsi di osservare le
precauzioni seguenti.
- Scegliere degli elementi di montaggio e una posizione di installazione in
grado di sostenere il peso del dispositivo.
- Evitare i luoghi esposti a vibrazioni costanti.
- Utilizzare gli utensili richiesti per installare il dispositivo.
- Ispezionare periodicamente il dispositivo.
Le operazioni di trasporto o di spostamento del dispositivo devono essere
eseguite da almeno due persone. Il sollevamento del dispositivo da parte di
una sola persona potrebbe causare lesioni alla schiena, altri tipi di lesioni o
danni al dispositivo stesso.
Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i
dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare
al minimo i livelli del volume.
Per collegare gli altoparlanti ai relativi connettori, utilizzare solo cavi adeguati.
L’utilizzo di altri tipi di cavi potrebbe causare incendi.
Non pulire l’esterno del dispositivo con benzene, solventi o detergenti sintetici
e non utilizzare detergenti per contatti elettrici. L’utilizzo di questi prodotti
potrebbe danneggiare l’esterno del dispositivo e corroderne i componenti.
Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta, plastica, metallo e così
via) nei fori della griglia. In caso si verifichino incidenti di questo tipo,
richiedere l’assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Non utilizzare il dispositivo se il suono risulta distorto. Un utilizzo prolungato in
tali condizioni potrebbe causare surriscaldamenti con conseguente rischio di
incendio.
PRECAUZIONI
Non aprire
Esposizione all’acqua
Posizione
Collegamenti
Manutenzione
Precauzioni di utilizzo
Nella scelta dell’amplificatore da utilizzare con il dispositivo, assicurarsi che la
sua potenza in uscita sia inferiore alla capacità di questo dispositivo (vedere
SPECIFICHE TECNICHE).
Anche se la potenza in uscita dell’amplificatore è minore della capacità del
dispositivo (PGM), il dispositivo potrebbe subire danni in caso di segnali di
ingresso eccessivi che causano saturazione.
Di potrebbero verificare malfunzionamenti o incendi quando vengono generati
i seguenti suoni o rumori:
- feedback del segnale provocato dall’utilizzo di un microfono
- volume troppo forte e continuo emesso da uno strumento musicale
- suono distorto continuo
- rumore causato dal collegamento o dallo scollegamento del cavo mentre
l’amplificatore è acceso
AVVISO
Per evitare possibili malfunzionamenti o danni al prodotto o ad altri oggetti,
attenersi a quanto riportato di seguito.
Utilizzo e manutenzione
Non appoggiare oggetti in vinile, plastica o gomma sul dispositivo perché
potrebbero scolorire l'armadio.
Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno soffice e asciutto. Non utilizzare
diluenti, solventi, creme detergenti o panni impregnati con altri prodotti
chimici.
Nel dispositivo può crearsi una condensa dovuta a cambiamenti improvvisi e
radicali della temperatura ambientale, ad esempio, quando il dispositivo viene
spostato da un luogo a un altro oppure se viene acceso o spento l’impianto di
climatizzazione. L’uso del dispositivo con condensa può provocare danni. Se
si ritiene che si possa essere creata una condensa, lasciare spento il
dispositivo per diverse ore finché la condensa non si è completamente
asciugata.
Accertarsi di rispettare l’impedenza di carico nominale dell’amplificatore
(vedere SPECIFICHE TECNICHE), in particolare quando si collegano gli
altoparlanti in parallelo. Collegando un carico di impedenza al di fuori della
gamma nominale dell’amplificatore è possibile danneggiare l’amplificatore
stesso.
Quando gli altoparlanti sono collegati con impedenza elevata, accertarsi che
l’uscita totale di ciascun altoparlante non ecceda l’uscita nominale
dell’amplificatore.
INFORMAZIONI SUL CIRCUITO DI PROTEZIONE
Questo sistema di altoparlanti dispone di un circuito di protezione interna che
disattiva l’unità altoparlante quando viene applicato un segnale di ingresso
eccessivo.
Se l’unità altoparlante non emette alcun suono, ridurre immediatamente il
livello di volume dell’amplificatore.
Il suono ritornerà automaticamente dopo diversi secondi.
Posizionare l’altoparlante su una superficie piana e regolare.
Informazioni sul presente manuale
Le illustrazioni contenute nel presente manuale hanno finalità puramente
didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato sul
dispositivo in uso.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non
corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura
La presenza di questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui
documenti che li accompagnano avverte l’utente che i prodotti elettrici ed
elettronici usati non devono essere associati ai rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti,
consegnarli ai punti di raccolta specifici in accordo con la propria
legislazione nazionale e la direttiva 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, si contribuisce al risparmio di
risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute
umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento
improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, contattare la propria
amministrazione comunale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove i
prodotti sono stati acquistati.
[Per le aziende dell’Unione europea]
Se si desidera disfarsi di prodotti elettrici ed elettronici, contattare il rivenditore o il fornitore
per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Il presente simbolo è valido solamente nell’Unione europea. Se si desidera disfarsi di questi
articoli, contattare le autorità locali o il rivenditore per informarsi sulle corrette modalità di
smaltimento.
RIMOZIONE DELL’IMBALLAGGIO
Liberare il contenuto dell’imballaggio e assicurarsi che tutti i seguenti articoli siano inclusi.
Altoparlante × 1
Base della staffa × 1
Staffa di montaggio × 1
Vite con rondella imperdibile × 4
Distanziatore in gomma × 4 (spessore 14 mm)
Bullone esagonale × 4
Molla a tazza × 4
Rondella × 4
Cavo di sicurezza × 1
Manuale di istruzioni (il presente manuale)
* Le viti e i bulloni necessari al fissaggio della staffa sulla parete e i cavi degli altoparlanti non sono inclusi.
SPECIFICHE TECNICHE
*1: Semispazio (2π)
*2: Calcolato sulla base della capacità e della sensibilità, esclusa la compressione della potenza.
*3: Limite inferiore impedenza (per uscita satellite) VXS10S/VXS10SW: 4 Ω, VXS10ST/VXS10STW: 8 Ω
Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche a partire dalla data di stampa. Dato che i prodotti Yamaha sono soggetti a continui
miglioramenti, questo manuale potrebbe non essere valido per le specifiche del prodotto in proprio possesso. Per ottenere la versione più recente del manuale,
accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. Dato che le specifiche, le apparecchiature o gli accessori venduti separatamente possono
variare da paese a paese, verificarli con il proprio rappresentante Yamaha.
DIMENSIONI
Vedere il retro del Manuale di istruzioni inglese.
VXS10S/VXS10SW VXS10ST/VXS10STW
Tipo Subwoofer, bass reflex
Componente Driver a cono da 10" (25 cm), dual voice coil
Impedenza nominale 8 Ω + 8 Ω
Capacità NOISE 100 W + 100 W
PGM 200 W + 200 W
MAX 400 W + 400 W
Sensibilità (1W, 1m) *
1
96 dB SPL 96 dB SPL
SPL massima (calcolata, 1m) *
2
125 dB SPL
Gamma di frequenza (-10 dB) *
1
45 Hz – 250 Hz 45 Hz – 250 Hz
Filtro subwoofer Rete: filtro passa basso 6 dB/oct, 200 Hz
Filtro acustico: filtro passa basso 6 dB/oct, 200 Hz
Filtro satellite Rete: filtro passa alto 6 dB/oct, 200 Hz
Impedenza satellite Carico di 8 Ω consigliato per uscita satellite *
3
Connettore Euroblock (4 pin) × 1:
ingresso (CH1: +/-, CH2: +/-)
Euroblock (4 pin) × 1:
ingresso (ingresso: +/-, loop-thru: +/-)
Euroblock (4 pin) × 1: uscita satellite (ST1: +/-, ST2: +/-)
Euroblock (4 pin) × 1: transformer tap
Transformer tap 70 V 200 W, 100 W, 50 W, 25 W
100 V 200 W, 100 W, 50 W
Protezione dai sovraccarichi Limitazione della corrente full range per proteggere rete e trasduttori
Schermatura magnetica No
Chiusura Forma Rettangolo
Materiale cabinet MDF
Finitura VXS10S/VXS10ST: nero (PVC, valore approssimativo: Munsell N3)
VXS10SW/VXS10STW: bianco (PVC, valore approssimativo: Munsell 3.5PB9.0/1)
Dimensioni (solo altoparlante) 260 × 500 × 389 mm (10,2" × 19,7" × 15,3")
Peso netto (solo altoparlante) 16,5 kg (36,4 lb) 19,5 kg (43,0 lb)
INSTALLAZIONE DELL’ALTOPARLANTE
Se l’altoparlante viene installato sul pavimento, fissare i distanziatori in
gomma al lato inferiore dell’altoparlante per sostenerlo. Applicare
saldamente i distanziatori di gomma durante il loro fissaggio.
Se l’altoparlante viene installato sulla parete o sul soffitto, utilizzare le staffe
in dotazione o la staffa a U opzionale UB-DXR8. Assicurarsi che la parete
o il soffitto offra garanzie di solidità sufficienti.
La presente confezione non contiene gli elementi di montaggio necessari
per installare le staffe/il cavo di sicurezza in dotazione o la staffa UB-DXR8.
Se si hanno dubbi sui materiali necessari per l’installazione, consultare un
esperto.
L’illustrazione di un altoparlante installato è riportata di seguito. Installare la
staffa come mostrato nelle illustrazioni.
AVVERTENZA
Non utilizzare le staffe in dotazione per l’installazione sul soffitto.
Non utilizzare la staffa UB-DXR8 per l’installazione sulla parete.
Pre-installazione (preparazione del cavo)
Utilizzare il filo attorcigliato per i cavi collegati al connettore Euroblock.
Rimuovere il materiale isolante come illustrato nella figura ed eseguire il
collegamento.
NOTA
Non fissare i fili attorcigliati saldandoli. Ciò causerebbe la rottura dei fili.
Collegare il cavo dell’amplificatore alla presa “INPUT” e il cavo collegato
agli altri altoparlanti alla presa “SATELLITE SPEAKERS”.
Un segnale verso CH1 di INPUT viene emesso da ST1 di SATELLITE
SPEAKERS, mentre un segnale verso CH2 di INPUT viene emesso da ST2
di SATELLITE SPEAKERS.
Per VXS10ST/VXS10STW, collegare il connettore Euroblock a 5 pin in
dotazione, come illustrato sotto, e impostare il wattaggio appropriato
quando si utilizza la linea a 100 V/70 V.
NOTA
Non deve essere effettuata alcuna impostazione per la linea a 100 V, come
mostrato nell’illustrazione all’estrema sinistra.
1 Rimuovere il connettore Euroblock dall’altoparlante.
Installazione sulla parete
(utilizzando le staffe in
dotazione)
Installazione sul soffitto
(utilizzando la staffa opzionale
UB-DXR8)
1
COLLEGAMENTO DEI CAVI AL CONNETTORE
100V/×
70V/200W
100V/200W
70V/100W
100V/100W
70V/50W
100V/50W
70V/25W
Circa 7 mm
SATELLITE SPEAKERS
VXS10S/VXS10SW VXS10ST/VXS10STW
INPUT
TRANSFORMER
SETTINGS
2 Dopo aver allentato le viti del terminale del connettore Euroblock con
un cacciavite a punta piatta, inserire il cavo in ciascun terminale e
serrare le viti. Verificare che i cavi non possano più essere estratti.
NOTA
Utilizzare un cacciavite a punta piatta con una punta di dimensioni
inferiori a 3 mm.
3 (Solo VXS10ST/VXS10STW) Inserire il connettore Euroblock a 5 pin
nella presa TRANSFORMER SETTINGS.
1 Posizionare la base della staffa sulla
parete e segnare la posizione di viti/
bulloni. Il diametro dei sette fori per viti/
bulloni (non in dotazione) è ø6,5 mm.
2 Eseguire i fori nella parete per i bulloni,
in base alle necessità, e far passare i
bulloni attraverso i fori.
3 Fissare la base della staffa alla parete.
Il bordo più stretto della base della
staffa dev’essere rivolto verso il basso.
4 Fissare la staffa di montaggio all’altoparlante con le viti in dotazione e
la vite con rondella imperdibile.
Il bordo più stretto della staffa di montaggio dev’essere rivolto verso il
basso.
5 Fissare i due distanziatori in gomma al bordo inferiore
dell’altoparlante. Accertarsi che i distanziatori siano posizionati vicino
al bordo esterno; in caso contrario, impedirebbero l’installazione sulla
base della staffa al punto successivo.
Applicare saldamente i distanziatori di gomma durante il loro fissaggio.
6 Far scorrere l’altoparlante sulla base della staffa finché non scatta in
posizione.
ATTENZIONE
Accertarsi di far eseguire questo lavoro da almeno due persone.
2
INSTALLAZIONE DELL’ALTOPARLANTE
Installazione sulla parete (utilizzando le staffe in dotazione)
Connettore Euroblock
Meno di 3 mm
Base della staffa
Staffa di montaggio
Vite con rondella imperdibile
Distanziatore in gomma
Blocco
Per staccare la staffa di montaggio dalla base della staffa, rilasciare il
blocco della staffa di montaggio utilizzando un cacciavite a punta
piatta e sollevare l’altoparlante.
ATTENZIONE
Accertarsi di far eseguire questo lavoro da almeno due persone.
7 Inserire i connettori Euroblock nelle prese
SATELLITE SPEAKERS e INPUT.
Per determinare le dimensioni adeguate della staffa UB-DXR8, scaricare
il “U BRACKET OWNER’S MANUAL” dal seguente indirizzo.
https://download.yamaha.com/
1 Assemblare due staffe a L per formare una staffa a U utilizzando 10
viti M5, in dotazione con la staffa UB-DXR8, come mostrato
nell’illustrazione sottostante. Staccare la pellicola da ciascun
distanziatore in gomma (spessore 14 mm, in dotazione con
l’altoparlante) e fissare i distanziatori all’interno di ciascun braccio
della staffa allineando i fori in modo che possano essere inseriti i
bulloni esagonali.
Applicare saldamente i distanziatori di gomma durante il loro fissaggio.
2 Accertarsi che la larghezza della staffa a U corrisponda alla
larghezza dell’altoparlante.
3 Fissare la staffa a U sul soffitto utilizzando gli elementi di montaggio
appropriati.
4 Utilizzare i bulloni esagonali, le molle a tazza e le rondelle in dotazione
con l’altoparlante per fissare l’altoparlante alla staffa UB-DXR8.
ATTENZIONE
Accertarsi di far eseguire questo lavoro da almeno due persone.
Installazione sul soffitto (utilizzando la staffa UB-DXR8 opzionale)
M5 × 10
Distanziatore in gomma
Bullone esagonale
Molla a tazza
Rondella
5 Inserire i connettori Euroblock nelle prese
SATELLITE SPEAKERS e INPUT.
Questa sezione spiega come fissare il cavo di sicurezza in dotazione.
ATTENZIONE
Prendere le misure necessarie per evitare la caduta dell’altoparlante in
caso di errori nell’installazione.
Quando si installa il cavo di sicurezza sulla parete, posizionarlo più in
alto rispetto al punto di fissaggio del cavo sull’altoparlante e assicurarsi
che il cavo sia più teso possibile.
Se il cavo di sicurezza è troppo corto, predisporre un altro cavo adeguato
al peso e alle condizioni di installazione dell’altoparlante. Se il cavo è
troppo lungo e l’altoparlante dovesse cadere, il cavo potrebbe rompersi a
causa della tensione eccessiva.
1 Far passare il cavo di sicurezza attraverso la vite ad anello sul retro
dell’altoparlante.
2 Far passare la staffa del cavo di sicurezza attraverso il cappio all’altra
estremità, quindi serrarlo contro la vite ad anello.
3 Fissare la staffa del cavo di sicurezza alla parete.
3
FISSAGGIO DEL CAVO DI SICUREZZA
Vite ad anello
Manual Development Group
© 2013 Yamaha Corporation
Published 04/2020
MWEI-E0
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Manuale di istruzioni
Sistema di altoparlanti
El reverso contiene la versión en español del Manual de instrucciones.
Italiano
vxs10svxs10swvxs10stvxs10stwes-itom.book12020年4月7 火曜日 午後4時29分

Summary of content (1 pages)