Français Deutsch English POWER AMPLIFIER Español OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EN DE FR ES
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Précautions d'utilisation • Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l’appareil EN DERNIER pour éviter d’endommager les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, l’appareil doit être éteint EN PREMIER pour la même raison. • Veillez à ne pas glisser les doigts ou les mains dans les fentes ou une ouverture de l’appareil (trous d’aération, etc.). • Evitez d’insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un amplificateur de puissance Yamaha XM4180, XM4080 ou XH200. La conception de ces amplificateurs a bénéficié de toute l'expérience accumulée par Yamaha au cours du développement d'équipements de sonorisation, ainsi que de sa tradition visant à porter une attention particulière à chaque détail de la conception de circuits.
Commandes et fonctions ■ Panneau avant 4 32 1 6 5 * L'illustration représente le modèle XM4180. 1 Commutateur et témoin POWER/STANDBY Il s'agit du commutateur POWER principal. Appuyez dessus pour mettre l'amplificateur sous tension. Rappuyez dessus pour le mettre hors tension. Le témoin POWER s'allume lorsque l'amplificateur est mis sous tension. STANDBY ne peut être défini qu'à partir d'un périphérique externe, connecté à la borne REMOTE. Lorsque STANDBY est activé, le témoin est allumé en orange.
■ Panneau arrière (XM4180/XM4080) 13 2 13 4 2 6 5 4 6 7 8 * L'illustration représente le modèle XM4180. 1 Connecteurs d'entrée XLR Mode BRIDGED Ces connecteurs symétriques de type XLR-3-31 permettent de connecter des signaux d'entrée. Les broches sont câblées comme illustré ci-dessous (IEC 60268). Chaud Masse En mode BRIDGED, les canaux A et B fonctionnent simultanément, comme un amplificateur mono simple. (Idem pour les canaux C et D.
● Utilisation d'un amplificateur mono à quatre canaux avec une entrée mono (XM4180/ XM4080) En connectant les bornes d'entrée B et C à l'aide d'un câble approprié, et en réglant les deux commutateurs de mode pour A/ B et C/D sur PARALLEL, vous pouvez utiliser l'unité comme un amplificateur mono à quatre canaux. Les commandes du volume sur le panneau avant (A à D) permettent de contrôler le volume de chaque canal indépendamment.
● Connexion des enceintes (XM4180/XM4080) La connexion des enceintes à l'amplificateur s'effectue des deux façons, expliquées ci-dessous. Il convient de noter que l'impédance des enceintes varie en fonction du mode de connexion et du nombre d'enceintes. Veillez à ce que l'impédance des enceintes ne soit pas inférieure à la valeur minimale correspondante indiquée ci-dessous.
■ Panneau arrière (XH200) 2 1 4 3 1 Connecteurs Euroblock Ces connecteurs Euroblock symétriques permettent de connecter des signaux d'entrée. 2 Commutateurs HPF Ces commutateurs permettent d'activer la fréquence de coupure pour le filtre passe-haut (HPF) de chaque canal. Les fréquences inférieures à 40 Hz ou 80 Hz sont filtrées à l'aide d'un filtre passe-haut de 12 dB/octave. 6 5 7 7 Entrée CA Connectez la fiche du câble CA fourni à cette entrée.
Connexion Vous pouvez également connecter des enceintes avec des entrées nominales différentes sur différents canaux, ou connecter des enceintes avec une entrée nominale différente sur le même canal, comme illustré ci-dessous : ■ Utilisation d'un connecteur Euro- block ● Préparation du câble • Pour relier le câble à un connecteur Euroblock, dénudez le fil comme illustré et utilisez du fil toronné pour effectuer les raccordements.
■ Connexion des enceintes 1 Mettez l'appareil hors tension à l'aide du commutateur POWER. 2 Dévissez le couvercle de protection et retirez-le des bornes pour enceintes. Lorsque vous utilisez des borniers à cloisons (XH200) Passez le fil autour de la borne comme illustré, et serrez la vis pour attacher solidement le fil. Voir 10 page au sujet de la polarité des enceintes. Vérifiez que les extrémités dénudées des fils ne dépassent pas de la borne et ne touchent pas le châssis.
Specifications ■ General Specifications ● XM4180/XM4080 Output Power* 1 kHz, THD+N= 1 % 20 Hz–20 kHz THD+N= 0.1 % Voltage Gain Power Consumption THD+N Intermodulation Distortion Frequency Response SN Ratio Channel Separation Residual Noise Damping Factor Input Sensitivity Maximum Input Voltage Input Impedance Controls 8 Ω/Channel 4 Ω/Channel 8 Ω/Bridged 8 Ω/Channel 4 Ω/Channel 8 Ω/Bridged 70 V/Bridged RL=16 Ω Att.
● XH200 Output Power* 40 Hz–20 kHz THD+N= 0.1 % Power Consumption THD+N Intermodulation Distortion Frequency Response SN Ratio Channel Separation Residual Noise Input Sensitivity Voltage Gain Maximum Input Voltage Input Impedance Controls 70 V, RL=25 Ω 100 V, RL=50 Ω Standby Idle 1/8 (70 V, RL=25 Ω/Pink noise) 40 Hz–20 kHz, Half Power 60 Hz:7 kHz, 4:1, Half Power Po=1 W, HPF=40 Hz, 80 Hz–20 kHz (DIN AUDIO) Half Power, 1 kHz, Att. max, input 600 Ω shunt Att. min, (DIN AUDIO) Att. max Att.
■ Current Draw XM4180 Line Current (A) 100/120V Power (W) 230/240V In Out Thermal Dissipation Dissipated Btu/h kcal/h standby 0.08 0.04 5 0 5 17 4 idle 1.0 0.5 40 0 40 137 34 1/8 power 1/3 power 8Ω/ch 4.8 2.6 327 90 237 810 204 4Ω/ch 6.8 3.7 460 115 345 1180 297 8Ω/ch 11.3 6.2 793 240 553 1890 476 4Ω/ch 15.9 8.
■ Dimensions ● XM4180/XM4080 Unit : mm 76.2 44.72 32.02 392.5 404.5 H=88 76.2 5.5 374.5 D=411.7 11 30 432.8 W=480 ● XH200 76.2 44.72 32.02 392.5 404.5 H=88 76.2 5.5 374.5 D=411.7 11 30 432.
■ Block Diagram ● XM4180/XM4080 CLIP x4 PROTECTION x4 RE SIGNAL x4 RE GR OUTPUT [+4dBu] CH A [+4dBu] BA CH A STEREO BRIDGE STEREO BRIDGE INPUT LIMITER HPF OFF 20Hz 55Hz PARALLEL XM4180[+34dBu] XM4080[+30dBu] [+14dBu] MAIN PA DC MUTE PS PROTECTION TEMP STEREO BRIDGE XM4180[+34dBu] XM4080[+30dBu] PARALLEL HPF PARALLEL ATT INV LIMITER PA CH B CH B CH A (+) BRIDGE (–) BRIDGE CH B BA DC MUTE PS TEMP STEREO BRIDGE HPF PARALLEL OFF 20Hz 55Hz MODE SW PROTECTION TEMP OUTPUT CH
Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library: http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G., Pro Audio Division © 2005 Yamaha Corporation 305POAPx.