Français Deutsch English POWER AMPLIFIER Español OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EN DE FR ES
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias.
Atención: manejo • Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el dispositivo en ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces. Al desconectar la alimentación, apague PRIMERO el dispositivo por el mismo motivo. • No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo (conductos de ventilación, etc.). • No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.
Introducción Gracias por adquirir un amplificador de potencia Yamaha XM4180, XM4080 o XH200. Yamaha ha desarrollado estos amplificadores partiendo de su amplia experiencia en la fabricación de equipos de megafonía pública y la atención que siempre le ha prestado a los más mínimos detalles en el diseño de circuitos. La elevada potencia y la excelente calidad de estos amplificadores, unidas a una fiabilidad y una estabilidad superiores, garantizan unos niveles óptimos de rendimiento sonoro.
Mandos y funciones ■ Panel frontal 4 32 1 6 5 * En la ilustración se muestra el modelo XM4180. 1 Interruptor e indicador POWER/STANDBY Este es el interruptor principal POWER. Púlselo para encender el amplificador. Vuelva a pulsar para apagarlo. Cuando se enciende el amplificador el indicador POWER se ilumina. La función STANDBY solo se puede seleccionar desde un dispositivo externo conectado al terminal REMOTE. Cuando STANDBY está activado, el indicador está iluminado en color naranja.
■ Panel posterior (XM4180/XM4080) 13 2 13 4 2 6 5 4 6 7 8 * En la ilustración se muestra el modelo XM4180. 1 Conectores de las entradas XLR Estos conectores de tipo XLR-3-31 balanceados se utilizan para conectar las señales de entrada. Las patillas están conectadas como se muestra a continuación (IEC 60268). Activo Masa Modo BRIDGED En el modo BRIDGED los canales A y B funcionan de forma simultánea, como un único amplificador monoaural. (Los mismo se aplica a los canales C y D).
● Utilización como amplificador monoaural de cuatro canales con señal de entrada monoaural (XM4180/XM4080) Para utilizar la unidad como amplificador monoaural de cuatro canales, conecte los terminales de entrada B y C con un cable adecuado y sitúe los selectores de modo de A/B y C/D en PARALLEL. Los mandos de volumen del panel frontal (A-D) le permiten controlar el volumen de cada canal de forma independiente. Nota En este caso, las cargas para A y B o C y D se conectan en el amplificador.
● Conexión de altavoces (XM4180/XM4080) Los altavoces se pueden conectar al amplificador de dos maneras, como se muestra a continuación. Tenga en cuenta que la impedancia de los altavoces varía según el método de conexión y el número de altavoces. Verifique que la impedancia de los altavoces no sea inferior al valor mínimo correspondiente indicado más abajo.
■ Panel posterior (XH200) 2 1 4 3 1 Conectores Euroblock Estos conectores de tipo Euroblock balanceados se utilizan para conectar las señales de entrada. 2 Interruptores HPF Estos interruptores se usan para ajustar la frecuencia de corte del HPF (filtro de paso alto) de cada canal. Las frecuencias inferiores a 40 Hz u 80 Hz se filtran con un filtro de paso alto de 12 dB/octava. 6 5 7 7 AC IN Conecte a esta toma de alimentación uno de los enchufes del cable de corriente alterna que se incluye.
Conexión Asimismo, puede conectar altavoces con diferentes entradas nominales a diferentes canales o conectar altavoces con diferentes entradas nominales al mismo canal, como se muestra a continuación: ■ Uso de un conector Euroblock ● Preparación de los cables • Para preparar el cable y conectarlo a un conector Euroblock, pélelo como se muestra en la ilustración y efectúe las conexiones con el cable trenzado.
■ Conexión de altavoces 1 Apague el interruptor POWER. 2 Extraiga los tornillos de sujeción de la tapa protectora y retire ésta de los terminales de altavoces. Si utiliza terminales de regleta con barrera (XH200) Enrolle el cable en el terminal como se muestra en la ilustración y apriete el tornillo para fijar bien el cable. Consulte en 10página las polaridades de los altavoces. Verifique que los extremos desnudos de los cables no sobrepasen los terminales y toquen el bastidor.
Specifications ■ General Specifications ● XM4180/XM4080 Output Power* 1 kHz, THD+N= 1 % 20 Hz–20 kHz THD+N= 0.1 % Voltage Gain Power Consumption THD+N Intermodulation Distortion Frequency Response SN Ratio Channel Separation Residual Noise Damping Factor Input Sensitivity Maximum Input Voltage Input Impedance Controls 8 Ω/Channel 4 Ω/Channel 8 Ω/Bridged 8 Ω/Channel 4 Ω/Channel 8 Ω/Bridged 70 V/Bridged RL=16 Ω Att.
● XH200 Output Power* 40 Hz–20 kHz THD+N= 0.1 % Power Consumption THD+N Intermodulation Distortion Frequency Response SN Ratio Channel Separation Residual Noise Input Sensitivity Voltage Gain Maximum Input Voltage Input Impedance Controls 70 V, RL=25 Ω 100 V, RL=50 Ω Standby Idle 1/8 (70 V, RL=25 Ω/Pink noise) 40 Hz–20 kHz, Half Power 60 Hz:7 kHz, 4:1, Half Power Po=1 W, HPF=40 Hz, 80 Hz–20 kHz (DIN AUDIO) Half Power, 1 kHz, Att. max, input 600 Ω shunt Att. min, (DIN AUDIO) Att. max Att.
■ Current Draw XM4180 Line Current (A) 100/120V Power (W) 230/240V In Out Thermal Dissipation Dissipated Btu/h kcal/h standby 0.08 0.04 5 0 5 17 4 idle 1.0 0.5 40 0 40 137 34 1/8 power 1/3 power 8Ω/ch 4.8 2.6 327 90 237 810 204 4Ω/ch 6.8 3.7 460 115 345 1180 297 8Ω/ch 11.3 6.2 793 240 553 1890 476 4Ω/ch 15.9 8.
■ Dimensions ● XM4180/XM4080 Unit : mm 76.2 44.72 32.02 392.5 404.5 H=88 76.2 5.5 374.5 D=411.7 11 30 432.8 W=480 ● XH200 76.2 44.72 32.02 392.5 404.5 H=88 76.2 5.5 374.5 D=411.7 11 30 432.
■ Block Diagram ● XM4180/XM4080 CLIP x4 PROTECTION x4 RE SIGNAL x4 RE GR OUTPUT [+4dBu] CH A [+4dBu] BA CH A STEREO BRIDGE STEREO BRIDGE INPUT LIMITER HPF OFF 20Hz 55Hz PARALLEL XM4180[+34dBu] XM4080[+30dBu] [+14dBu] MAIN PA DC MUTE PS PROTECTION TEMP STEREO BRIDGE XM4180[+34dBu] XM4080[+30dBu] PARALLEL HPF PARALLEL ATT INV LIMITER PA CH B CH B CH A (+) BRIDGE (–) BRIDGE CH B BA DC MUTE PS TEMP STEREO BRIDGE HPF PARALLEL OFF 20Hz 55Hz MODE SW PROTECTION TEMP OUTPUT CH
Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library: http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G., Pro Audio Division © 2005 Yamaha Corporation 305POAPx.