HANDLEIDING XJ900S YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIER PRINTED IN JAPAN 2001 . 7 - 0.
E_5GK_Consumer.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM INLEIDING DAU03338 Welkom in de wereld van Yamaha rijders! Als bezitter van een XJ900S profiteert u van Yamaha’s ervaring en technische kennis in het ontwerpen en fabriceren van producten van topkwaliteit, waarmee Yamaha haar verdiende reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u alle voordelen van uw XJ900S optimaal kunt benutten.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Het Safety Alert symbool betekent ATTENTIE! LET OP! HET GAAT OM UW VEILIGHEID! WAARSCHUWING Wanneer instructies vermeld in een WAARSCHUWING niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot ernstig of zelfs dodelijk letsel voor de motorrijder of omstanders of degene die de motorfiets inspecteert of repareert.
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DW000002 WAARSCHUWING _ LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG HELEMAAL DOOR VOORDAT U DEZE MOTORFIETS GAAT GEBRUIKEN.
D_4KM.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU04229 XJ900S HANDLEIDING ©2001 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e uitgave, juni 2001 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden. Printed in Japan.
D_4KM.
D_4KM.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID .............................................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID DAU00021 1- Motorfietsen zijn schitterende machines die de motorrijder een onovertroffen gevoel van vrijheid kunnen geven. Er zijn echter wel bepaalde spelregels en beperkingen, waar u niet omheen kunt; ook de beste motorfiets kan niet meer dan de natuurwetten toestaan. 1 Regelmatige verzorging en onderhoud is van groot belang om de waarde en de goede conditie van uw motor te behouden.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM BESCHRIJVING Aanzicht linkerzijde ............................................................................ 2-1 Aanzicht rechterzijde.......................................................................... 2-2 Schakelaars en instrumenten ............................................................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM BESCHRIJVING DAU00026 2- Aanzicht linkerzijde 2 1. Koplamp 2. Helmbevestiging 3. Zadelslot 4. Handgreep 5. Bagageriembevestiging 6. Cardanhuis 7. Stelring veervoorspanning schokdemperunit 8.
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM BESCHRIJVING Aanzicht rechterzijde 2 9. Achterlicht/remlicht unit 10. Handgreep 11. Zekeringenkastje 12. Hoofdzekering 13. Zadel 14. Boordgereedschapsset 15. Luchtfilterelement 16. Stelbout veervoorspanning voorvork 17. Kijkglas motorolieniveau 18.
D_4KM.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM BESCHRIJVING Schakelaars en instrumenten 2 1. Koppelingshendel 2. Schakelaargroep linkerstuurgreep 3. Chokehendel 4. Snelheidsmeterunit 5. Toerenteller 6. Brandstofniveaumeter 7. Klok 8. Schakelaargroep rechterstuurgreep 9. Remhendel 10. Gasgreep 11.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Contactslot/stuurslot-unit .....................................3-1 Controlelampjes en waarschuwingslampjes.........3-2 Snelheidsmeterunit ..............................................3-3 Toerenteller ..........................................................3-4 Zelfdiagnosesysteem ...........................................3-4 Brandstofniveaumeter ..........................................3-5 Klok ................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00027 3- 3 DAU00029 Contactslot/stuurslot-unit Via het contactslot/stuurslot worden het ontstekingssysteem en de verlichtingssystemen bediend en wordt het stuur vergrendeld. De diverse standen worden hierna beschreven. DAU00036 ON Alle elektrische systemen worden elektrisch gevoed en de motor kan worden gestart. De sleutel kan niet worden uitgenomen.
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU04356 DAU03680 (Parkeren) Het stuur is vergrendeld, het achterlicht en het parkeerlicht branden en de alarmverlichting kan worden ingeschakeld, maar alle overige elektrische systemen zijn uit. De sleutel kan worden uitgenomen. Het stuur moet zijn vergrendeld om de sleutel naar “ ” te kunnen draaien.
D_4KM.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU03201 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Controlelampje linker richtingaanwijzer “ ” Controlelampje “ ” voor brandstofniveau Controlelampje “ ” voor vrijstand Controlelampje grootlicht “ ” Waarschuwingslampje “ ” voor olieniveau Controlelampje rechter richtingaanwijzer “ ” DAU00061 Controlelampje “ ” voor vrijstand Dit controlelampje brandt wanneer de versnellingsbak in de vrijstand staat.
D_4KM.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU01559 Zelfdiagnosesysteem Dit model is uitgerust met een zelfdiagnosesysteem voor de volgende elektrische circuits. ● gasklepsensor ● ontstekingssysteem Als een van deze circuits defect is, zal de toerenteller bij herhaling de volgende foutcode weergeven: CB-17D 1. Toerenteller 2.
D_4KM.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00109 Antidiefstal-alarm (optie) Deze motor kan door een Yamaha dealer worden uitgerust met een optioneel antidiefstal-alarmsysteem. Neem contact op met een Yamaha dealer voor nadere informatie. 3 1. Brandstofniveaumeter DAU00110 Brandstofniveaumeter De brandstofniveaumeter geeft aan hoeveel brandstof in de tank aanwezig is. De naald beweegt naar “E” (Empty) naarmate het brandstofniveau daalt.
D_4KM.book Page 6 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN De alarmverlichting worden gebruikt in een noodgeval of om andere verkeersdeelnemers te waarschuwen als uw machine stilstaat in een mogelijk gevaarlijke verkeerssituatie. DAU03888 Dimlichtschakelaar “ / ” Zet deze schakelaar op “ ” voor grootlicht en op “ ” voor dimlicht. DC000006 LET OP: _ Gebruik de alarmverlichting niet gedurende langere tijd, anders kan de accu ontladen raken. 1. 2. 3. 4. 5.
D_4KM.book Page 7 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00143 Startknop “ ” Druk deze knop in om de motor door middel van de startmotor te starten. DC000005 LET OP: _ Zie pagina 5-1 voor startinstructies voordat u de motor start. _ 3 1. Noodstopschakelaar “ 2. Lichtschakelaar “ / 3. Startknop “ ” / ” / 1. Koppelingshendel ” DAU00152 Koppelingshendel De koppelingshendel bevindt zich aan de linkerstuurgreep.
D_4KM.book Page 8 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 1. Schakelpedaal DAU00157 Schakelpedaal Het schakelpedaal bevindt zich aan de linkerzijde van de motor en wordt in combinatie met de koppelingshendel gebruikt bij het schakelen van de versnellingen van de 5-traps constant-mesh versnellingsbak op deze motorfiets. 1. 2. 3. a. Remhendel Stelmoer remhendel Correct in lijn staande merktekens Afstelbereik 1.
D_4KM.book Page 9 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 2. Draai de sleutel linksom naar de oorspronkelijke positie, neem hem uit en sluit dan het slotplaatje. OPMERKING: _ De tankdop kan alleen worden gesloten met de sleutel in het slot. Bovendien kan de sleutel niet worden uitgenomen als de tankdop niet correct gesloten en vergrendeld is. 3 _ 1. Slotplaatje tankdopslot 2. Ontgrendelen. DWA00025 WAARSCHUWING 1. Vulpijp brandstoftank 2.
D_4KM.book Page 10 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00186 DCA00104 LET OP: LET OP: _ _ ● Veeg gemorste brandstof direct af met een schone, droge en zachte doek, de brandstof kan immers schade toebrengen aan de lak of aan kunststof onderdelen. ● Alleen voor Duitsland: Als vervanging nodig is, moet een tankdop worden gebruikt met hetzelfde speciale ontwerp als de oorspronkelijke dop.
D_4KM.book Page 11 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 1. Tankbeluchtingsslang 1. Chokehendel “ ” DAU00196 Tankbeluchtingsslang (alleen voor Duitsland) Alvorens de motorfiets te gebruiken: ● Controleer de aansluiting van de tankbeluchtingsslang. ● Controleer de tankbeluchtingsslang op scheuren of beschadiging en vervang zo nodig. ● Controleer of het uiteinde van de tankbeluchtingsslang niet verstopt is en reinig die zo nodig.
D_4KM.book Page 12 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DW000030 WAARSCHUWING _ Rijd nooit met een helm bevestigd aan de helmbevestiging, de helm kan zo voorwerpen raken waardoor de machine mogelijk onbestuurbaar wordt en een ongeval niet uitgesloten is. 1. Uitsteeksel (× 2) 2. Zadelbevestiging 1.
D_4KM.book Page 13 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3 1. U-slot 2. Riem (× 2) 1. Stelbout veervoorspanning DAU00285 DAU04292 Opbergcompartiment Dit opbergcompartiment is bedoeld voor het opbergen van een origineel Yamaha ULOCK-slot. (Andere typen sloten passen mogelijk niet.) Bij het opbergen van een Uslot in het opbergcompartiment, moet dit stevig met de riemen worden bevestigd.
D_4KM.book Page 14 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU01671 Afstellen van de schookdemperunit Deze schokdemper is uitgerust met een stelring voor veervoorspanning. DC000015 LET OP: _ Probeer nooit een stelmechanisme voorbij de maximum- of minimuminstelwaarden te verdraaien. _ 3 1. Stelring veervoorspanning 2. Positie-indicator Stel de veervoorspanning als volgt af.
D_4KM.book Page 15 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU00315 DAU00330 Zijstandaard WAARSCHUWING De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde van het frame. Trek of druk de zijstandaard met uw voet omhoog of omlaag terwijl u de motorfiets verticaal houdt. _ 3 Deze schokdemper is gevuld met stikstofgas onder hoge druk. Lees en begrijp de volgende informatie alvorens de schokdemper te gebruiken.
D_4KM.book Page 16 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DW000044 WAARSCHUWING _ Met de motorfiets mag nooit worden gereden terwijl de zijstandaard omlaag staat of niet behoorlijk kan worden opgetrokken (of niet omhoog blijft), anders kan de zijstandaard de grond raken en zo de motorrijder afleiden, waardoor u de macht over het stuur verliest.
D_4KM.book Page 17 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN CD-01D OPMERKING: Deze controle is het meest betrouwbaar bij een warme motor. Met afgezette motor: 1. Klap de zijstandaard omlaag. 2. Controleer of de noodstopschakelaar in “ ” staat. 3. Draai de sleutel naar “ON”. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk op de startknop. Slaat de motor aan? 3 JA Er is mogelijk iets mis met de vrijstandschakelaar.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM CONTROLES VOOR HET STARTEN Controlelijst voor gebruik ...................................................................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM CONTROLES VOOR HET STARTEN DAU01114 4- De eigenaar is verantwoordelijk voor de conditie van de machine. Vitale onderdelen kunnen bijvoorbeeld bij blootstelling aan weer en wind vrij snel en onverwachts achteruitgaan, ook als de machine niet wordt gebruikt. Eventuele schade, vloeistoflekkage of het wegvallen van de bandspanning kan ernstige gevolgen hebben.
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM CONTROLES VOOR HET STARTEN ONDERDEEL CONTROLES PAGINA Gasgreep • Controleer of de werking soepel is. • Controleer de vrije slag. • Vraag zo nodig de Yamaha dealer om af te stellen of te smeren. 6-16 Bedieningskabels • Controleer of de werking soepel is. • Smeer als dat nodig is. 6-24 Wielen en banden • • • • Rem- en schakelpedalen • Controleer of de werking soepel is. • Smeer de pedaalscharnierpunten als dat nodig is.
D_4KM.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE Starten van de motor ......................................................................... 5-1 Starten van een warme motor ........................................................... 5-3 Schakelen van versnellingen ............................................................. 5-3 Aanbevolen schakelpunten (alleen voor Zwitserland) ....................... 5-4 Tips voor een zuinig brandstofverbruik ...................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU00372 5- DAU00373 WAARSCHUWING _ ● Zorg dat u volkomen vertrouwd bent met alle bedieningsfuncties en hun werking voordat u gaat rijden. Informeer bij een Yamaha dealer als u de werking van een schakelaar of functie niet volkomen begrijpt. ● Start de motor nooit in een afgesloten ruimte en laat deze hierin ook niet lange tijd aaneen draaien.
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE ● Als het controlelampje voor brand- OPMERKING: _ stofniveau na starten blijft branden, zet dan de motor af om het brandstofniveau te controleren. Vul zo nodig brandstof bij en controleer dan het controlelampje opnieuw.
D_4KM.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU01258 DC000048 Starten van een warme motor LET OP: Volg dezelfde procedure als bij starten van een koude motor, alleen is het gebruik van de choke niet nodig als de motor warm is. _ ● Rijd niet lange tijd met afgezette motor, ook niet met de versnellingsbak in de vrijstand, en sleep de motorfiets niet over lange afstanden. De versnellingsbak wordt alleen afdoende gesmeerd terwijl de motor draait.
D_4KM.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU02941 DAU00424 Aanbevolen schakelpunten (alleen voor Zwitserland) Tips voor een zuinig brandstofverbruik De aanbevolen schakelpunten tijdens accelereren staan vermeld in de tabel hierna. Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk van uw rijstijl. Hierna volgen enkele tips om het brandstofverbruik te verlagen: ● Laat de motor goed warmdraaien. ● Zet de choke zo snel mogelijk uit.
D_4KM.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU04032* 0–1.000 km Laat de motor niet langdurig meer dan 5.000 tpm draaien. DC000053 _ ● Voer het toerental niet zover op dat de toerenteller aanwijst in de rode zone. ● Als tijdens de inrijperiode motorschade optreedt, vraag dan direct een Yamaha dealer de machine te controleren. 1.000–1.600 km Laat de motor niet langdurig meer dan 6.000 tpm draaien.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Boordgereedschapsset ........................................6-1 Periodiek smeer- en onderhoudsschema ............6-2 Stroomlijnpanelen verwijderen en aanbrengen .......................................................6-5 Controleren van de bougies .................................6-7 Motorolie en oliefilterpatroon ...............................6-8 Cardanolie .......................................................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00462 6- DAU00464 6 Veiligheid is de verantwoordelijkheid van de eigenaar. Door periodiek inspecties, afstellingen en smeerbeurten uit te laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig en efficiënt mogelijke conditie blijft. Op de volgende pagina’s wordt de belangrijkste informatie met betrekking tot inspecties, afstellingen en smeerbeurten gegeven.
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU03685 Periodiek smeer- en onderhoudsschema OPMERKING: _ ● De jaarlijkse controles horen eenmaal per jaar te worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onder- houdsbeurt op kilometerbasis wordt verricht. ● Herhaal de intervalperioden vanaf 50.000 km, te beginnen bij 10.000 km.
D_4KM.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES NR. 6 ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT KILOMETERSTAND (× 1.000 km) 1 • Controleren op scheuren of beschadiging. 10 20 30 40 JAARLIJKSE CONTROLE √ √ √ √ √ 9 * Remslangen 10 * Wielen • Controleren op slingering en schade. √ √ √ √ √ √ √ √ • Vervangen. (Zie OPMERKING op bladzijde 6-4.) Elke 4 jaar 11 * Banden • • • • Controleren op correcte profieldiepte en op schade.
D_4KM.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT 10 • Olieniveau controleren en machine inspecteren op olielekkage. √ √ • Verversen. √ √ 24 Cardanolie 25 Remlichtschakelaars voor- en achterrem • Werking controleren. Bewegende delen en kabels • Smeren. Verlichting, signaleringssysteem en schakelaars • Werking controleren. • Richthoek koplamplichtbundel afstellen. * 26 27 * KILOMETERSTAND (× 1.
D_4KM.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Stroomlijnpaneel A 2. Stroomlijnpaneel B 1. Stroomlijnpaneel A 2. Schroef (× 2) DAU01065 Stroomlijnpanelen verwijderen en aanbrengen 6 Bij het uitvoeren van sommige onderhoudswerkzaamheden beschreven in dit hoofdstuk moeten de hierboven afgebeelde stroomlijnpanelen worden verwijderd. Neem deze paragraaf steeds door wanneer u een stroomlijnpaneel moet verwijderen of aanbrengen.
D_4KM.book Page 6 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Handgreep 2. Stroomlijnpaneel B 1. Bout (× 2) DAU03596 Stroomlijnpaneel B Verwijderen van stroomlijnpaneel 1. Verwijder het stroomlijnpaneel A. (Zie pagina 6-5 voor de werkwijze bij verwijderen en aanbrengen van het stroomlijnpaneel.) 1. Schroef (× 2) 2. Verwijder de handgreep door de bouten los te halen. 3. Verwijder de schroeven en trek het stroomlijnpaneel dan los zoals getoond.
D_4KM.book Page 7 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU01880 Controleren van de bougies 6 Bougies vormen belangrijke onderdelen van de motor die periodiek moeten worden gecontroleerd, bij voorkeur door een Yamaha dealer. Omdat bougies door verhitting en neerslag altijd langzaam slijten, moeten de bougies worden verwijderd en gecontroleerd volgens de tijden genoemd in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
D_4KM.book Page 8 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES OPMERKING: _ Als er geen momentsleutel voorhanden is om de bougie te monteren, is het aanhaalmoment ongeveer correct als een kwartslag tot een halve slag–verder dan handvast wordt aangedraaid. De bougie moet echter zo snel mogelijk met het juiste aanhaalmoment te worden aangedraaid. DAU04261 Motorolie en oliefilterpatroon Voor iedere rit moet het motorolieniveau worden gecontroleerd.
D_4KM.book Page 9 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Vuldop motorolie 6 Om de motorolie te verversen (met of zonder vervanging van oliefilterpatroon) 1. Start de motor, laat hem een paar minuten warmdraaien en zet hem dan uit. 2. Zet een oliecarter onder de motor om de gebruikte olie op te vangen. 1. Aftapplug motorolie 3. Verwijder de olievuldop en de aftapplug om de olie uit het carter te laten stromen. 1. Oliefilterpatroon 2. Oliefiltersleutel 4.
D_4KM.book Page 10 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 7. Breng de olieaftapplug aan en zet deze dan vast met het voorgeschreven aanhaalmoment. DCA00105 LET OP: _ ● Om het slippen van de koppeling te voorkomen (de motorolie dient immers ook voor smering van de koppeling) mogen geen chemische additieven aan de olie worden toegevoegd of oliën worden gebruikt met een hogere kwaliteitsaanduiding dan “CD”.
D_4KM.book Page 11 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DC000067 LET OP: _ Zet de motor direct af als het waarschuwingslampje olieniveau knippert of blijft branden en laat de machine controleren door een Yamaha dealer. _ 10. Zet de motor af, controleer dan het olieniveau en corrigeer zo nodig. DAU03681 Cardanolie Vóór elke rit moet het cardanhuis worden gecontroleerd op olielekkage.
D_4KM.book Page 12 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Verversen van de cardanolie 1. Plaats een oliecarter onder het cardanhuis om de gebruikte olie op te vangen. 2. Verwijder de olievulplug en de aftapplug om de olie uit het cardanhuis af te tappen. 3. Breng de olieaftapplug voor het cardanhuis aan en zet hem vast met het voorgeschreven aanhaalmoment. 1. Vulplug cardanolie 2. Correct olieniveau 3. Aftapplug cardanolie 2.
D_4KM.book Page 13 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. 2. 3. 4. Brandstoftank Brandstofslang Tankvlotterstekker Hendel brandstofkraan 1. Bout (× 2) DAU03597* 6 1. Schroef (× 4) 3. Verwijder de tankbevestigingsbouten. 4. Maak de stekker van de tankvlotter los en neem dan de brandstoftank af. Reinigen van het luchtfilterelement Het luchtfilterelement moet worden gereinigd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
D_4KM.book Page 14 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DC000082* LET OP: _ ● Controleer of het luchtfilterelement correct in het luchtfilterhuis is geplaatst. ● Laat de motor nooit draaien zonder dat het luchtfilterelement aanwezig is, dat kan leiden tot overmatige slijtage bij de zuigers en/of de cilinders. 1. Luchtfilterelement 6. Trek het luchtfilterelement los. _ 7.
D_4KM.book Page 15 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00630 Afstellen van de carburateurs De carburateurs vormen een belangrijk onderdeel van de motor en moeten zeer precies worden afgesteld. Laat daarom de meeste carburateurafstellingen over aan een Yamaha dealer die over de benodigde vakkennis en ervaring beschikt.
D_4KM.book Page 16 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00637 Afstellen van de klepspeling De klepspeling kan tijdens gebruik gaan afwijken, waardoor de lucht/brandstof-verhouding kan veranderen en/of het motorgeluid toeneemt. Om dit te voorkomen moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. a.
D_4KM.book Page 17 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU00658 CE-01D Bandenspanning (gemeten op koude banden) Banden Let ten aanzien van de voorgeschreven banden op het volgende voor een optimale prestatie, levensduur en veilige werking van uw motorfiets. Bandspanning De bandspanning moet voor elke rit worden gecontroleerd en eventueel worden bijgesteld.
D_4KM.book Page 18 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DW000079 WAARSCHUWING _ ● Laat sterk versleten banden door een Yamaha dealer vervangen. Rijden op een motor met versleten banden is niet alleen verboden, maar dit heeft ook een averechts effect op de rijstabiliteit, waardoor u de macht over het stuur zou kunnen verliezen.
D_4KM.book Page 19 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES ● Controleer altijd of de ventieldopjes stevig zijn bevestigd om zo het weglekken van luchtdruk te voorkomen. ● Gebruik uitsluitend de hierna vermelde bandventielen en luchtventielbuisjes om bij hoge rijsnelheden een te lage bandspanning te voorkomen. _ CE-10D VOOR 1. Bandventiel 2. Bandventielbuis 3.
D_4KM.book Page 20 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU03773 Gietwielen Let ten aanzien van de voorgeschreven banden op het volgende voor een optimale prestatie, levensduur en veilige werking van uw motorfiets. ● Controleer de velgen voor iedere rit op scheurtjes, verbuiging of kromtrekken. Laat ingeval van schade het wiel door een Yamaha dealer vervangen. Probeer het wiel nooit zelf te repareren, hoe klein de reparatie ook is.
D_4KM.book Page 21 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DW000109 WAARSCHUWING _ a. Afstand tussen rempedaal en voetsteun DAU00712 De stand van het rempedaal afstellen 6 Als het rempedaal zacht of sponzig aanvoelt, wijst dat erop dat er lucht in het hydraulisch systeem zit. Als er lucht in het hydraulisch systeem zit, moet het systeem door een Yamaha dealer worden ontlucht voordat de motorfiets wordt gebruikt.
D_4KM.book Page 22 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Achter Voor 1. Slijtage-indicatorgroef remblok (× 3) 1. Slijtage-indicatorgroef remblok DAU01160 Controleren van de remblokken voor- en achter De remblokken in de voor- en achterrem moeten worden gecontroleerd op slijtage volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
D_4KM.book Page 23 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Merkstreep minimumniveau 1. Merkstreep minimumniveau DAU03294 Controleren van remvloeistofniveau 6 ● Vul bij met hetzelfde type remvloeistof. Achter Voor Bij een tekort aan remvloeistof kan lucht het remsysteem binnendringen, waarna de remwerking mogelijk minder effectief is. Controleer alvorens te gaan rijden of de remvloeistof boven de merkstreep voor minimumniveau staat en vul zo nodig bij.
D_4KM.book Page 24 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU03976 Verversen van remvloeistof Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof te verversen volgens de intervalperioden voorgeschreven onder OPMERKING in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Laat bovendien de olie-afdichtingen van de hoofdremcilinders en de remklauwen en de remslangen vervangen volgens de intervalperioden of wanneer ze lekken of zijn beschadigd. ● Olie-afdichtingen: Vervang elke twee jaar.
D_4KM.book Page 25 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU03370 6 DAU03164 DAU03371 Controleren en smeren van remen schakelpedalen Controleren en smeren van de rem- en koppelingshendel Controleren en smeren van middenbok en zijstandaard De werking van het rem- en het schakelpedaal moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en de pedaalscharnierpunten moeten zo nodig worden gesmeerd.
D_4KM.book Page 26 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU04282 Aanbevolen smeermiddel: Lithiumvet (universeel vet) Smeren van de achterwielophanging De scharnierpunten in de achterwielophanging moeten worden gesmeerd volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
D_4KM.book Page 27 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU02939 DAU00794 Controleren van de voorvork Controle van stuursysteem De conditie en de werking van de voorvork moeten als volgt te worden gecontroleerd op de aangegeven tijden in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Losse of versleten balhoofdlagers kunnen gevaarlijk zijn.
D_4KM.book Page 28 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU01144 Controleren van wiellagers De voor- en achterwiellagers moeten worden gecontroleerd volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Als de wielnaaf speling vertoont of het wiel niet soepel draait, vraag dan een Yamaha dealer de wiellagers te controleren. 2. Houd de voorvorkpoten beet bij het ondereinde en probeer ze naar voren en achteren te bewegen.
D_4KM.book Page 29 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES • INWENDIG: Drink grote hoeveelheden water of melk en roep direct de hulp in van een arts. • OGEN: Spoel gedurende 15 minuten met water en roep direct medische hulp in. ● Accu’s produceren het explosieve waterstofgas. Houd daarom vonken, open vuur, sigaretten e.d. uit de buurt van de accu en zorg voor voldoende ventilatie bij acculaden in een afgesloten ruimte.
D_4KM.book Page 30 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DC000102 LET OP: _ ● Zorg dat de accu altijd geladen blijft. Door een accu in ontladen toestand weg te bergen kan permanente accuschade ontstaan. ● Om een permanent-dichte accu (onderhoudsvrij type) te laden, is een speciale acculader (met constante laadspanning) vereist. Bij gebruik van een conventionele acculader raakt de accu beschadigd.
D_4KM.book Page 31 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DC000103 LET OP: _ Gebruik geen zekering met een hoger ampèrage dan is voorgeschreven, om ernstige schade aan het elektrisch systeem en mogelijk brandgevaar te vermijden. _ 3. Draai de contactsleutel in “ON” en schakel het betreffende elektrische circuit in om te zien of de apparatuur werkt. 4. Als de zekering direct opnieuw doorbrandt, vraag dan een Yamaha dealer het elektrisch systeem te testen. 6 1.
D_4KM.book Page 32 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Hier niet aanraken. 1. Schroef (× 2) 3. Breng een nieuwe koplampgloeilamp aan en zet deze dan vast met de gloeilamphouder. DAU01623 Gloeilamp in remlicht/achterlicht vervangen DC000105 LET OP: _ Raak het glas van de koplampgloeilamp niet aan zodat dit vetvrij blijft, anders kan de doorzichtigheid van het glas, de lichtintensiteit en de levensduur nadelig worden beïnvloed.
D_4KM.book Page 33 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES Linker 1. Snelheidsmeterkabel DAU03598 Voorwiel 1. Bout (× 3) 2. Remslanghouder 3. Remklauw 1. Klembout voorwielas 2. Wielas 3. Verwijder de remslanghouders door de bouten los te halen. 4. Verwijder de remklauwen door de bouten los te halen.
D_4KM.book Page 34 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 5. Monteer de remslanghouders door de bouten aan te brengen. 6. Haal de machine van de middenbok, zodat het voorwiel op de grond rust. 7. Zet de wielas en dan de voorwielasklembout en de remklauwbouten vast met het voorgeschreven aanhaalmoment. 1. Aanslag 2. Breng het wiel omhoog tussen de vorkpoten. DAU04360 Aanbrengen van het voorwiel 1.
D_4KM.book Page 35 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 1. Klembout achterwielas 1. Wielasmoer DAU04361 Achterwiel 1. Draai de wielasmoer los en draai dan de klembout op de achterwielas los. 2. Zet de motorfiets op de middenbok. Verwijderen van het achterwiel 1. 2. 3. 4. 5. 6. Moer Bout Remankerstang Splitpen Remklauwsteun Bout (× 2) DW000122 6 3. Verwijder de remklauw door de bouten los te halen. 4.
D_4KM.book Page 36 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 4. Koppel de remankerstang aan de remklauwsteun door de bout en de moer aan te brengen. 5. Breng de wielasmoer aan en draai deze dan handvast. 6. Haal de motorfiets van de middenbok zodat het achterwiel op de grond rust. 7. Zet de achterwielasklembout, de wielasmoer, de remklauwbouten en de remankerstang vast met de voorgeschreven aanhaalmomenten.
D_4KM.book Page 37 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 8. Breng de splitpen voor de remankerstang aan. DW000124 WAARSCHUWING _ Gebruik steeds een nieuwe splitpen. _ 6 DAU01008 Storingzoeken Yamaha motorfietsen ondergaan een grondige inspectie voordat ze vanaf de fabriek op transport gaan, maar tijdens gebruik kunnen toch storingen optreden.
D_4KM.book Page 38 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU01297 Storingzoekschema DW000125 WAARSCHUWING _ Houd open vuur uit de buurt en rook niet terwijl het brandstofsysteem wordt getest of hieraan wordt gewerkt. _ 1. Brandstof Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. 2. Compressie Er is voldoende brandstof aanwezig. Controleer de compressie. Er is geen brandstof aanwezig. Vul brandstof bij. Er is compressie. Controleer de ontsteking.
D_4KM.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Verzorging ......................................................................................... 7-1 Stalling ..............................................................................................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS DAU03412 7- Verzorging De open constructie van een motorfiets maakt de fraaie techniek beter zichtbaar, maar de machine is hierdoor ook meer kwetsbaar. Er kan sprake zijn van roestvorming en corrosie, ook al zijn hoogwaardige componenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp valt bij een auto niet zo op, bij een motorfiets is dit echter nadelig voor de algehele aanblik.
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS ● Gebruik geen bijtende chemische ● Bij motorfietsen met een kuipruit: reinigingsmiddelen op kunststof delen. Vermijd het gebruik van doeken of sponzen die in contact zijn geweest met bijtende of schurende reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of thinner, brandstof (benzine), roestverwijderingsmiddelen of corrosieremmers, remvloeistof, antivries of elektrolyt.
D_4KM.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 7 Na reinigen 1. Droog de motorfiets met een zeemleren lap of een vochtabsorberende doek. 2. Gebruik een chroompolish om verchroomde, aluminium en roestvrijstalen delen te doen glanzen, ook het uitlaatsysteem. (Zelfs thermische verkleuringen op roestvrijstalen uitlaatsystemen kunnen door oppoetsen worden verwijderd.) 3.
D_4KM.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS Stalling Korte termijn Stal uw motorfiets steeds op een koele en droge plek en bescherm zo nodig tegen stof met een luchtdoorlatende stallinghoes. DCA00014 LET OP: _ ● Als de motorfiets wordt gestald in een slecht geventileerde ruimte of in vochtige toestand wordt afgedekt met een hoes of een dekzeil, zal water en vocht kunnen binnendringen en roestvorming veroorzaken.
D_4KM.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 7 6. Smeer alle bedieningskabels en scharnierpunten van alle hendels en pedalen en van de zijstandaard/middenbok. 7. Controleer de bandspanning en corrigeer deze zo nodig en breng dan de motorfiets omhoog, zodat beide wielen los van de grond zijn. Een andere mogelijkheid is de wielen elke maand iets te draaien, zodat de banden niet op één gedeelte sterker achteruitgaan. 8.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM SPECIFICATIES Specificaties ...................................................................................... 8-1 Omrekentabel ....................................................................................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM SPECIFICATIES DAU01038 8- Specificaties CS-01D Model XJ900S Motorolie Type Afmetingen Grootste lengte Grootste breedte Grootste hoogte Zadelhoogte Wielbasis Grondspeling Minimale draaicirkel Basisgewicht (met olie en volle benzinetank) 0 10 20 30 40 50 ˚C SAE 10W-30 750 mm SAE 10W-40 1.300 mm SAE 15W-40 795 mm 1.505 mm SAE 20W-40 130 mm SAE 20W-50 3.
D_4KM.
D_4KM.
D_4KM.book Page 4 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM SPECIFICATIES Elektrische installatie Ontstekingssysteem Zekeringen TCI ontsteking (digitaal) Hoofdzekering 30 A Zekering signaleringssysteem 20 A Wisselstroom-dynamo Koplampzekering 15 A 13,5 V, 34 A @ 5.
D_4KM.book Page 5 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM SPECIFICATIES DAU03941 Omrekentabel CS-03D Omrekentabel Alle specificaties in deze handleiding worden vermeld in Internationale (SI) en in Metrische eenheden. METRISCH SYSTEEM NAAR AMERIKAANS SYSTEEM Metrische eenheid Gebruik deze tabel om METRISCHE eenheden om te rekenen naar AMERIKAANSE eenheden.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIKERSINFORMATIE Identificatienummers ......................................................................... 9-1 Identificatienummer sleutel ............................................................... 9-1 Voertuigidentificatienummer .............................................................. 9-1 Modelinformatiesticker ......................................................................
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIKERSINFORMATIE DAU01039 9- DAU02944 Identificatienummers Noteer het sleutelidentificatienummer, het voertuigidentificatienummer en de modelstickerinformatie in onderstaande ruimtes. Deze nummers heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw machine is gestolen. 1. IDENTIFICATIENUMMER SLEUTEL: CA-02D 1. Identificatienummer sleutel 1. Voertuigidentificatienummer DAU01043 DAU01041 2.
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM GEBRUIKERSINFORMATIE 1. Modelinformatiesticker DAU01050 Modelinformatiesticker De modelinformatiesticker is onder het zadel bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-11 voor instructies over verwijderen en aanbrengen van het zadel.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer.
D_4KM.book Page 1 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM INDEX A Accu ......................................................6-29 Antidiefstal-alarm .....................................3-5 B Bagageriembevestiging .........................3-15 Banden ..................................................6-17 Bougies, controleren ................................6-7 Brandstof .................................................3-9 Brandstofniveaumeter..............................
D_4KM.book Page 2 Tuesday, August 28, 2001 8:50 AM INDEX Starten van een warme motor.................. 5-3 Startknop................................................. 3-7 Startspersysteem................................... 3-16 Stationair toerental, afstellen ................. 6-15 Storingzoeken ....................................... 6-37 Storingzoekschema ............................... 6-38 Stroomlijnpanelen, verwijderen en aanbrengen........................................... 6-5 Stuurschakelaars.......
E_5GK_Consumer.
E_5GK_Consumer.
HANDLEIDING XJ900S YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIER PRINTED IN JAPAN 2001 . 7 - 0.