HANDLEIDING XJ600S YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIER PRINTED IN JAPAN 2001 . 7 - 0.
E_5GK_Consumer.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM INLEIDING DAU03338 Welkom in de wereld van Yamaha rijders! Als bezitter van een XJ600S/XJ600N, profiteert u van Yamaha’s ervaring en technische kennis in het ontwerpen en fabriceren van producten van topkwaliteit, waarmee Yamaha haar verdiende reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u alle voordelen van uw XJ600S/XJ600N optimaal kunt benutten.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Het Safety Alert symbool betekent ATTENTIE! LET OP! HET GAAT OM UW VEILIGHEID! WAARSCHUWING Wanneer instructies vermeld in een WAARSCHUWING niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot ernstig of zelfs dodelijk letsel voor de motorrijder of omstanders of degene die de motorfiets inspecteert of repareert.
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DW000002 WAARSCHUWING _ LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG HELEMAAL DOOR VOORDAT U DEZE MOTORFIETS GAAT GEBRUIKEN.
D_4br.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU03337 XJ600S/XJ600N HANDLEIDING © 2001 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e Uitgave, juli 2001 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden. Printed in Japan.
D_4br.
D_4br.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID .............................................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID DAU00021 1- Motorfietsen zijn schitterende machines die de motorrijder een onovertroffen gevoel van vrijheid kunnen geven. Er zijn echter wel bepaalde spelregels en beperkingen, waar u niet omheen kunt; ook de beste motorfiets kan niet meer dan de natuurwetten toestaan. 1 Regelmatige verzorging en onderhoud is van groot belang om de waarde en de goede conditie van uw motor te behouden.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BESCHRIJVING Aanzicht linkerzijde (XJ600S) ............................................................ 2-1 Aanzicht rechterzijde (XJ600S).......................................................... 2-2 Schakelaars en instrumenten (XJ600S)............................................. 2-3 Aanzicht linkerzijde (XJ600N) ............................................................ 2-4 Aanzicht rechterzijde (XJ600N)................................................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BESCHRIJVING DAU00026 2- Aanzicht linkerzijde (XJ600S) 2 1. Brandstofkraan 2. Helmbevestiging 3. Zekeringenkastje 4. Bagageriembevestiging 5. Zadelslot 6. Stelring veervoorspanning schokdemperunit 7.
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BESCHRIJVING Aanzicht rechterzijde (XJ600S) 2 8. Achterlicht/remlicht unit 9. Opbergcompartiment 10. Zadel 11. Brandstoftank 12. Koplamp 13.
D_4br.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BESCHRIJVING Schakelaars en instrumenten (XJ600S) 2 14. Koppelingshendel 15. Schakelaargroep linkerstuurgreep 16. Chokehendel 17. Snelheidsmeterunit 18. Toerenteller 19. Schakelaargroep rechterstuurgreep 20. Remhendel 21. Gasgreep 22.
D_4br.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BESCHRIJVING Aanzicht linkerzijde (XJ600N) 2 1. Stuurslot 2. Brandstofkraan 3. Helmbevestiging 4. Zekeringenkastje 5. Bagageriembevestiging 6. Zadelslot 7. Stelring veervoorspanning schokdemperunit 8.
D_4br.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BESCHRIJVING Aanzicht rechterzijde (XJ600N) 2 9. Achterlicht/remlicht unit 10. Opbergcompartiment 11. Zadel 12. Brandstoftank 13. Koplamp 14.
D_4br.book Page 6 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM BESCHRIJVING Schakelaars en instrumenten (XJ600N) 2 15. Koppelingshendel 16. Schakelaargroep linkerstuurgreep 17. Chokehendel 18. Snelheidsmeterunit 19. Toerenteller 20. Schakelaargroep rechterstuurgreep 21. Remhendel 22. Gasgreep 23.
D_4br.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Contactslot/stuurslot-unit .....................................3-1 Stuurslot (voor XJ600N) .......................................3-3 Controlelampjes en waarschuwingslampjes .......3-3 Snelheidsmeterunit (voor XJ600S) .......................3-4 Snelheidsmeterunit (voor XJ600N).......................3-5 Toerenteller ..........................................................3-5 Stuurschakelaars ......................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00027 3- XJ600S XJ600N 3 DAU00029 Contactslot/stuurslot-unit Via het contactslot/stuurslot worden het ontstekingssysteem en de verlichtingssystemen bediend en wordt het stuur vergrendeld. De diverse standen worden hierna beschreven. DAU00038 DAU00040 OFF Alle elektrische systemen zijn uitgeschakeld. De sleutel kan worden uitgenomen.
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DW000016 XJ600S WAARSCHUWING XJ600N _ Draai de contactsleutel nooit naar “OFF” of naar “LOCK” terwijl de motorfiets rijdt; elektrische systemen worden dan afgeschakeld en mogelijk zult u zo de macht over het stuur verliezen of een ongeval veroorzaken. Zorg altijd dat de motorfiets stilstaat voordat u de sleutel naar “OFF” of naar “LOCK” draait. _ 3 1. Drukken. 2. Draaien.
D_4br.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het stuur te ontgrendelen 1. Open het stuurslotplaatje en steek dan de sleutel in het slot. 2. Druk de sleutel in, draai hem 1/8 slag linksom zodat hij naar buiten komt en laat de sleutel dan los. 3. Neem de sleutel uit en sluit dan het slotplaatje. XJ600S 3 1. Stuurslot 1. Controlelampje linker richtingaanwijzer “ ” 2. Controlelampje grootlicht “ ” 3. Controlelampje rechter richtingaanwijzer “ ” 4.
D_4br.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 1. Zet de noodstopschakelaar in “ ” en draai de sleutel naar “ON”. 2. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand of trek de koppelingshendel in. 3. Druk op de startknop. Als het controlelampje niet gaat branden als de startknop wordt ingedrukt, vraag dan een Yamaha dealer het elektrisch circuit te testen. XJ600N 1. Controlelampje “ ” voor vrijstand 2. Controlelampje linker richtingaanwijzer “ ” 3.
D_4br.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN XJ600N XJ600S XJ600N 3 1. 2. 3. 4. Snelheidsmeter Kilometerteller Ritteller Terugstelknop ritteller 1. Toerenteller 2. Rode toerentellerzone (behalve voor CH, A) 3. Rode toerentellerzone (voor CH, A) DAU00101* DAU00095 Snelheidsmeterunit (voor XJ600N) De snelheidsmeterunit is voorzien van een snelheidsmeter, een kilometerteller en een ritteller. De snelheidsmeter toont de actuele rijsnelheid.
D_4br.book Page 6 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 1. 2. 3. 4. 5.
D_4br.book Page 7 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00143 Startknop “ ” Druk deze knop in om de motor door middel van de startmotor te starten. DC000005 LET OP: _ Zie pagina 5-1 voor startinstructies voordat u de motor start. _ 3 1. Noodstopschakelaar “ 2. Lichtschakelaar “ / 3. Startknop “ ” / ” / 1. Koppelingshendel ” DAU00152 Koppelingshendel De koppelingshendel bevindt zich aan de linkerstuurgreep.
D_4br.book Page 8 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 1. Schakelpedaal DAU00157 Schakelpedaal Het schakelpedaal bevindt zich aan de linkerzijde van de motor en wordt in combinatie met de koppelingshendel gebruikt bij het schakelen van de versnellingen van de 6-traps constant-mesh versnellingsbak op deze motorfiets. 1. Remhendel 2. Stelmoer remhendel 1. Stelmoer remhendel 2.
D_4br.book Page 9 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN OPMERKING: _ De tankdop kan alleen worden gesloten met de sleutel in het slot. Bovendien kan de sleutel niet worden uitgenomen als de tankdop niet correct gesloten en vergrendeld is. _ DWA00025 WAARSCHUWING 3 _ 1. Rempedaal DAU00162 Rempedaal Het rempedaal bevindt zich aan de rechterzijde van de motorfiets. Trap op het rempedaal om de achterrem te bekrachtigen.
D_4br.book Page 10 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00185 LET OP: _ Veeg gemorste brandstof direct af met een schone, droge en zachte doek, de brandstof kan immers schade toebrengen aan de lak of aan kunststof onderdelen. _ DAU04202 Voorgeschreven brandstof: UITSLUITEND NORMALE LOODVRIJE BENZINE Inhoud brandstoftank: Totale hoeveelheid: 17,0 L Reservehoeveelheid: 3,5 L 1. Vulpijp brandstoftank 2.
D_4br.book Page 11 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ON: normale stand RES: reserve-stand 3 1. Tankbeluchtingsslang 1. Pijlteken in positie over “ON” DAU00196 Tankbeluchtingsslang (alleen voor Duitsland) Alvorens de motorfiets te gebruiken: ● Controleer de aansluiting van de tankbeluchtingsslang. ● Controleer de tankbeluchtingsslang op scheuren of beschadiging en vervang zo nodig.
D_4br.book Page 12 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN PRI: start-stand 3 1. Pijlteken in positie over “PRI” PRI Dit is de stand voor het opnieuw activeren van de brandstoftoevoer. Met de hendel van de brandstofkraan in deze stand wordt de brandstoftoevoer naar de motor op druk gebracht. Draai de hendel van de brandstofkraan in deze stand nadat de motor zonder brandstof is komen te staan.
D_4br.book Page 13 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DWA00015 WAARSCHUWING _ Rijd nooit met een helm bevestigd aan de helmbevestiging, de helm kan zo voorwerpen raken waardoor de machine mogelijk onbestuurbaar wordt en een ongeval niet uitgesloten is. _ 3 1. Uitsteeksel (× 2) 2. Zadelbevestiging 1.
D_4br.book Page 14 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 1. Borgriem U-slot (× 2) DAU01688 Opbergcompartiment Dit opbergcompartiment is bedoeld voor het opbergen van een origineel Yamaha ULOCK-slot. (Andere typen sloten passen mogelijk niet.) Bij het opbergen van een Uslot in het opbergcompartiment, moet dit stevig met de riemen worden bevestigd. Als het U-slot niet in het opbergcompartiment is opgeborgen, maak dan de riemen vast om deze niet te verliezen.
D_4br.book Page 15 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00315 WAARSCHUWING Rechts Links De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde van het frame. Trek of druk de zijstandaard met uw voet omhoog of omlaag terwijl u de motorfiets verticaal houdt. _ 3 Deze schokdemper is gevuld met stikstofgas onder hoge druk. Lees en begrijp de volgende informatie alvorens de schokdemper te gebruiken.
D_4br.book Page 16 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DW000044 WAARSCHUWING _ Met de motorfiets mag nooit worden gereden terwijl de zijstandaard omlaag staat of niet behoorlijk kan worden opgetrokken (of niet omhoog blijft), anders kan de zijstandaard de grond raken en zo de motorrijder afleiden, waardoor u de macht over het stuur verliest.
D_4br.book Page 17 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN CD-01D OPMERKING: Deze controle is het meest betrouwbaar bij een warme motor. Met afgezette motor: 1. Klap de zijstandaard omlaag. 2. Controleer of de noodstopschakelaar in “ ” staat. 3. Draai de sleutel naar “ON”. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk op de startknop. Slaat de motor aan? 3 JA Er is mogelijk iets mis met de vrijstandschakelaar.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM CONTROLES VOOR HET STARTEN Controlelijst voor gebruik ...................................................................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM CONTROLES VOOR HET STARTEN DAU01114 4- De eigenaar is verantwoordelijk voor de conditie van de machine. Vitale onderdelen kunnen bijvoorbeeld bij blootstelling aan weer en wind vrij snel en onverwachts achteruitgaan, ook als de machine niet wordt gebruikt. Eventuele schade, vloeistoflekkage of het wegvallen van de bandspanning kan ernstige gevolgen hebben.
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM CONTROLES VOOR HET STARTEN ONDERDEEL KONTROLE PAGINA Bevestigingsdelen van frame • Kontroleer of alle moeren, bouten en schroeven stevig vastzitten. • Indien nodig, aantrekken. Brandstof • Kontroleer benzinepeil. • Indien nodig, benzine tanken. 3-9–3-10 Verlichting, richtingaanwijzers en schakelaars • Kontroleer op juiste werking. — — OPMERKING: _ Voordat de motorfiets wordt gebruikt moet telkens een korte algemene controle worden uitgevoerd.
D_4br.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE Starten van een koude motor ............................................................ 5-1 Starten van een warme motor ........................................................... 5-2 Schakelen van versnellingen ............................................................. 5-3 Aanbevolen schakelpunten (alleen voor Zwitserland) ....................... 5-3 Tips voor een zuinig brandstofverbruik .........................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU00372 5- DAU00373 WAARSCHUWING _ ● Zorg dat u volkomen vertrouwd bent met alle bedieningsfuncties en hun werking voordat u gaat rijden. Informeer bij een Yamaha dealer als u de werking van een schakelaar of functie niet volkomen begrijpt. ● Start de motor nooit in een afgesloten ruimte en laat deze hierin ook niet lange tijd aaneen draaien.
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DC000034 DCA00045 LET OP: DAU01258 Starten van een warme motor LET OP: _ _ Het waarschuwingslampje voor olieniveau moet gaan branden als de startknop wordt ingedrukt en moet doven zodra de startknop wordt losgelaten. Als het olieniveaulampje knippert of aan blijft na het starten, zet de motor dan direct af, controleer het olieniveau en let op eventuele olielekkage.
D_4br.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DC000048 LET OP: _ ● Rijd niet lange tijd met afgezette motor, ook niet met de versnellingsbak in de vrijstand, en sleep de motorfiets niet over lange afstanden. De versnellingsbak wordt alleen afdoende gesmeerd terwijl de motor draait. Door onvoldoende smering kan de versnellingsbak worden beschadigd.
D_4br.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU00424 Tips voor een zuinig brandstofverbruik Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk van uw rijstijl. Hierna volgen enkele tips om het brandstofverbruik te verlagen: ● Laat de motor goed warmdraaien. ● Zet de choke zo snel mogelijk uit. ● Schakel snel en soepel door en vermijd hoge toerentallen terwijl u accelereert.
D_4br.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE 500–1.000 km ● Laat de motor niet langdurig volgas draaien. ● Laat de motor niet langdurig meer dan 7.000 tpm draaien. DAU00460 Parkeren Zet de motor af wanneer u gaat parkeren en neem de sleutel uit het contactslot.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Boordgereedschapsset ........................................6-1 Periodiek smeer- en onderhoudsschema ............6-2 Het stroomlijnpaneel verwijderen en aanbrengen .......................................................6-5 Controleren van de bougies .................................6-6 Motorolie en oliefilterpatroon ...............................6-7 Reinigen van het luchtfilterelement ....................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00462 6- DAU00464 6 Veiligheid is de verantwoordelijkheid van de eigenaar. Door periodiek inspecties, afstellingen en smeerbeurten uit te laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig en efficiënt mogelijke conditie blijft. Op de volgende pagina’s wordt de belangrijkste informatie met betrekking tot inspecties, afstellingen en smeerbeurten gegeven.
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU03685 Periodiek smeer- en onderhoudsschema OPMERKING: _ ● De jaarlijkse controles horen eenmaal per jaar te worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onder- houdsbeurt op kilometerbasis wordt verricht. ● Herhaal de intervalperioden vanaf 50.000 km, te beginnen bij 10.000 km.
D_4br.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES NR. 9 * Remslangen 10 * Wielen 11 * 12 * Wiellagers 13 6 ONDERDEEL Banden * Swingarm 14 Aandrijfketting 15 * Balhoofdlagers 16 * Framebevestigingen Zijstandaard, middenbok 17 INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT • Controleren op scheuren of beschadiging. * 20 30 40 JAARLIJKSE CONTROLE √ √ √ √ √ Elke 4 jaar • Controleren op slingering en schade.
D_4br.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES NR. ONDERDEEL 22 * Carburateurs 23 Motorolie 24 Oliefilterpatroon 25 * voor- en achterrem 26 27 Remlichtschakelaars Bewegende delen en kabels KILOMETERSTAND (× 1.000 km) 1 10 20 30 40 JAARLIJKSE CONTROLE • Chokebediening controleren. • Stationair motortoerental afstellen en carburateurs synchroniseren. √ √ √ √ √ √ • Verversen.
D_4br.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Paneel A 1. Schroef (× 2) DAU01777 Het stroomlijnpaneel verwijderen en aanbrengen 6 Het hierboven afgebeelde paneel moet worden verwijderd om sommige onderhoudswerkzaamheden beschreven in dit hoofdstuk uit te kunnen voeren. Neem deze paragraaf door telkens wanneer het stroomlijnpaneel moet worden verwijderd of aangebracht. DAU02926 Paneel A Verwijderen van het paneel 1. Verwijder het zadel.
D_4br.book Page 6 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES a. Elektrodenafstand Aanbrengen van het paneel 1. Plaats het paneel in de oorspronkelijke positie en breng dan de schroeven aan. 2. Breng het zadel aan. DAU01880 Controleren van de bougies Bougies vormen belangrijke onderdelen van de motor die periodiek moeten worden gecontroleerd, bij voorkeur door een Yamaha dealer.
D_4br.book Page 7 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Reinig het oppervlak van de bougiepakking en het pasvlak en verwijder eventueel vuil uit de schroefdraad van de bougie. OPMERKING: _ Zorg dat de motorfiets rechtop staat bij het controleren van het motorolieniveau. Wanneer de motorfiets iets schuin staat, kan het koelvloeistofniveau al foutief worden afgelezen. Aanhaalmoment: Bougie: 12,5 Nm (1,25 m·kgf) _ 2.
D_4br.book Page 8 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Vuldop motorolie Om de motorolie te verversen (met of zonder vervanging van oliefilterpatroon) 1. Start de motor, laat hem een paar minuten warmdraaien en zet hem dan uit. 2. Zet een oliecarter onder de motor om de gebruikte olie op te vangen. 1. Aftapplug motorolie 3. Verwijder de olievuldop en de aftapplug om de olie uit het carter te laten stromen. 1. Oliefilterpatroon 2. Oliefiltersleutel 4.
D_4br.book Page 9 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 8. Vul bij met de voorgeschreven hoeveelheid van de aanbevolen motorolie, monteer dan de olievuldop en zet deze vast. 1. O-ring 5. Smeer een dun laagje motorolie op de o-ring van de nieuwe oliefilterpatroon. OPMERKING: _ 6 1. Momentsleutel 6. Plaats de nieuwe oliefilterpatroon met een filtersleutel en zet dan met een momentsleutel vast met het voorgeschreven aanhaalmoment.
D_4br.book Page 10 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DC000072 DC000067 LET OP: _ LET OP: _ ● Om het slippen van de koppeling te voorkomen (de motorolie dient immers ook voor smering van de koppeling) mogen geen chemische additieven aan de olie worden toegevoegd of oliën worden gebruikt met een hogere kwaliteitsaanduiding dan “CD”. Gebruik ook geen oliën met een “ENERGY CONSERVING II” of hogere aanduiding.
D_4br.book Page 11 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Brandstofslang 2. Onderdrukslang 3. Aftapslang brandstoftank 1. Schroef (× 4) 4. Verwijder de brandstoftank door de bouten los te halen. 3. Maak de slangen los zoals getoond. 6 6-11 5. Verwijder het luchtfilterdeksel door de schroeven te verwijderen. 6. Trek het luchtfilterelement los.
D_4br.book Page 12 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DC000082* _ ● Controleer of het luchtfilterelement correct in het luchtfilterhuis is geplaatst. ● Laat de motor nooit draaien zonder dat het luchtfilterelement aanwezig is, dat kan leiden tot overmatige slijtage bij de zuigers en/of de cilinders. 1. Luchtfilterelement 7.
D_4br.book Page 13 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00632 Afstellen van het stationair toerental Het stationair toerental moet als volgt worden gecontroleerd en eventueel afgesteld volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. 1. Start de motor en laat een paar minuten warmdraaien bij 1.000–2.000 tpm, terwijl nu en dan het gas wordt opengedraaid naar 4.000–5.000 tpm. 1. Gasklepstelschroef 2.
D_4br.book Page 14 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00637 DAU03362 Afstellen van de klepspeling Banden De klepspeling kan tijdens gebruik gaan afwijken, waardoor de lucht/brandstof-verhouding kan veranderen en/of het motorgeluid toeneemt. Om dit te voorkomen moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
D_4br.book Page 15 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES ● Pas de luchtdruk in de wielophan- DWA00012 ging en de bandspanning aan op het te vervoeren gewicht. ● Controleer vóór iedere rit de conditie en spanning van de banden. WAARSCHUWING _ 6 De aanwezigheid van bagage is van grote invloed op het weggedrag, de rem- en rij-eigenschappen en de veiligheid van uw motor, neem dus de volgende voorzorgen in acht.
D_4br.book Page 16 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DW000079 WAARSCHUWING _ ● Laat sterk versleten banden door een Yamaha dealer vervangen. Rijden op een motor met versleten banden is niet alleen verboden, maar dit heeft ook een averechts effect op de rijstabiliteit, waardoor u de macht over het stuur zou kunnen verliezen.
D_4br.book Page 17 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU03773 Gietwielen 6 Let ten aanzien van de voorgeschreven banden op het volgende voor een optimale prestatie, levensduur en veilige werking van uw motorfiets. ● Controleer de velgen voor iedere rit op scheurtjes, verbuiging of kromtrekken. Laat ingeval van schade het wiel door een Yamaha dealer vervangen. Probeer het wiel nooit zelf te repareren, hoe klein de reparatie ook is.
D_4br.book Page 18 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 7. Draai de borgmoer bij de koppelingshendel en op het carter vast. DW000109 WAARSCHUWING _ a. Afstand tussen rempedaal en voetsteun DAU00712 De stand van het rempedaal afstellen De bovenzijde van het rempedaal moet op een afstand van ca. 40 mm onder de voetsteun staan, zoals te zien in de afbeelding. Controleer de stand van het rempedaal regelmatig en laat zo nodig afstellen door een Yamaha dealer.
D_4br.book Page 19 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00721 Controleren van de remblokken voor- en achter Voor De remblokken in de voor- en achterrem moeten worden gecontroleerd op slijtage volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. 1. Remlichtschakelaar achterrem 2. Stelmoer remlichtschakelaar achterrem 1.
D_4br.book Page 20 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Achter Voor 1. Slijtage-indicator remblok (× 2) Achter 1. Merkstreep minimumniveau DAU00728 Remblokken achterrem Elk achterremblok heeft een eigen slijtageindicator, zodat het remblok kan worden gecontroleerd zonder de rem te hoeven demonteren. Bekrachtig de rem en let op de stand van de slijtage-indicator om de remblokslijtage te controleren.
D_4br.book Page 21 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES ● Pas op en zorg dat tijdens bijvullen geen water het remvloeistofreservoir kan binnendringen. Water zal het kookpunt van de remvloeistof aanzienlijk verlagen zodat dampbelvorming kan optreden. ● Remvloeistof kan gelakte of kunststof onderdelen aantasten. Veeg gemorste remvloeistof steeds direct af. ● Naarmate de remblokken afslijten, zal het remvloeistofniveau geleidelijk verder dalen.
D_4br.book Page 22 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES OPMERKING: Doorbuiging aandrijfketting: 30–40 mm _ Gebruik voor een goede wieluitlijning de uitlijnmerktekens aan beide zijden van de swingarm, om zeker te zijn dat beide stelmoeren dezelfde positie hebben. 5. Stel de doorbuiging van de ketting als volgt bij als deze niet correct is. _ DC000096 LET OP: _ 1. 2. 3. 4.
D_4br.book Page 23 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 2. Wrijf de aandrijfketting droog. 3. Smeer de aandrijfketting grondig met speciale smering voor O-ring kettingen. DAU03006 Smeren van de aandrijfketting De aandrijfketting moet worden gereinigd en gesmeerd volgens de intervalperioden zoals voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema, anders zal de ketting snel slijten, met name in vochtige of stoffige gebieden. Onderhoud de ketting als volgt.
D_4br.book Page 24 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU04034 DAU03370 Controleren en smeren van gasgreep en gaskabel Controleren en smeren van remen schakelpedalen De werking van de gasgreep hoort voorafgaand aan elke rit te worden gecontroleerd. Smeer of vervang ook de gaskabel volgens de intervaltijden gespecificeerd in het periodiek onderhoudsschema.
D_4br.book Page 25 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU03164 DAU03371 Controleren en smeren van middenbok en zijstandaard Smeren van achterwielophanging De werking van de rem- en de koppelingshendel moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en de hendelscharnierpunten moeten zo nodig worden gesmeerd.
D_4br.book Page 26 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU02939 DAU00794 Controleren van de voorvork Controle van stuursysteem De conditie en de werking van de voorvork moeten als volgt te worden gecontroleerd op de aangegeven tijden in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Losse of versleten balhoofdlagers kunnen gevaarlijk zijn.
D_4br.book Page 27 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU01144 DAU00800 Controleren van wiellagers Accu De voor- en achterwiellagers moeten worden gecontroleerd volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Als de wielnaaf speling vertoont of het wiel niet soepel draait, vraag dan een Yamaha dealer de wiellagers te controleren.
D_4br.book Page 28 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES • UITWENDIG: Spoel met rijkelijk veel water. • INWENDIG: Drink grote hoeveelheden water of melk en roep direct de hulp in van een arts. • OGEN: Spoel gedurende 15 minuten met water en roep direct medische hulp in. ● Accu’s produceren het explosieve waterstofgas. Houd daarom vonken, open vuur, sigaretten e.d. uit de buurt van de accu en zorg voor voldoende ventilatie bij acculaden in een afgesloten ruimte.
D_4br.book Page 29 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DC000103 LET OP: _ Gebruik geen zekering met een hoger ampèrage dan is voorgeschreven, om ernstige schade aan het elektrisch systeem en mogelijk brandgevaar te vermijden. _ 1. Zekeringenkastje DAU01470 Zekeringen vervangen 6 Het zekeringenkastje bevindt zich onder het rijderzadel. (Zie pagina 3-12 voor instructies over verwijderen en aanbrengen van het zadel.
D_4br.book Page 30 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Koplampstekker 2. Kap van koplampgloeilamp 1. Gloeilamphouder 3. Breng een nieuwe koplampgloeilamp aan en zet deze dan vast met de gloeilamphouder. 2. Haak de gloeilamphouder los en verwijder dan de defecte gloeilamp. DAU04136 Koplampgloeilamp vervangen (voor XJ600S) De koplamp op deze motorfiets heeft een halogeen gloeilamp. Vervang de koplampgloeilamp als volgt als deze is doorgebrand. 1.
D_4br.book Page 31 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 4. Breng de gloeilampkap aan en sluit dan de koplampstekker aan. 5. Vraag zo nodig een Yamaha dealer de koplamplichtbundel af te stellen. 1. Schroef (× 2) DAU04189 Koplampgloeilamp vervangen (voor XJ600N) 6 De koplamp op deze motorfiets heeft een halogeen gloeilamp. Vervang de koplampgloeilamp als volgt als deze is doorgebrand. 1. Verwijder de koplampunit door de schroeven los te halen. 6-31 1.
D_4br.book Page 32 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 5. Breng de gloeilampkap aan en sluit dan de koplampstekker aan. 6. Monteer de koplampunit door de schroeven aan te brengen. 7. Vraag zo nodig een Yamaha dealer de koplamplichtbundel af te stellen. 1. Gloeilamphouder 1. Hier niet aanraken. 3. Haak de gloeilamphouder los en verwijder dan de defecte gloeilamp. 4. Breng een nieuwe koplampgloeilamp aan en zet deze dan vast met de gloeilamphouder.
D_4br.book Page 33 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Snelheidsmeterkabel DAU00868 1. Voorwielas 2. Klembout voorwielas Voorwiel DAU04164 DCA00047 LET OP: Verwijderen van het voorwiel _ DW000122 6 WAARSCHUWING _ ● Het is aan te bevelen om onder- houd aan het wiel uit te laten voeren door een Yamaha dealer. ● Zorg dat de motorfiets veilig wordt ondersteund, zodat er geen risico is op omvallen.
D_4br.book Page 34 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Aanhaalmomenten: Wielas: 58 Nm (5,8 m·kgf) Klembout voorwielas: 40 Nm (4,0 m·kgf) Remklauwbout: 19 Nm (1,9 m·kgf) 5. Monteer de remklauwen door de bouten aan te brengen. 7. Sluit de snelheidsmeterkabel aan. 8. Duw het stuur enkele malen stevig op en neer om te controleren of de voorvork correct werkt.
D_4br.book Page 35 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Achter wielasmoer DAU01480 Achterwiel 1. Bout remankerstang 2. Moer 4. Ondersteun de remklauwsteun en trek dan de achterwielas uit. 5. Druk het wiel naar voren en haal dan de aandrijfketting van het achtertandwiel. 3. Haal de remankerstang los van de remklauwsteun door de moer en de bout te verwijderen.
D_4br.book Page 36 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU01468 Aanbrengen van het achterwiel 1. Steek de wielas in vanaf de rechterzijde. 2. Breng de aandrijfketting aan over het achtertandwiel en stel dan de aandrijfketting strak. (Zie pagina 6-21 voor de werkwijze bij spannen van de aandrijfketting.) 3. Breng de wielasmoer en de bout van de remankerstang aan bij de remklauwsteun. 4. Monteer de remklauw door de bouten aan te brengen.
D_4br.book Page 37 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU01297 Storingzoekschema DW000125 WAARSCHUWING _ Houd open vuur uit de buurt en rook niet terwijl het brandstofsysteem wordt getest of hieraan wordt gewerkt. _ 1. Brandstof Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. 2. Compressie 6 Er is voldoende brandstof aanwezig. Controleer de compressie. Er is geen brandstof aanwezig. Vul brandstof bij. Er is compressie. Controleer de ontsteking.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Verzorging ......................................................................................... 7-1 Stalling ..............................................................................................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS DAU03430 7- Verzorging De open constructie van een motorfiets maakt de fraaie techniek wel beter zichtbaar, maar de machine is hierdoor ook meer kwetsbaar. Er kan sprake zijn van roestvorming en corrosie, ook al zijn hoogwaardige componenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp valt bij een auto niet zo op, bij een motorfiets is dit echter nadelig voor de algehele aanblik.
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS ● Gebruik geen bijtende chemische ● Bij motorfietsen met een kuipruit: reinigingsmiddelen op kunststof delen. Vermijd het gebruik van doeken of sponzen die in contact zijn geweest met bijtende of schurende reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of thinner, brandstof (benzine), roestverwijderingsmiddelen of corrosieremmers, remvloeistof, antivries of elektrolyt.
D_4br.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 7 Na reinigen 1. Droog de motorfiets met een zeemleren lap of een vochtabsorberende doek. 2. Laat de aandrijfketting direct drogen en smeer hem om roestvorming te voorkomen. 3. Gebruik een chroompolish om verchroomde, aluminium en roestvrijstalen delen te doen glanzen, ook het uitlaatsysteem. (Zelfs thermische verkleuringen op roestvrijstalen uitlaatsystemen kunnen door oppoetsen worden verwijderd.) 4.
D_4br.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Stalling Korte termijn Stal uw motorfiets steeds in een koele en droge ruimte en bescherm zo nodig tegen stof met een luchtdoorlatende stallinghoes. DCA00014 LET OP: _ ● Als de motorfiets wordt gestald in een slecht geventileerde ruimte of in vochtige toestand wordt afgedekt met een hoes of een dekzeil, zal water en vocht kunnen binnendringen en roestvorming veroorzaken.
D_4br.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 7. Controleer de bandspanning en corrigeer deze zo nodig en breng dan de motorfiets omhoog, zodat beide wielen los van de grond zijn. Een andere mogelijkheid is de wielen elke maand iets te draaien, zodat de banden niet op één gedeelte sterker achteruitgaan. 8. Dek de uitlaatdemperopeningen af met een plastic zak om te voorkomen dat vocht kan binnendringen. 9. Verwijder de accu en laad deze volledig bij.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM SPECIFICATIES Specificaties ...................................................................................... 8-1 Omrekentabel ....................................................................................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM SPECIFICATIES DAU01038 8- Specificaties CS-01D Model Motorolie XJ600S/XJ600N Type Afmetingen Grootste lengte Grootste breedte -20 -10 SAE 10W-40 XJ600S 1.205 mm XJ600N 1.090 mm Wielbasis Grondspeling Minimale draaicirkel SAE 15W-40 SAE 20W-40 770 mm SAE 20W-50 1.445 mm Aanbevolen klasse motorolie 150 mm API service SE, SF, SG of hoger 2.
D_4br.
D_4br.
D_4br.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM SPECIFICATIES Laadsysteem Type Standaard vermogen Waarschuwingslamp olieniveau Wisselstroom-dynamo 14 V, 20 A 5.
D_4br.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM SPECIFICATIES DAU03941 Omrekentabel CS-03D Omrekentabel Alle specificaties in deze handleiding worden vermeld in Internationale (SI) en in Metrische eenheden. METRISCH SYSTEEM NAAR AMERIKAANS SYSTEEM Metrische eenheid Gebruik deze tabel om METRISCHE eenheden om te rekenen naar AMERIKAANSE eenheden.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIKERSINFORMATIE Identificatienummers ......................................................................... 9-1 Identificatienummer sleutel(voor XJ600S).......................................... 9-1 Nummer voor sleutelidentificatie(voor XJ600N) ................................. 9-1 Voertuigidentificatienummer .............................................................. 9-2 Modelinformatiesticker ...................................................
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIKERSINFORMATIE DAU01039 9- DAU02944 Identificatienummers XJ600S XJ600N Noteer het sleutelidentificatienummer, het voertuigidentificatienummer en de modelstickerinformatie in onderstaande ruimtes. Deze nummers heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw machine is gestolen. 1. IDENTIFICATIENUMMER SLEUTEL: CA-02D 1. Identificatienummer sleutel 1. Identificatienummer sleutel DAU01041 2.
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM GEBRUIKERSINFORMATIE 1. Voertuigidentificatienummer 1. Modelinformatiesticker DAU01043 DAU01050 Voertuigidentificatienummer Modelinformatiesticker Het voertuigidentificatienummer is ingeslagen op de balhoofdbuis. Noteer dit nummer in het daartoe bestemde vakje. De modelinformatiesticker is onder het zadel bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-12 voor instructies over verwijderen en aanbrengen van het zadel.
D_4br.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM INDEX A H O Aandrijfketting, smeren ..........................6-23 Accu ......................................................6-27 Helmbevestiging.................................... 3-13 Omrekentabel ..........................................8-5 Opbergcompartiment .............................3-14 B Bagageriembevestiging .........................3-15 Banden ..................................................6-14 Boordgereedschapsset .................
D_4br.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 4:03 PM INDEX Starten van een koude motor................... 5-1 Starten van een warme motor.................. 5-2 Startknop................................................. 3-7 Startspersysteem................................... 3-16 Stationair toerental, afstellen ................. 6-13 Storingzoeken ....................................... 6-36 Storingzoekschema ............................... 6-37 Stuurschakelaars.....................................
E_5GK_Consumer.
E_5GK_Consumer.
HANDLEIDING XJ600S YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIER PRINTED IN JAPAN 2001 . 7 - 0.